Käyttöohje MINIMIC MIC800. Ultra-Compact Microphone Modeling Preamp

Samankaltaiset tiedostot
MINIMIC MIC800. Käyttöohje. Versio 1.0 lokakuu 2005

Käyttöohje MINIAMP AMP800. Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier

Käyttöohje ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

Käyttöohje CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

Käyttöohje MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects

MINIAMP AMP800. Käyttöohje. Versio 1.0 lokakuu 2005

Käyttöohje C-1U. USB Studio Condenser Microphone

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa Sisäosissa ei ole k

DC IN 18V 3A. Käyttöohje EUROPORT EPA Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery

Käyttöohje ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer

Käyttöohje C-1. Studio Condenser Microphone

TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter

Käyttöohje MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box

MINIAMP GMA100. Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 toukokuu 2006

OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Käyttöohje FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control


Käyttöohje EUROLIVE E1520 /E1220. Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor

EUROPORT MPA400. Käyttöohje A50-A

Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

Käyttöohje TUBE ULTRAGAIN MIC200. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Preamp Modeling Technology

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI800. Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box

Käyttöohje ULTRABASS BX Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology

Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

Käyttöohje U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output

Käyttöohje DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

Käyttöohje ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter

EUROPORT EPA40. Käyttöohje. Versio 1.0 huhtikuu 2007

VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD. Käyttöohje A

Käyttöohje ULTRABASS BT108. Ultra-Compact 15-Watt Bass Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Käyttöohje ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Käyttöohje A

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones

EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A

Käyttöohje STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2. 2 Matched Studio Condenser Microphones

Käyttöohje ULTRA-G GI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box with Guitar Speaker Emulation

Käyttöohje DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Käyttöohje MINIFBQ FBQ800. Ultra-Compact 9-Band Graphic Equalizer with FBQ

U-CONTROL UCA200. Käyttöohje. Versio 1.0 tammikuu 2006

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Käyttöohje A


Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5. Gold-Sputtered Diaphragm Studio Condenser Microphone with 2 Interchangeable Capsules


EUROLIVE B312A/B315A. Käyttöohje.


TUBE ULTRAGAIN MIC100


ULTRABASS BX1800. Käyttäjän opas. Version 1.2 huhtikuu 2006

Sisällysluettelo. Kiittää te

Käyttöohje STUDIO CONDENSER MICROPHONE. Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone

MINIFBQ FBQ800. Käyttöohje. Versio 1.0 marraskuu 2005

VIRTUBE. Käyttöohje VT x 50-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, Dual FX and 2 Original BUGERA 12" Speakers

Käyttöohje MINIMON MON800. Ultra-Compact Stereo Monitor Matrix Mixer with Talkback Mic

Käyttöohje EUROLIVE F1320D. Active 300-Watt 2-Way Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter


EUROLIVE E1220A/E1520A. Käyttöohje A

Käyttöohje MULTIGATE PRO XR4400. Reference-Class 4-Channel Expander/Gate


EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A

Käyttöohje PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control

Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

PC MAC Intel tai AMD CPU,400 MHz tai suurempi G3, 300 MHz tai suurempi. Windows XP, Mac OS tai suurempi, 10.

U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas

Käyttöohje SONIC ULTRAMIZER SU9920. Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor

ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX. Käyttöohje

Käyttöohje U-PHONO UFO202. Audiophile USB/Audio Interface with Built-in Phono Preamp for Digitalizing Your Tapes and Vinyl Records

Käyttöohje U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

Käyttöohje THUNDERBIRD BX108. Vintage-Style 15-Watt Bass Amplifier with Original 8" BUGERA Speaker

Professional 2000-Watt PA Speaker with Dual 15" Woofers and 1.75" Titanium-Diaphragm Compression Driver

Käyttöohje BUGERA Classic 120-Watt Hi-Gain Dual Reverb Valve Amplifier Head. bugera-amps.com


BUGERA 412F-BK. Käyttöohje. Klassinen 4 x 12SDSq, 200-wattinen suora kitarakaappi alkuperäisillä BUGERA-kaiuttimilla

Käyttöohje U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

EUROLIVE B212/B215. Käyttöohje. Versio 1.1 toukokuu 2006

Käyttöohje TRUTH B2031A/B2030A. High-Resolution, Active 2-Way Reference Studio Monitor

Käyttöohje MINIFEX FEX800. Ultra-Compact Stereo Multi-FX Processor

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Käyttöohje ULTRA-DI DI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box

