Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! TGM PORTA. Käyttöohjeet. Elektrodihiomakone

Samankaltaiset tiedostot
TGM Porta 230V 50Hz

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! TGM Handy. Käyttöohjeet. Elektrodihiomakone.

Käyttöohjeet. Elektrodihiomakone. TGM Handy EW

Kuljetusjärjestelmät Trolly DG

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly Käyttöohjeet. Kuljetusjärjestelmät

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! R10 19POL RG10 19POL 5M R11 19POL RG11 19POL 5M R20 19POL R40 7POL

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly Käyttöohjeet. Kuljetusjärjestelmät

RCX Expert 2.0 RCX Expert 2.0 Rob

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! RTAC1 19POL. Käyttöohjeet. Kauko-ohjaus

OW HASE DV4L / DVX XX1 OW HASE DV4 XX1

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Tetrix 270 Hotwire. Käyttöohjeet

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! A/V EN Käyttöohjeet. Hitsauslaitteet ja lisävarusteet

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

Asennus- ja käyttöohjeet

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! voltconverter 230/400. Käyttöohjeet.

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Asennus- ja käyttöohje

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Käyttöohjeet. Hitsauspoltin TIG-SR 300 GD HD EW518 Huomioi järjestelmän lisädokumentit!

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC A402 FIN

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

Käyttöohjeet. Kauko-ohjaus. RCX Expert 2.0 RCX Expert 2.0 Rob RC XQ Expert 2.0 RC XQ Expert 2.0 Rob

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Multi Control MC04

Kytkin - Hyötyajoneuvot Sivuttaisheiton tarkastuslaite

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

A402 FIN. Kahdenkäden rasvapuristin

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

Käyttöohje. Pyörivät nivelet rasvansyöttöjärjestelmiin. Z-nivel 360 pyörivä nivel 90 pyörivä nivel suora A FIN

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio Lisenssinhaltija:

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

OW LG 1.0; OW WLG 1.0

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW. Asennus-, huolto- ja käyttöohje

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

ASENNUSOHJEET 12/2017

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje AirQlean High kattoon asennettava suodatinjärjestelmä

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

TIG 17 GD TIG 26 GD TIG 150 GD TIG 200 GD

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Puikkohitsauskoneet Pico 300 cel Pico 300 cel VRD Pico 300 cel SVRD Pico 300 cel pws Pico 300 cel pws VRD Pico 300 cel pws SVRD

LIKE30 LIKE50 LIKE80 LIKE120 LIKE200 LÄMMINVESIVARAAJA. Käyttöohje

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

Käyttöohjeet. Kuljetusjärjestelmät BWG UNI TWD18. Huomioi järjestelmän lisädokumentit!

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

MK 36/51 Käyttöohje

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! cool35 U31 cool71 U42 cool71 U43.

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

testo 460 Käyttöohje

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Käyttöopas piezobrush PZ2

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

TIG 18 WD TIG 20 WD TIG 260 WD TIG 450 WD

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

PATENTOITU. Hitsauksen koodi on selvitetty - Taloudellisuus ja laatu lisääntyvät! Innovatiiviset EWM TIG/plasma-hitsausprosessit

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE JOHDANTO. Hyvä asiakas!

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! SPOTARC TIG 18 W SPOTARC TIG 26 G.

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

Käyttöohje. Wöhler HF 300. kosteusmittari puulle. Best.-Nr

Sisällysluettelo. PowerPump

Käyttöohjeet. Jälkiasennusoptio ON LG-EX 2.0 ON WLG-EX 2.0. LAN-/WiFi-yhdyskäytävä EW518 Huomioi järjestelmän lisädokumentit!

