JUG BLENDER SM 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

Samankaltaiset tiedostot
HAND BLENDER BL 6280

CITRUS JUICER CJ 7280 SUOMI

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

MILK FROTHER MF 5260 SUOMI

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

COFFEE MAKER KM 6280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

HAIR DRYER IONIC HD 6862

KETTLE WK 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

HAND MIXER HM 6280 HM 6280 W

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SUOMI

CHOPPER CH 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

CHOPPER CH 6280 CH 6280 W/T/L/R

HAND BLENDER SET BL 7280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU

CONTACT GRILL CG 7280

PROGRAMMABLE COFFEE MAKER KM 7280

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

Suomi. turvallisuus. selitykset

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

DIGITAL BODY WEIGHT SCALES

PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

CRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«

Sekoitinsarja Käyttöohje

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040 SUOMI

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

P 2. BL740 series

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

Asennus- ja käyttöohjeet

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

MULTI - CYCLONIC VACUUM CLEANER VCC 7070

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Käyttöopas

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas

LINEO, LONO Edelrührer

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

HP8180

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Käyttöopas

in in m m P P

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0

Suomi. turvallisuus. kuvien selitykset. mehulingon käyttö

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

MULTI-CYCLONIC VACUUM CLEANER VCC 6270 C SUOMI

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Käyttöopas

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

Straightener. Register your product and get support at HP8355. Käyttöopas

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

FR... P. 5 EN... P. 8 DE... P. 11 NL... P. 15 DA... P. 18 SV... P. 21 NO... P. 24 FI... P. 27 FR EN DE NL DA SV. F233

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

Käyttöohjeet. Maidonvaahdotin FI Käyttöohjeet ja turvamääräykset. Perehdy tämän käyttöohjeen sisältöön huolellisesti. Vain kotitalouskäyttöön.

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin


ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Käyttöopas

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Käyttöopas

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

Nokia minikaiuttimet MD /1

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Käyttöopas

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Transkriptio:

JUG BLENDER SM 7280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU

A B C D E F G H I J K 3

DANSK 05-10 SUOMI 11-16 NORSK 17-22 SVENSKA 23-28 ITALIANO 29-34 PORTUGUÊS 35-40 NEDERLANDS 41-46 MAGYAR 47-52 ČESKY 53-58 SLOVENŠČINA 59-64 LIETUVIŲ K 65-70 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 71-76 БЪЛГАРСКИ 77-82 РУССКИЙ 83-88 4

TURVALLISUUS JA ASETUKSET Lue tämä käyttöopas huolellisesti kokonaan ennen tämän laitteen käyttöä! Noudata kaikkia turvallisuusohjeita, jotta vältetään väärästä käytöstä aiheutunut vahinko! Säilytä käyttöopas myöhempää käyttöä varten. Jos tämä laite annetaan jollekin kolmannelle osapuolelle, anna myös käyttöopas uudelle haltijalle. Tämä laite on tarkoitettu vain yksityiseen kotitalouskäyttöön eikä sovellu ammattimaisen ruokatarjoilun tarkoituksiin. Laitetta ei saa käyttää kaupallisiin tarkoituksiin. Älä käytä laitetta kylpyhuoneessa. Tarkista, että tyyppikilven jännitelukema vastaa paikallista virran syötön jännitettä. Laitteen voi irrottaa kokonaan verkkovirrasta vain irrottamalla pistokkeen pistorasiasta. Lisäsuojaa varten laite on liitettävä kotitalouden vikavirtalaitteeseen, jonka vikavirransuojakytkin ei ylitä 30 ma. Pyydä sähköasentajalta lisätietoja. Älä upota moottorikoteloa, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muihin nesteisiin. Älä pidä sitä juoksevan veden alla. Vain kannen ja lasikannun voi puhdistaa turvallisesti vedellä ja pesuaineella astianpesukoneessa. Irrota sähköjohto laitteen käytön jälkeen ennen laitteen puhdistamista, ennen huoneesta poistumista, tai jos ilmenee vika. Älä irrota laitetta pistorasiasta vetämällä sitä johdosta. Älä purista tai taita virtajohtoa ja älä hiero sitä teräviin reunoihin vahingon ehkäisemiseksi. Pidä virtajohto poissa kuumilta pinnoilta ja avotulesta. Älä käytä laitteen kanssa jatkojohtoa. Älä käytä laitetta, jos sen sähköjohto on vahingoittunut. GRUNDIG-kotitalouslaitteemme ovat soveltuvien turvallisuusstandardien mukaisia. Jos laite tai virtajohto vahingoittuu, sen korjaaminen tai vaihtaminen on jätettävä valtuutetulle huoltokeskukselle vaarojen välttämiseksi. Vääriin tehty tai valtuuttamaton korjaus voi aiheuttaa käyttäjälle vaaroja. Älä purkaa laitetta missään olosuhteissa. Takuuvaatimuksia ei hyväksytä sopimattoman käsittelyn aiheuttamista vahingoista. Säilytä laite lasten ulottumattomissa. Tätä laitetta voi käyttää 8 vuotiaat ja vanhemmat lapset sekä sellaiset henkilöt, joilla on vähentynyt fyysinen, aistillinen tai henkinen kyky tai joilla ei ole kokemusta tai tietämystä, jos heidän laitteen käyttöä seurataan tai ovat saaneet ohjeita laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai käyttäjän ylläpitoa ilman valvontaa. Älä jätä laitetta ilman valvontaa, kun se on käytössä. Laitetta on käytettävä erityisen varovasti lähellä lapsia ja henkilöitä, joilla on rajoitetut fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt. Puhdista ennen laitteen ensimmäistä käyttöä huolellisesti kaikki ruoan kanssa kosketuksiin joutuvat osat. Katso lisätietoja Puhdistus ja huolto -osasta. Älä käytä tai sijoita mitään laitetta kuuman pinnan päälle tai lähelle, kuten kaasulieden, sähkölevyn tai lämmitetyn uunin lähellä. Älä käytä laitetta mihinkään muuhun kuin sen käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta syttyvien tai palavien pintojen tai materiaalien päällä tai läheisyydessä. Käytä laitetta vain toimitukseen kuuluvien osien kanssa. Älä käytä laitetta kosteilla tai märillä käsillä. Käytä laitetta aina tukevalla, tasaisella, puhtaalla ja kuivalla ja ei liukkaalla pinnalla. SUOMI 11