Käyttöoppaasi. BEHRINGER EP4000

Käyttöohje BUGERA Classic 150-Watt Hi-Gain Valve Amplifier Head. bugera-amps.com

EUROLIVE B212XL/B215XL

A XL/333XL-212/333/ Käyttöohje

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA

Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A HELSINKI

SOUNDSTICKS WIRELESS. Asennusopas

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

F-CONTROL AUDIO FCA202

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TRUTH B2031P/B2030P. High-Resolution, Ultra-Linear Reference Studio Monitor

50 meter wireless phone line. User Manual

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Asennusohje EUROLIGHT LD6230. Professional 6-Channel 10 A Dimmer Pack with DMX and Analog Control

Transkriptio:

Käyttöohje MINIMIC MIC800 Ultra-Compact Microphone Modeling Preamp

2 MINIMIC MIC800 Käyttöohje Sisällysluettelo Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 Juridinen Peruutus...3 1. Johdanto...5 1.1 Ennen kuin aloitatte...5 1.1.1 Toimitus...5 1.1.2 Käyttöönotto...5 1.1.3 Online-rekisteröinti...5 2. Käyttölaitteet...5 2.1 Pari sanaa MIC800:n käytöstä...5 2.1.1 MIC800:n ottosignaali...6 2.1.2 MIC800-antosignaali...6 2.2 Etupaneeli...6 2.3 Takapaneeli...8 3. Kokoonpanoesimerkki...9 4. Audioliitännät...9 5. Tekniset Tied...11 6. Muut Mini-Sarjan Tuotteet...12

3 MINIMIC MIC800 Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus Symbolilla merkityissä päätteissä sähkövirran voimakkuus on niin korkea, että ne sisältävät sähköiskun vaaran. Käytä ainoastaan korkealaatuisia, kaupallisesti saatavana olevia kaiutinjohtoja, joissa on ¼" TSliittimet valmiiksi asennettuina. Kaikenlainen muu asennus tai muutosten teko tulisi tehdä ammattitaitoisen henkilön toimesta. Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista. Lue käyttöohjeet. Varoitus Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia. Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö. Varoitus Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita. Varoitus Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa kuvattuja huoltotoimia. Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö. 1. Lue nä mä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä. 6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla. 7. Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti. 8. Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle. 9. Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä. Leveä kieli tai kol- mas terä on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen. 10. Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen aiheuttamien vaurioiden varalta. Huolehdi erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen suojaamiselta sekä siitä kohdasta, jossa verkkojohto tulee ulos laitteesta. 11. Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina vioittumattomalla suojajohtimella. 12. Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä pääverkon tai laitteen pistokkeesta, on näiden oltava sellaisessa paikassa, että niitä pääsee käyttämään milloin tahansa. 13. Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/lisälaitteita. 14. Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kan-nattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä tulee cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompa- stumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahin- goittumisilta vältyttäisiin. 15. Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidempään käyttämättä. 16. Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammatti-laisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on jotenkin vaurio-itunut, esim. kun virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavano-maisesti tai on päässyt putoamaan. 17. Tuotteen oikea hävitys: Tämä symboli osoittaa, että tuotetta ei WEEE-direktiivin (2002/96/ EY) ja paikallisen lain mukaan saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Tuote tulee toimittaa valtuutettuun, sähkö- ja elektroniikkalaitteille tarkoitettuun kierrätyspisteeseen. Tällaisen jätteen epäasianmukainen hävitys saattaa vahingoittaa ympäristöä ja henkilön terveyttä sähkö- ja elektroniikkalaitteisiin mahdollisesti sisältyvien vaarallisten aineiden takia. Kun hävität tuotteen asianmukaisesti, autat myös tehostamaan luonnonvarojen käyttöä. Saat lisätietoja hävitettävälle laitteelle tarkoitetuista kierrätyspisteistä koaikkakuntasi viranomaisilta, jätteenkäsittelyviranomaiselta tai jätehuoltoyritykseltä. JURIDINEN PERUUTUS TEKNISET MÄÄRITTELYT JA ULKOASU VOIVAT MUUTTUA ILMAN ERILLISTÄ ILMOITUSTA. TÄSSÄ KERROTUT TIEDOT OVAT OIKEELLISIA PAINOHETKELLÄ. KAIKKI TAVARAMERKIT OVAT OMAISUUTTA, NIIDEN OMISTAJIEN OMAISUUTTA. MUSIC GROUP EI OTA VASTUUTA HENKILÖLLE KOITUVISTA MENETYKSISTÄ, JOTKA SAATTAVAT AIHEUTUA TÄYDELLISESTÄ TAI OSITTAISESTA LUOTTAMUKSESTA TÄSSÄ KUVATTUJA KUVAUKSIA, VALOKUVIA TAI LAUSUNTOJA KOHTAAN. VÄRIT JA TEKNISET MÄÄRITTELYT SAATTAVAT VAIHDELLA JONKIN VERRAN TUOTTEIDEN VÄLILLÄ. MUSIC GROUP TUOTTEITA MYYVÄT VAIN VALTUUTETUT JÄLLEENMYYJÄT. JAKELIJAT JA JÄLLEENMYYJÄT EIVÄT OLE MUSIC GROUP:IN EDUSTAJIA, EIKÄ HEILLÄ OLE MINKÄÄNLAISIA VALTUUKSIA

