Hakemus nro / Ansökan nr. AVUSTUKSEN KOHDE / OBJEKT FÖR VILKET BIDRAG SÖKS 1. Sijaintikunta / Kommun 2. Kylä tai kaupunginosa / By eller stadsdel

Samankaltaiset tiedostot
AVUSTUSHAKEMUS MUINAISJÄÄNNÖSALUEIDEN HOITOON ANSÖKAN OM FORNLÄMNINGSOMRÅDETS VÅRDBIDRAG

Museovirasto täyttää. Hakemus nro. Yhdistyksen, säätiön, osakeyhtiön tai muun oikeushenkilön on toimitettava hakemuksen liitteiksi

ANSOKAN om statsunderstöd

Residenssiavustukset yhteisöille Residensbidrag för sammanslutningar

Taiteen edistämiskeskus Porin sivutoimipiste Valtakatu 12 B Pori

Yhteyshenkilön nimi, tehtävä ja organisaatio Kontaktpersonens namn, uppgift och organisation

Erityisavustukset prosentti rakennuskustannuksista taiteeseen -hankkeille Specialbidrag för sammanslutningar enligt konstens enprocentsprincip

Porin toimipiste c/o Satakunnan ELY-keskus Valtakatu 12 B, Pori

Kohdeapurahahakemus Ansökan om projektstipendium

Yhteyshenkilön nimi, tehtävä ja organisaatio Kontaktpersonens namn, uppgift och organisation

Päätoimisen tai osa-aikaisen työntekijän palkkaus

SUOMEN KÄTILÖLIITOLLE TILL FINLANDS BARNMORSKEFÖRBUND

Yhteyshenkilön nimi, tehtävä ja organisaatio Kontaktpersonens namn, uppgift och organisation

PM NO 2: HINKABÖLEN MUSEOALUE TUPARAKENNUS - MUNAPIRTTI - PYHTÄÄ

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE

Toiminta-avustukset yhteisöille Verksamhetsbidrag för sammanslutningar

Toiminta-avustukset tanssin aluekeskustoimintaan Verksamhetsbidrag för verksamheten i regionala danscentra

Residenssiavustukset yhteisöille Residensbidrag för sammanslutningar

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Erityisavustukset kulttuurilehdille Specialbidrag för kulturtidskrifter

Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten. Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen

Dnro Kuulutettu Helsingin kaupungin ilmoitustaululla / Etelä-Suomen aluehallintovirasto nro 75/2014/1

RS tFI. Saantitodistuskirje Brev med mottagningsbevis. Kuitti lähettäjälle Avsändarens kvitto

Kaupunkisuunnittelu Länsi-Vantaan asemakaavayksikkö Asia: ASEMAKAAVAMUUTOS NRO , VAPAALA, LUONNOS

Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken?

Starttiraha aloittavan yrittäjän tuki Bli företagare med startpeng

Valtionavustus rakennusperinnön hoitoon 2014

Yhteisöjen erityisavustushakemus, Lappi Ansökan om specialbidrag för sammanslutningar, Lappland

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

Kulttuurin hyvinvointivaikutuksien erityisavustukset yhteisöille Specialbidrag inom området kulturens välfärdsinverkan

Dnro ESAVI/555/04 08/2010. Viite Tmi Osa-Tattis, ympäristönsuojelulain mukainen hakemus, joka koskee autojen purkamotoimintaa, Helsinki.

RAKENNUS 15 (s) 4. Kylä/rekisterinumero 5. Kaup.osa/kortteli/talo 6.

Yhteisöjen erityisavustushakemus Ansökan om specialbidrag för sammanslutningar

VALITSIJAYHDISTYKSEN PERUSTAMISASIAKIRJA STIFTELSEURKUND FÖR VALMANSFÖRENING

Valitusviranomainen ja valitusaika

1.Person som ansökan gäller / Hakija (henkilö, joka haluaa uskotun miehen tai edunvalvojan)

Poikkeamishakemus 1 / 6

SUOMEN RAKENNUSKULTTUURIN YLEISLUETTELO MUSEOVIRASTO. 1. Lääni Länsi-Suomen lääni 3. Kohde ALUE 6A 2. Kunta Kokkola

MALLI MODELL. Päivämäärä Datum

Toimitusnumero/ Förrättningsnummer

Laadunohjaus / Kvalitetsstyrning Tontin varaus / Reservering av tomt

Ovelle-paketti Till Dörren-paket

Eduskunnan puhemiehelle

Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken?