TURVALLISUUS JA ASETUKSET Varmista, ettei ole vaaraa, että sähköjohtoa voisi vahingossa vetää irti, tai ettei kukaan voi kompastua siihen, kun laite on käytössä. Sijoita laite niin, että pistoke on aina tavoitettavissa. Terä on hyvin terävä! Käsittele terää äärimmäisen huolellisesti, erityisesti puhdistettaessa, jotta vältetään loukkaantuminen. Älä käytä laitetta, jos terä on vahingoittunut, tai jos siinä näkyy kulumisen merkkejä. Älä puhdista laitetta paljain käsin. Älä koskaan yritä käyttää laitetta ilman kantta. Älä yritä poistaa kantta ennen kuin terät ovat kokonaan pysähtyneet. Ruoan poistamiseen lasikannusta voi käyttää lastaa. Laite on sammutettava ennen tämän tekemistä. Älä käytä laitetta pitempään kuin on välttämätöntä ruoanvalmistuksessa. Poista luut ja kivet ruoka-aineista estääksesi terien ja laitteen vahingoittumisen. Tämä laite on tarkoitettu voi lyhyisiin käyttökertoihin ja sitä saa käyttää jatkuvasti korkeintaan yhden minuutin ajan. Anna laitteen jäähtyä riittävästi jokaisen käytön jälkeen. Älä murskaa laitteella isoja jääkimpaleita, vaan ainoastaan pieniä jääkuutioita. Sammuta laite ja irrota se pistorasiasta ennen lisälaitteiden vaihtamista tai päästäksesi käsiksi osiin, jotka liikkuvat käytössä. 12 SUOMI

LAITE YHDELLÄ SILMÄYKSELLÄ Hyvä asiakas, Onneksi olkoon, kun valitsit uuden GRUNDIG BL 7280 -tehosekoittimen. Lue huolellisesti seuraavat käyttäjän huomautukset, jotta voit käyttää laadukasta GRUNDIGtuotettasi usean vuoden ajan. Vastuullinen lähestymistapa! GRUNDIG keskittyy sopimuksiensa mukaisesti sosiaalisiin työolosuhteisiin oikeudenmukaisiin palkkoihin niin ulkoisten työntekijöiden kuin tavarantoimittajien osalta. Raaka-aineiden tehokas käyttö on myös erittäin tärkeää, jatkuvalla usean tonnin muovijätteen vähentämisellä vuosittain. Lisäksi laitteiden lisävarusteet ovat saatavilla vähintään 5 vuoden ajan. Elämisen arvoisen tulevaisuuden puolesta. Hyvästä syystä. Grundig. Säätimet ja osat Katso kuva sivulla 3. A Kansi/Mittakuppi B Kannen aukko C Kansi D Lasiastialla E Kannun kahva F Teräyksikkö G Tiiviste H Moottorikotelo. I Säätövalitsin J Luistamaton alusta K Sähköjohdon kela KÄYTTÖ Valmistelu Sammuta laite ja irrota se pistorasiasta ennen lisälaitteiden vaihtamista tai päästäksesi käsiksi osiin, jotka liikkuvat käytössä. 1 Poista kaikki pakkaus- ja tarramateriaali ja hävitä ne soveltuvien paikallisten säädösten mukaisesti. 2 Irrota koko moottorikotelo H ja aseta tasaiselle alustalle, esim. tiskipöydälle. 3 Aseta sitten lasikannu D aukko alaspäin tasaiselle alustalle. 4 Irrota teräyksikkö F varovasti kiertämällä sitä vastapäivään ja nostamalla se pitäen kiinni laitteen sivuista. Älä poista teräyksikköä teristä nostamalla. Terä on hyvin terävä! Käsittele terää äärimmäisen huolellisesti, erityisesti puhdistettaessa, jotta vältetään loukkaantuminen. 5 Puhdista kaikki osat moottorikoteloa lukuun ottamatta "Puhdistus ja huolto" -luvussa selitetyllä tavalla. 6 Kokoa sitten tehosekoitin käänteisessä järjestyksessä. 7 Aseta lasikannu D moottorikoteloon H. Huomio Varmista, että lasikannun pohjan lovet osuvat vastaaviin kohtiin moottorikotelossa. 8 Paloittele ruoka pieniksi kappaleiksi ennen laitteen käyttöä. SUOMI 13