4 MINIMIC MIC800 Käyttöohje ESITTÄÄ MUSIC GROUP:IÄ SITOVIA, SUORIA TAI EPÄSUORIA LUPAUKSIA TAI TUOTE-ESITTELYJÄ. TÄMÄ OPAS ON TEKIJÄNOIKEUSSUOJATTU. MITÄÄN TÄMÄN OPPAAN OSAA EI SAA KOPIOIDA TAI LEVITTÄÄ MISSÄÄN MUODOSSA TAI MILLÄÄN TAVOIN, SÄHKÖISESTI TAI MEKAANISESTI, MUKAAN LUKIEN VALOKOPIOINTI JA KAIKENLAINEN TALLENTAMINEN, MITÄÄN TARKOITUSTA VARTEN, ILMAN MUSIC GROUP IP LTD.:N AIEMPAA KIRJALLISTA LUPAA. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN. 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

5 MINIMIC MIC800 Käyttöohje 1. Johdanto MINIMIC MIC800 on muokkausesivahvistin soittimia ja mikrofoneja varten, se sopii myös studioluokan kondensaattorimikrofoneille Tämän pienikokoisen laitteen keskus on kohinaa vaimentava piiri, joka käyttää erillisiä osia ja aikaansaa erittäin selkeän äänen. Esivahvistinsäätöjen monet mahdollisuudet tekevät MIC800:sta äärimmäisen monipuolisen musiikkityökalun. Se voi aikaansaada lyömäsoittimiin mahtavaa potkua ja saada yläharmoniset soittimet kuulostamaan paljon läpikuultavammilta. Äänet ovat lämpimiä, yksityiskohtaisia, loistavia. Saat tarkemman erittelyn alempana, mikä helpottaa eri soittimien tunnistamista. Lisäksi lauluun tulee tehoa ja voimakkuutta ilman että muut äänet peittyvät. Tuloksena lauluääni sulautuu täydellisesti sointimiksiin. Uraauurtavan VTC-toiminnon (Virtual Tube Circuitry) kehittivät insinöörimme antamaan soittimille klassisten putkivahvistimien ainutlaatuisen sävyn. MIC800:n varusteisiin kuuluu myös BEHRINGER:in edistyksellinen antorajaus, joka estää ulostulevan signaalin vääristymisen.sen runsaat ominaisuudet, kuten vaiheenkääntö, phantom-teho, 20 db vaimennin sekä alasleikattu suodatin tekevät MIC800:sta uskomattoman tehokkaan. Ole hyvä ja lue ohjekirja huolella ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 1.1 Ennen kuin aloitatte 1.1.1 Toimitus MIC800 on tehtaalla pakattu huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi. Mikäli pakkauslaatikossa tästä huolimatta näkyy vaurioita, tarkastakaa laite heti ulkoisten vaurioiden osalta. ÄLKÄÄ lähettäkö laitetta mahdollisessa vauriota pauksessa takaisin meille, vaan ilmoittakaa asiasta ehdottomasti ensin laitteen myyjälle ja kuljetusyritykselle, sillä muutoin kaikki vahingon kor vausvaateet saattavat raueta. Käytäthän aina alkuperäistä pakkauslaatikkoa säilyttäessäsi tai lähettäessäsi laitetta, välttyäksesi mahdollisilta vahingoilta. Älä ikinä anna lapsien käsitellä laitetta tai sen pakkausmateriaalia ilman valvontaa. Huolehdithan pakkausmateriaalin ympäristöystävällisestä hävittämisestä. 1.1.2 Käyttöönotto Huolehtikaa riittävästä ilmansaannista, älkääkä sijoittako MIC800:ta pääteasteelle tai lähelle lämmitystä, jotta laitteen ylikuumenemiselta vältyttäisiin. 1.1.3 Online-rekisteröinti Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman pian sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa http://behringer.com ja lue takuuehdot huolellisesti. Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaa-maan sen mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen liikkeeseen. Jos liike sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraan sivukonttorimme puoleen. Haaraliikkeidemme yhteystiedot löydät laitteen alkuperäispakkauksessa olevasta luettelosta (Global Contact Information/European Contact Information). Jos pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän maahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät Support-sivuilta Internet-osoitteesta http://behringer.com. Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa takuukäsittelyä. Kiitos yhteistyöstäsi! 2. Käyttölaitteet Tämä luku alkaa johdannolla MIC800:n käyttöön. Löydät tiedot siitä, miten : käytät MIC800:n ominaisuuksia, kohdasta 2.2 Etupaneeli panet MIC800:n kokoon, kohdasta 2.3 Takapaneeli 2.1 Pari sanaa MIC800:n käytöstä Mikrofonit ja soittimet, kuten kitarat ja bassot, tuottavat alhaisia signaaleja. Mutta useimmat audiovarustetyypit pystyvät käsittelemään vain line-level-tasoisia signaaleja, joiden taso on keskimäärin+ +4 dbu studiolaitteita varten ja -10 dbv Hi-Fi ja kotiäänityslaitteita varten. Et esimerkiksi voi syöttää mikrofonin antia suoraan kompressoriin. Tarvitset siihen audiovälityskappaleen. MIC800 on tämä audiolaite. Kun MIC800 vastaanottaa alhaisen tason signaalin, niin MIC800 nostaa välittömästi signaalin line-level-tasolle. Ennen kuin MIC800 antaa line-level-signaalin seuraavalle audiolaitteelle, voit: säätää audiosignaalin voimakkuutta ja polarisointia lisätä audiosignaaliin lämpöä ja muita ominaispiirteitä

