Holter System. Käyttöohje



Samankaltaiset tiedostot
EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmän

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Nexetic Shield Unlimited

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Nexetic Shield Unlimited

Autentikoivan lähtevän postin palvelimen asetukset

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

DS150E:n käyttöopas. Dangerfield June 2009 V3.0 Delphi PSS

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

ANVIA ONLINE BACKUP ASENNUSOPAS 1(7) ANVIA ONLINE BACKUP ASENNUSOPAS 1.0

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Kocom HD-SDI tallentimen pikaohje

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Opus SMS tekstiviestipalvelu

ANVIA VARMUUSKOPIOINTI 2.3

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen

Motorola Phone Tools. Pikaopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys. Liite

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteena saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä.

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteina saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä.

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ksenos Prime Käyttäjän opas

Toimittajaportaalin pikaohje

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Visma Avendon asennusohje

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa esitellään lisävarusteena saatavien tietokoneen ulkoisten laitteiden käyttöä.

Backup Premium Pikakäyttöopas

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

Aloita tästä. Värikasettien kohdistaminen ilman tietokonetta

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

OTOsuite. Asennusopas. Suomi

Memeo Instant Backup Pikaopas. Vaihe 1: Luo oma, ilmainen Memeo-tili. Vaihe 2: Liitä tallennusväline tietokoneeseen

Ulkoiset laitteet. Käyttöopas

Ohjelmistopäivitykset

Pikakäyttöohje Päivitys I OHJELMAN KÄYNNISTÄMINEN SISÄLLYS

Tiedonsiirto helposti navetta-automaation ja tuotosseurannan välillä

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Tekstinkäsittelyn jatko Error! Use the Home tab to apply Otsikko 1 to the text that you want to appear here. KSAO Liiketalous 1

Google Cloud Print -opas

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Omat tietoni -käyttöopas (kansainvälinen)

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöohje

Office ohjelmiston asennusohje

Tik Tietojenkäsittelyopin ohjelmatyö Tietotekniikan osasto Teknillinen korkeakoulu KÄYTTÖOHJE. LiKe Liiketoiminnan kehityksen tukiprojekti

CEM DT-3353 Pihtimittari

Muistimoduulit Käyttöopas

Brother ScanViewerin opas ios- / OS X -järjestelmille

Windows. Valmistelut. Windows

Site Data Manager Käyttöohje

HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE GREEN BUTTON - OHJELMISTO

Tietokoneen asetukset -apuohjelma Käyttöopas

Toimittajaportaalin pikaohje

Asennus- ja aktivointiohje (Päivitetty )

Maha Eurosystem jarrulaskentaohjelman asennusohje versio

Järjestelmänvalvontaopas

Ulkoiset tallennusvälinekortit

Järjestelmän varmuuskopioiminen ja palauttaminen Käyttöopas

Site Data Manager Käyttöohje

Opas Logitech Harmony 525 asennusohjelmistoon

MySchenker tulostimen ohjeet

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

mobile PhoneTools Käyttöopas

Uutiskirjesovelluksen käyttöohje

Ulkoiset mediakortit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä.

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Asennusopas. Huomautus. Observit RSS

Usein kysyttyä Eee Pad TF201:stä FI6915

Sonera Viestintäpalvelu VIP VIP Laajennettu raportointi Ohje

Toimittajaportaalin rekisteröityminen Toimittajaportaalin sisäänkirjautuminen Laskun luonti Liitteen lisääminen laskulle Asiakkaiden hallinta Uuden

Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas

KIITOS RICA OPTIMOINTIOHJELMAN VALITSEMISESTA

Varmuuskopiointi ja palauttaminen

Visma Fivaldi -käsikirja MiniCRM

Kameran laiteohjelman päivittäminen

Windows 8.1:n vaiheittainen päivitysopas

Transkriptio:

