Frying Pan and Sauce Pan

Samankaltaiset tiedostot
Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

Baseball Cap Painting Kit

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

Hand Operated Meat Mincer

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Only use warm water to clean the product. Use vegetable oil to treat the mortar surface from time to time.

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH

120 cm Decorative LED Tree

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Travel Toothbrush. Specifications Batteries: 1 x AAA/LR03 (included).

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Digital Window Thermometer

ENGLISH. Do not shine the spotlight at anyone s eyes. Turn off the torch and let it cool completely before changing the battery or putting it away.

Rotary Grater Universalrivare Universalrivjern Yleisraastin Universalreibe

15-metre synthetic winch rope

Shower Set. English. Assembly

LED Party String Lights

Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length

GKX5 Gaming Keyboard. Programming the macro keys. Buttons and functions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. English

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

Circle Tile Cutter. For maximum security. Disposal ENGLISH. Art. no

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Push a pointed object into the hole on the back (under the measure button).

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

TV/Monitor Wall Bracket

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

ENGLISH. This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no: ENGLISH

Assembly Attach the winding handle by screwing it clockwise onto the screw on the side of the housing.

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

Expandable LED String Light

TV/Monitor Wall Bracket

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

TSA Combination Wire Lock

Furniture Set. Möbelset Møbelsett Kalustesarja Ver English. Svenska. Norsk. Suomi. Deutsch. M6x25mm

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

Aerial amplifier, 2 way

1. [ I ] On/off 2. Light intensity setting (5 stages)

Screen cleaning kit with sponge and cloth

Chain Link Remover. Product description. Removing pins. Inserting a new pin. Adjusting the chain. Disposal. Art. no ENGLISH

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Megaphone. Safety. Product description. Buttons and functions. Use. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model SD-16S

Floor Dimmer Switch with adaptor plug

Digital Timer. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Battery. Using the timer as a timer/egg timer

LED Rechargeable Front Bicycle Light

Automatic Hose Reel. Automatisk slangvinda Automatisk slangevinde Automaattinen letkukela Schlauchbox mit Aufrollautomatik HL-WA-20

12 V LED Spotlight Art.no Model MF-3059

Mount the sensor in a suitable location on the ceiling (see last page, fig. 1).

Battery-Operated LED String Lights Easy to set up. Not dependant on a power point. Automatic on/off. For indoor or outdoor use. IP44.

Solar Table Lantern. Safety. Product description. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model 412.

Stand for Log Splitter , ,

120 cm Decorative LED Tree

Pizza Stone. Safety. Product description. Baking pizza in a standard oven. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.

Elastic Tow Rope. Safety. Operating instructions. Disposal. Specifications. Art.no Model DP9300IBL. English

Rear Rack Bike Light. Safety. Product description. Buttons and functions. Assembly. Care and maintenance. Disposal. Specifications ENGLISH

Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

Battery-operated LED decoration

English. Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure about how to dispose of this product contact your municipality.

USB Charger 2. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Disposal. Specifications

Wireless Optical Mouse Trådlös optisk mus Trådløs optisk mus Langaton optinen hiiri

Surge Suppressor. Safety. Product description. Operating instructions. Disposal. Specifications

Soldering/Branding Kit

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Morphea LED Desk Lamp

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Door Sentinel. Dörrvakt Dørvakt Ovihälytin. Ver Model: SH

ENGLISH. and let it stand a while to cool the thermos. Pour out the water immediately before you fill

Wood/Metal Side Table

Network Tester. Product description. Operation. Disposal. Inspecting TP cable (RJ45) and ISDN cable (RJ11)

8 x 21 Compact Binoculars

Switches your light on automatically at dusk and off at dawn. Fits most light fittings with DIN connectors V AC/DC. Max 3 A.

Cookware series. Art.no , , , Stek- och kokkärl Steke- og kokekar Paisto- ja keittoastia

ENGLISH. Never look directly at the sun through the binoculars. This could permanently damage your eyesight.

10 40 kg Hand Grippers

Roller/Ball Bearing Work Stand

How to build a bird house. Så bygger du en egen fågelholk Hvordan bygge en fuglekasse Rakenna oma linnunpönttö Ein Vogelhäuschen selber bauen

12-Litre Garden Spreader

Decorative LED Figures

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Lint Remover Art.no Model TC-168

Wall clock Väggklocka DST Veggklokke Seinäkello DST

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Weight. 166g. Storage

Inserting batteries. 1. Press [ HOUR ] to set the hours. 2. Press [ MINUTE ] to set the minutes.