Postipaketti Postpaket

MALLI MODELL. Ovelle-paketti Till Dörren-paket. Itella Green. Toimitetaan suoraan vastaanottajalle Levereras direkt till mottagaren

Toiminta-avustukset yhteisöille Verksamhetsbidrag för sammanslutningar

Fritidsboendeforum i Pargas Mökkiläisfoorumi Paraisilla Får man flytta till sitt fritidshus? Voinko muuttaa vapaa-ajanasunnolleni?

Aluehallintoviraston diaarinumero. Puhelin

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

Infotilaisuus Infotillfälle Kiinteistötoimi / Fastighetssektorn Tonttipäällikkö Tomtchef Pertti Onkalo

Avustukset rakennusperinnön hoitoon miksi, paljonko ja millä perusteella myönnetään? Henrik Wager

Yhteisöjen erityisavustushakemus Ansökan om specialbidrag för sammanslutningar

Avustukset rakennusperinnön hoitoon:

Nuuksio - Luontopääkaupungin sydän

MAAKUNNAN KEHITTÄMISRAHA Rahoitushakemus

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

Tuen hakemiseksi. Postitoimipaikka. Pankkiyhteys. Yhteyshenkilön puhelin. EI KYLLÄ (Täytä kohta 4.2)

Oy Kråklund Golf Ab Ylimääräinen yhtiökokous ti klo 18:00. Extra bolagsstämma tis kl. 18:00

Kustannuspaikka, tulosalue Hyväksyjä Varahenkilö Talous ja hallinto Hallintosihteeri Tekninen johtaja

Sjundeå kommun. Siuntion kunta. xesärvötukt Puistopolku I Siuntio s-oosti : siu ntio@siu ntio.fi. Lisätiedot:

Eduskunnan puhemiehelle

PELASTUSSUUNNITELMA,YLEISÖTILAISUUDET RÄDDNINGSPLAN, PUBLIKTILLSTÄLLNINGAR

Arkeologian valintakoe 2015

Taiteilijoiden ja työryhmien liikkuvuusapurahat Mobilitetsstipendier för konstnärer och arbetsgrupper

Vanhat rakennukset kuntoon Ke klo Pieksämäen Veturitallit

OHJE EHDOKASLISTOJEN TEKEMISEEN VUODEN 2016 EDUSTAJISTON VAALIA VARTEN

Käyttäjätunnus Användarnamn Username. Salasana Lösenord Password. Kieli Språk Language. Kirjaudu sisään / Logga in / Login

Rakennusperinnön kunnostusavustukset

Rahoitushakemus. Maakunnan kehittämisraha

ALUEELLISET INNOVAATIOT JA KOKEILUT (AIKO) Rahoitushakemus

Eduskunnan puhemiehelle

PARGAS STAD AVGÖRANDE AV SÄRSKILDA FÖRUTSÄTTNINGAR FÖR BYGGANDE PARAISTEN KAUPUNKI

Till riksdagens talman

Kevas inköp 2013 Sida 1(379)

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

KANTAKAUPUNGIN YLEISKAAVA / GENERALPLAN FÖR STAMSTADEN

Eduskunnan puhemiehelle

PELASTUSSUUNNITELMA, YLEISÖTILAISUUDET RÄDDNINGSPLAN, PUBLIKTILLSTÄLLNINGAR

Kulttuurin hyvinvointivaikutuksien erityisavustukset yhteisöille Specialbidrag inom området kulturens välfärdsinverkan

Kiinteistölle on osoitenumerokyltti: kyllä ei (Viranomainen täyttää)

Helsingin kaupunginhallitus Pöytäkirja 1 (10) 49/

P1 Valitaan kaikki yhdestä jonosta

Toiminta-avustukset esittävien taiteiden yhteisöille Verksamhetsbidrag för sammanslutningar inom utövande konst

Eduskunnan puhemiehelle

För ytterligare information: På Kevas webbplats finns en prislista med avgifterna för begäran om tilläggsuppgifter.