Holter System Käyttöohje

ii EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmä asiantuntijalle Copyright 2006-2013 Welch Allyn. Kaikki oikeudet pidätetään. Tätä ohjekirjaa tai mitään sen osaa ei saa kopioida tai tuottaa uudelleen missään muodossa ilman Welch Allynin suostumusta. Welch Allyn tai sen hankkijat eivät ole vastuussa henkilövahingoista eivätkä tuotteen laittomasta tai virheellisestä käytöstä, joka voi aiheutua tämän tuotteen tässä ohjekirjassa julkaistujen käyttötarkoitusten, varoitusten, huomautusten ja ohjeiden vastaisesta käytöstä. Welch Allyn, HR100, HR300, HR1200, PCH100 ja PCH200 ovat Welch Allynin rekisteröityjä tavaramerkkejä. SD on Toshiban tavaramerkki. Bluetooth on yhdysvaltalaisen Bluetooth SIG, Inc:n tavaramerkki. Tämän tuotteen ohjelmiston tekijänoikeudet 2006-2013 kuuluvat Welch Allynille tai sen hankkijoille. Kaikki oikeudet pidätetään. Ohjelmistoa suojaavat Yhdysvaltojen tekijänoikeuslait sekä kansainväliset sopimukset. Kyseisten lakien mukaan käyttöoikeuden haltijalla on oikeus käyttää tähän instrumenttiin sisältyvää ohjelmistoa siten kuin se on tarkoitettu käytettäväksi tuotteessa, johon se sisältyy. Ohjelmistoa ei saa kopioida, kääntää, koodata auki, purkaa tai muuten muuttaa havaittavissa olevaan muotoon. Tässä ei ole kyse ohjelmiston tai minkään sen kopion myynnistä; kaikki ohjelmiston oikeudet ja omistusoikeudet jäävät Welch Allynille tai sen hankkijoille. Lisätietoja Welch Allynin tuotteista saat soittamalla Welch Allynin tekniseen tukeen: Yhdysvallat +1 800 535 6663 +1 315 685 4560 Australia +61 2 9638 3000 +800 074 793 Kanada +1 800 561 8797 Kiina +86 21 6327 9631 Euroopan puhelinpalvelukeskus +353 46 90 67790 Ranska +33 1 55 69 58 49 Saksa +49 7477 9271 70 Japani +81 3 3219 0071 Latinalainen Amerikka +1 305 669 9003 Alankomaat +31 157 505 000 Singapore +65 6419 8100 Etelä-Afrikka +27 11 777 7555 Iso-Britannia +44 207 365 6780 Ruotsi +46 85 853 6551 Tilausnumero: 705874 Global Instrumentationin osanumero 006-700-0085 Versio H Katso Web Site "www.welchallyn.com" laitteen käyttöohjeet ja tositteet. Saada paperiversio laitteen käyttöohjeet, ota yhteyttä Welch Allyn. Tilaaja: Valmistus Valmistaja: Welch Allyn 4341 State Street Road Skaneateles Falls, NY 13153 USA Global Instrumentation, LLC 8104 Cazenovia Road Manlius, NY 13104 Contract Medical International GmbH Lauensteiner Strasse 37 01277 Dresden Germany Tel: +49 (0) 351 213 88 88 Fax: +49 (0) 351 213 88 99 Yhteystiedot: Euroopan säädösjohtaja Sähköposti: tlenihan@contract-medical.com Painettu Yhdysvalloissa

Käyttöohje Sisällysluettelo iii Sisällysluettelo Käyttötarkoitus................................................... 1 Käyttöaiheet..................................................... 2 Vasta-aiheet..................................................... 2 Vaarailmoitukset ja varoitukset....................................... 3 Vaarailmoitukset............................................... 3 Varoitukset................................................... 3 Symbolit........................................................ 4 Johdanto........................................................ 7 Tarkistus toimituksen yhteydessä.................................. 7 Ennen aloittamista................................................ 7 Järjestelmävaatimukset......................................... 7 operaattorin vaatimukset........................................ 8 Ominaisuudet................................................. 9 EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmän käyttöopas.................... 10 Welch Allynin EKG:n pitkäaikaisrekisteröintiohjelmiston aktivoiminen..... 10 Tallenninkuvat................................................ 11 Käyttö...................................................... 12 Potilaan valmisteleminen.......................................... 13 Potilaan valmisteleminen pitkäaikaiseen EKG-mittaukseen............. 13 Potilaan valmisteleminen elektrodien kiinnittämiseen................. 13 Welch Allynin EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmän käynnistäminen.. 19 Tutkimuksen aloittaminen...................................... 19 Asetukset...................................................... 34 Lääkärin opas................................................... 42 Welch Allynin huolto.............................................. 48 Ylläpito........................................................ 49 Tallentimen ja potilaskaapeleiden puhdistaminen.................... 49 Tallentimen tarkistaminen...................................... 49 Tallentimen testaaminen....................................... 50 Tallentimen säilyttäminen....................................... 50 Laitteiston hävittäminen........................................ 50 Tekniset tiedot.................................................. 51 Säädöstenmukaisuus.......................................... 53 lisätarvikkeet................................................ 54 Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriöiden sietoa koskevat tiedot......... 55 FCC-tiedot.................................................. 59 Vianmääritys.................................................... 60 Ohjelmistolisenssi................................................ 63

iv Sisällysluettelo EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmä asiantuntijalle

Käyttöohje 1 Käyttöopas Käyttötarkoitus Welch Allynin EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmä on tarkoitettu käytettäväksi pitkäaikaisena ambulatorisena elektrokardiografiajärjestelmänä EKG-rytmihäiriöiden jopa 48 tunnin ajan. Welch Allynin EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmä on tarkoitettu käytettäväksi lääkärin tai muun sellaisen henkilön valvonnassa, joka on perehtynyt EKGmorfologiaan, -rytmeihin ja -rytmihäiriöihin. Tämä on EKG:n pitkäaikaisrekisteröintimenetelmä, jonka avulla epäsäännölliset tai toiminnan aiheuttamat epänormaalit EKG-rytmit havaitaan lääkärin vastaanoton ulkopuolella. Welch Allynin EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmä koostuu Welch Allynin EKG:n pitkäaikaisrekisteröinnin tallentimesta ja Welch Allynin EKG:n pitkäaikaisrekisteröintisovelluksesta. Potilas käyttää järjestelmän tallenninkomponenttia, jolloin järjestelmä tallentaa ambulatorisia elektrokardiografiatietoja. Welch Allynin EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmä analysoi tallennetut tiedot. Welch Allynin EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmää ei ole tarkoitettu käytettäväksi pikkulapsilla, joiden paino on alle 10 kg. Welch Allynin EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmä tallentaa potilaiden ambulatorisia EKG-käyriä. Tallennin ja siihen kuuluvat lisälaitteet keräävät potilaan EKG-käyrän signaalia enintään kolmelle kanavalle (HR100 ja HR300) tai enintään kahdeksalle kanavalle (HR1200) kehoon kiinnitettyjen pintaelektrodien kautta. Laitteissa on seuraavat diagnosointitoiminnot: Potilaiden ambulatoristen EKG-käyrien kerääminen, tarkastelu, tallennus ja tulostus. Tallennin ja siihen kuuluvat lisälaitteet keräävät potilaan EKG-käyrän signaalia enintään 12 kytkennästä potilaan kehoon kiinnitettyjen pintaelektrodien kautta. Valinnaisten EKG:n pitkäaikaisrekisteröintialgoritmien käyttö mittausten luonnissa ja tietojen esittämisessä myös graafisessa muodossa potilaille. Tiedot on tarkoitettu kliinikolle tarkastelua ja tulkintaa varten potilaan tietojen, lääkärintarkastuksen tulosten, ambulatoristen EKG-tietojen full disclosure -näkymien ja muiden kliinisten löydösten perusteella. Valinnaisten tulkinta-algoritmien käyttö mittausten luonnissa ja tietojen esittämisessä myös graafisessa muodossa sekä lausunnoissa potilaille, jotka ovat vähintään 16-vuotiaita. Tiedot on tarkoitettu kliinikolle tarkastelua ja tulkintaa varten potilaan tietojen, lääkärintarkastuksen tulosten, ambulatoristen EKG-tietojen full disclosure -näkymien ja muiden kliinisten löydösten perusteella.

