HYVÄKSYTYT TEKSTIT OSA 1

Samankaltaiset tiedostot
(Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT

Mittayksikköjä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen ***I

11915/08 VHK,HKE/tan DG C I A

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI. elintarvike-erän tunnistamismerkinnöistä. (Kodifikaatio)

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI

Julkaistu Helsingissä 8 päivänä joulukuuta /2014 Valtioneuvoston asetus. mittayksiköistä. Annettu Helsingissä 4 päivänä joulukuuta 2014

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

1. Komissio esitti ehdotuksensa neuvostolle ja Euroopan parlamentille

EUROOPAN PARLAMENTTI

Mittaustuloksen esittäminen Virhetarkastelua. Mittalaitetekniikka NYMTES 13 Jussi Hurri syksy 2014

L 27/12 Euroopan unionin virallinen lehti DIREKTIIVIT

1. Fysiikka ja mittaaminen

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja markkinavalvonta (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, annettu [ ],

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

***I MIETINTÖLUONNOS

L 302/28 Euroopan unionin virallinen lehti

STANDARDIEN LYHIN MAHDOLLINEN OPPIMÄÄRÄ

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Muutettu ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. puhdasrotuisista jalostusnaudoista (kodifioitu toisinto)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

F1 71 PE T4.3 TRACTORS

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0202/

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Yksikkömuunnokset. Pituus, pinta-ala ja tilavuus. Jaana Ohtonen Språkskolan/Kielikoulu Haparanda-Tornio. lördag 8 februari 14

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Aluekehitysvaliokunta. Esittelijä: Iskra Mihaylova A8-0021/2019

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

(kodifikaatio) ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan,

NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden.

EUROOPAN PARLAMENTTI Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I

Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s

SI-järjestelmä uudistuu

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019

Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännöstä tehty pöytäkirja ***I

Luonnos: KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

8049/15 pa/sj/jk 1 DPG

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI. raha-, rahoitus- ja maksutasetilastokomitean perustamisesta. (kodifioitu toisinto)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0042(NLE)

A8-0251/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

Ref. Ares(2014) /07/2014

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

PE-CONS 22/1/16 REV 1 FI

LIITTEET. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston direktiiviksi. valmisteveroja koskevasta yleisestä järjestelmästä (uudelleenlaadittu)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI. moottoriajoneuvojen sallitusta melutasosta ja pakojärjestelmästä.

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Kolmansien maiden kanssa käytävää ulkomaankauppaa koskevat tilastot (säädösvallan ja täytäntöönpanovallan siirtäminen) ***I

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 2011-2012 HYVÄKSYTYT TEKSTIT OSA 1 Istunto keskiviikko 11. toukokuuta 2011 P7_TA-PROV(2011)05-11 VÄLIAIKAINEN PAINOS PE 463.396 Moninaisuudessaan yhtenäinen

SISÄLTÖ PARLAMENTIN HYVÄKSYMÄT TEKSTIT P7_TA-PROV(2011)0208 Elintarvike-erän tunnistamismerkinnät ***I (A7-0095/2011 - Esittelijä: Sajjad Karim) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 11. toukokuuta 2011 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi elintarvike-erän tunnistamismerkinnöistä (kodifikaatio) (KOM(2010)0506 C7-0285/2010 2010/0259(COD))... 1 P7_TA-PROV(2011)0209 Mittayksikköjä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen ***I (A7-0089/2011 - Esittelijä: Sajjad Karim) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 11. toukokuuta 2011 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi mittayksikköjä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä (kodifikaatio) (KOM(2010)0507 C7-0287/2010 2010/0260(COD))... 8 P7_TA-PROV(2011)0210 Moottoriajoneuvojen sallittu melutaso ja pakojärjestelmä ***I (A7-0093/2011 - Esittelijä: Sajjad Karim) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 11. toukokuuta 2011 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi moottoriajoneuvojen sallitusta melutasosta ja pakojärjestelmästä (kodifikaatio) (KOM(2010)0508 C7-0288/2010 2010/0261(COD))... 25 P7_TA-PROV(2011)0211 Kapearaiteiset pyörillä varustetut maatalous- ja metsätraktorit ***I (A7-0098/2011 - Esittelijä: Sajjad Karim) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 11. toukokuuta 2011 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi kapearaiteisiin pyörillä varustettuihin maatalous- ja metsätraktoreihin kuljettajan istuimen eteen kaatumisen varalta asennetuista suojarakenteista (kodifikaatio) (KOM(2010)0610 C7-0340/2010 2010/0302(COD))... 64 P7_TA-PROV(2011)0212 Pyörillä varustettujen maatalous- tai metsätraktoreiden hallintalaitteet ***I (A7-0090/2011 - Esittelijä: Sajjad Karim) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 11. toukokuuta 2011 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi pyörillä varustettujen maatalous- tai metsätraktoreiden hallintalaitteiden asentamisesta, sijainnista, toiminnasta ja merkitsemisestä (kodifikaatio) (KOM(2010)0717 C7-0404/2010 2010/0348(COD))... 130 PE 463.396\ I

P7_TA-PROV(2011)0213 Pyörillä varustettujen maatalous- ja metsätraktoreiden jarrulaitteet ***I (A7-0092/2011 - Esittelijä: Sajjad Karim) Euroopan parlamentin päätöslauselma 11. toukokuuta 2011 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi pyörillä varustettujen maatalous- ja metsätraktoreiden jarrulaitteista (kodifikaatio) (KOM(2010)0729 C7-0421/2010 2010/0349(COD))... 155 P7_TA-PROV(2011)0214 Pyörillä varustettujen maatalous- ja metsätraktoreiden ohjaustila, pääsy ohjauspaikalle sekä ovet ja ikkunat ***I (A7-0096/2011 - Esittelijä: Sajjad Karim) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 11. toukokuuta 2010 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi pyörillä varustettujen maatalous- ja metsätraktoreiden ohjaustilasta, pääsystä ohjauspaikalle sekä ovista ja ikkunoista (kodifikaatio) (KOM(2010)0746 C7-0428/2010 2010/0358(COD))... 177 P7_TA-PROV(2011)0215 Kapearaiteisten pyörillä varustettujen maatalous- ja metsätraktoreiden takaosaan kaatumisen varalta asennetut suojarakenteet ***I (A7-0101/2011 - Esittelijä: Sajjad Karim) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 11. toukokuuta 2011 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi kapearaiteisten pyörillä varustettujen maatalous- tai metsätraktoreiden takaosaan kaatumisen varalta asennetuista suojarakenteista (kodifikaatio) (KOM(2010)0510 C7-0290/2010 2010/0264(COD))... 194 P7_TA-PROV(2011)0216 Valmistettuun tupakkaan sovellettava valmistevero * (A7-0100/2011 - Esittelijä: Sajjad Karim) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 11. toukokuuta 2011 ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi valmistettuun tupakkaan sovellettavan valmisteveron rakenteesta ja verokannoista (kodifioitu teksti) (KOM(2010)0641 C7-0403/2010 2007/0206(CNS))... 248 P7_TA-PROV(2011)0217 Liikkeeseen tarkoitettujen eurometallirahojen yksikköarvot ja tekniset eritelmät * (A7-0102/2011 - Esittelijä: Sajjad Karim) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 11. toukokuuta 2011 ehdotuksesta neuvoston asetukseksi liikkeeseen tarkoitettujen eurometallirahojen yksikköarvoista ja teknisistä eritelmistä (kodifikaatio) (KOM(2010)0691 C7-0034/2011 2010/0338(NLE))... 249 II /PE 463.396

