Hyvä kummi! Namaste. Terveisiä Nepalin vammaisilta lapsilta ja nuorilta!

Samankaltaiset tiedostot
Hyvä kummi! Namaste. Terveisiä Nepalin vammaisilta lapsilta ja nuorilta!

Nepalin vammaiset lapset ja nuoret Kathmandu Hyvä kummi! Terveisiä Nepalin vammaisilta lapsilta ja nuorilta!

Vammaisten lasten koulutus, Nepal

Vammaisten lasten koulutus hankeraportti 2/2014, Nepal

Hyvä kummi! Namaste ja jaimasshii. Terveisiä Nepalin Mugun dalit-tytöiltä!

Tervehdys Nepalista sinulle kummi!

Namaste Nepalin kummi!

Hyvä kummi! Namaste ja jaimasshii! Terveisiä Nepalin Mugun dalit-tytöiltä!

Hyvä kummi! Namaste ja jaimashi. Terveisiä Nepalin Mugun dalit-tytöiltä!

Hyvä kummi! Namaste ja jaimashi. Terveisiä Nepalin Mugun dalit-tytöiltä!

Jouluinen tervehdys Nepalista sinulle kummi!

Rakkaat Dikonin turvakodin ystävät ja tukijat

Hyvä tukija! Terveisiä Nepalin vammaisilta lapsilta ja nuorilta!

Rakkaat Dikonin turvakodin ystävät ja tukijat

Jouluinen tervehdys Nepalista sinulle kummi!

Minun elämäni. Kirjoita 10 lausetta sinun elämästäsi. Voit laittaa myös kuvan. :) SANNA JANUARY 11, 2017

Kesäkuu Hyvä Nepalin työn ystävä ja tukija! Tämän kirjeen kautta haluamme tuoda terveisemme ja kiitoksemme sinulle, Nepalin työn tukijalle.

FOCUS stipendiaattitoiminnan nimikkoraportti 2/2014, Nepal

Sara ja Prakash Dhakal 2 /

Hyvä kummi! Namaste ja jaimashi. Terveisiä Nepalin Mugun dalit-tytöiltä!

Hyvä kummi! Jaimashi. Terveisiä Nepalin kristityiltä opiskelijoilta!

RAY TUKEE BAROMETRIN KYSELYLOMAKE Rauman MTY Friski Tuult ry

sekä lapset Minttu, Santtu ja Siiri

Kevättervehdys Kathmandusta!

Kummikirje

MISSÄ OLET TÖISSÄ? MINKÄLAINEN ON SINUN TAVALLINEN TYÖPÄIVÄ?

NIMENI ON: Kerro, millaisista asioista pidät? Minusta on mukavaa, kun: Jos olisin väri, olisin: Tulen iloiseksi siitä, kun:

Tervehdys pikku hiljaa viilenevästä Kathmandusta!

Lataa Rajojen rikkojat - Pirkko Karvonen. Lataa

Nepalissa kastittomat ovat edelleen yhteiskunnan alinta pohjasakkaa. Kastittomat lapset syntyvät ja kuolevat luullen, etteivät ole likaista rottaa

AIKUISVÄESTÖN HYVINVOINTIMITTARI Minun elämäntilanteeni

Jaa jaa. Sarihan kävi Lyseon lukion, kun ei tuosta keskiarvosta ollut kiinni.

Lehti sisältää: Pääkirjoitus, oppilaskunta ja Iinan esittely 2. Opettajan haastattelu 3. Tutustumispäivä Lypsyniemessä 5. Tervetuloa ykköset!

Ystavakirje 2012 Nepalia kannattavat seurakunnat ja yhteisot

Elämän kartat -3. koulutustapaaminen-

MITEN TEET AIKAAN LIITTYVIÄ KYSYMYKSIÄ JA MITEN VASTAAT NIIHIN?

MISSÄ JA MILTÄ MINUN TUNTEENI TUNTUVAT?