2 Käyttöopas EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmä asiantuntijalle Käyttöaiheet VAARA Turvallisuus Tietokoneavusteinen EKG-tietojen kerääminen ja tulkinta on tärkeä väline asianmukaisesti käytettynä. Automaattinen tulkinta ei kuitenkaan ole täydellisen luotettava, vaan lääkärin tulee tarkistaa tulkinnat ennen potilasta koskevien hoitopäätösten tekemistä. Vasta-aiheet Welch Allynin EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmä on tarkoitettu ambulatoristen EKG-signaalien keräämiseen potilailta. Potilailla on tai heillä epäillään olevan sepelvaltimo-ongelmia. Ambulatorista elektrokardiografia ja siihen kuuluvaa analyysijärjestelmää voidaan käyttää potilailla iästä ja sukupuolesta riippumatta. EKG:n pitkäaikaisrekisteröinnin tallennusjärjestelmä on yksi monista kliinikoiden käyttämistä työkaluista, jonka avulla epäsäännölliset tai toiminnan aiheuttamat epänormaalit EKG-rytmit havaitaan lääkärin vastaanoton ulkopuolella. EKG:n pitkäaikaisrekisteröinnin käyttöaiheita ovat: rytmihäiriöt rintakipu selittämätön pyörtyminen hengästyminen sydämentykytys tahdistinlaitteen arviointi rytmihäiriölääkkeiden annostelu potilaan arvioiminen sydäninfarktin jälkeen suvussa olevat sydänsairaudet. Tietokoneavusteinen EKG-tietojen kerääminen ja tulkinta on tärkeä väline asianmukaisesti käytettynä. Automaattinen tulkinta ei kuitenkaan ole täydellisen luotettava, vaan lääkärin tulee tarkistaa tulkinnat ennen potilasta koskevien hoitopäätösten tekemistä. Welch Allynin EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmää ei ole tarkoitettu käytettäväksi pikkulapsilla, joiden paino on alle 10 kg. Käyttämällä lisävarusteena tulkitseva algoritmeja tuottaa mittauksiin, dataesityksiä, graafisia esityksiä, ja tulkitsevat lausunnot neuvoa perusteella potilaille.

Käyttöohje 3 Vaarailmoitukset ja varoitukset Vaarailmoitukset Varoitukset Tutustu näihin vaarailmoituksiin. Vaarailmoituksia ja varoituksia on myös muualla tässä oppaassa. Tässä oppaassa oleva vaarailmoitus ilmaisee tilanteen tai käytännön, joka saattaa aiheuttaa potilaalle vamman, sairauden tai kuoleman, jos tilannetta ei korjata tai keskeytetä välittömästi. VAARA Turvallisuus Jos potilaalla on sydämentahdistin, tallentimen ja tahdistimen välisen etäisyyden on oltava vähintään 15 cm. Katkaise tallentimesta virta välittömästi ja tee tarvittavat hoitotoimenpiteet, jos epäilet tallentimen vaikuttaneen sydämentahdistimeen. VAARA Turvallisuus Poista elektrodit, potilaskytkentäjohdot ja tallennin potilaalta ennen defibrillointia. VAARA Turvallisuus Elektrodien ja tyypin BF tai CF käytettävien osien liittimien sähköä johtavat osat, mukaan lukien nollaelektrodit, eivät saa joutua kosketuksiin johtavista materiaaleista valmistettujen esineiden tai maan kanssa. VAARA Turvallisuus Tarkista tallennin ja lisälaitteet aina ennen käyttöä. VAARA Turvallisuus Potilasta koskettavien etälaitteiden ja lisälaitteiden tulee vastata soveltuvia turvallisuus-, EMC- ja lakisääteisiä vaatimuksia. VAARA Turvallisuus Järjestelmää ei ole suunniteltu käytettäväksi korkeataajuuksisten kirurgisten laitteiden kanssa eikä se suojaa potilasta. VAARA Muiden kuin hyväksyttyjen kaapelien ja lisälaitteiden käyttäminen saattaa vaikuttaa EMC-suorituskykyyn. VAARA Räjähdysvaara Älä käytä tilassa, jossa on herkästi syttyvän anestesiakaasun ja ilman, hapen tai ilokaasun seosta. VAARA Tulipalon vaara Käytä AA (LR6) -alkaliparistoja vaihtoparistoina. Huomioi napaisuus. VAARA Laitteiden pinoamista tai säilyttämistä lähellä muita laitteita ei suositella. Tässä oppaassa oleva varoitus ilmaisee tilanteen tai käytännön, joka saattaa aiheuttaa laitteiston vioittumisen, vaurioitumisen tai tietojen menetyksen, jos tilannetta ei korjata tai keskeytetä välittömästi. Varoitus ÄLÄ käytä tallentimen puhdistamisessa asetonia, eetteriä, freonia, petrolijohdannaisia tai muita liuotusaineita. Varoitus ÄLÄ päästä saippuaa tai vettä paristojen kontaktipinnoille tai potilasliittimen nastoihin. Varoitus ÄLÄ puhdista tallenninta tai potilaskaapeleita nesteeseen upottamalla, autoklaavissa tai höyryllä. Varoitus Järjestelmässä tulee käyttää Welch Allynin hyväksymiä komponentteja.