P7_TA-PROV(2011)0208 Elintarvike-erän tunnistamismerkinnät ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 11. toukokuuta 2011 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi elintarvike-erän tunnistamismerkinnöistä (kodifikaatio) (KOM(2010)0506 C7-0285/2010 2010/0259(COD)) (Tavallinen lainsäätämisjärjestys kodifiointi) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2010)0506), ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 2 kohdan ja 114 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C7-0285/2010), ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 3 kohdan, ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean 8. joulukuuta 2010 antaman lausunnon 1, ottaa huomioon nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi 20. joulukuuta 1994 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen 2, ottaa huomioon työjärjestyksen 86 ja 55 artiklan, ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A7-0095/2011), A. toteaa, että Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission oikeudellisista yksiköistä koostuvan neuvoa-antavan ryhmän mukaan käsillä olevassa ehdotuksessa ainoastaan kodifioidaan aikaisemmat säädökset niiden asiasisältöä muuttamatta, 1. vahvistaa jäljempänä esitetyn ensimmäisen käsittelyn kannan; 2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille. 1 2 EUVL C 54, 19.2.2011, s. 34. EYVL C 102, 4.4.1996, s. 2. PE 463.396\ 1

P7_TC1-COD(2010)0259 Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 11. toukokuuta 2011, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/.../EU antamiseksi elintarvikeerän tunnistamismerkinnöistä (kodifikaatio) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 114 artiklan, ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen, sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille, ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon 1, noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä 2, sekä katsovat seuraavaa: (1) Elintarvike-erän tunnistamismerkinnöistä 14 päivänä kesäkuuta 1989 annettua neuvoston direktiiviä 89/396/ETY 3 on muutettu useita kertoja ja huomattavilta osilta 4. Sen vuoksi olisi selkeyden ja järkeistämisen takia kodifioitava mainittu direktiivi. (2) Sisämarkkinat käsittävät alueen, jolla ei ole sisäisiä rajoja ja jolla tavaroiden, henkilöiden, palvelujen ja pääoman vapaa liikkuvuus taataan. (3) Elintarvikekaupalla on erittäin tärkeä sija sisämarkkinoilla. (4) Elintarvikkeen valmistuserää osoittavan tiedon esittämisellä vastataan tarpeeseen saada parempaa tietoa tuotteen yksilöllisistä ominaisuuksista. Se on siten käyttökelpoinen tiedon lähde ratkaistaessa elintarvikkeisiin liittyviä erimielisyyksiä tai epäiltäessä elintarvikkeista aiheutuvan vaaraa kuluttajien terveydelle. (5) Myytäväksi tarkoitettujen elintarvikkeiden merkintöjä, esillepanoa ja mainontaa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 20 päivänä maaliskuuta 2000 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/13/EY 5 ei sisällä säännöksiä erän tunnistamiseksi tarvittavista merkinnöistä. 1 2 3 4 5 EUVL C 54, 19.2.2011, s. 34. Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 11. toukokuuta 2011. EYVL L 186, 30.6.1989, s. 21. Katso liitteessä I oleva A osa. EYVL L 109, 6.5.2000, s. 29. 2 /PE 463.396

(6) Kansainvälisellä tasolla yleisesti edellytetään pakattujen elintarvikkeiden varustamista valmistus- tai pakkauserätunnuksella. Unionin velvollisuus on osaltaan edistää kansainvälisen kaupan kehitystä. (7) On tarpeen antaa yleiset, kaikkia elintarvikkeita koskevat säännökset ennen kuin erien tunnistamiseksi tarkoitetun yhteisen järjestelmän hallitsemiseksi. (8) Edellä tarkoitetusta järjestelmästä saatava hyöty on riippuvainen sen soveltamisesta markkinoinnin kaikissa eri vaiheissa. On kuitenkin suotavaa, että järjestelmää ei uloteta koskemaan kaikkia tuotteita eikä toimintoja, varsinkaan maataloustuotteiden jakelun alkuvaiheeseen liittyviä toimintoja. (9) On tarpeen ottaa huomioon se seikka, että tietyt elintarvikkeet, kuten jäätelöannokset, nautitaan välittömästi hankinnan jälkeen, mikä merkitsee sitä, että erätunnuksen merkitsemisellä annospakkaukseen ei ole mitään järkevää tarkoitusta. Sen sijaan olisi näiden valmisteiden osalta erätunnuksen merkitsemisen ryhmäpakkaukseen oltava pakollista. (10) Erällä tarkoitetaan joukkoa elintarvikkeen myyntiyksiköitä, jotka on tuotettu, valmistettu tai pakattu käytännöllisesti katsoen samaan aikaan ja samalla tavalla. Käsitettä erä ei tulisi siten soveltaa massatavaraan tai tuotteisiin, joiden ei niiden yksilöllisten ominaisuuksien tai heterogeenisyyden vuoksi voida katsoa muodostavan homogeenista kokonaisuutta. (11) Ottaen huomioon käytettyjen tunnistamismenetelmien moninaisuuden olisi kunkin taloudellisen toimijan tehtävä määrittää erä ja kiinnittää siihen vastaava tunnus tai merkki. (12) Vastatakseen merkinnän tekemiseen liittyviä, tiedon saantia koskevia vaatimuksia tunnuksen olisi oltava selvästi erottuva ja tunnistettavissa. (13) Erän tunnistamismerkintänä voidaan direktiivin 2000/13/EY mukaisesti käyttää vähimmäissäilyvyyden päiväystä tai päivämäärää, jota ennen tuote on käytettävä, jos merkinnät ovat täsmällisiä. (14) Tämä direktiivi ei vaikuta liitteessä I olevassa B osassa mainittuihin jäsenvaltioita velvoittaviin määräaikoihin, joiden kuluessa jäsenvaltioiden on saatettava direktiivit osaksi kansallista lainsäädäntöä, OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN DIREKTIIVIN: 1 artikla 1. Tämä direktiivi koskee merkintää, jonka perusteella voidaan tunnistaa erä, johon elintarvike kuuluu. 2. Tässä direktiivissä 'erällä' tarkoitetaan joukkoa elintarvikkeen myyntiyksiköitä, jotka on tuotettu, valmistettu tai pakattu käytännöllisesti katsoen samoissa olosuhteissa. PE 463.396\ 3

2 artikla 1. Elintarviketta ei saa pitää kaupan, ellei siihen ole liitetty 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua merkintää. 2. Mitä 1 kohdassa säädetään ei koske: a) maataloustuotteita, jotka tilalta: i) myydään tai luovutetaan väliaikaisille varasto-, käsittely- tai pakkausasemille, ii) iii) kuljetetaan tuottajain järjestöille, taikka kerätään välittömästi valmistettavaksi tai käsiteltäväksi; b) elintarvikkeita, jotka myydään kuluttajalle pakkaamattomina tai pakataan ostajan pyynnöstä tai jotka pakataan välittömästi myytäviksi; c) pakkauksia tai astioita, joiden suurimman pinnan ala on pienempi kuin 10 neliösenttimetriä; d) jäätelöannoksia. Ryhmäpakkauksessa on oltava tunnus, jonka avulla erä voidaan tunnistaa. 3 artikla Erän määrittää kussakin tapauksessa erikseen joko kyseisen elintarvikkeen tuottaja, valmistaja, pakkaaja tai unioniin sijoittautunut ensimmäinen myyjä. Edellä 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun merkinnän määrittäminen ja kiinnittäminen on jonkun edellä mainitun vastuulla. Merkinnän eteen on liitettävä kirjain "L", jollei tunnus muutoin erotu selvästi muista etikettiin sisältyvistä merkinnöistä. 4 artikla Edellä 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu merkintä ja tarvittaessa edellä mainittu kirjain "L" on esitettävä valmiiksi pakatun elintarvikkeen valmispakkauksessa tai siihen kiinnitetyssä etiketissä. Jos elintarviketta ei ole valmiiksi pakattu, 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu merkintä ja tarvittaessa kirjain "L" on merkittävä pakkaukseen tai astiaan taikka, jos niitä ei ole, asiaankuuluviin kaupallisiin asiakirjoihin. Merkintä on aina tehtävä pysyvällä sekä helposti havaittavalla ja luettavissa olevalla tavalla. 5 artikla Kun vähimmäissäilyvyyden päivämäärä tai päivämäärä, jota ennen tuote on käytettävä, ilmaistaan etiketissä, elintarvikkeeseen ei tarvitse liittää 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua 4 /PE 463.396