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2

Transkriptio:

Käyttöohjeet Elektrodihiomakone TGM 40230 PORTA Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *Details for ewm-warranty www.ewm-group.com

Yleisiä huomautuksia Lue käyttöohje kokonaan läpi! Käyttöohjeen tarkoituksena on opastaa käyttäjää käyttämään laitteita turvallisesti. Lue järjestelmän jokaisen osan käyttöohjeet! Noudata tapaturmantorjuntaa koskevia määräyksiä! Noudata maakohtaisia määräyksiä! Vahvistuta tarvittaessa allekirjoituksella. Jos sinulla on laitteen asennukseen, käyttöönottoon, käyttöön, käyttötarkoitukseen tai sijoitustilaan liittyviä kysymyksiä, ota yhteys laitteen jälleenmyyjään tai asiakaspalveluumme numeroon +49 2680 181-0. Valtuutettujen jälleenmyyjien luettelo on osoitteessa www.ewm-group.com. Vastuumme tämän laitteen käytön osalta rajoittuu nimenomaan laitteen toimintaan. Kaikki muu vastuu on nimenomaisesti poissuljettu. Käyttäjä hyväksyy vastuun poissulkemisen ottaessaan laitteen käyttöön. Valmistaja ei voi valvoa käyttöohjeen noudattamista eikä laitteen asennukseen, käyttöön tai huoltoon liittyviä olosuhteita tai tapoja. Virheellinen asennus voi johtaa aineellisiin vahinkoihin ja henkilöiden loukkaantumiseen. Näin ollen emme ota minkäänlaista vastuuta tappioista, vahingoista tai kuluista, jotka ovat johtuneet virheellisestä asennuksesta, käytöstä tai huollosta tai jollakin tavalla liittyvät näihin osatekijöihin. EWM HIGHTEC WELDING GmbH, Dr. Günter-Henle-Straße 8, D-56271 Mündersbach Tämän käyttöohjeen tekijänoikeudet jäävät laitteen valmistajalle. Tekstin osittainenkin painaminen edellyttää valmistajan kirjallista lupaa. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.

Sisällys Huomautuksia näiden käyttöohjeiden käytöstä 1 Sisällys 1 Sisällys...3 2 Turvallisuusohjeet...4 2.1 Huomautuksia näiden käyttöohjeiden käytöstä...4 2.2 Merkkien selitykset...5 2.3 Yleistä...6 2.4 Kuljetus ja asennus...6 2.5 Ympäristöolosuhteet...7 2.5.1 Ympäristöolosuhteet...7 2.5.2 Kuljetus ja säilytys...7 3 Tarkoituksenmukainen käyttö...8 3.1 3.2 Käyttökohteet...8 Laitteeseen liittyvät asiakirjat...8 3.2.1 Takuu...8 3.2.2 Vaatimustenmukaisuusvakuutus...8 3.2.3 Huoltoasiakirjat (varaosat)...8 4 Laitekuvaus yleiskuvaus...9 5 Rakenne ja toiminta...10 5.1 Esiasetukset...10 5.1.1 Hiomanesteen täyttö...11 5.1.2 Elektrodien valmistelu hiontaa varten...12 5.1.3 Volframielektrodin hiomakulman säätäminen...13 5.2 Elektrodin hiominen...14 6 Huolto, ylläpito ja hävittäminen...15 6.1 Puhdistus...15 6.2 Hiomalaikan vaihtaminen...16 7 Tekniset tiedot...17 7.1 TGM 40230 PORTA...17 8 Lisävarusteet, varusteet...18 8.1 Kulutusosat...18 9 Liite A...19 9.1 Vaatimustenmukaisuusvakuutus...19 9.2 EWM-toimipisteet...20 3

