K i r k k o p u l l e t i i n i OF FINNISH LUTHERAN CHURCH July - August 2014

Samankaltaiset tiedostot
MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

anna minun kertoa let me tell you

K i r k k o p u l l e t i i n i OF FINNISH LUTHERAN CHURCH July - Aug 2017

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

1. Liikkuvat määreet

K i r k k o p u l l e t i i n i OF FINNISH LUTHERAN CHURCH July - August 2018

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

ValoaMaailmaan. VUODEN 2017 JOULUKAMPANJA 24. marraskuuta 25. joulukuuta 2017

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition)

Capacity Utilization

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

AYYE 9/ HOUSING POLICY

Arcticfood fromfinland

OUR EARTH HOUR Veej jakaja Suomi Cambrésis Ranska

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

ESITTELY. Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely. Age Grade Getting to school. School day.

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

Guidebook for Multicultural TUT Users

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

THE LANGUAGE SURVIVAL GUIDE

Alueellinen yhteistoiminta

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Oma sininen meresi (Finnish Edition)

Business Opening. Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) ( (Finnish Edition)

Information on preparing Presentation

Tyytyväisyys tapahtumittain

Elämä on enemmän kuin yksi ilta (Finnish Edition)

OFFICE 365 OPISKELIJOILLE

ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa. Aloitustapaaminen Osa II: Projekti- ja tiimityö

Tulevan ajan ilmaiseminen

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

* for more information. Sakari Nurmela

Junaelokuva 6 (kuvausversio) Kirjoittanut: Ismo Kiesiläinen. sekä Leena Kuusisto. Alkuperäisidea: Julieta Lehto

ProAgria. Opportunities For Success

Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Matkustaminen Majoittuminen

ESITTELY. Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely. Age. Lives in. Family. Pets. Hobbies.

Nuorena turvapaikanhakijana Suomessakamppailuja osallisuudesta ja elämän ehdoista. Lena Näre

Pojan Sydan: Loytoretki Isan Rakkauteen (Finnish Edition)

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Kodja Consulting Ilkka Kauppinen 2010

Matkustaminen Majoittuminen

Erasmus Intensive Language Course KV kevätpäivät Kuopio Päivi Martin, Lapin yliopisto

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

The CCR Model and Production Correspondence

Welcome to. Finland Lahti Wellamo Community College. 11 December 2007

Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa. Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio

Gap-filling methods for CH 4 data

ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION

Green Growth Sessio - Millaisilla kansainvälistymismalleilla kasvumarkkinoille?

Personal Letter. Letter - Address. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

EUROOPAN PARLAMENTTI

Efficiency change over time

Mauste-hanke. Maahanmuuttajien englanninkielinen perhevalmennus th Niina Happonen th Pauliina Rissanen

Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking

Vertaispalaute. Vertaispalaute, /9

Other approaches to restrict multipliers

Kielenkäytön näkökulma oppimisvuorovaikutukseen

Käyttöliittymät II. Käyttöliittymät I Kertaus peruskurssilta. Keskeisin kälikurssilla opittu asia?

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)

HAY GROUPIN PALKKATUTKIMUS

Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat

K i r k k o p u l l e t i i n i OF FINNISH LUTHERAN CHURCH January 2014

Exercise 1. (session: )

WITNESS SUPPORT THE FINNISH EXPERIENCE

OP1. PreDP StudyPlan

A6. Welcome Services -palvelut Tampereen korkeakouluyhteisössä

Alueen asukkaiden käsitykset kampuksesta

Kuopio Finnish British Society Events

Hotel Sapiens (Finnish Edition)

kieltenoppimiskertomukseni My Language Biography

Skene. Games Refueled. Muokkaa perustyyl. for Health, Kuopio

Curriculum. Gym card

Expression of interest

Tietoa Joensuun Eliittikisoista

16. Allocation Models

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

FINNISH LUTHERAN CHURCH

1. Gender - Sukupuoli N = Age - Ikä N = 65. Female Nainen. Male Mies

Miehittämätön meriliikenne

Increase of opioid use in Finland when is there enough key indicator data to state a trend?

Roolipeliharjoitus. - Opiskelijoiden suunni=elemat neuvo=eluvideot ja niiden vertaisarvioinnit

Muutos mahdollisuutena Tuusula Anssi Tuulenmäki

Nykyhetken konditionaali

VAASAN YLIOPISTO Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto / Filosofian maisterin tutkinto

The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges

Julkaisun laji Opinnäytetyö. Sivumäärä 43

Transkriptio:

