PUHALLETTAVIEN TUOTTEIDEN ASIANTUNTIJA SUPERPUHTAAN SUODATINPUMPUN KÄYTTÖOPAS JL29P303G/JL29P303E/JL29P302G/JL29P302E/JL29P302F/ JL29P327G/JL29P327E/JL29P327F/JL29P301G/JL29P301E/ JL29P301F/3771E/3772E/3772F/3773E/3773F/3775E/3775F Huomio: Lue huolellisesti kaikki ohjeet ennen suodatinpumpun asentamista. 1
SISÄLTÖ Ohje..........3 Turvallisuusohjeet........ 3 Osaluettelo ja kuvitus.......4-5 Asennusohjeet.........5 Asennuskuvitus....... 6 Käyttöohjeet... 7 Yleinen kunnossapito........ 7 Puhdistus ja vaihto........ 7 Vianetsintäopas...... 7 Rajoitettu takuu...... 7-8 Ohje Kiitos, kun valitsit suodatinpumppumme. Tulet havaitsemaan, että pumppu on helppo asentaa ja käytössä tehokas. Tämä suodatinpumppu on valmistettu korkeimpien laatuvaatimusten mukaisesti ja se tulee tarjoamaan pitkään kestävän puhtaan, kristallinkirkkaan veden tuoton uudessa Prompt Set -altaassa, pyöreässä teräskehikkoisessa altaassa, soikeassa teräskehikkoisessa altaassa ja suorakulmaisessa teräskehikkoisessa altaassa. Jilong-suodatinpumppu on valmistettu korkealaatuiseksi ja suoristuskykyiseksi ja siinä yhdistyvät erinomainen suodatus ja seuraavat ominaisuudet: Suunniteltu maan päälle asennetulle uima-altaalle Suuri virtaustilavuus suodattimen läpi Helppo asentaa ja pitää kunnossa Alhaiset kunnossapito- ja käyttökustannukset Hiljainen ja korkealaatuinen suorituskyky Laatusertifioitu rakenne Luotettava, syöpymätön ja vahvistettu materiaali Tyylikäs ja miellyttävä muotoilu Mitoiltaan pienikokoisena helppo varastoida talveksi. UL-ja GS-sertifioitu suodatinpumppu Turvallisempi uinnille ja ympäristölle Tutustu suodatinpumppujärjestelmän helppoihin ohjeisiin, joita noudattamalla voit käyttää tätä huipputeknistä pumppujärjestelmää tehokkaasti. Asennusohjeiden ja käyttöohjeiden lisäksi toimitukseen kuuluu hyvin tärkeä Varoitus- ja vaaraluettelo, joka koskee tämän uuden suodatinpumppujärjestelmän turvallista käyttöä. On hyvin tärkeää, että tutustut kaikkiin ohjeisiin ja varoituksiin huolellisesti ja jaat tiedot kaikkien niiden kanssa, jotka tulevat käyttämään allasta. Varmista, että olet lukenut ymmärryksellä tämän käyttöoppaan tiedot ennen ensimmäistä käyttöä. Turvallisuusohjeet Seuraavat tärkeät ohjeet tulee lukea ymmärryksellä ennen käyttöä: VAROITUS: Estääksesi mahdollisen sähköiskun, älä yritä liittää virtajohtoa märin käsin tai seisoessasi vedessä. VAROITUS: Estääksesi mahdollisen sähköiskun, liitä virtajohto maadoitettuun pistorasiaan, jossa o vikavirtasuoja (RCD). VAROITUS: Estääksesi mahdollisen sähköiskun, älä koskaan käytä vahingoittunutta tai rikki kulunutta sähköjohtoa. VAROITUS: Älä peitä virtajohtoa. Sijoita virtajohto niin, etteivät ruohonleikkurit, pensasleikkurit tai muuta laitteet voi vahingoittaa sitä. VAROITUS: Älä käytä tämän tuotteen kanssa jatkojohtoja. VAROITUS: Varmista ennen pumpun jokaista käyttöä, että kaikki kiinnikkeet on kiristetty, ja että kaikki letkut on kiinnitetty oikein. VAROITUS: Älä käytä tätä suodatinpumppua altaan tyhjentämiseen. VAROITUS: Tämä suodatinpumppu on suunniteltu käytettäväksi vain varastoitavissa altaissa. Sitä ei saa käyttää pysyvästi asennetuissa altaissa. Virheellinen käyttö aiheuttaa ylikuumenemisen, joka polttaa moottorin ja vahingoittaa sitä. VAROITUS: Välttääksesi suodatinpumpun moottorin ylikuumenemisen, Varmista, että pumpussa on vettä sen käydessä äläkä koskaan jätä vesihanaa suljetuksi, kun tämä laite on käynnissä. VAROITUS: Jäännösilma ryntäyttää ja vahingoittaa suodatinpumppua. Kierrä ilmanpoistoventtiiliä varovasti 1 2 kierrosta poistaaksesi kaiken ilman letkusta ja suodatinkotelosta. VAROITUS: Tätä laitetta saavat käyttää yli 8 vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt, tai joilla ei ole kokemusta tai tietoutta laitteen käytöstä, jos heitä valvotaan tai heille on neuvottu, kuinka laitetta käytetään turvallisesti, ja he ymmärtävät asiaan liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa käyttäjän kunnossapitoa ilman valvontaa. VAROITUS: Jos virtajohto on vahingoittunut, sitä ei voi vaihtaa, vaan laite on hävitettävä. VAROITUS: Pumppua ei saa käyttää, kun ihmisiä on vedessä. VAROITUS: Pumpussa on oltava vikavirtasuoja (RCD), jonka nimellisjäännösvirta on korkeintaan 30 ma. VAROITUS: Maksiminostokorkeus on 0,9 metriä (pumpuilla, joiden nimellisottoteho on yli 50 W) 2 3
Nimikenumero Kuvaus Määrä P1 Ilmanpuhdistimen kansi 1 P2 Ilmanpuhdistimen kannen tiiviste 1 P3 Suodatinkammion kannen kiinnike 1 P4 Suodatinkammion kansi 1 P5 Suodatinkammion kumitiiviste 1 P6 Suodatinpatruuna 1 P7 Suodatinkammio 1 P9 Virtakaapeli 1 P10 O-rengas 2 P11 Letkunkiristin 4 P12 Liitäntäletku 2 P13 Suodatinverkko (vain 300 & 530 gal) 2 P14 Liitin (vain 300 & 530 gal) 2 Asennusohjeet Katso lisätietoja kaaviosta sivulta 6 ja 7. 1. Ennen kuin aloita suodatinpumpun asentamisen, varmista, että asennat altaan ja täytät sen ensin vedellä noudattaen altaan vaihe-vaiheelta asennusohjeita. Käytä suodatinpumppua vasta, kun vesi on saavuttanut altaassa maksimitason. Matala pumpun paine voi johtaa meluisaan moottorin ääneen. 2. Poista suodatinpumppu ja letkut pakkauksesta. 3. Aseta suodatinpumppu altaan vedenpinnan alle vähintään 0,2 m ja enintään 1,0 m. 4. Huomaa: Suodatinpumpun on oltava kiinnitetty kiinteälle ja tasaiselle alustalle. Pumpun alustassa on kiinnitysreiät ja voit kiinnittää pumpun ruuveilla. 5. Aseta suodatinpatruuna (P6) suodatinkammioon (P7) ja varmista, että suodatinpatruuna (P6) on suodatinkammion (P7) sisällä. 6. Aseta suodatinkammion kumitiiviste (P5) suodatinkammioon (P7). 7. Aseta suodatinkammion kannen kiinnike (P3) suodatinkammioon (P7). 