Mitä avustusta haetaan

Haku lukioiden kehittämisverkostoon Hakuaika klo klo 16.15

1 RAKENNUS- Kunnan tai kaupungin osa / kylä Kortteli ja tontti / rakennuspaikka Rek. n:o Koko tila PAIKKA Määräala

Vesienhoito Tornionjoen vesienhoitoalueella. Vattenvård i Torne älvs vattendistrikt. Tornionjoen vesiparlamentti Kattilakoski Pekka Räinä

Ullavan metsäautoteiden nimeämiset

Toiminta-avustukset yhteisöille Verksamhetsbidrag för sammanslutningar

För ytterligare information: På Kevas webbplats finns en prislista med avgifterna för begäran om tilläggsuppgifter.

Kirkkonummen kunnan yrittäjäkysely / Kyrkslätts kommuns företagarenkät

RAKENNUS 4 (sr) 4. Kylä/rekisterinumero 5. Kaup.osa/kortteli/talo 6.

Kansallinen sosiaali- ja terveydenhuollon Koodistopalvelu

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2. Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki 96,2 MHz, Turku 100,1 MHz) liite 3

Transkriptio:

MUSEOVIRASTO PL 913 00101 HELSINKI p. 09 40 501 faksi 09 4050 9200 www.nba.fi MUSEIVERKET PB 913 00101 HELSINGFORS tel. 09 40 501 fax 09 4050 9200 AVUSTUSHAKEMUS RAKENNUKSEN ENTISTÄMISEEN JA MUINAISJÄÄNNÖSALUEIDEN HOITOON ANSÖKAN OM RESTAURERINGSBIDRAG OCH FORNLÄMNINGSOMRÅDETS VÅRDBIDRAG Museovirasto täyttää / Museiverket fyller i Hakemus nro / Ansökan nr AVUSTUKSEN KOHDE / OBJEKT FÖR VILKET BIDRAG SÖKS 1. Sijaintikunta / Kommun 2. Kylä tai kaupunginosa / By eller stadsdel 3. Tilan tai kiinteistön nimi / Gårdens eller fastighetens namn 4. Rakennustunnus / Kiinteistötunnus / Byggnadsbeteckning / Fastighetsbeteckning 5. Kiinteistön postiosoite / Address 6. Postinumero / Postnummer 7. Postitoimipaikka / Postanstalt 8. Rakennus tai muinaisjäännös, johon toimenpiteet kohdistuvat (esim. päärakennus, aitta, muinaisjäännösrekisterin numero) / Byggnad eller fornlämning (t.ex. huvudbyggnad, bod, nummer av fornlämningsdatabas) 9. Valokuva kohteesta / Fotografi av objektet Suostun siihen, että Museovirasto saa lähettämiini valokuviin käyttöoikeuden. / Jag godkänner att Museiverket får användningsrätt till mina insända fotografier. En suostu siihen, että Museovirasto saa lähettämiini valokuviin käyttöoikeuden. /Jag godkänner inte att Museiverket får användningsrätt till mina insända fotografier. Haluan, että nimeni mainitaan kuvaa julkaistaessa. / Jag vill, att mitt namn omnämns i samband med eventuell publicering av fotografierna. 10. Rakennustyyppi / Byggnadstyp asuinrakennus / bostadsbyggand vapaa-ajan asuinrakennus / fritidsbostadshus liikerakennus / affärsbyggnad liikenteen rakennus / trafikbyggand kokoontumisrakennus / föreningshus, samlingslokal osv. kirkollinen rakennus teollisuusrakennus / produktions- eller industribyggnad varastorakennus / lagerbyggand maatalousrakennus / lantbruksbyggnad kiinteät muinaisjäännökset / fasta fornlämningar muu, mikä? / annan, vad? (toimisto-, hoitoalan, opetusrakennus, muut rakennukset.) (kontors-, vård-, undervisningsbyggand, övriga byggander,) 11. Lähiympäristö / Närmiljö viljelymaisema / landsbygd metsä / skog puisto / park kyläkeskus, pieni taajama / bycentrum, mindre tätort kaupunki / stad esikaupunki / förort teollisuusalue / industriområde muu, mikä? / annan, vad? 1