#tulevaisuudenpeloton. Opiskelijakyselyn tulokset Huhtikuu 2018

Tähän alle/taakse voi listata huomioita aiheesta Leikki ja vapaa aika.

Ajatuksia henkilökohtaisesta avusta

Dialogin missiona on parempi työelämä

FANNI JA SUURI TUNNEMÖYKKY

Saa mitä haluat -valmennus

Puhelu hätäkeskukseen

Mitkä alla olevista asioista pitävät paikkansa sinun kohdallasi? Katso lista rauhassa läpi ja rastita ne kohdat, jotka vastaavat sinun ajatuksiasi.

Kouluterveyskysely 2017 Poimintoja Turun tuloksista

Kehitysvammaisena eläminen. Tuuli Patinen& Saara Tuomiranta

Kuva: Unelmien koulu, jonka on piirtänyt 12-vuotias Elish Nepalista. Lapsi on mukana Fidan kummiohjelmassa, ja koulu jota hän käy, on hyvin paljon

Kouluterveyskysely Poimintoja Turun tuloksista

1. Kuinka usein olet osallistunut 12 viime kuukauden aikana sen järjestön toimintaan, josta sait tämän kyselyn?

Ammattiin opiskelevat määrätietoisia tekijöitä

Kotipalvelu alle 65-vuotiaille henkilöille

RAY TUKEE BAROMETRI 1. Kuinka usein olet osallistunut 12 viime kuukauden aikana sen järjestön toimintaan, josta sait tämän kyselyn?

Työtä nuorille ja hyvinvointia ikääntyneille kulttuurista- hanke

MITEN TOIMIA, KUN VANHEMMALLA ON VAIKEAA?

TUKENA-hanke Kysely perheryhmäkotien työntekijöille 9/2018

AMIS-tutkimuksen tuloksia nivelvaiheiden näkökulmasta

Sara ja Prakash Dhakal 3/ Täällä monsuunikausi on loppumassa ja kaunis syksy tekee tuloaan.

Keskikesä Rakas esirukoilijani. Maanjäristyksen jäljet

Aamu -ja iltapäivätoiminnan lasten kyselyn tuloksia lv

Kokemuksia vammaisuudesta kuinka nähdä mahdollisuudet esteiden sijaan

Lahden nuorisopalveluiden Tyttöjen tila esittäytyy. Emmi Salo & Mervi Laaksonen

NAISYRITTÄJÄ TYÖNANTAJANA. Ilmarisen ja Suomen Yrittäjänaisten kyselytutkimus 2014.

Life&Future. Hyvää alkanutta vuotta 2010 sinulle ja läheisillesi toivottaen LIFE AND FUTURE RY. Irmeli Kojonen

LAPSET PUHEEKSI KÄYTÄNNÖN KOKEMUKSIA LASTENSUOJELUSSA

Sahas vuoristoyhteisöjen kehittämishanke nimikkoraportti 2/2014, Nepal

JUHLAT JUHLAKULTTUURIT YKI-harjoituksia

LAUSESANAT KONJUNKTIOT

Tekstaritupuun Marita Vainio Zappar mestat.fi/mammi

KÄSIKIRJA LAPSEN KUMMILLE

Hyvinvoinnin puolesta. Toiminnan suojelija: Tasavallan presidentti Sauli Niinistö

Kansalaisen oikeudet ja velvollisuudet

ILOISTA PÄÄSIÄISTÄ! ME 111 MAALISKUU PÄÄTOIMITTAJA

Emmi Klink Mainingin koulu

Ystäväkirje 2/2012 Mugun dalit tytöt, kummityö, Nepal

Lappeenrannan kaupungin Etsivä Nuorisotyö. Ohjausryhmä

Hyvinkää - Riihimäki Hämeenlinna Joensuu Jyväskylä Kajaani Kokkola Kouvola Kuopio Lahti Lappeenranta

TAIKURI VERTAISRYHMÄT

MIEHEN ROOLIEN MUUTOKSET JA PERHE SIIRTOLAISUUDESSA Palvelujärjestelmän kohtaaminen

Lähi-idän aluetta leimaavat levottomuudet ja väkivallan uhka. Eniten tilanteesta kärsivät lapset.