K i r k k o p u l l e t i i n i OF FINNISH LUTHERAN CHURCH July - August 2014 Jo joutui suvi suloinen Muistan joitakin vuosia sitten lukeneeni suomalaisen toimittajan, Kaarina Hazardin kirjoittaman kolumnin kesälomasta. Hazard vertasi toisiinsa kesän viettoa nykypäivänä ja sata vuotta sitten. Hazardin mukaan nykyään toivomme kesälomalta vapaata olemista ja aikaa, jolloin ei tarvitsisi tehdä mitään. Sata vuotta sitten tilanne oli maatalousyhteiskunnassa toinen. Tekemistä oli koko ajan, läpi vuoden. Maatalon työt, viljeleminen ja karjanhoito vaativat jatkuvaa työtä. Kun kesä koitti, lisääntyivät kiireet entisestään. Varsinkin heinäntekoaikaan ja sadonkorjuussa riitti työtä niin paljon, että yöunetkin saattoivat jäädä aikuisilta muutamaan tuntiin. Mutta kun odotettu kesä tuli, tulivat myös lämpö, valo ja luonnon suloisuus. Ihmiset joutuivat työskentelemään valtaosan päivästä, mutta vihdoinkin työtä sai tehdä palelematta ja hyvässä valossa. Työ ei siis tauonnut, mutta sen tekeminen tuntui helpommalta kuin talvella. Suloinen suvi, vehreä luonto, metsän marjat ja kasvimaan antimet, illalla saunan löylyt ja järven lempeä, vilvoittava vesi kesä antoi silloinkin parastaan ja kevensi työn raskasta kuormaa. Tämä Hazardin kirjoitus tuli mieleeni, kun mietin meille niin rakasta Suvivirttä. Suomalaisessa virsikirjassa se on virsi 571. Se on kertoman mukaan ruotsalaisen kirkkoherran, Israel Kolmodinin runoilema virsi. Sen sävelmä on ruotsalaisen kansanlaulun sävel. Virsi on alunperin vuodelta 1694 ja suomeksi se käännettiin heti tuoreeltaan vuoden 1701 suomalaiseen virsikirjaan. Suvivirsi sai heti lämpimän vastaanoton niin Ruotsissa kuin Suomessakin ja siitä tuli nopeasti rakastettu ja paljon laulettu kesävirsi. Virren tausta tuo lisää syvyyttä virren sanoihin. Koko Euroopan ilmasto oli keskiajalta lähtien ollut hieman tavanomaista kylmempi. Tätä kylmää aikaa kutsutaan Pieneksi jääkaudeksi. Ilmaston kylmeneminen saavutti huippunsa 1600-luvun lopulla. Tällöin kesien kasvukaudet jäivät liian lyhyiksi ja viljasadot tuhoutuivat. Monissa Euroopan maissa koettiin raskaita katovuosia, jolloin joukoittain ihmisiä nääntyi nälkään. Näin tapahtui myös Ruotsissa ja Suomessa. Tällaisten vaikeiden aikojen keskellä kirkkoherra Kolmodin siis sai innoituksen Suvivirren runoon. Voi vain kuvitella hänen tuntojaan, kun katovuosien tuoman hädän, huolen ja kärsimyksen keskelle on kesä jälleen kerran tuonut toivon uudesta mahdollisuudesta. Jumala antaa auringon lämmittää koko luomakuntaa, luonto herää jälleen eloon. Vilja kasvaa, kotieläimet saavat tuoretta ravintoa syödäkseen. Laihojen vuosien jälkeen on toivottavasti edessä taas lihavat vuodet. Nykyään meidän ei tarvitse pelätä nälänhätää näin kouriintuntuvasti. Voimme kuitenkin tavoittaa kirkkoherra Kolmodinin kiitollisuuden. Tuleehan kaikki hyvä Jumalalta, elämän ja rakkauden lähteeltä. On hyvä välillä pystähtyä huomaamaan, että ihminen itse ei aina voi ohjailla päiviensä kulkua. Kun hyvää tapahtuu, kun vilja kasvaa ja suven suloinen luonto antaa meille parastaan, silloin on paikallaan kiittää mielessämme Jumalaa, elämän lahjojen antajaa. Taivaallisen Isän siunausta Sinulle! Parhain terveisin, pastori Marita Toivonen Sweet summer has arrived I remember some years ago reading a column written by the Finnish journalist Kaarina Hazard about the summer vacation. Hazard compared summer living today and a hundred years ago. Nowadays we hope that the summer holiday brings free time, with nothing to do. A hundred years ago the situation was different in the agricultural society. There were things to do all the time, throughout the year. Farm work, cultivation and animal care require constant work. When summer came, the work load only grew. Especially during harvesting there was so much to do that the adults had time to sleep only a few hours. But when the awaited summer came, it also brought warm weather, light, and sweetness of the nature. People had to work most of the day, but they finally got to work without freezing and in bright light. There was not less work to do, but doing it seemed easier than in the winter. Sweet summer, lush nature, forest berries and vegetable gardens, evening sauna baths in the lake and the gentle, cool water - even then the summer gave its best and lightened the heavy work load. This writing by Hazard came to my mind when I think of our beloved the Song of Summer - "Suvivirsi". The hymn number 571 - Summer Hymn- is a poem by Israel Kolmodin. The melody is a Swedish folk song. The hymn originates back to 1694 and it was translated into Finnish and included in 1701 in the Finnish hymnal. The Summer Hymn immediately received a warm welcome from both Sweden and Finland, and it quickly became a much loved and sung hymn. The background adds depth to the words of the hymn. In the Middle Ages, the European climate was a little colder than normal in. This colder than average time is called the little ice age. The colder climate reached its peak in the late 1600s. The growth periods the summers were too short, and the crops were destroyed. Many European countries experienced heavy crop failures, so that crowds of people starved to death. This was the case in Sweden and Finland, too. During such difficult times, Kolmodin set the words to the Summer Hymn. One can only imagine his feelings when, after all troubles, worries and suffering caused by the famine, a good summer once again brought hope and new opportunities. God allows the sun to heat the entire creation, and nature comes back to life. Grain is growing, giving fresh food for the animals to eat. After lean years better times come. Today, we do not need to worry about hunger in this manner. However, we can reach out to Kolmodin's poem with gratitude. All good comes from God, the source of life and love. It is good to sometimes realize that man himself can not always decide. When good happens, when the crop is growing, when the summer is so sweet and nature gives us its best, then it is time to thank God, the giver of gifts in our life. Heavenly Father's blessing to you! Best regards from Pastor Marita Toivonen