4 Käyttöopas EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmä asiantuntijalle Symbolit Vaara. Lue huolellisesti. Varoitus/huomautukset. Lue huolellisesti. Huomaa: Katso käyttöopas. Potilaan aktivoima tapahtuma. Vastaa lääkinnällisiä laitteita koskevan direktiivin 93/42/ETY, luokka IIb, vaatimuksia tai ylittää ne Tyypin BF lääkinnällinen laite Paristojen napaisuus. Käytä AA (LR6) -alkaliparistoja. Suojattu digitaalinen muistikorttiliittymä. SD Suojattu digitaalinen muistikorttiliittymä. Langaton Bluetooth-tiedonsiirtotekniikka Kierrätyssymboli Älä hävitä tätä tuotetta lajittelemattomana yhdyskuntajätteenä. Tuote on kierrätettävä tai vietävä erilliseen keräyspisteeseen Euroopan parlamentin ja neuvoston antaman sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti. Direktiivi ei koske kontaminoituneita tuotteita. Lisätietoja on osoitteessa www.welchallyn.com/weee. Lämpötila-alue. (Lisätietoja on teknisissä tiedoissa.)

Käyttöohje 5 Säilytettävä kuivana. (Lisätietoja on teknisissä tiedoissa.) Tämä puoli ylöspäin. Särkyvää, lasia. Sarjanumero. Viitenumero. Ei sisällä luonnonkumia. Ei sisällä PVC:tä. Suojattava suoralta auringonvalolta. Merkkivalo. Ionisoimaton säteily.

6 Käyttöopas EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmä asiantuntijalle Lämpötila-alue. (ks. Tekniset tiedot) Painealue. (ks. Tekniset tiedot) Sarjanumero.

Käyttöohje 7 Johdanto Tämä opas on tarkoitettu kliinisille asiantuntijoille, jotka ovat perehtyneet sydänpotilaiden monitoroinnissa tarvittaviin lääketieteellisiin toimenpiteisiin ja terminologiaan. Lue tämä opas ja muut ambulatorisen elektrokardiografin ja siihen kuuluvien optioiden tai lisälaitteiden mukana toimitetut tiedot huolellisesti ennen Welch Allynin EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmän tallentimen ja sen mukana toimitetun Welch Allynin EKG:n pitkäaikaisrekisteröintiohjelmiston käyttämistä kliinisissä sovelluksissa ennen tallentimen valmistelua, asetusten määrittämistä, vianmääritystä tai huoltoa. Tarkistus toimituksen yhteydessä Uusi EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmä on tarkistettu huolellisesti ennen kuljetusta. Tarkista toimituksen jälkeen kaikki komponentit ja varmista, ettei niissä ole kuljetuksen aiheuttamia vaurioita. Jos havaitset vaurioita, ota yhteys kuljetusliikkeeseen. Jos osia puuttuu, ota yhteys tekniseen tukeen. Ennen aloittamista Järjestelmän on vastattava suositeltuja vaatimuksia, jotta se toimii oikein. Tarkista järjestelmävaatimukset ennen järjestelmän asentamista tai käyttämistä. Järjestelmävaatimukset Tarvittava kiintolevytila 300 MHz:n Pentium-suoritin tai nopeampi Windows XP (32-bittinen), Windows Vista (32-/64-bittinen), Windows 7 (32-/64- bittinen) kaikkien tärkeimpien Service Pack-päivitykset, Windows 8 (32-/64-bittinen) Vähintään 256 Mt RAM-muistia Vähintään 40 Gt:n kiintolevy Hiiri ja näppäimistö CD-lukulaite Suojatun digitaalisen muistikortin lukulaite Tulostin, jonka tarkkuus on yli 300 dpi Monitori, jonka näytön tarkkuus on 1 024 x 768 Ohjelman asennukseen tarvittava kiintolevytila: 30 Mt EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmää varten 8 Mt sähköisiä oppaita varten (valinnaista).