Henkilökohtaisen avun hakeminen. Työpaja

Lapsi tarvitsee ympärilleen luotettavia, sanansa pitäviä ja vastuunsa kantavia aikuisia. Silloin lapsi saa olla lapsi. Tämä vahvistaa lapsen uskoa

Tervetuloa Teinilän Lastenkotiin

Kysely Punaisen Ristin ystävätoiminnan vapaaehtoisille 2016

VALITSE LUKIO-OPINNOT

MINÄ MUUTAN. Muuttovalmennusopas vammaiselle muuttajalle

Yksinhuoltajana monikkoperheessä

Lastenhoitajan kalenteri

MORSIAN SULHANEN HÄÄT SYNTTÄRIT TUPARIT RISTIÄISET PÄÄSIÄINEN JOULU HAUTAJAISET YLIOPPILAS LAKIAISET SYNTYMÄPÄIVÄ RIPPIKOULU ONNITELLA LAHJA

Käyttää pinsettiotetta, liikelaajuus rajoittunut, levoton. Suositellaan toimintaterapiaa, jonka tavoitteena on parantaa silmän-käden yhteistyötä ja

Koulu. Koetko koulunkäynnin mielekkäänä ja tarpeellisena? Kyllä Joskus Ei. Missä aineissa olet hyvä?

Preesens, imperfekti ja perfekti

Pietarin matka. - Sinella Saario -

ITSENÄISTYVILLE NUORILLE

Hän oli myös koulullamme muutaman sunnuntain ohjeistamassa meitä. Pyynnöstämme hän myös naksautti niskamme

NUORISOBAROMETRI ARJEN JÄLJILLÄ 22% 38% pojista selviytyy huonosti tai melko huonosti #NUORISOBAROMETRI

Lapsilla on oikeus hyvään ruokaan! Maria Kaisa Aula Lasten ruokakasvatus -seminaarin avaus, Jyväskylä

FRA. Ihmisten oikeus asua itsenäisesti. Suomen tapaustutkimus raportti *** *** EUROPEAN UNION AGENCY FOR FUNDAMENTAL RIGHTS * *

Transkriptio:

Nepalin vammaiset lapset ja nuoret 25.11.2015 Kummikirje 2/2015 Hyvä kummi! Namaste Terveisiä Nepalin vammaisilta lapsilta ja nuorilta! Uusi humanitaarinen kriisi uhkaa Nepalia Kevään kummikirjeen aloitin kertomalla Nepalin tuhoisasta maanjäristyksestä. Valitettavasti aloitan tämän kirjeen kertomalla uudesta Nepalia kohdanneesta kriisistä. Kyseessä ei ole luonnonkatastrofi, vaan erilaisista poliittisista syistä johtuvat kiistat, jotka ovat ajaneet maan uuteen humanitaariseen kriisiin. Tämä tilanne on vaikeuttanut myös kummilastemme ja nuortemme elämää. Kriisin vaikutukset ovat olleet erilaiset eri puolilla Nepalia. Kuvat 1 ja 2: Kuulovammaisten koulu Dhadingissa, jossa opiskelu jatkuu tiilikasojen keskellä. Koulun seiniin on merkitty, ovatko seinät turvallisia (vasen kuva, seinässä V:n mallinen OK-merkki) vai vaarallisia ja siten purettaviksi määrättyjä (oikea kuva, X-merkki). Kuvat ovat samasta tilasta otettuja. Palatakseni kuitenkin myös maanjäristykseen ja sitä seuranneeseen hätäapuun, haluan lausua kiitokseni teille kummeille. Kummituki on tuonut lapsille ja nuorille turvaa ja pysyvyyttä kaikissa elämäntilanteissa. Tällä hetkellä kummilapsemme pystyvät taas käymään koulua miltei normaalisti (lisää tämän hetken haasteista edempänä). Tässä kirjeessä kerron myös siitä, miten olemme saaneet psykologisen ensiavun perille maanjäristyksistä traumatisoituneille kummilapsillemme. Monen vuoden työn tuloksena Nepal sai kirjoitettua maalle perustuslain, joka astui voimaan 20. syyskuuta. Lain voimaanastumista juhlittiin etenkin Kathmandussa, mutta Etelä-Nepalissa tunnelmat olivat sitä vastoin kireät. Etelän suuret intialaistaustaiset kansanryhmät (erityisesti Madhesit) kokivat, ettei heidän ääntään ollut kuultu perustuslakia valmisteltaessa. Heidän kokemuksensa oli, että Kathmandun päättäjät junailivat perustuslain läpi heitä kuulematta. Lisäksi Nepalin isoveli Intia ilmoitti olevansa tyytymätön Nepalin uuteen perustuslakiin ja vaativansa siihen lukuisia muutoksia. Intia alkoi tukea Etelä-Nepalin kansanryhmiä toimimaan Kathmandun poliitikkoja vastaan.