Mission Statement Led by Christ s love, and empowered by the Holy Spirit, we gather in our worship around Word and Sacrament to Praise God. We study and learn God s Word in order to strengthen and serve one another within our community and beyond. We give our sincere THANK YOU to Marita Toivonen who has volunteered at FLC since May 17. The congregation wishes her and her family all the best in the future. The Toivonens return to Finland in July. Safe Travel! Teo and Tella Toivonen with Buckley Kantele mass at the Astoria Scandianvian Midsummerfest The Kantele Mass on June 22 was very well attended by an estimated 150 people, among them about a dozen from Seattle. Pastor Marita was excellent as the leader of the service both in singing and speaking. July - August 2014: Church Service every Sunday at 10 AM. July 6: KANSANLAULUKIRKKO - "FOLK SONG CHURCH". We have happily accepted the offer to repeat this special service with hymns from familiar Finnish folk song tunes set to word by Anna-Mari Kaskinen, a well known poet in today's Finland. Totti Toivonen, Pastor Marita's husband will accompany on guitar. August 31: Pastor Jukka Joensuu will visit us. Katja Kupari's Going Home Lunch Potluck on Saturday August 9th at FLC, at noon. - An open invitation to all FLC members to come wish Katja well on her return to Finland. Your dish is your gift. Welcome!

JULY 2014 HEINÄKUU SUN MON TUE WED THU FRI SAT 1 Aaro Aaron 2 Maria, Maija, Mari 3 Arvo 4 Ulla, Ulpu 5 Unto, Untamo 6 Esa, Esaias Pastor: Marita Toivonen, Kansanlaulukirkko Guitar: Totti Toivonen 13 Joel, Ilari, Jari Pastor: Bill Moos Organist: Joan Purswell 7 Klaus, Launo 14 Aliisa, Alisa Turkka 8 Turo Turkka 15 Rauni, Rauna 9 Jasmin, Ilta, Jade 16 Reino 10 Saima, Saimi 17 Ossi, Ossian 11 Elli, Noora,Nelli 18 Riikka 12 Hermanni, Herkko 19 Sari, Saara 20 Marketta, Maarit,Reetta, Margareeta Pastor: Mark Samuelson Organist: Joan Purswell 21 Johanna, Hanna,Jenni, Jenna,Hannele, Hanne 22 Leena, Matleena 23 Olga, Oili 24 Kristiina, Tiina, Kirsti, Kirsi 25 Jaakko, Jaakob 26 Martta 27 Heidi Pastor: Bill Moos Organist: Aaron Otheim 28 Atso 29 Olavi, Olli, Uolevi, Uoti 30 Asta 31 Helena Elena. Birthdays to celebrate in July Anna-Leena Christensen 10 Eva Mannisto 12 Matti Niemisto 12 Clayton Vollan 16 Hans Olofsson 19 Richard Von Hagel 19 Brad Borland 28 June Smith 30 Anne-Marie Karppinen 31 Finnish Lutheran Church 8504-13th Ave NW Seattle WA 98117 Phone: 206-789 0864 WEB PAGE http://www.finnishlutheranchurch.org/