8 Käyttöopas EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmä asiantuntijalle Tavallinen kiintolevyn käyttö Varoitus Windows vaatii vähintään 250 Mt vapaata kiintolevytilaa, joka on jatkuvasti käytettävissä virtuaalimuistia, tulostuksen välitallennusta sekä välimuistiin tallentamista varten. Jos järjestelmä ei vastaa vaatimuksia, seurauksena voi olla heikentynyt suorituskyky tai järjestelmävirhe. 1 Gt kuuttatoista 24 tunnin potilasraporttia varten nopeudella 200 näytettä sekunnissa käyttäen full disclosure -tarkkuutta. Esimerkkejä tallennusta koskevista vaatimuksista 24 tunnin potilasraportti nopeudella 200 näytettä sekunnissa käyttäen full disclosure - tarkkuutta vaatii 64 Mt kiintolevytilaa. 48 tunnin potilasraportti nopeudella 200 näytettä sekunnissa käyttäen full disclosure - tarkkuutta vaatii 128 Mt kiintolevytilaa. Valinnaiset vaatimukset Vaatimukset varmuuskopiointi Varoitus Varmuuskopiointi Windows Vista tai Windows 7 ei voi palauttaa Windows XP. CD Writer kirjoittaa Holter raportin tiedostoja CD Bluetooth-tiedonsiirtoa koskevat vaatimukset Varoitus Welch Allyn-sertifioituja komponentteja tarvitaan. USB (Universal Serial Bus) 1.1- tai 2.0-tuki Bluetooth-tiedonsiirtolaite (Welch Allynin tuotenumero 704555) operaattorin vaatimukset Varoitus PCH100 ja PCH200 sovellus ei toimi missään Windows Compatibility Modes (so. Windows 95, 98, NT 4.0, 2000). Operaattori PCH100 ja PCH200 Holter System hakemus on seuraava taso kokemus: Tunteminen toimii Windows-tietokoneen, kuten hiiri ja näppäimistö. Sillä arvostelija analyysin tietojen - operaattori on hallittava Arvostelet EKG: n ja ymmärtäminen eri beat luokituksia. Katso lääkäreille oppaan. Operaattoreille suorittamiseksi joihin kytkennät on HR100 ja HR300 tallentimet on kokemusta siitä, miten oikein tehdä elektrodin preperation. Operaattoreille huollat??toimintansa ohjelmiston, tietokannan ja tiedostot pitäisi olla aikaisempaa experiance näissä erityistoimia

Käyttöohje 9 Ominaisuudet Kaikki mallit: Kevyt ja pienikokoinen laite, mikä lisää käyttömukavuutta potilaan kannalta. Potilas voi merkitä tärkeinä pitämiään ajanhetkiä kahdella tapahtumapainikkeella. (Molemmat tapahtumapainikkeet toimivat samalla tavoin.) Järjestelmän tila palautetta: LCD-ja LED (HR 100) tai LCD (HR 300 & HR 1200). Irrotettava Secure Digital-muistikortti jopa 48-tunnin EKG varastointi ja siirtää EKG tietoja. EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmällä saadaan reaaliaikaisia EKG-tietoja langattoman Bluetooth-yhteyden kautta, mikä mahdollistaa potilaan elektrodien paikkojen varmistamisen ja EKG-tallenteiden sähköisen siirtämisen. Toimii AA-alkaliparistoilla (LR6): yksi (HR 100) tai kaksi (HR 300 & HR 1200). Irrotettava potilaskaapeli. Nestekidenäytössä on EKG-käyränäkymiä, joiden avulla varmistetaan elektrodien oikeat kytkennät. Kellonaikanäyttö. Navigational näppäimistön - kirjoita, peruuttaa, ylös, alas, oikealle ja vasemmalle näppäimillä (HR300 & HR1200).

10 Käyttöopas EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmä asiantuntijalle EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmän käyttöopas Welch Allynin EKG:n pitkäaikaisrekisteröintiohjelmiston aktivoiminen EKG:n pitkäaikaisrekisteröintiohjelmisto pitää aktivoida 30 päivän kuluessa. Muussa tapauksessa ohjelmisto lukittuu. Aktivointiviesti tulee näyttöön aina ohjelmiston käynnistämisen yhteydessä, kunnes ohjelmisto on aktivoitu. Ohjelmiston aktivoiminen on helpointa Internetin kautta. Aktivointi Internetin kautta 1. Napsauta EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmän kuvaketta. Näyttöön tulee aktivointiviesti. 2. Valitse Kyllä tai Ei. Jos valitset Ei, näyttöön tuleva viesti muistuttaa aktivoinnista 30 päivän kuluessa. (Varoitus: Ohjelmisto ei enää käynnisty 30 päivän kuluttua.) Jos valitset Kyllä, järjestelmä aktivoituu automaattisesti, eikä aktivointinäyttö tule enää näkyviin. Aktivointi on nyt tehty. Manuaalinen aktivointi (ei Internet-yhteyttä) Jos ohjelmisto ei havaitse Internet-yhteyttä, aktivointi on tehtävä manuaalisesti. 1. Käynnistä EKG:n pitkäaikaisrekisteröintiohjelmisto. Näyttöön tulee aktivointiviesti. 2. Valitse Kyllä tai Ei. Jos valitset Ei, näyttöön tuleva viesti muistuttaa aktivoinnista 30 päivän kuluessa. (Varoitus: Ohjelmisto ei enää käynnisty 30 päivän kuluttua.) Jos valitset Kyllä, näyttöön tulee manuaalisen aktivoinnin valintaikkuna. Napsauta Tulosta-painiketta. Ota yhteys Welch Allynin tekniseen tukeen (katso sivu ii). Ilmoita kysyttäessä tulosteessa näkyvät tiedot: Käyttäjänimi Salasana Tietokoneen sarjanumero 1 Tietokoneen sarjanumero 2 3. Kirjoita saamasi aktivointikoodi sille varattuun ruutuun ja valitse aktivointi. Järjestelmä käynnistyy, eikä aktivointinäyttö tule enää näkyviin. Aktivointi on nyt tehty.