Turvallisuusohjeet Huomautuksia näiden käyttöohjeiden käytöstä 2 Turvallisuusohjeet 2.1 Huomautuksia näiden käyttöohjeiden käytöstä VAARA Työskentely- ja toimintamenettelyt, joita on noudatettava tarkasti uhkaavien vakavien tapaturmien ja kuolemantapausten ennalta ehkäisemiseksi. Turvallisuustietojen otsikoissa esiintyy sana "VAARA" sekä yleinen varoitussymboli. Vaaraa on korostettu myös sivun reunassa olevalla symbolilla. VAROITUS Työskentely- ja toimintamenettelyt, joita on noudatettava tarkasti uhkaavien vakavien tapaturmien ja kuolemantapausten ennalta ehkäisemiseksi. Turvallisuustietojen otsikoissa esiintyy sana "VAARA" sekä yleinen varoitussymboli. Vaaraa on korostettu myös sivun reunassa olevalla symbolilla. Työskentely- ja toimintamenettelyt, joita on noudatettava tarkasti myös mahdollisten lievien tapaturmien ennalta ehkäisemiseksi. Turvallisuustietojen otsikossa esiintyy aina avainsana "HUOMAUTUS" sekä yleinen varoitussymboli. Riskiä on selvennetty sivun reunassa olevalla symbolilla. Työskentely- ja käyttömenettelyt, joita on noudatettava tarkasti vahinkojen ja tuotteen tuhoutumisen välttämiseksi. Turvallisuustietojen otsikossa esiintyy aina avainsana "HUOMAUTUS" mutta ei yleistä varoitussymbolia. Vaaraa on selvennetty sivun reunassa olevalla symbolilla. Erityisiä teknisiä seikkoja, jotka käyttäjien on muistettava. Turvallisuustietojen otsikoissa esiintyy sana "" ilman yleistä varoitussymbolia. Erilaisiin käyttötilanteisiin tarkoitetut, vaihe vaiheelta opastavat toimintaohjeet sekä luetteloinnit on merkitty luettelomerkillä, esim.: Liitä hitsausvirtajohdon liitin asianmukaiseen vastakappaleeseen ja lukitse liitin. 4

Turvallisuusohjeet Merkkien selitykset 2.2 Merkkien selitykset Merkki Kuvaus Paina Käyttö kielletty Kierrä Kytke 0 1 Kytke laite pois päältä 0 1 Kytke laite päälle ENTER (siirtyminen valikkoon) NAVIGATION (navigointi valikossa) EXIT (poistu valikosta) Ajan näyttö (esimerkki: odota 4 s / paina) Valikon näyttö keskeytynyt (lisäasetukset mahdollisia) Työkalu ei tarpeellinen / käyttö kielletty Työkalun käyttö tarpeen / käytä 5

Turvallisuusohjeet Yleistä 2.3 Yleistä VAROITUS Tapaturmavaara, jos näitä turvallisuusohjeita ei noudateta! Näiden turvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman! Lue tämän käyttöohjekirjan turvallisuustiedot huolellisesti. Noudata oman maasi työtapaturmamääräyksiä. Ilmoita työskentelyalueella oleville ihmisille, että heidän on noudatettava määräyksiä! Äänialtistus! Yli 70 dba ylittävä melu voi aiheuttaa pysyviä kuulovaurioita! Käytä sopivaa kuulonsuojausta! Työskentelyalueella oleskelevien ihmisten on käytettävä sopivaa kuulonsuojainta! Käyttäjäyrityksen velvollisuudet! Laitteen käytössä on noudatettava kulloisia kansallisia määräyksiä ja lakeja! Kehysdirektiivin (89/391/EWG), kansalliset sovellukset sekä siihen kuuluvat yksittäiset direktiivit. Erityisesti direktiivi (89/655/EWG) työntekijöiden työssään käyttämille työvälineille asetettavista turvallisuutta ja terveyttä koskevista vähimmäisvaatimuksista. Kunkin maan määräykset työturvallisuudesta ja tapaturmien ehkäisystä. Tarkasta käyttäjän turvallisuustietoinen työskentely säännöllisin väliajoin. Laitteen säännöllinen tarkastus standardin mukaisesti BGV A3. Muiden kuin alkuperäisten osien käyttö voi rikkoa laitteen! Valmistajan takuu ei ole voimassa, jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisosia! Käytä vain sellaisia järjestelmän osia ja lisälaitteita (virtalähteitä, hitsauspolttimia, elektrodinpitimiä, kaukosäätimiä, varaosia ja kulutusosia yms.), jotka kuuluvat kyseiseen tuoteperheeseen! Liitä ja lukitse lisälaite liittimeensä laitteen ollessa poissa päältä. 2.4 Kuljetus ja asennus Virtajohtojen irrottamatta jättäminen aiheuttaa vahinkoja! Kuljetuksen aikana virtajohdot, joita ei ole irrotettu (verkkojohdot, ohjausjohtimet jne.) voivat aiheuttaa vaaratilanteita, esimerkiksi kytketyn laitteen kaatumisen ja henkilövahinkoja! Irrota virtajohdot! 6