merkintää, jos päivämäärä merkitään selväkielisenä ilmoittaen ainakin päivän ja kuukauden nimenomaan tässä järjestyksessä. 6 artikla Tätä direktiiviä sovelletaan rajoittamatta merkinnöistä annettujen unionin erityisten säännösten soveltamista. Komissio julkaisee ja pitää ajan tasalla luetteloa kyseisistä säännöksistä. 7 artikla Kumotaan direktiivi 89/396/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna liitteessä I olevassa A osassa mainituilla direktiiveillä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta jäsenvaltioita velvoittavia liitteessä I olevassa B osassa asetettuja määräaikoja, joiden kuluessa niiden on saatettava mainitut direktiivit osaksi kansallista lainsäädäntöä. Viittauksia kumottuun direktiiviin pidetään viittauksina tähän direktiiviin liitteessä II olevan vastaavuustaulukon mukaisesti. 8 artikla Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. 9 artikla Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty...ssa/ssä päivänä kuuta. Euroopan parlamentin puolesta Puhemies Neuvoston puolesta Puheenjohtaja PE 463.396\ 5

LIITE I A osa Kumottu direktiivi ja luettelo sen muutoksista (7 artiklassa tarkoitetut) Neuvoston direktiivi 89/396/ETY (EYVL L 186, 30.6.1989, s. 21) Neuvoston direktiivi 91/238/ETY (EYVL L 107, 27.4.1991, s. 50) Neuvoston direktiivi 92/11/ETY (EYVL L 65, 11.3.1992, s. 32) B osa Määräajat kansallisen lainsäädännön osaksi saattamiselle (7 artiklassa tarkoitetut) Direktiivi Määräaika kansallisen lainsäädännön osaksi saattamiselle 89/396/ETY 20 päivä kesäkuuta 1990 (*) 91/238/ETY 92/11/ETY (*) Direktiivin 89/396/ETY 7 artiklan mukaisesti, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 92/11/ETY: "Jäsenvaltioiden on tarvittaessa muutettava lakejaan, asetuksiaan ja hallinnollisia määräyksiään siten, että tämän direktiivin mukaisten tuotteiden kauppa sallitaan viimeistään 20 päivänä kesäkuuta 1990, tuotteiden, jotka eivät ole tämän direktiivin mukaisia, kauppa kielletään 1 päivästä heinäkuuta 1992. Ennen mainittua päivämäärää markkinoille saatettuja tai merkittyjä tuotteita, jotka eivät ole tämän direktiivin mukaisia, saadaan kuitenkin pitää kaupan varastojen tyhjenemiseen saakka." 6 /PE 463.396

LIITE II Vastaavuustaulukko Direktiivi 89/396/ETY Tämä direktiivi 1 artikla 1 artikla 2 artiklan 1 ja 2 kohta 2 artiklan 1 ja 2 kohta 2 artiklan 3 kohta 3 6 artikla 3 6 artikla 7 artikla 7 artikla 8 artikla 8 artikla 9 artikla Liite I Liite II PE 463.396\ 7

P7_TA-PROV(2011)0209 Mittayksikköjä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 11. toukokuuta 2011 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi mittayksikköjä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä (kodifikaatio) (KOM(2010)0507 C7-0287/2010 2010/0260(COD)) (Tavallinen lainsäätämisjärjestys kodifiointi) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2010)0507), ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 2 kohdan ja 114 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C7-0287/2010), ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 3 kohdan, ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean 8. joulukuuta 2010 antaman lausunnon 1, ottaa huomioon nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi 20. joulukuuta 1994 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen 2, ottaa huomioon työjärjestyksen 86 ja 55 artiklan, ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A7-0089/2011), A. toteaa, että Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission oikeudellisista yksiköistä koostuvan neuvoa-antavan ryhmän mukaan käsillä olevassa ehdotuksessa ainoastaan kodifioidaan aikaisemmat säädökset niiden asiasisältöä muuttamatta, 1. vahvistaa jäljempänä esitetyn ensimmäisen käsittelyn kannan; 2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille. 1 2 EUVL C 54, 19.2.2011, s. 31. EYVL C 102, 4.4.1996, s. 2. 8 /PE 463.396

P7_TC1-COD(2010)0260 Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 11. toukokuuta 2011, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/.../EU antamiseksi mittayksikköjä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä (kodifikaatio) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 114 artiklan, ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen, sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille, ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon 1, noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä 2, sekä katsovat seuraavaa: (1) Mittayksikköjä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 20 päivänä joulukuuta 1979 annettua neuvoston direktiiviä 80/181/ETY 3 on muutettu useita kertoja ja huomattavilta osilta 4. Sen vuoksi olisi selkeyden ja järkeistämisen takia kodifioitava mainittu direktiivi. (2) Mittayksiköt ovat välttämättömiä kaikkia mittauslaitteita käytettäessä mittausten tai määrän ilmaisemiseksi. Mittayksikköjä käytetään useimmilla ihmisen toiminta-alueilla. On tarpeen varmistaa suurin mahdollinen selvyys niiden käytössä. Tämän vuoksi on tarpeen säännellä niiden käyttöä unionin sisällä taloudellisia tarkoituksia, kansanterveyttä ja yleistä turvallisuutta koskevilla aloilla kuin myös hallinnollisia toimia varten. (3) Mittayksiköt ovat Pariisissa 20 päivänä toukokuuta 1875 allekirjoitetun metrikonvention, johon kaikki jäsenvaltiot ovat liittyneet, asettaman yleisen paino- ja mittakonferenssin (CGPM) kansainvälisten päätösten alaisia. Kansainvälinen yksikköjärjestelmä (SI) laadittiin näiden päätösten tuloksena. (4) Kansainvälisten kuljetusten alalla on unionia tai jäsenvaltioita sitovia kansainvälisiä yleissopimuksia tai sopimuksia kansainvälisten kuljetusten alalla. Näitä yleissopimuksia tai sopimuksia on noudatettava. 1 2 3 4 EYVL C 54, 19.2.2011, s. 31. Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 11. toukokuuta 2011. EYVL L 39, 15.2.1980, s. 40. Katso liitteessä II oleva A osa. PE 463.396\ 9