6 MINIMIC MIC800 Käyttöohje 2.1.1 MIC800:n ottosignaali MIC800 voi vastaanottaa alhaistasoisia signaaleja seuraavilta audiolaitetyypeiltä: mikrofoneilta, joilla muunnat lauluäänen ja muutamien soittimien äänet sähköenergiaksi DI-kaapeilta, joita käytät syöttämään useimpien sähkösoittimien (esimerkiksi sähkökitaroiden ja bassojen) signaalit MIC800 voi myös vastaanottaa line-level-signaaleja, jos nämä signaalit ovat myös monosignaaleja. Esimerkkejä audiolaitteista, jotka antavat tällaisia monosignaaleja, ovat jotkut näppäinsoitintyypit sekä äänikortit. Tässä dokumentaatiossa MIC800:n vastaanottamista signaaleista käytetään nimitystä ottosignaalit. 2.1.2 MIC800-antosignaali MIC800 voi lähettää line-level-signaaleja useimmille audiolaitetyypeille. Joitakin esimerkkejä ovat kompressorit, sekoituspöydät, moniraitaäänityslaitteet, virranvahvistimet. Tässä dokumentaatiossa MIC800:n lähettämistä signaaleista käytetään nimitystä antosignaalit. 2.2 Etupaneeli Tässä luvussa selitetään, miten käytetään MIC800:n etupaneelin säätimiä, jotka on kuvattu seuraavasti: (7) (4) (5) (2) (1) (6) (8) (3) (9) (10) (11) (12) Kuva 2.1: MIC800:n etupaneeli Edelläolevassa kuvassa kutakin säätölaitetta vastaa tunnusnumero, esim (1). Käytä näitä tunnusnumeroita tässä luvussa löytääksesi kunkin säätimen yksittäiset ominaisuudet. (3) (12) Tunnusnumeroiden järjestys kertoo MIC800:n signaalinkulun. Tämä tarkoittaa sitä, että PHANTOM +48 V-painike ((3)) on signaalinkulun ensimmäinen vaihe. VU meter ((12)) on signaalinkulun viimeinen vaihe. Painikkeet Jotkut MIC800-säätimistä ovat painikkeita. Kun painike: on painettu alas ja siinä palaa valo, niin tämä toiminto on kytketty päälle ei ole alaspainettuna eikä siinä pala valo, niin tämä toiminto on kytketty pois Tämän luvun loppuosassa selitetään, miten käytät MIC800:n säätölaitteita. Ennen kuin kytket MIC800:n päälle, käännä INPUT GAINsäädin arvoon +26 db (minimisäätö). (1) (virta)-painike: Kytke MIC800 päälle ja pois painamalla tätä painiketta. (2) VTC-valodiodi: Kun kytket MIC800:n päälle, niin tämä valodiodi syttyy. Tämä ilmoittaa, että VTC (Virtual Tube Circuitry) on aktivoitu. VTC on BEHRINGERIN analoogitekniikka, joka jäljittelee vanhanaikaisten putkipiirien lämmintä sointia. Tässä sanaa lämmin käytetään ylempien äänien harmonisiin sointuihin, jotka piiti lisää audiosignaaleihin. Ylemmät harmoniset soinnit antavat audiosignaaleihin voimaa, läpikuultavuutta ja runkeilematonta kirkkautta. MIC800:n luoman äänenlämmön määrää voit säädellä käyttäen TUBE MODELING-säädintä ((10)). (3) PHANTOM +48 V-painike: Jos olet liittänyt kondensaatiomikrofonin MIC800:n, käytä tätä painiketta kytkemään phantom-teho. Phantom-teho on se +48 volttia, jonka kondensaatiomikrofonit tarvitsevat kondensaatiokalvojen polarisointiin. Dynaamiset mikrofonit eivät tarvitse phantom-tehoa. Ennen kuin kytket phantom-tehon päälle, liitä kondensaatiomikrofonisi MIC800-laitteeseen. Lisäksi kytke kaikki kaiuttimet mykiksi. (4) 20 db PAD -painike: Kun haluat vähentää ottoherkkyyttä 20 db:llä, käytä tätä painiketta kytkemään vaimennin päälle. Ei ole suositeltavaa vähentää mikrofonisignaalin ottoherkkyyttä. (5) Ø (vaiheenkääntö)-painike Jos tapahtuu vaiheen nollaamista, käytä tätä painiketta kytkeäksesi vaiheenkääntötoimennon päälle. Tämä toiminto kääntää ottosignaalin 180 astetta. Vaiheennollausta ilmenee, kun yhdistät antosignaalin muihin signaaleihin ja yhdistetyt signaalit kumoavat toisensa. (6) INPUT GAIN -säädin: Säädä ottosignaalin voimakkuutta kääntämällä tätä säädintä suuntaan +26 db (alhaisin voimakkuus) tai suuntaan +60 db (suurin voimakkuus). Korota ottosignaalin voimakkuutta hitaasti.