RAKENNUSHISTORIA / BYGGNADSHISTORIA 12. Rakentamisvuosi / Byggnadsår 13. Alkuperäinen rakennuttaja / Ursprunglig byggherre 14. Alkuperäinen käyttö / Ursprunglig användning 15. Alkuperäinen suunnittelija/ Ursprunglig arkitekt 16. Tärkeimmät muutosvaiheet (vuosi, tapahtuma) / De viktigaste förändringarna (år, åtgärd) 17. Tilan / pihapiirin muut rakennukset (rakennusvuodet) / Andra byggnader (byggnadsår) 18. Rakennus nykyisellä omistajalla vuodesta / Sedan vilket år har byggnaden ägts av nuvarande ägare SUOJELUTILANNE / SKYDDSÅTGÄRDER 19. Rakennus / Byggnaden on suojeltu yleis- tai asemakaavassa (sr-merkintä) / är skyddad i general- eller byggnads/detaljplan * on suojeltu seutu- tai maakuntakaavassa / är skyddad i region- eller landskapsplan * on suojeltu rakennussuojelulailla / är skyddad enligt byggnadsskyddslagen * sijaitsee valtakunnallisesti merkittävässä kulttuuriympäristösssä / är belägen inom ett i nationellt hänseende betydelsefullt kulturområde ** sijaitsee valtakunnallisesti arvokkaalla maisema-alueella / är belägen inom ett i nationellt hänseende värdefullt landskapsområde *** on mainittu kulttuurihistoriallisessa inventoinnissa / finns nämnd i en kulturhistorisk inventering *** Ote inventoinnista liitteenä / utdrag ur inventering bifogas on rauhoitettu muinaismuistolailla / är fredad enligt lag om fornminnen Muu suojelu- tai inventointitilanne * tiedon saa kunnan rakennusviranomaisilta / information ges av kommunens byggnadsmyndigheter ** katso www.rky.fi / se www.kulturmiljo.fi *** tiedon saa maakuntamuseosta / information ges av landskapsmuseet RAKENNUKSEN KUVAILU / BESKRIVNING AV BYGGNADEN 20. Nykyinen käyttö / Nuvarande användning 21. Tuleva käyttö / Framtida användning 22. Pohjapinta-ala / koko / Bottens yta (m x m) 23. Kerrosala / Våningsyta 24. Kerrosluku / Våningsantal 25. Perustusmateriaali / Grundsmaterial 26. Katemateriaali / Takmaterial 27. Runkomateriaali (kantavien rakenteiden pääasiallinen materiaali) / Stommens material 28. Julkisivumateriaali / ulkovuoraustyyppi / Fasadmaterial / Typ av fodring 29. Ulkoväri / Fasadfärg 30. Maalityyppi / Färgtyp 31. Kunto / Skick 32. Sisätilojen erityispiirteet / Särdrag i interiören * * täytetään vain jos avustusta haetaan sisätilojen restaurointiin/konservointiin / fylls i bara om bidrag söks för restaurering/konservering av interiör 2

RESTAUROINTIHANKE / RESTAURERINGSPROJEKT 33. Avustuksen tarkempi käyttötarkoitus ja/tai työsuunnitelma (rakennusosa, kuvaus työtavoista, materiaaleista jne.) / Bidragets exaktare användningssyfte / arbetsplan (byggnadsdel, arbetssätt, material osv.) Restaurointi-, konservointi tai työsuunnitelma liitteenä / Restaurerings-, konserverings- eller renoveringsplan bifogas 34. Korjaus-/hoitosuunnitelmien laatija / Renoverings-/vårdplanerna har uppgjorts av 35. Korjauksen toteuttaja / Renoveringen utförs av 36. Suunniteltu alkamisaika / Planerad begynnelsetid 37. Suunniteltu päättymisaika / Färdig (uppskattad tid) 38. Aiemmin tehdyt korjaukset / Tidigare utförda renoveringar 39. Tulevan vuoden muut korjaustyöt (rakennusosa, toimenpide, materiaalit, aikataulu) / Renovering under det kommande året (byggnadsdel, åtgärd, material, tidtabell) 3