Alkusyksystä alkaen on tilanne Etelä-Nepalissa ollut kireä ja levottomuuksissa on kuollut ainakin 50 ihmistä. Monet koulut ovat olleet suljettuina ja ihmiset saaneet liikkua vain rajoitetusti. Kun kiistanalainen perustuslaki astui voimaan, sulkivat etelän kansanryhmät Intian tuella suurimman osan Nepalin ja Intian välisistä raja-asemista. Näin ollen Nepal, joka on täysin riippuvainen Intian kautta tapahtuvasta tuonnista, on käytännössä ollut saarrettuna syyskuun lopusta alkaen. Polttoaineesta, ruuanlaittoon tarvittavasta kaasusta ja lääkkeistä on Kuva 3: Pätkä monen kilometrin mittaisesta suuri pula. Ruuan hinta on noussut huimasti. moottoripyöräjonosta bensa-asemalle Vuoristotiet Kiinaan yli Himalajan ovat erittäin Kathmandussa. Kuva: Janne Juhaninmäki huonossa kunnossa, eikä apua ole juuri saatu perille sitäkään kautta. Kathmandussakin osa kouluista on joutunut sulkemaan ovensa, kun polttoainepulan takia koulubussit eivät pysty liikennöimään. Ihmiset kaupungissakin valmistavat ruokansa tulella ja jonottavat polttopuiden saantia numerolappujen avulla. Nepal on kärsinyt saarron takia erittäin suuret taloudelliset tappiot, kun ihmisten on vaikea harjoittaa elinkeinojaan (mm. tehtaita ja ravintoloita on jouduttu sulkemaan) ja turismi on hiipunut. Puhumattakaan niistä, jotka menettivät maanjäristyksessä kotinsa. Hätäapu saatiin tehokkaasti perille ja jälleenrakentaminen hyvään vauhtiin. Nyt työt ovat miltei pysähtyneet. Vuoristossa (sekä yhä myös Kathmandussa) elää edelleen ihmisiä maanjäristyksen jäljiltä pressujen alla, ja Himalajan kylmä talvi on jo täällä. Polttoainepula on vaikeuttanut myös meidän työntekijöiden liikkumista. Ja kun olen tavannut kummioppilaitamme, on puhe aina kääntynyt Nepalissa vallitsevaan tilanteeseen ja siihen, miten kukin pärjää haasteiden keskellä. Toisaalta nepalilaisissa minua aina ilahduttaa ja rohkaisee heidän positiivinen asenteensa. Kyllä tästäkin selvitään, he sanovat ja esimerkiksi jonottavat polttoainetta useiden päivien ajan (vain ehkä kuullakseen, että se on taas loppu, eikä sitä saa edes luvattua muutamaa litraa). Nepalin vaikeasta tilanteesta huolimatta kummityö on jatkunut normaalisti kaikkien haasteiden keskellä. On entistä tärkeämpää, että lapset ja nuoret pääsevat kouluun ja voivat elää mahdollisimman normaalia arkea ja elämää. Kummiohjelmassa mukana olevat vammaiset lapset ja nuoret ovat kärsineet Nepalin nykytilanteesta siten, että koulut ovat olleet osittain suljettuina ja jokapäiväinen eläminen normaalia haasteellisempaa. Koulunkäynti ja opinnot ovat kuitenkin pääsääntöisesti jatkuneet kaikilla, mistä voimme iloita. Kuva 4: Kuulovammaisia koululaisiamme Dhading Besissä. Yleistä tietoa Nepalin vammaiset lapset ja nuoret kummiohjelmasta Nepalin vammaisten lasten ja nuorten kummina tuet noin 350 näkö-, kuulo- tai liikuntavammaisen lapsen ja nuoren koulunkäyntiä ja opiskelua eri puolilla Nepalia. Suomen Lähetysseuran vammaisten lasten ja nuorten parissa tekemä