Turvallisuusohjeet Ympäristöolosuhteet 2.5 Ympäristöolosuhteet Lian kerääntyminen vahingoittaa laitteistoa! Epätavanomaisen suuri määrä pölyä, happoa, syövyttäviä kaasuja tai aineita voi vahingoittaa laitteistoa. Vältä suuri määriä savua, höyryä, öljyhöyryä ja hiontapölyä! Vältä ulkoilman suolaa (meri-ilmastossa)! Kielletyt ympäristöolosuhteet! Riittämätön ilmanvaihto aiheuttaa suorituskyvyn heikkenemistä ja laitteistovahinkoja. Noudata käyttöympäristöä koskevia määräyksiä! Pidä jäähdytysilman tulo- ja poistoaukot vapaina! Pidä 0,5 metrin vähimmäisetäisyys esteisiin! 2.5.1 Ympäristöolosuhteet Ympäröivän ilman lämpötila-alue: -20...+40 C Suhteellinen ilmankosteus: Enintään 50% 40 C:ssa Enintään 90% 20 C:ssa 2.5.2 Kuljetus ja säilytys Säilytys suljetussa tilassa, ympäröivän ilman lämpötila-alue: -25...+55 C Suhteellinen ilmankosteus Enintään 90 % 20 C:ssa 7

Tarkoituksenmukainen käyttö Käyttökohteet 3 Tarkoituksenmukainen käyttö VAROITUS Väärästä käytöstä aiheutuvat vaaratekijät! Ihmisille, eläimille ja esineille voi aiheutua varoja, jollei laitteistoa käytetä oikein. Emme ole vastuussa väärästä käytöstä johtuvista vahingoista! Laitteistoa saa käyttää ainoastaan asianmukaisen käyttötavan mukaisesti. Henkilöstöllä on oltava koulutus tai pätevyys! Älä muuta äläkä mukauta laitteistoa epäasianmukaisesti! 3.1 Käyttökohteet TIG-elektrodien hionta. 3.2 Laitteeseen liittyvät asiakirjat 3.2.1 Takuu Lisätietoja on (laitteen mukana tulevissa) liitteissä "Laitetta ja valmistajayritystä koskevat tiedot, huolto ja tarkastus, takuu! 3.2.2 Vaatimustenmukaisuusvakuutus katso liite. 3.2.3 Huoltoasiakirjat (varaosat) VAARA Älä tee laitteelle luvattomia korjauksia tai muutoksia! Vammojen ja laitteiston vahingoittumisen ehkäisemiseksi yksikön korjaajan tai muuttajan on oltava erikoistunut ja harjaantunut henkilö Takuu raukeaa, jos laitteeseen on puututtu luvatta. Käytä korjaustöihin ainoastaan päteviä henkilöitä (koulutettua huoltohenkilöstöä)! Varaosia voi tilata jälleenmyyjältä, jolta laite on ostettu. 8