7 MINIMIC MIC800 Käyttöohje (7) SIGNAL/CLIP -mittari: Käytä tätä mittaria valvoessasi ottosignaalin voimakkuutta. Kaikkina aikoina yksi seuraavista valodiodeista palaa tässä mittarissa: SIGNAL: MIC800 vastaanottaa ottosignaalin. CLIP: MIC800 leikkaa ottosignaalin. Jos tämä valodiodi: syttyy silloin tällöin, niin MIC800 leikkaa vain muutamat ottosignaalin huiput palaa jatkuvasti, niin MIC800 leikkaa suuren osan ottosignaalia. Ottosignaalin voimakkuus on liian suuri. Alenna ottosignaalin voimakkuutta käytäen INPUT GAIN-säädintä. Jos tämä säädin on asennossa + 26 db (minimisäätö) ja leikkausta silti tapahtuu, kytke 20 db PAD päälle painikkeella. (8) LOW CUT control: säädin: Suodata pohjakohina ja muut matalataajuuksiset äänet pois kääntämällä tätä säädintä 15 Hz:n suuntaan (minimisuodatus) tai 360 Hz:n suuntaan (suurin suodatus). (9) PREAMP MODELING -säädin Valitse esivahvistinmuokkaus kääntämällä tätä säädintä, johon sisältyy useampia esivahvistinmuokkausryhmiä. Esivahvistusmuokkaus Joskus audiosignaalista puuttuvat tarvitsemasi ominaisuudet. Esimerkiksi laulusta puuttuu kantavuutta tai bassosta täyteläisyyttä. Audiosignaalin muoto ei ole oikea. MIC800:sta voit valita sen esivahvistusmuokkauksen, joka vastaa tarvitsemiasi ominaisuksia. MIC800 muotoilee audiosignaalin tarvittuun muotoon. BEHRINGER on kehittänyt monia esivahvistusmuokkausmalleja erilaisia ottolähteitä varten (kitaroille, lauluäänille, jne.). Nämä mallit eivät silti aina ehkä ole juuri sitä, mitä haluat tiettyyn ympäristöön tai tiettyyn tarkoitukseen. Käsittele näitä esivahvistusmalleja äänenmuokkausprosessin lähtökohtina. Kokeile niillä. Luo oma, ainutlaatuinen soundisi. Seuraavassa kunkin esivahvistusmuokkausryhmän yksityiskohdat. Esivahvistusmallit 1-4: NEUTRAL Kun haluat saada antoon puhtaita, luonnollisia ääniä, käytä seuraavassa taulukossa kuvattuja NEUTRAL-säätöjä: Esivahvistusmallit 5-8: WARM Kun haluat saada antoon lämpimän, analoogisen soinnin, käytä seuraavassa taulukossa kuvattuja WARM-säätöjä: Esivahvistusmalli 5 KEYBOARD 6 E-GUITAR 7 VOCAL 8 VALVE Kuvaus Lämmin, pyöreä sointi, ihanteellinen sähkönäppäinsoittimille Lämmin, akustinen sointi, ihanteellinen sähkökitaralle Lämmin, kantava sointi, jossa on tunnetta, ihanteellinen lauluun Lämmin tyhjiöputkisointi kaikille signaalityypeille Esivahvistusmallit 9-12: WARM-LIMITER Käytä seuraavassa taulukossa kuvattuja WARM-LIMITER -säätöjä: antamaan lämpimän, analoogisen soinnin, joka lisää alemmille äänille täyteläisyyttä ja voimaa rajoittamaan korkeita voimakkuuksia ja signaalihuippuja Esivahvistusmalli 9 MULTI 10 VOCAL 11 A-GUITAR 12 PIANO Kuvaus Lämmin analoginen sointi kaikille signaalityypeille Lämmin, täyteläinen sointi, jossa on kantavuutta, ihanteellinen lauluun Lämmin, pehmeä sointi, joka on eloisa ja ihanteellinen akustisia kitaroita varten Lämmin, pehmeä sointi, jossa on kipinää, ihanteellinen pianolle Esivahvistusmallit 13-16: LIMITER Käytä seuraavassa taulukossa kuvattuja LIMITER -säätöjä: antamaan sileän, kantavan soinnin, joka antaa alemmille äänille täyteläisyyttä ja voimaa rajoittamaan korkeita voimakkuuksia ja signaalihuippuja Esivahvistusmalli Kuvaus 1 NEUTRAL Puhdas, luonnollinen ääni 2 VOCAL Luonnollisen kirpeä ääni, ihanteellinen lauluun 3 GUITAR Luonnollisen heleä ääni, ihanteellinen kitaralle 4 BASS Luonnollisen täyteläinen ääni, ihanteellinen bassokitaralle Esivahvistusmalli 13 BASS 14 A-GUITAR 15 PERCUSSION 16 LIMITER Kuvaus Pyöreä, runsas bassosointi, ihanteellinen bassokitaroita varten Täyteläinen, pehmeä sointi, ihanteellinen akustisille kitaroille Täsmällinen, iskevä sointi, ihanteellinen lyömäsoittimille Tiivis sointi lauluäänille ja kaikille muille signaalityypeille