8. Kiristä sitten sormella suodatinkammion kannen kiinnike (P3) myötäpäivään. 9. Kierrä ilmanpoistoventtiiliä (P1) varovasti vastapäivään1 2 kierrosta. 10. Liitä yksi liitäntäletku (P12) suodatinpumpun tuloporttiin (ylä) ja altaan alaletkuliitäntään. Kiinnitä letku letkunkiristimillä (P11). 11. Liitä 2. liitäntäletku (P12) altaan yläletkuliitäntään ja suodatinpumpun (ala) lähtöporttiin (katso sivu 7). Kiinnitä letku letkunkiristimillä. 12. Äänenpaineen taso on alle 82 db (A) 4 5
ASENNUSKUVITUS KUVA EI MITTAKAAVASSA Käyttöohjeet 1. Varmista, että allas on jo täytetty vedellä ja aseta suodatinpumppu sopivaan sijaintiin. 2. Kun vesi virtaa suodatinpumpun sisään, veden painen mahdollistaa sisään tulleen ilman poistua ilmanpuhdistimen kannesta (P1). 3. Kiristä sitten varovasti ilmanpuhdistimen kansi (P1) myötäpäivään. 4. Liitä verkkolaitteen virtajohto AC 230 V:n pistorasiaan käyttääksesi suodatinpumppua, kunnes altaan vesi on kirkasta. Yleinen kunnossapito 1. Katkaise moottorista virta ennen työskentelyä pumpulla tai moottorilla. 2. Sen mukaan, kuinka osia käytetään, pidä joitakin varaosia saatavana. On vahvasti suositeltavaa pitää aina kahta suodatinpatruunaa saatavana varaosana. 3. Voitelua tai säännöllistä mekaanista kunnossapitoa ei tarvita. 4. Pese suodatin ulkopuolelta miedolla pesuaineliuoksella ja huuhtele vesiletkulla. 5. Älä käytä suodattimen puhdistamiseen liuottimia, ne voivat vahingoittaa järjestelmän muoviosia. 6. Ylläpidä altaassa 7,0 7,4 -ph-tasoa. 7. Verkkolaitteen jännite on AC 230 V. 8. Älä sijoita suodatinpumppua pitkäksi kasvaneelle ruohikolle, se voi aiheuttaa moottorin ylikuumenemisen. 9. Kun altaan vesi on kokonaan tyhjennetty, irrota kaikki altaan letkut altaasta ja suodatinpumpusta. 10. Tyhjennä vesi kaikista suodatinpumpun koteloista. 11. Säilytä kaikkia suodattimen osia kuivassa, tuuletetussa tilassa. Varmista ennen varastointia, että kaikki osat ovat kuivia. 12. Voit varastoida suodatinpumpun seuraavaa käyttöä varteen kuivaan tilaan käyttäen alkuperäistä pakkausta. Puhdistus ja vaihto 1. Varmista, että 230 V:n verkkolaiteen virtajohto on irrotettu seinäpistorasiasta. 2. Kierrä vastapäivään irrottaaksesi suodatinkammion kannen kiinnikkeen (P3). Säilytä sitä turvallisessa paikassa. 3. Puhdista käytetty suodatinpatruuna (P6) tai vaihda se, jos on tarpeen. 4. Tarkista suodatinkammion (P7) sisäpuoli. 5. Jos kotelon pohjalla on likaa tai sakkaa, huuhtele ne pois kastelukannulla tai vesiletkulla. 6. Aseta Suodatinkammion kannen kiinnike (P3) takaisin paikalleen ja kierrä se myötäpäivään kiinni suodatinkoteloon. 