Laitekuvaus yleiskuvaus Laitteeseen liittyvät asiakirjat 4 Laitekuvaus yleiskuvaus Kuva 4-1 Merk Symboli Kuvaus 0 ki 1 Tarkastuslasi 2 Syöttökanava 3 Hiomalaikka 4 Täyttöletku 5 Pölynkeruusäiliö 6 Laitepöytä 7 Hiontakulma-asteikko 8 Kädensija 9 Virtakytkin 10 Elektrodinpidin Käyttökohteet: Seostamattomat ja niukkaseosteiset raaka-aineet 11 Kiristysistukka 12 Verkkoliitäntäjohdin ja sen vedonpoistin 13 Syvyystulkki 14 Syvyystulkin säätöruuvi 9

Rakenne ja toiminta Esiasetukset 5 Rakenne ja toiminta VAROITUS Terveydelle haitallisia elektrodiraaka-aineita! Hitsauselektrodit voivat sisältää terveydelle haitallisia raaka-aineita! Noudata elektrodinvalmistajan antamia ohjeita! 5.1 Esiasetukset Avoin syöttökanava! Avatun syöttökanavan kautta voi kanavasta lentää hiontalaikan pyöriessä lastuja ja likahiukkasia, jotka voivat joutua silmään tai hengitysilmaan! Aseta elektrodinpidin syöttökanavaan ennen käynnistämistä! Anna hiontalaikan pysähtyä sammuttamisen jälkeen, ennen kuin elektrodinpidin otetaan syöttökanavasta. Käynnistäminen elektrodin ollessa kiinni laikassa! Jos laite käynnistetään elektrodin ollessa kiinni laikassa, elektrodi voi juuttua kiinni ja vahingoittaa hiontalaikkaa, laitetta ja henkilöitä! Älä anna elektrodin olla kiinni hiontalaikassa laitetta käynnistäessäsi! Tarkasta elektrodin asento ennen laitteen käynnistämistä tarkastuslasin avulla! Väärä kiristysistukka! Muun kuin elektrodin kokoa vastaavan kiristysistukan käyttö saattaa aiheuttaa elektrodien irtoamisen, laitevaurioita ja henkilövammoja. Käytä ainoastaan alkuperäisiä kiristysistukoita! Käytä ainoastaan elektrodin halkaisijaa vastaavia kiristysistukoita! Liian suuri paine! Jos elektrodia painetaan hiontalaikalle liian kovaa, elektrodi voi ylikuumentua ja hehkuttua. Hehkuttunut elektrodi voi olla käyttökelvoton ja vahingoittaa laitetta! Älä paina elektrodia liian kovaa hiontalaikalle! Pyöritä elektrodia hiomisen aikana tasaisesti! Täydellinen asennus! Laitetta saa käyttää vain, kun kaikki koteloon liittyvät osat on asennettu. Epätäydellisen laitteen käyttö voi johtaa vaurioihin ja vammoihin. Tarkista kaikkien rakenneosien kiinteä asennus ennen käyttöä! 10

Rakenne ja toiminta Esiasetukset 5.1.1 Hiomanesteen täyttö Käyttö ilman hiomanestettä! Laitetta ei ole täytetty tehtaalla hiomanesteellä. Laitetta ei saa käyttää ilman hiomanestettä! Täytä hiomanestettä ennen käyttöönottoa! Merk Symboli Kuvaus 0 ki 1 Voitelunippatulppa 2 Täyttöletku 3 Tarkastuslasi 4 Hiomalaikka 5 Laitepöytä 6 Tyhjennyskierre 7 Pölynkeruusäiliö Kuva 5-1 Kierrä sulkuruuvi tyhjennyskierteestä. Kierrä pölynkeruusäiliö käsin tiukalle tyhjennyskierteeseen. Poista voitelunippatulppa täyttöletkusta. Aseta hiomanestesäiliö täyttöistukkoineen täyttöletkulle. Täytä hiomanestettä. Huomioi tarkastuslasin Min.- ja Max.-merkinnät! Ulos vuotava hiomaneste! Laitetta ei saa kuljettaa hiomanesteellä täytettynä! Tyhjennä hiomaneste turvallisesti suljettavissa olevaan säiliöön! 11