8 MINIMIC MIC800 Käyttöohje (10) TUBE MODELING -säädin Säädä sen putkilämmön määrää, jonka MIC800 lisää ottosignaaliin, kääntämällä tätä säädintä kohti asetusta COLD (minimisäätö, ei lämpöä) tai asetusta HOT (suurin lämpö). Yksityiskohtaiset tiedot putkilämmöstä löytyvät kohdasta (2) VTC LED. (11) OUTPUT LEVEL-säädin: Säädä antosignaalin voimakkuutta kääntämällä tätä säädintä kohti arvoa - db (ei antosignaalia) tai kohti arvoa +10 db (suurin voimakkuus). (12) VU -mittari : Käytä antosignaalin keskiarvovoimakkuuden valvontaan tätä vanhahtavan näköistä mittaria, johon kuuluu db-asteikko. Koska audiolaitteiston vakiokäyttövoimakkuus on 0 (nolla) db, niin tämä on antosignaalin optimaalinen voimakkuus. Arvossa 0 db, MIC800:llä on vielä suunnilleen 15 db säätövaraa. 2.3 Takapaneeli Tässä luvussa kuvataan, miten liität MIC800:n muihin laitteisiisi käyttäen takapaneelia. Varmista, että vain asiantuntevat henkilöt liittävät MIC800:n ja käyttävät sitä. Ennen kuin liität MIC800:n, sammuta MIC800:n virta. Lisäksi käännä INPUT GAIN-säädin arvoon +26 db (pienin säätö). Seuraavassa kuvataan MIC800:n takapaneeli: (17) (13) (14) (15) (16) Kuva 2.2: MIC800:n takapaneeli Edelläolevassa kuvassa kutakin säätölaitetta vastaa tunnusnumero, esim. (1).Käytä näitä tunnusnumeroita seuraavassa luvussa löytääksesi nopeasti kunkin säätimen ominaisuudet: (13) POWER-virtaliitin: Liitä MIC800 virranlähteeseen yhdistämällä verkkolaite tähän liittimeen Tämä verkkolaite toimitetaan MIC800:n mukana. Kun päätät MIC800:n käytön, irroita verkkopistoke virranlähteestä.verkkoliitäntä kuluttaa virtaa niin kauan kuin se on liitettynä virranlähteeseen. (14) OUTPUT LINE -liitin: Käytä tätä 6,3 mm mono-jakkikosketin (tasapainottamatonta) liitintä välittämään audiosignaali MIC800:sta. Kuten edellisestä kuvasta näkyy, MIC800:ssa on 2 ottoliitintä ((15) (16)). Ei ole suositeltavaa käyttää molempia ottoliittimiä samanaikaisesti. (15) INPUT LINE -liitin: Käytä tätä 6,3 mm stereo-jakkikosketin (tasapainotettua) liitintä syöttämään line-level-signaali MIC800-laitteeseen. Line-level-signaalin tulee olla myös monosignaali. Yksityiskohdat löydät kohdasta 2.1.1 MIC800 ottosignaalit. Jos line-level-signaalin lähteen liitin on tasapainotettu ja käytät tasapainottamatonta 6,3 mm stereo-pistoketta, niin signaalin voimakkuus laskee 6 db. Nosta signaalin tasoa käyttäen INPUT GAIN-säädintä ((5)). (16) INPUT MIC -liitin: Käytä tätä XLR- (tasapainotettua) liitintä syöttämään low-level-signaali MIC800-laitteeseen. Alhaisen signaalin tulee olla myös monosignaali. Yksityiskohdat löydät kohdasta 2.1.1 MIC800 ottosignaalit. Jos asetelmaasi kuuluu kondensaatiomikrofoni, tee seuraavasti: a. Liitä kondensaatiomikrofonisi MIC800-laitteeseen INPUT MIC-liittimen kautta. b. Kytke kaikki kaiuttimet mykiksi. c. Kytke phantom-teho päälle käyttäen PHANTOM +48 V-painiketta. d. Odota useamman sekunnin ajan, kunnes phantom-teho on ladannut kondensaatiokalvon. (17) SARJANUMERO: Rekisteröi MIC800 käyttäen tätä yksilöllistä sarjanumeroa. Tarkemmat tiedot audiopistokkeista löytyvät kohdasta 4. Audioliitännät.