(5) Ottaen huomioon, että koska tiettyjä luonteeltaan paikallisia poikkeuksia sovelletaan vielä Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja Irlannissa ja ne koskevat rajoitettua määrää tuotteita, poikkeusten voimassaolon jatkaminen ei aiheuttaisi muita kuin tulleihin liittyviä kaupan esteitä, ja sen vuoksi niiden soveltamisen lopettaminen ei ole tarpeen. (6) Tietyt kolmannet maat eivät ota markkinoilleen tuotteita, joiden merkinnät on tehty ainoastaan tässä direktiivissä vahvistettuina laillisina mittayksikköinä. Näihin maihin vientiä harjoittaville yrityksille aiheutuu haittaa, jos lisämerkinnät eivät ole enää sallittuja. Epävirallisina mittayksikköinä esitettyjen lisämerkintöjen käyttö olisi siten edelleen sallittava. (7) Tällaisten lisäosoitusten käyttö voisi mahdollistaa myös kansainvälisellä tasolla mahdollisesti kehitettävien uusien metrijärjestelmään kuuluvien yksiköiden asteittaisen ja joustavan käyttöönoton. (8) Tällaisten lisäosoitusten käytön järjestelmällinen käyttöönotto kaikkiin mittauslaitteisiin nähden, mukaanluettuina lääketieteelliset laitteet, ei kuitenkaan välttämättä ole suotavaa. Tämän vuoksi jäsenvaltioiden on voitava vaatia alueellaan mittauslaitteiden varustamista määrän osoituksin yhdessä virallisessa mittayksikössä. (9) Tämä direktiivi ei vaikuta jo ennen direktiivin 80/181/ETY soveltamispäivää markkinoille saatettujen tuotteiden valmistuksen jatkamiseen. Se kuitenkin vaikuttaa sellaisten tuotteiden ja laitteiden markkinointiin ja käyttöön, joissa määrä ilmaistaan mittayksiköissä, jotka eivät enää ole virallisia mittayksikköjä, kun näitä tuotteita ja laitteita tarvitaan jo markkinoilla olevien tuotteiden, laitteiden ja välineiden komponenttien tai osien täydentämiseen tai korvaamiseen. Tämän vuoksi jäsenvaltioiden on tarpeen sallia tällaisten tuotteiden ja laitteiden saattaminen markkinoille ja käyttö osien täydentämiseksi ja korvaamiseksi, jotta markkinoilla jo olevien tuotteita, laitteita ja välineitä voidaan edelleen käyttää siitä huolimatta, että määrä ilmaistaan mittayksiköissä, jotka eivät enää ole virallisia mittayksiköitä. (10) Tällä direktiivillä tuetaan sisämarkkinoiden moitteetonta toimintaa siinä säädetyn mittayksikköjen yhdenmukaistamisen tason kautta. Tässä yhteydessä on tarkoituksenmukaista, että komissio valvoo tähän direktiiviin liittyvää markkinoiden kehittymistä ja kyseisen direktiivin täytäntöönpanoa, erityisesti sisämarkkinoiden toiminnan mahdollisten esteiden osalta ja näiden esteiden poistamiseksi tarvittavan yhdenmukaistamisen osalta. (11) Kauppasuhteissa kolmansien maiden kanssa, mukaan lukien transatlanttinen talousneuvosto, komission on tarkoituksenmukaista edelleen voimakkaasti pyrkiä siihen, että kolmansien maiden markkinoilla hyväksyttäisiin tuotteita, jotka on merkitty ainoastaan SI-yksiköillä. (12) Tämä direktiivi ei vaikuta liitteessä II olevassa B osassa mainittuihin jäsenvaltioita velvoittaviin määräaikoihin, joiden kuluessa jäsenvaltioiden on saatettava direktiivit osaksi kansallista lainsäädäntöä ja sovellettava niitä, 10 /PE 463.396

OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN DIREKTIIVIN: 1 artikla Viralliset mittayksiköt, joita tässä direktiivissä käytetään määrien ilmaisuun, ovat: a) yksiköt, jotka luetellaan liitteessä I olevassa I luvussa; b) liitteessä I olevassa II luvussa luetteloidut vain niissä jäsenvaltioissa, joissa ne oli sallittu 21 päivänä huhtikuuta 1973. 2 artikla 1. Edellä 1 artiklaan perustuvat velvoitteet koskevat käytettäviä mittauslaitteita, tehtäviä mittauksia ja mittayksiköissä ilmaistavia määrän osoituksia. 2. Tämä direktiivi ei vaikuta ilma-, meri- ja rautatieliikenteessä sellaisten mittayksikköjen käyttämiseen, jotka on sovittu unionia tai jäsenvaltioita sitovissa kansainvälisissä yleissopimuksissa tai sopimuksissa, ellei niitä ole tehty velvoittaviksi direktiivillä. 3 artikla 1. Tässä direktiivissä 'lisäosoituksella' tarkoitetaan yhtä tai useampaa määrän osoitusta ilmaistuina mittayksiköissä, jotka eivät sisälly liitteessä I olevassa I luvussa seuraaviin määrän osoituksiin mainitun I luvun mittayksiköissä ilmaistuina. 2. Lisäosoitusten käyttö sallitaan. Kuitenkin jäsenvaltiot voivat vaatia, että mittauslaitteissa määrä osoitetaan yhdellä virallisella mittayksiköllä. 3. Osoituksen ollessa ilmaistuna luetteloiduissa mittayksiköissä, on liitteessä I olevaa I lukua noudatettava ensisijaisesti. Erityisesti osoitukset, jotka on ilmaistu mittayksiköissä, joita ei ole luetteloitu mainitussa I luvussa, on ilmaistava numeroilla, jotka eivät ole suurempia kuin vastaavan liitteessä I olevassa I luvussa luetteloiduissa mittayksiköissä olevan osoituksen numerot. 4 artikla Niiden mittayksikköjen käyttö, jotka eivät ole tai eivät ole enää virallisia, sallitaan: a) tuotteissa ja laitteissa, jotka on jo saatettu markkinoille tai otettu käyttöön 20 päivänä joulukuuta 1979; b) a alakohdassa olevien tuotteiden ja laitteiden komponenttien tai osien täydentämiseen tai korvaamiseen tarvittavien tuotteiden ja laitteiden komponenteissa ja osissa. Kuitenkin mittauslaitteiden näyttölaitteissa voidaan vaatia virallisia mittayksikköjä käytettäväksi. PE 463.396\ 11

5 artikla Tämän direktiivin täytäntöönpanoa ja erityisesti lisämerkintöjä koskevia kysymyksiä tutkitaan edelleen, ja tarvittaessa toteutetaan tarkoituksenmukaisia toimenpiteitä mittauslaitteita ja metrologisia tarkastusmenetelmiä koskevista yleisistä säännöksistä 23 päivänä huhtikuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/34/EY 1 17 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti. 6 artikla Komissio valvoo tähän direktiiviin liittyvää markkinoiden kehittymistä ja direktiivin täytäntöönpanoa sisämarkkinoiden ja kansainvälisen kaupan moitteettoman toiminnan kannalta ja antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen sekä tarvittavat ehdotukset viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2019. 7 artikla Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että luonnokset tässä direktiivissä tarkoitettuja kysymyksiä koskevista laeista, asetuksista ja hallinnollisista määräyksistä, jotka jäsenvaltiot aikovat antaa, toimitetaan komissiolle riittävän ajoissa, jotta se voi esittää huomautuksensa. 8 artikla Kumotaan direktiivi 80/181/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna liitteessä II olevassa A osassa mainituilla direktiiveillä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta jäsenvaltioita velvoittavia liitteessä II olevassa B osassa asetettuja määräaikoja, joiden kuluessa niiden on saatettava mainitut direktiivit osaksi kansallista lainsäädäntöä ja sovellettava niitä. Viittauksia kumottuun direktiiviin pidetään viittauksina tähän direktiiviin liitteessä III olevan vastaavuustaulukon mukaisesti. 9 artikla Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. 10 artikla Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty [ssä/ssa] Euroopan parlamentin puolesta Puhemies Neuvoston puolesta Puheenjohtaja 1 EYVL L 106, 28.4.2009, s. 7. 12 /PE 463.396

LIITE I I LUKU VIRALLISET MITTAYKSIKÖT, JOITA TARKOITETAAN 1 ARTIKLAN a ALAKOHDASSA 1. SI-YKSIKÖT JA NIIDEN KYMMENEN KERRANNAISET JA JAANNAISET 1.1. SI-perusyksiköt Suure Yksikkö Nimi Tunnus Pituus metri m Massa kilogramma kg Aika sekunti s Sähkövirta ampeeri A Termodynaaminen lämpötila kelvin K Ainemäärä mooli mol Valovoima kandela cd SI-perusyksikköjen määritelmät ovat seuraavat Pituuden yksikkö Metri on matkan pituus, jonka valo kulkee tyhjiössä aikavälissä 1/299 792 458 sekuntia. (Seitsemästoista CGPM (1983), päätös 1) Massan yksikkö Kilogramma on massan yksikkö; se on yhtä suuri kuin kansainvälisen kilogramman prototyypin massa. (Kolmas CGPM (1901), konferenssiraportin sivu 70) Ajan yksikkö Sekunti on 9 192 631 770 kertaa sellaisen säteilyn jakson aika, joka vastaa cesium 133- atomin siirtymää perustilan ylihienorakenteen kahden energiatason välillä. PE 463.396\ 13