Globe Pendant/Table Lamp

Operating instructions

Sun Chair. Solstol Aurinkotuoli Sonnenstuhl. Fully adjustable

Biscuit Press Kakpress Kakepresse Keksipursotin Gebäckpresse

Surge Protector. Safety. Operation. Disposal. Specifications. Art.no Model 54100

Mobile Telephone Holder

LINC Niagara. sanka.fi A

Transkriptio:

Frying Pan and Sauce Pan Art.no 34-1787-1, -2 English Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary technical changes to this document. If you should have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services. Care instructions Wash the pan thoroughly before using it for the first time. Coat the inside of the pan with cooking oil and wipe it with kitchen roll or a soft cloth. Repeat this procedure after the pan has been used a few times. Only use the pan on a moderate heat. Never allow an empty pan to overheat. Do not cook food at too high a temperature so that it sticks to the bottom of the pan. Let the pan cool before washing it. Washing the pan in cold water whilst it is still hot could damaged the ceramic coating. Only use plastic or wooden utensils. Hand washing with washing-up liquid and a soft sponge will best preserve the pan s properties and appearance. The pan is dishwasher safe at low temperatures (50 C or energy-save program). Use as little detergent as possible. Do not use scouring powder or steel wool to clean the pan. After a while marks or rings might appear on the inside of the pan. This is normal and does not affect the properties of the pan. To remove these marks, mix a 50/50 solution of bleach and water, cover the bottom of the pan with the solution and leave it for at least an hour. Rinse thoroughly with warm water, hand wash as usual and coat the inside of the pan with a little cooking oil. Disposal Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure about how to dispose of this product contact your municipality. GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE tel: 08545 300 9799 internet: www.clasohlson.com/uk e-mail customerservice@clasohlson.co.uk

Svenska Stekpanna och kastrull Art.nr 34-1787-1, -2 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Skötselråd Diska produkten noggrant innan du använder den första gången. Smörj in den invändigt med lite matolja och torka efter med hushållspapper eller mjuk trasa. Upprepa detta efter en tids användning. Tillagning ska alltid ske på medelhög värme. Värm inte upp produkten när den är tom så att den överhettas. Hårdstek inte maten så att den bränner vid. Låt produkten svalna innan du diskar den. Om du diskar den i kallt vatten medan den fortfarande är varm kan den keramiska beläggningen förstöras. Använd endast köksredskap av plast eller trä. Handdisk med flytande diskmedel och mjuk svamp bevarar bäst produktens egenskaper och utseende. Produkten tål dock maskindisk med låg temperatur (50 C eller energisparprogram). Använd så lite maskindiskmedel som möjligt. Använd inte slipande pulver eller stålull när du rengör produkten. Med tiden kan fläckar eller ringar uppstå på produktens insida. Detta är normalt och påverkar inte produktens egenskaper. Vill du ta bort fläckarna, blanda hälften vatten och hälften blekmedel, täck produktens botten med blandningen och låt verka minst 1 timme. Efterskölj noga med varmt vatten, handdiska produkten på vanligt sätt och smörj in den invändigt med lite matolja. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. SVERIGE KUNDTJÄNST tel. 0247/445 00 internet www.clasohlson.se fax 0247/445 09 e-post kundservice@clasohlson.se

Stekepanne og kasserolle Art.nr. 34-1787-1, -2 Norsk Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. Råd for bruk og vedlikehold Vask produktet grundig før første gangs bruk. Smør det innvendig med litt matolje og tørk det med et kjøkkenpapir eller en myk klut. Gjenta behandlingen etter en tids bruk. Bruk skal alltid skje ved middels sterk varme. Varm ikke produktet når det er tomt. Fare for overoppheting. Stek ikke maten så sterkt at det brenner seg fast. La produktet avkjøles før vask. Om det vaskes med kaldt vann mens det fortsatt er varmt kan det keramiske belegget ødelegges. Bruk kun kjøkkenredskap av tre eller plast. Vaskes for hånd med flytende oppvaskmiddel og en myk svamp bevarer produktets egenskaper og utseende på best mulig måte. Produktet kan maskinvaskes på lav temperatur (50 C eller energispareprogram). Bruk så lite vaskemiddel som mulig. Bruk ikke vaskemidler med slipende effekt eller stålull når du rengjør produktet. Over tid kan flekker eller ringer oppstå på produktets innside. Det er normalt og påvirker ikke produktets egenskaper. Vil du fjerne flekkene, bland halvparten vann og halvparten blekemiddel, dekk produktets bunn med blandingen og la det virke i minst en time. Skyll grundig med varmt vann, vask produktet for hånd på vanlig måte og smør det innvendig med litt matolje. Avfallshåndtering Når du skal kvitte deg med produktet, skal dette skje i henhold til lokale forskrifter. Er du usikker på hvordan du går fram, ta kontakt med lokale myndigheter. NORGE KUNDESENTER tel. 23 21 40 00 internett www.clasohlson.no fax 23 21 40 80 e-post kundesenter@clasohlson.no