9 MINIMIC MIC800 Käyttöohje 3. Kokoonpanoesimerkki Seuraava esimerkki selvittää MIC800:n osuutta audioyhdistelmissäsi: Input ULTRAVOICE XM1800S MINIMIC MIC800 Output PRO MIXER VMX100USB Kuva 3.1: Kokoonpanoesimerkki Yhdistäminen muihin MINI-tuotteisiin MIC800 kuuluu BEHRINGER-tuotteiden MINI-sarjaan. Voit yhdistää MIC800:n näihin tuotteisiin. Tarkemmat yksityiskohdat löydät luvusta 6. MUUT MINI-SARJAN TUOTTEET. 4. Audioliitännät Tästä luvusta löydät yksityiskohdat pistokkeista, joita voit käyttää mikrofonien ja muiden audiolaitteiden liittämiseksi MIC800-laitteeseen. Mikrofonit Liitä mikrofonit MIC800-laitteeseen käyttäen mikrofonijohtoa, jossa on tasapainotetut XLR-pistokkeet.Seuraavassa esitetään MIC800-liitin (ottoliitäntä) ja vastaava XLR-pistoke (antoliitäntä). Balanced use with XLR connectors 2 1 3 input 1 = ground/shield 2 = hot (+ve) 3 = cold (-ve) 1 2 3 output For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged Kuva 4.1: Tasapainotettu XLR-liitin ja pistoke

10 MINIMIC MIC800 Käyttöohje Muut audiolaitteet Liitä soittimet ja muuntyyppiset laitteet MIC800-laitteeseen käyttäen 6,3 mm mono- tai 6,3 mm stereo-jakkikosketin, jotka on kuvattu seuraavassa. Tarkemmat tiedot MIC800-liittimistä löydät kohdasta 2.3 Takapaneeli. hot (+ve) ring cold (-ve) signal ground/shield ground/shield ring strain relief clamp strain relief clamp strain relief clamp ring strain relief clamp ground/shield ground/shield ring cold (-ve) hot (+ve) Kuva 4.3: Kytkentäjohto tasapainotetuilla 6,3 mm stereo-jakkikosketin signal Kuva 4.2: Kytkentäjohto tasapainottamattomilla 6,3 mm mono-jakkikosketin