Rakenne ja toiminta Esiasetukset 5.1.2 Elektrodien valmistelu hiontaa varten Elektrodien kiinnittämiseksi hiontaa varten käytetään erilaisia, elektrodien halkaisijaan sovitettuja kiristysistukoita. Väärä kiristysistukka! Muun kuin elektrodin kokoa vastaavan kiristysistukan käyttö saattaa aiheuttaa elektrodien irtoamisen, laitevaurioita ja henkilövammoja. Käytä ainoastaan alkuperäisiä kiristysistukoita! Käytä ainoastaan elektrodin halkaisijaa vastaavia kiristysistukoita! Kuva 5-2 Merk Symboli Kuvaus 0 ki 1 Elektrodi 2 Kiristysistukka 3 Elektrodinpidin Käyttökohteet: Seostamattomat ja niukkaseosteiset raaka-aineet Valitse kiristysistukka elektrodin halkaisijaa vastaavasti. Aseta elektrodi kiristysistukkaan. Ruuvaa kiristysistukka elektrodinpitimeen. Merk Symboli Kuvaus 0 ki 1 Syvyystulkin säätöruuvi Kuva 5-3 Syvyystulkin säätöruuvi Syvyystulkin taustapuolen säätöruuvilla voidaan säätää volframielektrodien hiontamäärää. Kierto ulos: Suurempi hiontamäärä Kierto sisään: Alhaisempi hiontamäärä 12

Rakenne ja toiminta Esiasetukset 5.1.3 Volframielektrodin hiomakulman säätäminen Hiomakulma säädetään sisäänviennin osoitusmerkin avulla. Voidaan asettaa 7,5-90 :n puolikulma. Kuva 5-4 Merk Symboli Kuvaus 0 ki 1 Sisäänvienti 2 Merkintä 3 Kantokahva 4 Hiontakulma-asteikko Avaa sisäänviennin pyälletty ruuvi. Aseta sisäänviennin merkintä halutun puolikulman kohtaan. Kiristä pyälletty ruuvi käsin. 13

Rakenne ja toiminta Elektrodin hiominen 5.2 Elektrodin hiominen Viallinen hiomalaikka! Viallinen hiomalaikka voi vaurioittaa elektrodia ja elektrodinpidintä. Älä koskaan käytä laitetta, jos hiomalaikka on vahingoittunut. Käytä ainoastaan alkuperäisiä hiomalaikkoja. Tarkasta, että virtakytkin on asennossa "0". Liitä laite virtalähteeseen. Tarkasta tarkastuslasin läpi, ettei elektrodi lepää hiontalaikalla. Kytke laite päälle. Vie elektrodinpidintä hitaasti pyörittäen hiontalaikalle niin, ettei volframielektrodi ala hehkua. Valvo tapahtumaa tarkastuslasin kautta. Suorita hionta kevyesti painamalla ja pyörittämällä elektrodinpidintä hitaasti ja tasaisesti. Hionta on päättynyt, kun elektrodinpitimen rajoitin on saavutettu. Sammuta laite ja anna sen pysähtyä. Ota elektrodinpidin syöttökanavasta. Vie elektrodinpidin syvyystulkkiin ja vapauta elektrodi vasemmalle kiertämällä. 14

6 Huolto, ylläpito ja hävittäminen 6.1 Puhdistus Huolto, ylläpito ja hävittäminen Puhdistus VAROITUS Syöttöjännite! Ennen puhdistusta ja tarkastusta on kaikki tarkastettavan laitteen verkko- ja syöttöjohdot irrotettava. Irrota kaikki verkko- ja syöttöjohdot. Hiomapöly! Puhdistettaessa hiomapöly voi joutua silmiin. Hiomanesteen jäämät voivat joutua vereen pinnallisten ihovammojen kautta. Käytä puhdistettaessa suojalaseja ja käsineitä! Merk Symboli Kuvaus 0 ki 1 Ruuvit tarkastuslasikehys 2 Tarkastuslasikehys 3 Hiomalaikka 4 Kuusiokoloruuvi 5 Nestemäärämerkinnät Kuva 6-1 15