(Kolmastoista CGPM (1967), päätös 1) Sähkövirran yksikkö Ampeeri on sellainen ajallisesti muuttumaton sähkövirta, joka kulkiessaan kahdessa suorassa yhdensuuntaisessa, äärettömän pitkässä ja ohuessa johtimessa, joiden poikkileikkaus on ympyrä ja jotka ovat 1 metrin etäisyydellä toisistaan tyhjiössä, aikaansaa johtimien välille 2 10 7 newtonin voiman johtimen metriä kohden. (Kansainvälinen paino- ja mittakomitea (CIPM) (1946), päätös 2, hyväksytty yhdeksännessä CGPM (1948)) Termodynaamisen lämpötilan yksikkö Kelvin, termodynaamisen lämpötilan yksikkö, on 1/273,16 veden kolmoispisteen termodynaamisesta lämpötilasta. Määritelmä viittaa veteen, jonka isotooppinen koostumus on määritelty seuraavina ainemäärien suhteina: 0,00015576 moolia 2 H per moolia 1 H, 0,0003799 moolia 17 O per moolia 16 O ja 0,0020052 moolia 18 O per moolia 16 O. (Kolmastoista CGPM (1967), päätös 4, ja kahdeskymmeneskolmas CGPM (2007), päätöslauselma 10) Ainemäärän yksikkö Mooli on ainemäärä sellaisessa systeemissä, joka sisältää yhtä monta perusosasta kuin 0,012 kilogrammassa hiili 12:ta on atomeja. Kun moolia käytetään, perusosaset on määriteltävä ja ne voivat olla atomeja, molekyylejä, ioneja, elektroneja, muita hiukkasia tai sellaisten hiukkasten määriteltyjä ryhmiä. (Neljästoista CGPM (1971), päätös 3) Valovoiman yksikkö Kandela on sellaisen säteilijän valovoima, joka tiettyyn suuntaan lähettää monokromaattista 540 10 12 hertsin taajuista säteilyä ja jonka säteilyintensiteetti tähän suuntaan on 1/683 wattia steradiaania kohti. (Kuudestoista CGPM (1979), päätös 3) 14 /PE 463.396

1.1.1. Erityisnimi ja tunnus lämpötilan SI-johdannaisyksikölle celsiuslämpötilojen ilmaisemiseen Suure Yksikkö Nimi Tunnus Celsiuslämpötila celsiusaste C Celsiuslämpötila t määritetään kahden termodynaamisen lämpötilan T ja T 0 välisenä erona t = T - T 0 missä T 0 = 273,15 K. Lämpötilaväli tai lämpötilaero voidaan ilmaista joko kelvineinä tai celsiusasteina. Yksiköt "celsiusaste" ja "kelvin" ovat yhtä suuret. 1.2. SI-johdannaisyksiköt 1.2.1. SI-johdannaisyksikköjä koskeva yleissääntö SI-perusyksiköistä johdetut yksiköt ilmaistaan algebrallisesti SI-perusyksikköjen potenssien tulona käyttäen numerokerrointa, joka on yhtä suuri kuin 1. 1.2.2. SI-johdannaisyksiköt, joilla on nimi ja tunnus Suure Yksikkö Ilmaisu Tasokulman yksikkö radiaani rad Nimi Tunnus Muissa SIyksiköissä SI-perusyksiköissä ja SItäydennysyksiköissä m m 1 Avaruuskulma steradiaani sr m 2 m 2 Taajuus hertsi Hz s 1 Voima newton N m kg s 2 Paine, jännitys pascal Pa N m 2 m 1 kg s 2 Energia, työ joule J N m m 2 kg s 2 Teho (1), säteilyvuo watti W J s 1 m 2 kg s 3 Sähkövaraus coulombi C s A Sähköpotentiaali, potentiaaliero, sähkömotorinen voima voltti V W A 1 m 2 kg s 3 A 1 Resistanssi ohmi Ω V A 1 m 2 kg s 3 A 2 PE 463.396\ 15

Konduktanssi siemens S A V 1 m 2 kg 1 s 3 A 2 Kapasitanssi faradi F C V 1 m 2 kg 1 s 4 A 2 Magneettivuo weber Wb V s m 2 kg s 2 A 1 Magneettivuon tiheys tesla T Wb m 2 kg s 2 A 1 Induktanssi henry H Wb A 1 m 2 kg s 2 A 2 Valovirta lumen lm cd sr Valaistusvoimakkuus luksi lx lm m 2 m 2 cd sr (Radionuklidin) aktiivisuus Absorboitunut annos, aineeseen siirtynyt ominaisenergia kerma, absorboitunut annosindeksi becquerel Bq s 1 gray Gy J kg 1 m 2 s 2 Ekvivalenttiannos sievert Sv J kg 1 m 2 s 2 Katalyytinen aktiivisuus katal kat Mol s 1 (1) Tehon yksikön erityisnimiä: nimi volttiampeeri (tunnus 'VA'), kun sitä käytetään ilmaisemaan vaihtosähkövirran näennäistehoa ja vari (tunnus 'var'), kun sitä käytetään ilmaisemaan loissähkötehoa. 'Var' ei sisälly CGPM:n päätöksiin. SI-perusyksiköistä johdetut yksiköt voidaan ilmaista I luvussa luetteloiduilla yksiköillä. Erityisesti voidaan SI-johdannaisyksiköt ilmaista ylläolevassa taulukossa annetuilla erityisnimillä ja tunnuksilla; esimerkiksi dynaamisen viskositeetin SI-yksikkö voi olla ilmaistuna muodossa m 1 kg s 1 tai N s m 2 tai Pa s. 16 /PE 463.396

1.3. Tiettyjen kymmenen kerrannaisten ja jaannaisten merkitsemiseen käytetyt etuliitteet ja niiden tunnukset Kerroin Etuliite Tunnus 10 24 jotta Y 10 21 setta Z 10 18 eksa E 10 15 peta P 10 12 tera T 10 9 giga G 10 6 mega M 10 3 kilo k 10 2 hehto h 10 1 deka da 10-1 desi d 10-2 sentti c 10-3 milli m 10-6 mikro µ 10-9 nano n 10-12 piko p 10-15 femto f 10-18 atto a 10-21 septo z 10-24 jokto y Massan yksikön kymmenen kerrannaisten ja jaannaisten nimet ja tunnukset muodostetaan lisäämällä etuliitteet sanaan "gramma" ja tunnukseen "g". Jos johdannaisyksikkö on ilmaistu murtolukuna, sen kymmenen kerrannaiset ja jaannaiset voidaan merkitä liittämällä etuliite osoittajan tai nimittäjän yksikköihin tai molempiin näihin osiin. PE 463.396\ 17