Suomi Paistinpannu ja kattila Tuotenro 34-1787-1, -2 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista tekstitai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Hoito-ohjeet Pese tuote huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa. Voitele tuotteen sisäpuoli pienellä määrällä ruokaöljyä ja pyyhi talouspaperilla tai pehmeällä liinalla. Toista käsittely säännöllisin väliajoin. Käytä ruoanvalmistuksessa keskilämpötilaa. Älä lämmitä tuotetta tyhjänä, jotta se ei ylikuumene. Älä käytä ruoanvalmistuksessa paahtavan kuumaa lämpötilaa. Anna tuotteen jäähtyä ennen pesua. Älä pese tuotetta kylmällä vedellä tuotteen ollessa vielä kuuma. Keraaminen pinnoite voi vaurioitua. Käytä ainoastaan muovisia tai puisia keittiövälineitä. Pese tuote käsin nestemäisellä pesuaineella ja pehmeällä sienellä. Näin tuotteen ominaisuudet ja ulkonäkö säilyvät parhaiten. Tuote kestää konepesun miedossa lämpötilassa (50 C tai energiansäästöohjelma). Käytä mahdollisimman vähän konetiskiainetta. Älä käytä tuotteen puhdistuksessa hankaavia puhdistusaineita tai teräsvillaa. Tuotteen sisäpuolelle voi muodostua läikkiä tai renkaita ajan kuluessa. Tämä on normaalia, eikä vaikuta tuotteen ominaisuuksiin. Voit poistaa läikät peittämällä tuotteen pohjan seoksella, jossa on puolet vettä ja puolet valkaisuainetta ja antamalla seoksen vaikuttaa vähintään tunnin ajan. Huuhdo tuote huolellisesti lämpimällä vedellä, pese se käsin tavalliseen tapaan ja voitele tuotteen sisäpuoli pienellä määrällä ruokaöljyä. Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta. SUOMI asiakaspalvelu puh. 020 111 2222 kotisivu www.clasohlson.fi sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi

Kochgeschirr Art.Nr. 34-1787-1, -2 Deutsch Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Pflegehinweise Vor dem ersten Gebrauch gründlich auswaschen. Mit etwas Speiseöl einreiben und mit einem weichem Tuch oder Küchenpapier trockenreiben. Dies nach einiger Zeit wiederholen. Essen immer auf mittelhoher Wärme zubereiten. Das Produkt nicht leer erwärmen um Überhitzung zu vermeiden. Das Essen nicht so stark anbraten, dass es anbrennt. Das Produkt vor dem Spülen abkühlen lassen. Ansonsten kann durch das kalte Wasser die Keramikbeschichtung beschädigt werden. Nur Küchenutensilien aus Kunststoff oder Holz benutzen. Spülen von Hand mit flüssigem Spülmittel und weichen Schwamm schont das Produkt. Das Produkt ist spülmaschinenfest bei niedrigen Temperaturen (50 C oder Energiesparprogramm). So wenig Spülmittel wie möglich verwenden. Keine schleifenden Reinigungsmittel oder Stahlwolle zur Reinigung benutzen. Mit der Zeit können Flecken oder Ringe auf der Innenseite entstehen. Dies ist normal und beeinträchtigt die Produkteigenschaften nicht. Zum Entfernen der Flecken Wasser mit der gleichen Menge Bleichmittel mischen, den Boden des Produkts damit bedecken und 1 Stunde wirken lassen. Mit warmem Wasser gründlich abspülen, das Produkt von Hand abwaschen und mit ein wenig Speiseöl einreiben. Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich. DEUTSCHLAND KUNDENSERVICE Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.