7. Liitä verkkolaitteen virtajohto takaisin pistorasiaan. Vianetsintäopas PUMPPU EI KÄYNNISTY: A. Tarkista, sulakkeet, virtakatkaisijat ja irronneet sähköjohdot. B. Tarkista moottori. Jos moottori on liian kuuma tai ylikuormittunut, sammuta se. Anna moottorin jäähtyä. C. Ota yhteys asiantuntijaan. MOOTTORI KÄY, MUTTA EI PUMPPAA VETTÄ TAI VEDEN VIRTAUS ON LIIAN HIDAS: A. Tarkista, onko tuloletku tai poistoletuku altaan seinämässä tukossa. B. Kiristä letkun kiristimet, tarkista letkut vahinkojen varalta ja tarkista altaan veden taso. C. Puhdista suodatinpatruuna useammin. Uudelleenkäytettävä ja helppo puhdistaa esim. puutarhaletkulla. D. Vaihda suodatinpatruuna. E. Ota yhteys asiantuntijaan. PUMPPU KUIVUU A. Varmista, että altaan vedenpinta on vähintään 5 cm kerääjän nielun yläpuolella, kun järjestelmä ei ole käynnissä. B. Varmista, ettei imuletkuissa ole vuotoja. C. Tarkista onko suodatinpatruuna likainen ja puhdistuksen tarpeessa. Uudelleenkäytettävä ja helppo puhdistaa esim. puutarhaletkulla. D. Ota yhteys asiantuntijaan. SUODATIN EI PUHDISTA ALLASTA A. Säädä kloori- ja ph-tasoa. B. Puhdista tai vaihda suodatinpatruuna. Uudelleenkäytettävä ja helppo puhdistaa esim. puutarhaletkulla. C. Tarkista onko suodatinpatruunassa reikiä. Vaihda, jos se on vahingoittunut. D. Anna pumpun käydä pitempään. E. Puhdista aina roskat pois altaan seinän suodattimista. F. Ota yhteys asiantuntijaan. RAJOITETTU TAKUU HUOMAUTUS ASIAKKAALLE Lue tämä ilmoitus huolellisesti ja säilytä alkuperäinen ostokuitti aina tämän takuutodistuksen yhteydessä. Kuittia kysytään ostotositteena varmistamaan, miten kauan allas on ollut omistuksessasi. Takaamme, että kaikki tämän suodatinpumpun osat ovat vapaita materiaalin ja työn vioista normaalikäytössä ja huollossa 365 päivän ajan ostohetkestä ja vain alkuperäiselle omistajalle. Jos mikään osista on käyttäjän vaihtama, vahingoittama tai väärinkäyttämä, kyseisten osien takuu mitätöityy. Tässä tilanteessa sinulle ilmoitetaan vaihto-osien hinta ja toimintaohjeet. Rekisteröi takuu 30 päivän sisällä ostosta osoitteessa takuun varmentamiseksi. Jos takuuaikana löytyy todennettava valmistusvirhe, suostumme joko korjaamaan tai vaihtamaan tuotteen harkintamme mukaan, jos käyttäjä toimittaa asianmukaisen ostotositteen. 6 7
Tämä rajoitettu takuu ei ole voimassa, jos allasta käytetään kaupallisiin tarkoituksiin, tai jos vahinko johtuu onnettomuudesta, luonnononnettomuudesta, kuluttajan väärinkäytöstä, laiminlyönnistä, huonosta kohtelusta, vandalismista, epäasianmukaisesta kemikaalien käytöstä, altistumisesta äärimmäisille sääilmiöille tai huolimattomuudesta altaan asennuksen tai purkamisen aikana. Me emme ota vastuuta asennuskustannuksista (vesi mukaan luettuna), työstä tai kuljetuskustannuksista, jotka syntyvät vioittuneiden osien vaihtamisesta. Lisäksi tämä rajoitettu takuu ei kata mitään allasjärjestelmän valtuuttamattomia muutoksia. Shanghai Jilong Plastic Products Co. Ltd. No. 460 Lanxue Road, Huanglou, Pudong Area, Shanghai, 201205, PR. China Puh: +86-21-58942200 Sähköposti: info@jilong.com Web: ] Myynnin jälkeinen palvelu -keskukset Huoltokysymyksissä tai vaihto-osien tilausasioissa, katso alla oleva luettelo tai siirry osoitteeseen saadaksesi vastauksia useimmin kysyttyihin kysymyksiin. Ota yhteyttä asianmukaiseen toimistoon UK BML UK Benross House,Bridge Industrial Estate, Speke Hall Road, Liverpool, L24 9WD, UK Tel:440151-448-69-73 E-mail: service.uk@jilong.com USA / CANADA / MEXICO JILONG PLASTIC PRODUCTS NORTH AMERICA INC. 271, EAST 2ND AVENUE VANCOUVER B.C. V5K 1J1 CANADA Tel:1-866-946-3002 E-mail: service@jilong.com DENMARK Industrivej 67,7080 Borkop Tel:45-7662-1110 E-mail: service@hpv.dk FINLAND Jorvaksen myllytie 5 Jorvas kvarnväg 02420 JORVAS Tel:358(0)102710424 E-mail: uv@tradewind.fi Tämän tuotteen oikea hävittäminen Tämä merkintä tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana EU:n alueella. Mahdollisen vahingon estämiseksi ympäristöllä tai ihmisten terveydelle kontrolloimattoman hävityksen johdosta, kierrätä tuote vastuullisesti edistääksesi materiaaliresurssien kestävää uudelleenkäyttöä. Palauta käytetty laite asianmukaisiin keräyspisteisiin tai ota yhteys jälleenmyyjään, jolta ostit tuotteen. He voivat ottaa tuotteen takaisin ympäristöystävällisesti kierrätettäväksi. NETHERLANDS / BELGIUM / LUXEMBURG Aqua-fun Icarus 11 8448 CJ Heerenveen Tel. 0031 513 62 66 66 Fax 0031 513 41 80 37 E-mail service@aqua-fun.info RUSSIAN / UKRAINE АСБ-Рейтинг 115419, г. Москва, 2-й Донской проезд, д. 7/1 Тел.: +7 (495) 231-35-99 (многоканальный) по рабочим дням с 9.00 до 18.00 Факс: +7 (495) 231-20-22 Электронная почта: refer@hoztorg.ru BRAZIL Sérfi Marketing & Sales e Representações Ltda Al. Tambaqui, 59 - Residencial 11 - Alphaville Santana de Parnaíba/SP CEP: 06540-300 CNPJ: 02.976.412/0001-97 sac@serfi.com.br / 55(11) 4602-1176 FRANCE / ITALY / SPAIN / PORTUGAL / GREECE / TURKEY Jilong Europe Srl unipersonale Via Vitaliano Brancati, 44-00144 Roma Itali Tel:France - 0800908976 Italy - 800911531 E-mail:service@jilong-europe.com GERMANY / AUSTRIA HEISSNER GmbH(pools/spas) Schlitzer Straße 24 D-36341 Lauterbach,Germany Tel:49-1805- 4347 E-mail: info@heissner.de SWEDEN Åsvägen 2 E,281 37 Hässleholm Tel:46-451-381-980 E-mail: service@hpverktyg.se NORWAY Osjord Luramyrveien 64 Postbox 152,4065 Stavanger Tel:47-51-63-72-00 E-mail: ArntEinar.Gjovag@osjord.no POLAND / CZECH / SLOVAKIA / HUNGARY SASKA SP. Z O.O. Ul. Marynarki polskije 59a 80-557 gdansk poland Tel:+ 48 58 3004633, 3004863 E-mail:saskasprzedaz@wp.pl CROATIA / SLOVENIA / BOSNIA /SERBIA / ROMANIA / BULGARIA Eurom Denis d.o.o Borongajska 81a, 10000 Zagreb Hrvatska tel.:385 1 230 70 00 E-mail: eurom@eurom.hr ASIA 上 海 吉 龙 塑 胶 制 品 有 限 公 司 上 海 浦 东 新 区 川 沙 黄 楼 栏 学 路 460-520 号 Tel:+86-21-58942200 E-mail:info@jilong.com 8 9