Yhdistettyjä etuliitteitä eli etuliitteitä, jotka on muodostettu yhdistelemällä useampia edellä mainittuja etuliitteitä, ei saa käyttää. 1.4. Erikseen hyväksytyt SI-yksikköjen kymmenen kerrannaisten ja jaannaisten nimet ja tunnukset Suure Yksikkö Nimi Tunnus Arvo tilavuus litra l tai L (1) 1 l = 1 dm 3 = 10 3 massa tonni T m 3 paine, jännitys baari Baari (2) 1 t = 1 Mg = 10 3 kg 1 baari = 10 5 Pa (1) (2) Kahta tunnusta "l" ja "L" voidaan käyttää litran yksiköstä. (Kuudestoista CGPM (1979), päätös 5). Yksikkö, joka on luetteloitu Kansainvälisen paino- ja mittatoimiston luettelossa (BIPM) väliaikaisesti hyväksyttyjen yksikköjen joukossa. Huomautus: Edellä 1.3 kohdassa mainittuja etuliitteitä ja niiden tunnuksia saa käyttää yhdessä 1.4 kohdassa olevan taulukon yksikköjen ja tunnusten kanssa. 2. YKSIKÖT, JOTKA ON MÄÄRITELTY SI-YKSIKKÖJEN POHJALTA, MUTTA EIVÄT OLE NIIDEN KYMMENEN KERRANNAISIA TAI JAANNAISIA Suure Yksikkö Nimi Tunnus Arvo Tasokulma (1) (a) kierros(*) 1 kierros = 2 π rad graadi(*) tai gooni(*) gon(*) 1 gon = π/200 rad aste 1 = π/180 rad kulmaminuutti 1 = π/10 800 rad kulmasekunti 1 = π/648 000 rad Aika minuutti min 1 min = 60 s tunti h 1 h = 3 600 s päivä d 1 d = 86 400 s (1) (a) Merkki (*) yksikön nimen tai tunnuksen jälkeen osoittaa, että se ei esiinny CGPM:n, CIPM:n tai BIPM:n tekemissä luetteloissa. Tämä koskee koko liitettä. Ei ole olemassa kansainvälistä tunnusta. 18 /PE 463.396

Huomautus: Edellä 1.3 kohdassa mainittuja etuliitteitä saa käyttää vain nimien "graadi" ja "gooni" ja tunnuksen "gon" kanssa. 3. SI-JÄRJESTELMÄSSÄ KÄYTETYT YKSIKÖT, JOIDEN ARVOT SI-YKSIKKÖINÄ SAADAAN KOKEELLISESTI Suure Yksikkö Nimi Tunnus Määritelmä Energia elektronivoltti ev Elektronivoltti on se liike-energia, jonka elektroni saa, kun se siirtyy tyhjiössä yhden voltin potentiaalieron läpi. Massa atomimassayksikkö u Atomimassayksikkö on yksi kahdestoistaosa nyklidin 12 C atomin massasta. Huomautus: Edellä 1.3 kohdassa mainittuja etuliitteitä ja niiden tunnuksia voidaan käyttää yhdessä kahden yksikön ja niiden tunnusten kanssa. 4. YKSIKÖT JA YKSIKKÖJEN NIMET, JOTKA SALLITAAN VAIN ERIKOISALOILLA Suure Yksikkö Nimi Tunnus Arvo Optisen järjestelmän voimakkuus dioptria(*) 1 dioptria = 1 m 1 Jalokivien massa metrinen karaatti 1 metrinen karaatti = 2 10 4 kg Viljelysmaan ja rakennusmaan pinta-ala Tekstiililankojen ja -kuitujen massa pituusyksikköä kohden aari a 1 a = 10 2 m 2 tex(*) tex(*) 1 tex = 10 6 kg m 1 Verenpaine ja ruumiin muiden nesteiden paine Tehollinen poikkileikkauspinta Elohopeamillimetri mm Hg (*) 1 mm Hg = 133,322 Pa barn b 1 b = 10-28 m 2 PE 463.396\ 19

Huomautus: Edellä 1.3 kohdassa mainittuja etuliitteitä ja niiden tunnuksia saa käyttää yhdessä näiden yksikköjen ja niiden tunnusten kanssa lukuun ottamatta elohopeamillimetriä ja sen tunnusta. Kerrannaista 10 2 a kutsutaan kuitenkin "hehtaariksi". 5. YHDISTELMÄYKSIKÖT Yksikköjen yhdistelmät I luvussa muodostavat yhdistelmäyksikköjä. 20 /PE 463.396

II LUKU VIRALLISET MITTAYKSIKÖT, JOITA TARKOITETAAN 1 ARTIKLAN b ALAKOHDASSA JA JOTKA SALLITAAN VAIN ERITYISEEN KÄYTTÖÖN Käyttöalue Yksikkö Nimi Likiarvo Tunnus Liikennemerkit, etäisyyden ja nopeuden mittaus maili 1 maili = 1 609 m maili jaardi 1 yd = 0,9144 m yd jalka 1 ft = 0,3048 m yd tuuma 1 in = 2,54 10 2 m in Tynnyrioluen ja -siiderin anniskelu; maito palautusastioissa pintti 1 pt = 0,5683 10 3 m 3 pt Kaupat jalometalleilla troy ounce 1 oz tr = 31,10 10 3 oz tr Tässä luvussa luetteloituja yksikköjä voidaan yhdistää keskenään tai I luvun yksikköjen kanssa yhdistelmäyksikköjen muodostamiseksi. PE 463.396\ 21

Neuvoston direktiivi 80/181/ETY (EYVL L 39, 15.2.1980, s. 40) Neuvoston direktiivi 85/1/ETY (EYVL L 2, 3.1.1985, s. 11) Neuvoston direktiivi 89/617/ETY (EYVL L 357, 7.12.1989, s. 28) LIITE II A osa Kumottu direktiivi ja luettelo sen muutoksista (8 artiklassa tarkoitetut) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 1999/103/EY (EYVL L 34, 9.2.2000, s. 17) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/3/EY (EUVL L 114, 7.5.2009, s. 10) B osa Määräajat kansallisen lainsäädännön osaksi saattamiselle ja soveltamiseksi (8 artiklassa tarkoitetut) Direktiivi Määräaika kansallisen lainsäädännön osaksi saattamiselle Soveltamispäivä 80/181/ETY 30 päivä kesäkuuta 1981 1 päivä lokakuuta 1981 85/1/ETY 1 päivä heinäkuuta 1985 89/617/ETY 30 päivä marraskuuta 1991 1999/103/EY 8 päivä helmikuuta 2001 2009/3/EY 31 päivä joulukuuta 2009 1 päivä tammikuuta 2010 22 /PE 463.396

LIITE III Vastaavuustaulukko Direktiivi 80/181/ETY Tämä direktiivi 1 artiklan a ja b alakohta 1 artiklan a ja b alakohta 1 artiklan c ja d alakohta 2 artiklan a alakohta 2 artiklan 1 kohta 2 artiklan b alakohta 2 artiklan 2 kohta 3 artiklan 1 kohta 3 artiklan 1 kohta 3 artiklan 2 kohta 3 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta 3 artiklan 3 kohta 3 artiklan 2 kohdan toinen alakohta 3 artiklan 4 kohta 3 artiklan 3 kohta 4 artiklan ensimmäisen kohdan johdantokappale 4 artiklan ensimmäisen kohdan ensimmäinen luetelmakohta 4 artiklan ensimmäisen kohdan toinen luetelmakohta 4 artiklan ensimmäisen kohdan johdantokappale 4 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohta 4 artiklan ensimmäisen kohdan b alakohta 4 artiklan toinen kohta 4 artiklan toinen kohta 5 artikla 6 artikla 6 a artikla 5 artikla 6 b artikla 6 artikla 7 artiklan a alakohta 7 artiklan b alakohta 7 artikla 8 artikla 9 artikla PE 463.396\ 23

8 artikla 10 artikla Liitteessä olevan I luvun 1. 1.2. kohta Liitteessä olevan I luvun 1.2.2. kohta Liitteessä olevan I luvun 1.2.3. kohta Liitteessä olevan I luvun 1.3. 5. kohta Liitteessä oleva II luku Liitteessä I olevan I luvun 1. 1.2. kohta Liitteessä I olevan I luvun 1.2.1. kohta Liitteessä I olevan I luvun 1.2.2. kohta Liitteessä I olevan I luvun 1.3. 5. kohta Liitteessä I oleva II luku Liitteessä oleva III ja IV luku Liite II Liite III 24 /PE 463.396