Huolto, ylläpito ja hävittäminen Hiomalaikan vaihtaminen Irrota hiomalaite verkosta. Laske hiomaneste sopivaan säiliöön. Irrota pölynkeruusäiliö. Irrota tarkastuslasikehyksen ruuvit. Irrota tarkastuslasi ja tarkastuslasikehys. Puhdista hiomakammio puhtaalla vedellä. Laske puhdistusvesi soveltuvaan säiliöön ja hävitä voimassa olevien määräysten mukaisesti. Kiinnitä tarkastuslasi ja tarkastuslasikehys jälleen ruuveilla. Varmista tiivisterenkaan asianmukainen paikoillaan olo kotelon ja tarkastuslasin välissä. 6.2 Hiomalaikan vaihtaminen Irrota hiomalaite verkosta. Laske hiomaneste sopivaan säiliöön. Irrota tarkastuslasi ja tarkastuslasikehys. Irrota kuusiokoloruuvi (kierre vastapäivään) hiomalaikan keskustasta. Irrota messinkilevy. Vaihda hiomalaikka. Kiinnitä messinkilevy jälleen kuusiokoloruuvilla. Kiinnitä tarkastuslasi ja tarkastuslasikehys uudelleen. Täytä hiomaneste uudelleen. Varmista tiivisterenkaan asianmukainen paikoillaan olo kotelon ja tarkastuslasin välissä. 16

7 Tekniset tiedot 7.1 TGM 40230 PORTA Elektrodinhiomakone TGM 40230 Pitkä syöttökaapeli Teho Verkkoliitäntä (EN 50144) Kierrosluku Timanttilaikan halkaisija Hiontanopeus Tekniset tiedot TGM 40230 PORTA 2 m 380 W 230 V, 50 / 60 Hz 8500 krs/min 40 mm 44 m/s Hiontakulman säätö 7,5-90 Hiomanesteen vastaanottokapasiteetti Paino 250 ml 9,3 kg valmistettu noudattaen standardia EN 61029 CE 17

Lisävarusteet, varusteet Kulutusosat 8 Lisävarusteet, varusteet 8.1 Kulutusosat Muut kuin alkuperäiset kulutusosat! Jos käytetään muita kuin alkuperäisiä kulutusosia, kuten hiomalaikkoja ja hiontatiivistettä, laitteen käyttöikä laskee ja takuu raukeaa. Käytä ainoastaan alkuperäisiä kulutusosia! Tyyppi Nimitys Varaosanumero Kiristysistukka 0,8 mm Kiristysistukka 098-003696-00000 Kiristysistukka 1,0 mm Kiristysistukka 098-003697-00000 Kiristysistukka 1,2 mm Kiristysistukka 098-003698-00000 Kiristysistukka 1,6 mm Kiristysistukka 098-003674-00000 Kiristysistukka 2,0 mm Kiristysistukka 098-003675-00000 Kiristysistukka 2,4 mm Kiristysistukka 098-003676-00000 Kiristysistukka 3,2 mm Kiristysistukka 098-003677-00000 Kiristysistukka 4,0 mm Kiristysistukka 098-003678-00000 Timanttihiomalaikka Hiomalaikka 098-003695-00000 Hiontatiiiviste 250 ml Hiontatiiviste 098-003699-00000 18

Liite A Vaatimustenmukaisuusvakuutus 9 Liite A 9.1 Vaatimustenmukaisuusvakuutus 19