Käyttöohje 11 Tallenninkuvat Kuva 1. EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmän tallennin, HR 100 Potilaskaapeli Potilaan aktivoimat tapahtumapainikkeet Merkkivalo Paristolokero Suojattu digitaalinen muistikorttiliittymä Kuva 2. EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmän tallennin, HR 300 & HR 1200 Suojattu digitaalinen muistikorttiliittymä Paristot Suojattu digitaalinen (SD) korttiliittymä Nestekidenäyttö Potilaan aktivoimat tapahtumapainikkeet Potilaskaapeli

12 Käyttöopas EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmä asiantuntijalle Käyttö Kellonajan määrittäminen (HR 100) Paristot tulee pysyä tallentimen vähintään 10 minuutin ladata kellon varmuuskopio solua. 1. Irrota akkukotelon kansi tallentimen (katso Kuva 1 on page 11). 2. Poista Secure Digital Card Secure Digital satama sijaitsee laitteen takana (katso Kuva 1 on page 11). 3. Aseta yksi uusi, AA-alkaliparistoa (LR 6) paristot tallentimen paristolokeroon. Napaisuus. 4. LCD-ikkunassa näkyy ajan jälkeen tallennin itsediagnostiikka on valmis (noin 10 sekuntia). Aika näytetään 24 tunnin muodossa ja päivämäärä näkyy Vuosi Kuukausi Päivä muodossa. 5. Anna asetettu aika painamalla ylä-ja alareunassa Tapahtuma kytkeytyy samanaikaisesti 2-sekunnin., Tunnin numero alkaa vilkkua 6. Kasvata arvoa näytetään Top Event kytkintä. Käytä Bottom Tapahtuma kytkin vaihtaa tunnit, minuutit, vuosi, kuukausi ja päivä. 7. Paina Ylös ja alas Tapahtuma siirtyy säästää aikaa ja päivämäärä näkyy. Poista paristot. Kellonajan määrittäminen (HR 300 & HR 1200) Paristot tulee pysyä tallentimen vähintään 10 minuutin ladata kellon varmuuskopio solua. 1. Poista paristolokeron kansi tallentimesta (katso Kuva 2 on page 11). 2. Poista suojattu digitaalinen kortti laitteen taustassa olevasta suojatusta digitaalisesta portista (katso Kuva 2 on page 11). 3. Aseta kaksi uutta AA-alkaliparistoa (LR 6) tallentimen paristolokeroon. Huomioi napaisuus. 4. Työnnä ja kiinnitä akun kansi päälle tallentimeen.lcd-ikkunassa näkyy ajan jälkeen tallennin itsediagnostiikka on valmis (noin 10 sekuntia). Aika näytetään 24 tunnin muodossa ja päivämäärä näkyy Vuosi Kuukausi Päivä muodossa. 5. Paina <Right> toimintonäppäintä, tunnin numero alkaa vilkkua. 6. Kasvata tunnin esitetty ylänuolinäppäimellä tai vähennä tunnin esitetty alas nuolinäppäimillä. Käytä oikeaa ja vasenta nuolinäppäintä vaihtaa tunnit, minuutit, sekunnit, vuosi, kuukausi ja päivä. 7. Paina <Right> toimintonäppäintä säästää aikaa ja päivämäärä näkyy. Poista paristot.

Käyttöohje 13 Potilaan valmisteleminen Potilaan valmisteleminen pitkäaikaiseen EKG-mittaukseen Anna vastaanotolle tulevalle potilaalle seuraavat ohjeet elektrodeja ei tule poistaa eikä kytkentäjohtoja irrottaa tallennusjakson aikana ei saa uida, kylpeä tai käydä suihkussa vastaanoton aikana tulee käyttää löysiä, mukavia vaatteita (paita ja housut tai hame sopivat paremmin kuin yksiosaiset puvut). Potilaan valmisteleminen elektrodien kiinnittämiseen VAARA Turvallisuus Jätä potilaan ympärille 1,5 metriä tilaa tallentimen kytkemisen ja poistamisen aikana. VAARA Turvallisuus Älä liitä ulkoisia laitteita tallentimeen. Liitä potilaskytkentäkaapelit vain potilaan elektrodeihin. VAARA Turvallisuus Pidä tallennin ja potilaskaapeli puhtaina, erityisesti potilasta koskettavat osat. Varoitus Varmista, etteivät käytettävien lisälaitteiden viimeiset käyttöpäivät ole ylittyneet. Taulukko 1. Suositellut lisälaitteet Lisälaite Määrä Elektrodit 5 tai 7 AA-alkaliparistot (LR6) 1 laitteessa HR 100 2 laitteissa HR 300 & HR 1200 Kertakäyttöinen partaterä 1 Hankauslappu 1 Alkoholia sisältävät puhdistuslaput 2 Pussi 1 Potilaspäiväkirja 1