P7_TA-PROV(2011)0210 Moottoriajoneuvojen sallittu melutaso ja pakojärjestelmä ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 11. toukokuuta 2011 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi moottoriajoneuvojen sallitusta melutasosta ja pakojärjestelmästä (kodifikaatio) (KOM(2010)0508 C7-0288/2010 2010/0261(COD)) (Tavallinen lainsäätämisjärjestys kodifiointi) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2010)0508), ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 2 kohdan ja 114 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C7-0288/2010), ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 3 kohdan, ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean 8. joulukuuta 2010 antaman lausunnon 1, ottaa huomioon nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi 20. joulukuuta 1994 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen 2, ottaa huomioon työjärjestyksen 86 ja 55 artiklan, ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A7-0093/2011), A. toteaa, että Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission oikeudellisista yksiköistä koostuvan neuvoa-antavan ryhmän mukaan käsillä olevassa ehdotuksessa ainoastaan kodifioidaan aikaisemmat säädökset niiden asiasisältöä muuttamatta, 1. vahvistaa jäljempänä esitetyn ensimmäisen käsittelyn kannan; 2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille. 1 2 EUVL C 54, 19.2.2011, s. 32. EYVL C 102, 4.4.1996, s. 2. PE 463.396\ 25

P7_TC1-COD(2010)0261 Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 11. toukokuuta 2011, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/.../EU antamiseksi moottoriajoneuvojen sallitusta melutasosta ja pakojärjestelmästä (kodifikaatio) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 114 artiklan, ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen, sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille, ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon 1, noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä 2, sekä katsovat seuraavaa: (1) Moottoriajoneuvojen sallittua melutasoa ja pakojärjestelmää koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 6 päivänä helmikuuta 1970 annettua neuvoston direktiiviä 70/157/ETY 3 on muutettu useita kertoja ja huomattavilta osilta 4. Sen vuoksi olisi selkeyden ja järkeistämisen takia kodifioitava mainittu direktiivi. (2) Direktiivi 70/157/ETY on yksi puitteiden luomisesta moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen sekä tällaisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksiköiden hyväksymiselle (puitedirektiivi) 5 päivänä syyskuuta 2007 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2007/46/EY 5 tarkoitetuista EYtyyppihyväksyntäjärjestelmän erillisdirektiiveistä, ja siinä vahvistetaan moottoriajoneuvojen sallittua melutasoa ja pakojärjestelmää koskevat tekniset vaatimukset. Näiden teknisten vaatimusten tarkoituksena on jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen siten, että direktiivissä 2007/46/EY säädettyä EYtyyppihyväksyntämenettelyä voidaan soveltaa kaikkiin ajoneuvotyyppeihin. Sen vuoksi direktiivin 2007/46/EY ajoneuvojen järjestelmiä, osia ja erillisiä teknisiä yksiköitä koskevia säännöksiä sovelletaan tähän direktiiviin. (3) On suotavaa ottaa huomioon Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission (UN/ECE) vastaavissa säännöissään vahvistamat tekniset vaatimukset, jotka on liitetty 1 2 3 4 5 EUVL C 54, 19.2.2011, s. 32. Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 11. toukokuuta 2011. EYVL L 42, 23.2.1970, s. 16. Katso liitteessä IV oleva A osa. EUVL L 263, 9.10.2007, s. 1. 26 /PE 463.396

Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission sopimukseen pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien yhdenmukaisten teknisten vaatimusten hyväksymisestä sekä näiden vaatimusten mukaisesti annettujen hyväksymisien vastavuoroista tunnustamista koskevista ehdoista 1, jäljempänä 'vuoden 1958 tarkistettu sopimus'. (4) Tämä direktiivi ei vaikuta liitteessä IV olevassa B osassa mainittuihin jäsenvaltioita velvoittaviin määräaikoihin, joiden kuluessa jäsenvaltioiden on saatettava direktiivit osaksi kansallista lainsäädäntöä ja sovellettava niitä, OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN DIREKTIIVIN: 1 artikla Tässä direktiivissä 'ajoneuvolla' tarkoitetaan kaikkia tieliikenteeseen tarkoitettuja, korilla varustettuja tai ilman sitä olevia, vähintään nelipyöräisiä moottoriajoneuvoja, joiden suurin rakenteellinen nopeus on yli 25 km/h, lukuun ottamatta kiskoilla kulkevia ajoneuvoja, maataloustraktoreita ja -koneita sekä moottorityökoneita poikkeuksena kiskoilla kulkevat ajoneuvot ja maatalous- ja metsätraktorit ja kaikki liikkuvat koneistot. 2 artikla 1. Jos ajoneuvot tai pakojärjestelmät täyttävät tämän direktiivin vaatimukset, jäsenvaltiot eivät saa sallittuun melutasoon tai pakojärjestelmään liittyvistä syistä: a) evätä ajoneuvotyypiltä tai pakojärjestelmätyypiltä EY-tyyppihyväksyntää tai kansallista tyyppihyväksyntää; taikka b) evätä ajoneuvojen rekisteröintiä, taikka kieltää myyntiä, käyttöönottoa tai käyttöä taikka pakojärjestelmien myyntiä tai käyttöönottoa. 2. Jos tämän direktiivin vaatimukset eivät täyty, ajoneuvo- ja pakojärjestelmätyyppiin liittyvistä syistä: a) jäsenvaltiot eivät saa antaa EY-tyyppihyväksyntää ajoneuvotyypille; ja b) jäsenvaltioiden on evättävä kansallinen tyyppihyväksyntä. 3. Sen estämättä, mitä 2 kohdassa säädetään, varaosina käyttämistä varten jäsenvaltioiden on edelleen annettava EY-tyyppihyväksyntä direktiivin 70/157/ETY toisintojen mukaisille pakojärjestelmille, jotka edeltävät direktiivin 70/157/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen 15 päivänä joulukuuta 1999 annetun komission direktiivin 1999/101/EY 2 muutoksista johtuvaa toisintoa, ja sallittava niiden myynti tai käyttöönotto edellyttäen, että kyseiset pakojärjestelmät: a) on tarkoitettu asennettaviksi jo käytössä oleviin ajoneuvoihin; ja 1 2 Julkaistu neuvoston päätöksen 97/836/EY liitteessä I (EYVL L 346, 17.12.1997, s. 78). EUVL L 334, 28.12.1999, s. 41. PE 463.396\ 27