AUGUST 2014 ELOKUU SUN MON TUE WED THU FRI SAT 1 Maire 2 Kimmo 3 Vanamo, Linnea Past. Bill Moos 4 Veera 5 Salme, Sanelma 6 Toimi 7 Lahja 8 Sylvi Sylvia 9 Erja, Eira 10 Lauri, Lassi Past. John Gienapp 11 Susanna, Sanna 12 Klaara 13 Jesse 14 Onerva, Kanerva 15 Marja, Marjatta, Marita 16 Aulis 17 Verneri Past. Bill Moos 18 Leevi 19 Mauno, Maunu 20 Samuli, Sami 21 Soini, Veini 22 Iivari, Iivo. 23 Varma, Signe 24 Perttu Past. Mark Samuelson Organist: Yvonne 25 Loviisa 26 Ilma, Ilmi. 27 Rauli 28 Tauno 29 Iines, Lina 30 Eemil, Eemeli 31 Arvi Past. Jukka Joensuu Organist: Yvonne August Birthdays to celebrate Eila Viitaniemi 2 Heli Suokko 3 Sandy Kallio 3 Mary Hillman 9 Jenni Makinen -Tang 13 Deborah Rudbäck 17 Håkan Rudbäck 23 Sirkku Vasama 29 Finnish Lutheran Church 8504-13th Ave NW Seattle WA 98117 Phone: 206-789 0864 WEB PAGE http://www.finnishlutheranchurch.org/

Finnish Lutheran Church 8504 13th Ave NW Seattle, WA 98127 Phone 206-789 0864 Finnish Lutheran Church is located in Crown Hill, serving all the Finns in the Washington State area and people with any interest in Finnish language or culture. We have services both in English and in Finnish with Finnish Liturgy every Sunday at 10 am, everybody is welcome!!!! Finnish music is presented with our numerous and gifted members and friends. You are welcome to stay for a coffee and refreshments after church and get to know new people! Lempin terveiset. Olin juuri tullut Suomesta siskoni muistotilaisuudesta. syksyllä --88. Pastori Jarmo Tarkki kyseli mitä uutta olisi kerrottavaa. Vastasin, näin jotakin uutta erikoista. Hän pyysi minun kirjoittamaan sitä kirkkolehteen. ----- Minulla oli tilaisuus olla karjalaisten kokouksessa, joka oli Jyväskylän ymäristössä olevassa pienen järven rannalla, jossa pidetään nuorille rippikoulua. Melko uusia rakennuksia ja sauna laiturineen järven rannalla. Lopuksi menimme katsomaan ympäristöä ja löysimme kirkon, joka oli puhdistettu vanhasta riihestä. Sisällä seinillä oli sen aikaiset työkalut mitä siihen aikaan tarvittiin riihen puinnissa. Oli tehty iso ikkuna joka oli alttaritauluna. Mikä ihana ajatus. Nyt siinä oli syksyn värit. Kauniita värikkäitä lehtiä ja vilahdus järven rantaa. Siinä maisema vaihtuu aina vuodenajan mukana. Erikoinen nähtävyys. Sattui olemaan iäkäs pastori joukossa, hän piti pienen rukouksen. Siellä ei ollut virsikirjoja, mutta me kaikki osasimme tämän.----paimenpoika. Jäi toiset aamulla nukkumaan, kun otin konttini naulastaan, ja kiiruhdin karjateille. Mä kutsuin Herttaa ja Helunaa, ne seuras torveni toitontaa. Ja metsä soitteli meille, soitteli meille. On armas Sunnuntaiaamu tää, se muistot mielessä herättää, nyt toiset on kirkkotiellä. Mä etsin kirjani kontistain, sen äiti vainaalta muistoks sain -- hän on nyt tallella siellä, tallella siellä Nyt metsä kirkkoni olla saa, voi täällä palvella Jumalaa. Mun urkuni kauniit,soikaa. Mun kirkon katto on korkeella ja yks'on ystävä seurana. hän kyllä muistavi poikaa, Paimenpoikaa. Kesän lämpöä jokaiselle. toivoo Lempi The United States Bullion Depository in Fort Knox, Kentucky, is a fortified building that stores 5,000 tons of gold bullion and other precious items entrusted to the federal government. Fort Knox is protected by a 22-ton door and layers of physical security alarms, video cameras, minefield, barbed razor wire, electric fences armed guards, and unmarked Apache helicopters. Based on the level of security, Fort Knox is considered one of the safest places in the earth. As safe as Fort Knox is, there's another place that's safer, and is filled with something more precious than gold: Heaven holds our gift of eternal life. The apostle Peter encouraged believers in Christ to praise God because we have "a living hope" ------a confident expectation that grows and gains strength the more we learn about Jesus. And our hope is based on the resurrected Christ. His gift of eternal life will never come to ruin us a result of hostile forces. It will never lose its glory or freshness, because God has been keeping and continues to keep it safe in heaven. No matter what harm may come to us in our life on earth. Our inheritance is safe. Enjoy the beautiful summer Lempi