14 Käyttöopas EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmä asiantuntijalle Potilaan valmisteleminen ja elektrodien asettaminen Varoitus Varmista aina, että elektrodien paikat soveltuvat valittuun kytkentäasetukseen. Varoitus EKG-elektrodit voivat ärsyttää ihoa. Tarkista, ettei ihossa ole ärsytyksen tai tulehduksen merkkejä. Älä kiinnitä elektrodeja ärtyneelle tai tulehtuneelle ihoalueelle. Auta potilasta asettumaan mukavaan asentoon. Potilaan valmisteleminen on tärkeää EKG:n pitkäaikaisrekisteröinnin onnistumiselle. 1. Kuvaile tutkimus potilaalle. 2. Valmistele elektrodien kiinnityskohdat. Lisätietoja viisikytkentäisestä asettelusta, Kuva 4 on page 15, seitsemänkytkentäisestä asettelusta, Kuva 5 on page 16 ja 12-kytkentäisestä asettelusta, Kuva 8 on page 18. 3. Aja tarvittaessa ihokarvat elektrodien kiinnityskohdista. 4. Puhdista elektrodien kiinnityskohdat alkoholilla. 5. Anna kiinnityskohtien kuivua. 6. Kiinnitä elektrodit kytkentäjohtoihin ennen kiinnittämistä potilaaseen. 7. Kiinnitä kytkentäjohdot. Tee kytkentäjohtoihin lenkki, jonka halkaisija on 2,5 5,0 cm. Aseta lenkki noin 5 cm:n päähän anturikohdasta ja kiinnitä se teipillä ihoon (katso Kuva 3 on page 14). Tämä vähentää signaaliartefaktia aiheuttavaa liikettä. Kuva 3. Potilaan kytkentäjohdon silmukka Kytkentöjen signaalilaadun arvioiminen Lisätietoja on EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmän käyttöoppaassa. Kliinikon tehtävät Selitä potilaalle tallennusmenetelmä tietojen tallentaminen potilaspäiväkirjaan potilaan tapahtumapainikkeiden käyttäminen vesikontaktin välttämisen tarpeellisuus.

Käyttöohje 15 Taulukko 2. Viisikytkentäinen asettelu (vain HR100) Kytkentä AHA-väri IEC-väri Kohta Kan1+ Punainen Vihreä Neljäs kylkiluuväli rintalastan vasemmassa reunassa Kan1 Valkoinen Punainen Vasen solisluu lateraalisesti rintalastan reunasta Kan2+ Ruskea Valkoinen Kuudes kylkiluuväli anteriorisessa aksillaariviivassa Kan2 Musta Keltainen Oikea solisluu lateraalisesti solisluun keskiviivasta RL Vihreä Musta Alin kylkiluu rintakehän oikealla puolella Kuva 4. Viisikytkentäinen asettelu (vain HR100)

16 Käyttöopas EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmä asiantuntijalle Taulukko 3. Seitsemänkytkentäinen asettelu (kaikki mallit) Kytkentä AHA-väri IEC-väri Kohta Kan1+ Punainen Vihreä Neljäs kylkiluuväli rintalastan vasemmassa reunassa Kan1 Valkoinen Punainen Vasen solisluu lateraalisesti rintalastan reunasta Kan2+ Ruskea Valkoinen Kuudes kylkiluuväli anteriorisessa aksillaariviivassa Kan2 Musta Keltainen Oikea solisluu lateraalisesti solisluun keskiviivasta Kan3+ Oranssi Oranssi Kuudes kylkiluuväli vasemmassa solisluun keskiviivassa Kan3 Sininen Sininen Rintalastan kahva RL Vihreä Musta Alin kylkiluu rintakehän oikealla puolella Kuva 5. Seitsemänkytkentäinen asettelu (kaikki mallit)

Käyttöohje 17 Kuva 6. AHA-kytkentäkaapelit Kuva 7. IEC-kytkentäkaapelit

18 Käyttöopas EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmä asiantuntijalle Taulukko 4. 12-kytkentäinen asettelu (vain HR1200) AHAkytkentä AHA- Väri IECkytkentä IEC- Väri Kohta RA Valkoinen R Punainen Oikea solisluu lateraalisesti rintalastan reunasta LA Musta L Keltainen Vasen solisluu lateraalisesti rintalastan reunasta LL Punainen F Vihreä Alin kylkiluu rintakehän vasemmalla puolella V1 Ruskea/punainen C1 Valkoinen/punainen Neljäs kylkiluuväli rintalastan oikeassa reunassa V2 Ruskea/keltainen C2 Valkoinen/keltainen Neljäs kylkiluuväli rintalastan vasemmassa reunassa V3 Ruskea/vihreä C3 Valkoinen/vihreä V2- ja V4-kytkentöjen puolivälissä V4 Ruskea/sininen C4 Valkoinen/ruskea Viides kylkiluuväli vasemmassa solisluun keskiviivassa V5 Ruskea/oranssi C5 Valkoinen/musta Vasemmassa anteriorisessa aksillaariviivassa V4:n korkeudella V6 Sininen/violetti C6 Valkoinen/violetti Vasemmassa aksillaariviivassa keskellä V4:n korkeudella RL Vihreä N Musta Alin kylkiluu rintakehän oikealla puolella Kuva 8. 12-kytkentäinen asettelu (vain HR1200) RA LA V1 V2 V3 V4 V5 V6 RL LL

Käyttöohje 19 Welch Allynin EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmän käynnistäminen Welch Allynin EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmän käynnistäminen 1. Napsauta EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmän kuvaketta. Päävalikko avautuu. Taulukko 5. Päävalikon vaihtoehdot Painike Tutk. alku Tulevat Tiedostokaappi Asetukset Uloskirj. Tarkoitus Määrittää EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmän tallentimen asetukset. Näyttää käsittelemättömät tutkimukset. Näyttää käsitellyt tutkimukset. Määritä järjestelmän vaihtoehdot, kuten tulostettavat raportit. Uloskirjautuminen. Tutkimuksen aloittaminen Varoitus FAT-tiedostomuotoa suositellaan SD Card koot 2 Gt ja vähemmän. EKG:n esikatselu (langaton) 1. Valmistele potilas mukaan Potilaan valmisteleminen sivulla 13. 2. Irrota paristokotelon luukku. 3. Aseta SD-kortti tallentimeen.