b) täyttävät ajoneuvojen ensimmäisen rekisteröinnin aikana sovelletun direktiivin vaatimukset. 3 artikla Jäsenvaltio ei saa evätä pakojärjestelmän erilliseksi tekniseksi yksiköksi katsottavalta osalta EY-tyyppihyväksyntää tai kansallista tyyppihyväksyntää sallittuun melutasoon tai pakojärjestelmään liittyvistä syistä: a) jos ajoneuvo täyttää liitteen I vaatimukset melutason ja pakojärjestelmän osalta; b) jos pakojärjestelmän erilliseksi tekniseksi yksiköksi direktiivin 2007/46/EY 1 3 artiklan 25 alakohdassa tarkoitetussa merkityksessä katsottava osa täyttää tämän direktiivin liitteen II vaatimukset. 4 artikla 1. Jäsenvaltio ei saa kieltää saattamasta markkinoille pakojärjestelmän erilliseksi tekniseksi yksiköksi direktiivin 2007/46/EY 1 3 artiklan 25 alakohdassa tarkoitetussa merkityksessä katsottavaa osaa, jos se on tämän direktiivin 3 artiklassa tarkoitetussa merkityksessä sitä tyyppiä, jolle tyyppihyväksyntä on annettu sallittuun melutasoon tai pakojärjestelmään liittyvistä syistä. 2. Jäsenvaltioiden on kiellettävä sellaisten moottoriajoneuvojen ensimmäinen liikkeelle laskeminen, joiden melutaso tai pakojärjestelmä ei vastaa tässä direktiivissä vahvistettuja vaatimuksia. 5 artikla Tarvittavat muutokset liitteiden I, II ja III vaatimusten mukauttamiseksi tekniikan kehitykseen on tehtävä direktiivin 2007/46/EY 40 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen, lukuun ottamatta liitteessä I olevassa 2.1 ja 2.2 kohdassa vahvistettuja vaatimuksia. 6 artikla Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle. 7 artikla Kumotaan direktiivi 70/157/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna liitteessä IV olevassa A osassa mainituilla direktiiveillä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta jäsenvaltioita velvoittavia liitteessä IV olevassa B osassa asetettuja määräaikoja, joiden kuluessa niiden on saatettava mainitut direktiivit osaksi kansallista lainsäädäntöä ja sovellettava niitä. Viittauksia kumottuun direktiiviin pidetään viittauksina tähän direktiiviin liitteessä V olevan vastaavuustaulukon mukaisesti. 8 artikla 28 /PE 463.396

Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. 9 artikla Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty [ ]ssa/ssä Euroopan parlamentin puolesta Puhemies Neuvoston puolesta Puheenjohtaja PE 463.396\ 29

Liiteluettelo LIITE I: Säännökset EY-tyyppihyväksyntä moottoriajoneuvotyypin melutason osalta Lisäys 1: Lisäys 2: Ilmoituslomake Malli Täydennys EY-tyyppihyväksyntätodistukseen LIITE II: Hallinnolliset määräykset koskien pakojärjestelmien EYtyyppihyväksyntää erillisinä teknisinä yksikköinä (varapakojärjestelmät) Lisäys 1: Lisäys 2: Ilmoituslomake Malli Täydennys EY-tyyppihyväksyntätodistukseen Lisäys 3: EY-tyyppihyväksyntämerkin malli LIITE III: LIITE IV: Tekniset vaatimukset A osa: Kumottu direktiivi ja luettelo sen muutoksista B osa: Määräajat kansallisen lainsäädännön osaksi saattamiselle ja soveltamiseksi LIITE V: Vastaavuustalukko 30 /PE 463.396

LIITE I EY-TYYPPIHYVÄKSYNTÄ MOOTTORIAJONEUVOTYYPIN MELUTASON OSALTA 1. AJONEUVOTYYPIN EY-TYYPPIHYVÄKSYNNÄN HAKEMINEN 1.1 Ajoneuvon valmistajan on haettava moottoriajoneuvotyypin EY-tyyppihyväksyntää melutason osalta direktiivin 2007/46/EY 7 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti. 1.2 Ilmoituslomakkeen malli esitetään lisäyksessä 1. 1.3 Valmistajan on toimitettava hyväksyttävää tyyppiä edustava ajoneuvo tyyppihyväksyntätesteistä vastaavalle tekniselle tutkimuslaitokselle. 1.4 Teknisen tutkimuslaitoksen pyynnöstä on myös toimitettava pakojärjestelmän mallikappale ja moottori, jonka iskutilavuus on vähintään sama ja teho sama kuin sen ajoneuvotyypin moottorin, jolle tyyppihyväksyntää haetaan. 2. LIIKKUVIEN AJONEUVOJEN MELUTASO 2.1 Raja-arvot Liitteen III säännösten mukaisesti mitattu melutaso ei saa ylittää seuraavia arvoja: Ajoneuvoluokat 2.1.1 Henkilöiden kuljetukseen tarkoitetut, kuljettajan istuin mukaan lukien enintään yhdeksänpaikkaiset ajoneuvot Arvot ilmaistuina yksikössä db(a) (desibeliä (A)) 74 2.1.2 Henkilöiden kuljetukseen tarkoitetut, kuljettajan istuin mukaan lukien yli yhdeksänpaikkaiset ajoneuvot, joiden suurin sallittu massa on suurempi kuin 3,5 tonnia, ja joiden: 2.1.2.1 moottoriteho on pienempi kuin 150 kw 78 2.1.2.2 moottoriteho on vähintään 150 kw 80 2.1.3 Henkilöiden kuljetukseen tarkoitetut, kuljettajan istuin mukaan lukien yli yhdeksänpaikkaiset ajoneuvot; tavaroiden kuljetukseen tarkoitetut ajoneuvot, joiden: 2.1.3.1 suurin sallittu massa on enintään 2 tonnia 76 2.1.3.2 suurin sallittu massa on suurempi kuin 2 tonnia mutta enintään 3,5 tonnia 77 2.1.4 Tavaroiden kuljetukseen tarkoitetut ajoneuvot, joiden suurin sallittu massa on suurempi kuin 3,5 tonnia ja joiden: PE 463.396\ 31

2.1.4.1 moottoriteho on pienempi kuin 75 kw 77 2.1.4.2 moottoriteho on vähintään 75 kw mutta pienempi kuin 150 kw 78 2.1.4.3 moottoriteho on vähintään 150 kw 80 Kuitenkin edellä 2.1.1 ja 2.1.3 kohdassa tarkoitettujen luokkien ajoneuvojen raja-arvoja on korotettava 1 db(a):llä, jos ne on varustettu suoraruiskutteisella dieselmoottorilla, ajoneuvojen, joiden suurin sallittu massa on suurempi kuin 2 tonnia ja jotka on suunniteltu maastokäyttöön, raja-arvoja korotetaan 1 db(a):llä, jos moottoriteho on pienempi kuin 150 kw, ja 2 db(a):llä, jos moottoriteho on 150 kw tai suurempi, edellä 2.1.1 kohdassa tarkoitetun luokan ajoneuvojen, joissa on käsivalintainen vaihteisto, jossa on enemmän kuin neljä vaihdetta eteenpäin, ja joiden suurin moottoriteho on suurempi kuin 140 kw ja suurimman sallitun tehon ja massan suhde on suurempi kuin 75 kw/t, raja-arvoja on korotettava 1 db(a):llä, jos nopeus, jolla ajoneuvon takaosa saavuttaa linjan BB kolmatta vaihdetta käyttäen on yli 61 km/h. 2.2 Tulosten tulkitseminen 2.2.1 Mittauslaitteiden epätarkkuuksien huomioon ottamiseksi kustakin mittarilukemasta on vähennettävä 1 db(a). 2.2.2 Mittaukset on katsottava päteviksi, jos kahden peräkkäisen ajoneuvon samalta puolelta tehdyn mittauksen välinen ero on enintään 2 db(a). 2.2.3 Suurin mitattu melutaso muodostaa testituloksen. Jos tämä tulos ylittää ajoneuvoluokan suurimman sallitun melutason 1 db(a):llä, on suoritettava kaksi lisämittausta vastaavassa mikrofonin sijaintikohdassa. Näistä kyseisessä mikrofonin sijaintikohdassa saadusta neljästä mittaustuloksesta kolmen on pysyttävä vahvistetuissa raja-arvoissa. 3. MERKINNÄT 3.1 Pako- ja imuäänenvaimentimien osissa, kiinnityslaitteita ja putkia lukuun ottamatta, on oltava: 3.1.1 järjestelmien ja niiden osien valmistajan tavaramerkki tai kaupallinen merkki; 3.1.2 valmistajan antama kaupallinen kuvaus. 3.2 Näiden merkintöjen on oltava helposti luettavia ja pysyvästi kiinnitettyjä silloinkin, kun laite on asennettuna ajoneuvoon. 32 /PE 463.396