Liite A EWM-toimipisteet 9.2 EWM-toimipisteet Headquarters EWM HIGHTEC WELDING GmbH Dr. Günter-Henle-Straße 8 56271 Mündersbach Germany Tel: +49 2680 181-0 Fax: -244 www.ewm-group.com info@ewm-group.com Technology centre EWM HIGHTEC WELDING GmbH Forststr. 7-13 56271 Mündersbach Germany Tel: +49 2680 181-0 Fax: -244 www.ewm-group.com info@ewm-group.com www.ewm-group.com Production, Sales and Service EWM HIGHTEC WELDING GmbH Dr. Günter-Henle-Straße 8 56271 Mündersbach Germany Tel: +49 2680 181-0 Fax: -244 www.ewm-group.com info@ewm-group.com EWM HIGHTEC WELDING AUTOMATION GmbH Boxbachweg 4 08606 Oelsnitz/V. Germany Tel: +49 37421 20-300 Fax: -318 www.ewm-group.com/automation automation@ewm-group.com EWM HIGHTEC WELDING (Kunshan) Ltd. 10 Yuanshan Road, Kunshan New & High-tech Industry Development Zone Kunshan Jiangsu 215300 People s Republic of China Tel: +86 512 57867-188 Fax: -182 www.ewm-group.com/cn info.cn@ewm-group.com EWM HIGHTEC WELDING s.r.o. Tr. 9. kvetna 718 / 31 407 53 Jiříkov Czech Republic Tel: +420 412 358-551 Fax: -504 www.ewm-group.com/cz info.cz@ewm-group.com Sales and Service Germany EWM HIGHTEC WELDING GmbH / Niederlassung Seesen Lindenstraße 1a 38723 Seesen-Rhüden Germany Tel: +49 5384 90798-0 Fax: -20 www.ewm-group.com/handel nl-seesen@ewm-group.com EWM Schweißtechnik-Handels-GmbH In der Florinskaul 14-16 56218 Mülheim-Kärlich Germany Tel: +49 261 988898-0 Fax: -20 www.ewm-group.com/handel nl-muelheim@ewm-group.com EWM Schweißtechnik-Handels-GmbH Sachsstraße 28 50259 Pulheim Germany Tel: +49 2234 697-047 Fax: -048 www.ewm-group.com/handel nl-koeln@ewm-group.com EWM Schweißtechnik Handels GmbH Heinkelstraße 8 89231 Neu-Ulm Germany Tel: +49 731 7047939-0 Fax: -15 www.ewm-group.com/handel nl-ulm@ewm-group.com EWM HIGHTEC WELDING AUTOMATION GmbH Steinfeldstrasse 15 90425 Nürnberg Germany Tel: +49 911 3841-727 Fax: -728 www.ewm-group.com/automation automation-nl-nuernberg@ewm-group.com Sales and Service International EWM HIGHTEC WELDING GmbH Fichtenweg 1 4810 Gmunden Austria Tel: +43 7612 778 02-0 Fax: -20 www.ewm-group.com/at info.at@ewm-group.com EWM HIGHTEC WELDING UK Ltd. Unit 2B Coopies Way Coopies Lane Industrial Estate Morpeth Northumberland NE61 6JN Great Britain Tel: +44 1670 505875 Fax: -514305 www.ewm-group.com/uk info.uk@ewm-group.com EWM HIGHTEC WELDING (Kunshan) Ltd. 10 Yuanshan Road, Kunshan New & High-tech Industry Development Zone Kunshan Jiangsu 215300 People s Republic of China Tel: +86 512 57867-188 Fax: -182 www.ewm-group.com/cn info.cn@ewm-group.com EWM HIGHTEC WELDING Sales s.r.o. / Prodejní a poradenské centrum Tyršova 2106 256 01 Benešov u Prahy Czech Republic Tel: +420 317 729-517 Fax: -712 www.ewm-group.com/cz sales.cz@ewm-group.com EWM HIGHTEC WELDING FZCO / Regional Office Middle East LOB 21 G 16 P.O. Box 262851 Jebel Ali Free Zone Dubai, UAE United Arab Emirates Tel: +971 48870-322 Fax: -323 www.ewm-group.com/me info.me@ewm-group.com 20