20 Käyttöopas EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmä asiantuntijalle 4. Aseta uusi paristo (HR100) tai paristot (HR300/1200). Napaisuus. 5. Käynnistä EKG:n pitkäaikaisrekisteröintiohjelmisto ja valitse Tutk. alku. 6. Jos potilaalla on aiempi tallennus, valitse Haku. Potilasluettelo avautuu. Suodata hakua potilasluettelon yläosassa olevien kenttien avulla. Valitse potilas. 7. Kirjoita tai valitse kaikki tarvittavat tiedot. Varoitus Lisääminen lääkäri, teknikko tai Tilaustiedot Tietoa lääkärille voi vaatia useita yrityksiä. 8. Valitse Seuraava. Tallentimen valinta -ikkuna avautuu. 9. Odota noin 20 sekuntia, kunnes tallentimen sarjanumero näkyy Tallentimet alueella -ikkunassa. 10. Valitse Seuraava. (Jos numero ei tule näkyviin, valitse Vianmääritys.) Varoitus LWindows Vistassa ja Windows 7-käyttöjärjestelmissä, aiemmin pariksi nauhurit voivat näkyä Tallentimet alueella luettelossa, vaikka laite on pois päältä.

Käyttöohje 21 11. Valitse kaksi tai kolme kanavaa ja tallennuksen kestoksi 24 tai 48 tuntia. Liitä potilas ja valitse Seuraava. 12. Seuraava viesti ilmoittaa, että aiemmin tälle SD-kortille tallennettua tutkimusta ei ole ladattu. Jos haluat hakea tiedot, valitse Ei ja siirry kohtaan Tietojen hakeminen, kun potilas tulee vastaanotolle EKG:n pitkäaikaisrekisteröinnin jälkeen sivulla 25. Jos haluat korvata tiedot, valitse Kyllä.

22 Käyttöopas EKG:n pitkäaikaisrekisteröintijärjestelmä asiantuntijalle 13. Varmista signaalin laatu (amplitudi ja artefaktit). QRS amplitudi olisi kaksi laatikkoa piikin. Valitse Valmis. Testaa Start up on valmis. 14. Aseta tallennin kantolaukku. Kiinnitä kantolaukku ja tallennin potilaaseen. 15. Kirjoita alkamisaika, päiväys ja potilastiedot potilaan päiväkirjaa. Vain SD-kortti Ei EKG-esikatselua 1. Valmistele potilas mukaan Potilaan valmisteleminen sivulla 13. 2. Irrota paristokotelon luukku. 3. Poista SD-kortti tallentimesta.

Käyttöohje 23 4. Käynnistä EKG:n pitkäaikaisrekisteröintiohjelmisto ja valitse Tutk. alku. 5. Anna tarvittavat potilastiedot. Jos tutkimuksessa on aiempi tallennus, etsi potilastiedot hakutoiminnon avulla. Valitse Seuraava. 6. Jos lukulaitteeseen ei ole asetettu SD-korttia, näytössä olevassa ikkunassa näkyy animaatio, kunnes kortti on asetettu. 7. Valitse kanavat ja tallennin. 8. Valitse Valmis. 9. Insert the configured SD card into the recorder. 10. Aseta SD-kortti tallentimeen. Aseta uusi paristo (HR100) tai paristot (HR300/1200). 11. Työnnä ja kiinnitä akun kansi päälle tallentimeen. HR 100 - LED vilkkuu vihreä järjestyksessä kaksi välähdystä, tauko, kolme välähdystä, tauko, neljä vilkkuu, tauko, sitten vilkkuu kerran noin kolmen sekunnin välein kun toimii. Jos LED vilkkuu keltainen (missä tahansa järjestyksessä) katso Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriöiden sietoa koskevat tiedot sivulla 55. HR100, HR 300 & HR 1200 - LCD-ikkunassa näkyy kellonaika, kun tallentimen itsediagnostiikka on täytettävä (noin 10 sekuntia).tallennin kerää EKG-tietoja ja toimivat kunnolla. Kun itsetestaus, tallennin näkyy EKG näytöllä 5 minuuttia ja sitten näyttää kellonajan. Jos tallennin ei näy aikaa tai näyttää virhekoodin, katso Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriöiden sietoa koskevat tiedot sivulla 55 12. Aseta tallennin kantolaukku. Kiinnitä kantolaukku ja tallennin potilaaseen. 13. Kirjoita alkamisaika, päiväys ja potilastiedot potilaan päiväkirjaa. Äänitys Manuaalinen alustus - (Tuetut HR100 Nokkahuilut että on LCD) 1. Valmistele potilas mukaan Potilaan valmisteleminen sivulla 13. 2. Irrota paristokotelon luukku. 3. Aseta SD-kortti tallentimeen. 4. Aseta uusi paristo. Napaisuus. 5. Muutaman sekunnin kuluttua näytössä näkyy E2 - Alusta. 6. Anna käsiasetusten, aloita EKG painamalla molempia tapahtuma painikkeita samanaikaisesti 2 sekunnin ajan. 7. Manuaalinen alustus mahdollistaa syöttöä nelinumeroinen Patient ID, kesto ja määrä kanavia.