11 MINIMIC MIC800 Käyttöohje 5. Tekniset Tied Mic Input Type Impedanssi Kork. antotaso Line Input Type Impedanssi n. Kork. antotaso Anto Type Impedanssi Antotaso kork. Järjestelmäerittelyt Taajuusalue Dynaaminen alue Vääristymä Signaali-kohinasuhde Painikkeet XLR-liitin (tasapainotettu) n. 2.6 kω (tasapainotettu) -2 dbu, +18 dbu vaimentimella 6,3 mm stereo-jakkikosketin, tasapainotettu 20 kω (tasapainotettu) +19 dbu, +28 dbu vaimentimella 6,3 mm stereo-jakkikosketin (tasapainottamaton) n. 130 Ω +15 dbu MIC: 10 Hz to 90 khz, ±3 db LINE: 10 Hz to 67 khz, ±3 db 100 db, 20 Hz to 20 khz 0.016% typ. @ -16 dbu input 86 dbu @ +4 dbu, A-weighted Säätimet INPUT GAIN LOW CUT ANTOVOIMAKKUUS Virransyöttö Verkkoliitäntä Verkkojännite USA/Kanada Iso-Brit./Australia Kiina Eurooppa Japani Virranotto Mitat / Paino Mitat (korkeus x leveys x syvyys) Paino +26 db to +60 db 15 to 360 Hz - db to +10 db ulkoinen verkkosovitin, 9 V~/750 ma 120 V~, 60 Hz 240 V~, 50 Hz 220 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz 100 V~, 50-60 Hz n. 5 W n. 48 x 120 x 243 mm n. 0,58 kg BEHRINGER tekee parhaansa varmistaakseen korkeimman mahdollisen laatutason. Vaadittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Tekniset tied ja laitteen ulkonäkö saattavat siksi poiketa annetuista tiedoista ja kuvauksista. PAD 20 db Ø (vaiheenkääntö)-painike 180 PHANTOM teho +48 V

12 MINIMIC MIC800 Käyttöohje 6. Muut Mini-Sarjan Tuotteet MINIMIC kuuluu BEHRINGERin Mini-sarjaan. Kaikki tämän sarjan 8 tuotetta toimivat täydellisesti yhdessä, ja ne esitellään tässä lyhyesti. MINIFEX FEX800 Erittäin pienikokoinen 9,5" stereo-monitehosteprosessori studio-ja lavakäyttöön 16 ällistyttävää tehoste-esiasetusta 24-bit/48 khzresoluutiolla, mukana kaiku, kuoro, flanger, vääristin, kiertävä ääni, äänenkorkeuden muutos ja monitehosteet Intuitiivinen tehoste-esisäätöjen valvonta, valodiodit näyttävät valitun ohjelman MINIAMP AMP800 Erittäin pienikokoinen 9,5" kuulokevahvistinjärjestelmä studio-ja lavakäyttöön 4 täysin toisistaan riippumatonta stereo-suurtehovahvistinlohkoa Parhain äänentoistolaatu myös suurimmalla äänenvoimakkuudella MINIMON MON800 Erittäin pienikokoinen 9,5" monitorimatriisisekoitin studio-ja lavakäyttöön Huipputason ottolohko, jossa 4 valittavaa ja sekoitettavaa stereosisääntuloa Tarkat 6-numeroiset stereopääantosignaalin valodiodimittarit täsmälliseen tasonnäyttöön Kuva 6.1: MINI-tuotteet voidaan pinota toistensa päälle MINIFBQ FBQ800 Erittäin pienikokoinen 9,5" graafinen tasoitin studio-ja lavakäyttöön Vallankuvauksellinen FBQ-palautehavaintojärjes telmä ilmoittaa heti kriittiset taajuudet ja sitä voi käyttää myös analyysilaitteena Lisänä oleva Low Cut-suodatin poistaa epätoivotut taajuudet, esim. pohjarahinan MINIMIX MIX800 Erittäin pienikokoinen 9,5" karaokelaite studio-ja lavakäyttöön Vallankumouksellinen äänenpoistin poistaa tehokkaasti lauluäänen mistä tahansa stereolähteestä jättäen useimmat musiikkiosat Integroitu digitaalinen kaikuprosessori 24-bit/40 khz resoluutiolla lauluäänen parhaaseen tehostukseen

We Hear You