HAKIJA / SÖKANDE 40. Luonnollinen henkilö / Fysisk person Sukunimi / Släktnamn Etunimi / Förnamn Ammatti / Yrke 41. Yhteisö / Samfund/Företag Yhteisön nimi / Samfundets/företagets namn Y-tunnus / FO-nummer 42. Yhteystiedot / Kontaktinformation Postiosoite / Postaddress Postinumero / Postnummer Postitoimipaikka / Postanstalt Puhelin / Telefon Telefax Sähköposti / E-post www-osoite / www-address 43. Yhteisön yhteyshenkilö / Samfundets/företagets kontaktperson Sukunimi / Släktnamn Etunimi / Förnamn Ammatti/titteli Postiosoite / Postaddress Postinumero / Postnummer Postitoimipaikka / Postanstalt Puhelin/ Telefon Telefax Sähköposti / E-post 44. Rakennuksen/muinaisjäännöksen omistaja (jos eri kuin hakija) / Ägare (om ej samma som sökanden) Sukunimi / Släktnamn Etunimi / Förnamn Postiosoite / Postaddress Postinumero / Postnummer Postitoimipaikka / Postanstalt Puhelin/ Telefon Telefax Sähköposti / E-post Valtakirja(t) liitteenä / Fullmakt bifogas Maanomistajan lupa hoitotöiden toteuttamiselle muinaisjäännösalueella / Markägarens tillstånd att utföra skötselåtgärder på fornminnesområdet Päiväys / Datum Maanomistajan allekirjoitus ja nimenselvennös / Markägarens underskrift och namnförtydligande 4

HAETTAVA AVUSTUS / BIDRAG SOM SÖKS 45. Mihin korjaustoimenpiteeseen avustusta haetaan? / För vilken repartationsåtgärd söks bidraget? 46. Kustannusarvio yhteensä euroina / Kostnadsberäkning i euro sammanlagt 47. Haettava määrä euroina / Belopp som söks i euro 48. Muualta samaan aikaan haettu avustusta / Andra bidrag som söks samtidigt Museovirasto, museoiden harkinnanvarainen avustus / Museiverket, behovsprövade bidrag för museer Alueellinen ELY-keskus / Regional ELY-central Suomen Kotiseutuliitto, seurantaloavustus / Finlands hembygdsförbund, bidrag för föreningshus TE-keskus / TE-central Kirkkohallitus / Kyrkostyrelsen Opetusministeriö / Undervisningsministeriet EU Muu, mikä? / Annan, vad? 49. Oma rahoitusosuus / Egen finansieringsandel oma rahoitus / egen finansiering pankkilaina / banklån oma työ / eget arbete talkoot / talko muu, mikä? / Annan, vad? 50. Aiemmat avustukset (myöntämisvuosi, myöntäjätaho, kohde, tarkoitus, summa, tilitysvuosi) / Tidigare bidrag (bevillningsår, objekt, ändamål, redovisningsår) 51. Hankkeen toteutumismahdollisuudet, jos avustusta ei saada / Vilka är möjligheterna att genomföra projektet om bidrag inte blivit beviljat? Sitoudun suorittamaan kunnostustyön Museoviraston ja Museoviraston määräämän valvojan ohjeiden mukaisesti sekä antamaan Museovirastolle tilityksen avustuksen käytöstä annetussa määräajassa. Jag förbinder mig att utföra renoveringsarbetet enligt Museiverkets och den av Museiverket utsedda övervakarens anvisningar samt att lämna in en redovisning över användningen av bidraget till Museiverket inom utsatt tid. Päiväys / Datum Allekirjoitus ja nimenselvennös / Underskrift och namnförtydligande Hakemuksen saa siirtää alueelliselle elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskukselle, jos asian katsotaan kuuluvan rakennusperinnön hoito - avustuksen tai muiden elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskuksen myöntämien avustusten piiriin. KYLLÄ EI Ansökan kan överföras till den regionala närings-, trafik- och miljöcentralen (ELY-centralen), om Museiverket anser att ärendet hör under bidraget för vård av byggnadsarvet eller andra bidrag som beviljas av ELY-centralen. JA NEJ Avustusta koskevat päätöstiedot Lomakkeen tiedot talletetaan Museoviraston valtionavustusten käsittelyä tukeviin tietojärjestelmiin. Luonnollisen henkilön ollessa hakijana voi hän tarkistaa rekisterissä olevat tietonsa Museoviraston kirjaamossa (henkilötietolaki L 523/1999). Päätöstiedot (saaja, kohde, rakennus, käyttötarkoitus ja myöntösumma) ovat julkisia. Luonnollinen henkilö voi kuitenkin kieltää avustusta koskevien päätöstietojensa julkaisemisen Internetissä: Päätöstietojani ei saa julkaista Internetissä De ifyllda uppgifterna sparas i Museiverkets datasystem för behandlingen av statsunderstöd. När sökanden är en fysisk person kan han eller hon granska sina uppgifter på Museiverkets registratorskontor (personuppgiftslagen 523/1999). Uppgifterna om understöd (mottagare, objekt, byggnad, ändamål och belopp) är offentliga. En fysisk person har emellertid rätt att förbjuda publicerandet av uppgifterna gällande sitt understöd på Internet: Uppgifter om understöd får ej publiceras på Internet PAKOLLISET LIITTEET / OBLIGATORISKA BILAGOR Kartta avustuskohteen sijainnista / En karta över bidragsobjektens läge Valokuvia avustuskohteesta ja sen ympäristöstä (korkeintaan 5 kpl) / Fotografier av bidragsobjekten och dess omgivningen (max 5 st.) Valokuvia kohdista, joihin avustusta haetaan (korkeintaan 5 kpl) / Fotografier av detaljer som skall restaureras eller vårdas med bidraget (max 5 st.) HUOM! Katso myös hakemuksen kohta 9 täyttöohjeineen./ OBS! Se även punkt 9 i ansökan inklusive anvisningarna för ifyllande. 5