KÄYTTÖ Sekoittaminen 1 Aseta laite tasaiselle ja kuivalle tasolle. Liukumaton pohja J varmistaa laitteen vakauden. 2 Varmista, että virtajohto on irrotettu pistorasiasta, ja että säätöohjain I on "0"-asennossa ennen kuin laitat ruokaa lasikannuun D. 3 Poista lasikannu D moottorikotelosta H nostamalla kannua D ylöspäin ja avaa kansi. 4 Lisää sekoitettavat ainekset lasikannuun D. Ainesten tulee olla noin 2 5 cm pitkiä. Huomautuksia Lisää vettä varmistaaksesi, että tehosekoitin toimii tasaisesti. Sekoita 3 osaa kiinteää ainesta ja 2 osaa vettä varmistaaksesi tehosekoittimen toiminnan tasaisuuden. (esim.: 60 g kiinteää ainesta, 40 ml vettä) Älä lisää kuumia ruokia tai nesteitä lasikannuun tai sekoita niitä siinä. Jos valmistat keittoa, varmista, ettei nesteen lämpötila ole yli 40 C. Jäämurskaa valmistettaessa on suositeltavaa aloittaa kolmella neljänneksellä jäätä ja 15 ml kylmää juomavettä kannussa. Älä yritä murskata jäätä ilman vettä kannussa. Älä koskaan käytä tehosekoitinta tyhjänä (ilman ruokaa). Älä koskaan käytä tehosekoitinta ilman lasikannua moottorikotelossa. 5 Sulje kansi C. Varmista, että kansi/mittakuppi A on kiinni kannen aukon sisällä. 6 Aseta lasikannu D pystyyn moottorikoteloon H. Älä siirrä tai kierrä lasikannua, kun se on asetettu oikein paikalleen. 7 Liitä virtapistoke sopivaan pistorasiaan. 8 Leikkausnopeutta voi säätää säätövalitsimella I. Huomautuksia Jos haluat käyttää tehosekoitinta hitaalla nopeudella, kierrä säätövalitsin I "1"-asentoon. Jos haluat sekoittaa suuremmalla nopeudella, kierrä ohjausvalitsin I halutulle nopeustasolle (2 4). Jos haluat sekoittaa lyhyillä pulsseilla ja suurella nopeudella, kierrä säätövalitsin I "P"-asentoon. Kun vapautat säätövalitsimen I, tehosekoitin pysähtyy ja palaa "0"-asentoon automaattisesti. Jos aineksia on lisättävä sekoituksen ollessa käynnissä, lisää niitä kannen aukosta B. Tehdäksesi tämän, irrota kansi/mittakuppi A. 9 Kun sekoitetun ruoan haluttu koostumus on saavutettu, kierrä säätövalitsin I 0-asentoon sekoittimen kytkemiseksi pois päältä. Älä koskaan käytä tehosekoitinta yhtä minuuttia pitempään, muuten se ylikuumenee. Kun olet käyttänyt laitetta yhden minuutin, anna sen jäähtyä ennen kuin käytät sitä uudelleen. Varmista, että moottori on sammutettu ja kokonaan pysähtynyt ennen kuin poistat lasikannun D moottorikotelosta H. Älä laita mitään keittiövälineitä (kaavin, haarukka jne.) lasikannuun tehosekoittimen ollessa käynnissä. 10 Vedä sähköjohto pistorasiasta. 11 Poista lasikannu D moottorikotelosta H nostamalla lasikannua ylöspäin (älä yritä kiertää sitä) ja avaa kansi C. 12 Poista kansi ja kaada sekoitus laseihin tai muihin astioihin. 14 SUOMI