KORJAUSSUUNNITELMA / RENOVERINGSSPLANEN Pitkällä aikavälillä tehtävät korjaukset, niiden kustannusarviot / Renovering som utförs med längre tidsintervaller Rakennusosa / Byggnadsdetalj Perustukset / Grunden Kuvailu ja kunto / Beskrivning och skick Toimenpiteet ja työtapa / Åtgärder och arbetssätt Toteutusvuosi / Året Kustannusarvio / Kostnadskalkyl Runko / Stomme Ulkovuoraus / Fodring Ikkunat, ulko-ovet / Fönster, dörrar Kuistit / Kvist, verandor Vesikate / Vattentak Sisätilat / Interiör Tulisijat / Eldstäder Muu, mikä? / Annan, vad?* Yhteensä / Sammanlagt * Teknisiä järjestelmiä ei avusteta. / Tekniska system bidras inte. 6

MUINAISJÄÄNNÖKSEN HOITOSUUNNITELMA / VÅRDPLAN FÖR FORNLÄMNINGEN Hoitotoimenpiteet / Vårdåtgärder: Hoidon suunnittelu ja selvitykset / Planering av vården och utredningar Toimenpiteet ja työtapa / Åtgärder och arbetssätt: Toteutusvuosi / Året: Maisemanhoito/ Landskapsvård Muut hoitotoimenpiteet / Övriga vårdåtgärder Tukeminen ja kulumisen ehkäisy / Stödstrukturer och förhindring av erosion Kävijäinfrastruktuuri / Besökareinfrastruktur 7

MUINAISJÄÄNNÖKSEN HOIDON KUSTANNUSLASKELMA / KOSTNADSBERÄKNING FÖR FORNLÄMNINGENS VÅRD Hoitosuunnitelma ja selvitykset / Vårdplan och utredningar: Hoidon suunnittelu / Planering ad vården Muinaisjäännöksen dokumentointi / Dokumentering av fornlämningen Luontoselvitykset / Utredningar av natur Muuta / Övrigt euroa/euro Maisemanhoito / Landskapsvård: Puuston raivaus / Röjning av trädbestånd Vesakon raivaus / Slyröjning Maaston siivous / Städning i terrängen Niitto / Slåtter eller mejning Raivausjätteiden käsittely / Behandling av röjningsavfall Laidunnus / Betesdrif Muuta / Övrigt Muut hoitotoimenpiteet / Övriga vårdåtgärder Uhanalaisten lajien käsittely / Behandling av hotade arter Laidunrakenteet / Stängsling av betet Muinaisjäännöksen tukeminen ja korjaaminen / Stödstrukturer för fornlämningen Maaperän käsittely / Behandling i terrängen Muuta / Övrigt Kävijäinfrastruktuuri / Besökareinfrastruktur: Kulkuväylien teko ja kunnostus / Anläggande och upprustning av gångstigar Portaat ja muut rakenteet / Trappor och övriga konstruktioner Opasteiden teko ja kunnostus / Uppsättning och upprustning av skyltar Muuta / Övrigt Muut kulut / Övriga kostnader: Koneet ja tarvikkeet / Maskiner och tillbehör Vuokrat / Räntor Yhteensä / Tillsammans: Palkkakulut / Lönekostnader Ostopalvelukulut / Köptjänstkostnader Talkookustannukset / Talkokostnader Materiaalikulut / Materialkostnader KULUT YHTEENSÄ / KOSTNADER TILLSAMMANS Oman työn osuus / Andelen eget arbete 8