TIETOJA Sekoitusvihjeitä Jos haluat lisätä jääkuutioita sekoituksiin tehosekoittimen ollessa käynnissä, lisää yksi kuutio kerrallaan kannen aukosta A. Odota muutama sekunti ennen seuraavan kuution lisäämistä, jotta tehosekoitin pystyy sekoittamaan jään kunnolla. Jos haluat lisätä ruokaa tehosekoittimen ollessa käynnissä, poista kansi A ja pudota ainekset aukosta. Varmista, että leikkaat ruoan noin 2 5 cm:n pituisiksi paloiksi, jotta ne mahtuvat aukosta. Aseta kansi takaisin paikalleen A, kun olet lisännyt ainekset. Kun sekoitat kiinteitä ruokia, kuten raakoja vihanneksia, kypsennettyä tai raakaa lihaa ja hedelmiä, leikkaa ne enintään 2 5 cm:n pituisiksi paloiksi ennen niiden laittamista lasikannuun. Sekoita näitä ruokia enintään 2 mittakupillista kerralla. Tämä nopeuttaa sekoitusta ja vähentää sekoitusterien kulumista. Lisää nestemäiset ainekset aina ensin lasikannuun, jollei reseptissä erityisesti mainita toisin. Kun sekoitat juomia, kaada kaikki ainekset kannuun samalla kertaa. Vältä sekoittamasta liikaa. Tavallisesti muutaman sekunnin sekoitus on riittävä. Liika sekoittaminen voi tehdä ruoasta vetelää. Puhdistus ja huolto Älä käytä bensiiniä, luotinaineita tai hankaavia puhdistusaineita, metalliesineitä ja kovia harjoja laitteen puhdistamiseen. Leikkausosan terät ovat hyvin teräviä! Käsittele teriä erittäin varovasti vammojen välttämiseksi. Älä puhdista laitetta paljain käsin. Puhdista tehosekoitin jokaisen käytön jälkeen. Älä jätä mitään ruoantähteitä kovettumaan tehosekoittimen päälle ja sisään. Se tekee puhdistamisen vaikeammaksi myöhemmin. Älä käytä kiehuvaa vettä. Teräkokoonpanon laakerit on suunniteltu voiteluvapaaksi. Altistaminen kiehuvalle vedelle voi vahingoittaa näitä laakereita ja lyhentää tehosekoittimen käyttöikää. 1 Sammuta laite ja irrota sähköjohto pistorasiasta. 2 Anna laitteen jäähtyä. 3 Poista lasikannu D moottorikotelosta H. Huuhtele vedellä poistaaksesi suuremmat lasikannuun kertyneet ruoan kappaleet. 4 Aseta lasikannu D takaisin moottorikoteloon H. 5 Lisää lasikannuun D 1-1 ½ kupillista lämmintä vettä, jossa on muutama pisara mietoa pesuainetta, ja vaihda nopeudelle "4" muutamaksi sekunniksi. Poista lasikannu moottorikotelosta ja huuhtele vedellä. Toista sama, jos on tarpeen. Huomio Älä upota motorisoitua alustaa tai teräosaa nesteeseen tai aseta niitä astianpesukoneeseen. Vain kannen ja lasikannun voi upottaa veteen tai pestä astianpesukoneessa. 6 Käytä kosteaa liinaa ja vähän mietoa puhdistusainetta laitteen ulkopuolen puhdistamiseksi. 7 Pyyhi tehosekoittimen alusta, leikkausosa F ja kansi nukkaamattomalla liinalla ennen seuraavaa käyttöä. SUOMI 15

TIETOJA Säilytys Jollet aio käyttää laitetta pitkään aikaan, säilytä se huolella. Varmista, että laite on irrotettu verkkovirrasta ja täysin kuiva. Säilytä laitetta viileässä, kuivassa paikassa. Muista säilyttää laite lasten ulottumattomissa. Ympäristöhuomautus Tuote on valmistettu korkealaatuisista osista ja materiaaleista, jotka voidaan käyttää uudelleen ja jotka soveltuvat kierrätykseen. Älä siksi hävitä laitetta normaalin kotitalousjätteen mukana sen käyttöiän päätyttyä. Toimita se sähkö- ja elektroniikkaromun kierrätyspisteeseen. Tämä on ilmaistu tuotteessa, käyttöoppaassa ja pakkauksessa tällä symbolilla. Ota selvää paikallisviranomaisilta lähimmän keräyspisteen sijainti. Auta suojelemaan ympäristöä kierrättämällä käytetyt tuotteet. Tekniset tiedot Tuote noudattaa EU-direktiivien 2004/108/EY, 2006/95/EY, 2009/125/EY ja 2011/65/EU vaatimuksia. Virtalähde: 220-240V ~, 50/60 Hz Teho: 600 W Oikeus teknisiin ja muotoilumuutoksiin pidätetään. 16 SUOMI

Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 908 7000 13/07