kummityö Nepalissa kanavoidaan paikallisen vammaisjärjestö Forward Lookingin kautta. Kummiohjelman kautta tukea ja apua saavat 350 kummioppilasta asuvat ja opiskelevat hyvin eri puolilla Nepalia - 13:n eri läänin alueella. Kummitukea ohjataan niin ekaluokkalaisille kuin korkeakouluopiskelijoillekin. Valtaosa kummilapsistamme opiskelee yhteensä kolmessatoista koulussa. Kummioppilaiden määrällä mitattuna suurimmat tukemamme koulut ovat Baglungin kuulovammaisten koulu (Dhaulagiri), Dharanin kuulo- ja näkövammaisten koulut ja Gorkhan kuulovammaisten koulu (Manakamana). Viidenneksi eniten vammaisia oppilaitamme on Kathmandun kyljessä sijaitsevassa koulussa Bhaktapurissa. Heistä suurin osa tulee eri puolilta Nepalia Kathmanduun opiskelemaan korkeakoulututkintoa. Kummituki mahdollistaa kouluun pääsyn sellaisille oppilaille, jotka muuten jäisivät koulutuksen ulkopuolelle vammansa, taloudellisen tilanteen ja vaikean kouluun pääsyn vuoksi. Kummituki kattaa koulunkäyntiin liittyvät kulut ja usein myös asuntolapaikan ja ympärivuorokautisen huolenpidon. Korkeakouluopiskelijat saavat tietyn summan opiskeluaan varten. Kummiohjelmassa mukana olevat lapset ja nuoret saavat tukea koulunkäyntiin ja opiskeluun jopa ylempään korkeakoulututkintoon saakka. Ohjelmaan otetaan vuosittain myös uusia lapsia ja nuoria mukaan, tosin siten, että kummituki pysyy kuitenkin riittävän suurena kullekin lapselle tai nuorelle. Tuen piiriin pyritään valitsemaan kaikkein heikoimmassa asemassa olevat vammaiset lapset, jotka tarvitsevat eniten apua. Nepalissa on yhä valitettavan tavallista, että vammaisia hävetään ja piilotellaan. Vammaisuuden katsotaan olevan rangaistusta edellisen elämän teoista. Vammaisen lapsen kouluttamisen katsotaan olevan turhaa, varsinkin, jos perheen toimeentulo on muutenkin vaikeaa. Valtion koulut ovat Nepalissa periaatteessa ilmaisia, mutta kaikki koulunkäyntiin olennaisesti kuuluva maksaa: niin koulupuvut ja tarvikkeet kuin kokeisiin osallistuminenkin. Ilman kummitukea moni vammainen lapsi tai nuori ei kykenisi käymään koulua. Teidän kummien avulla vammaiset lapset ja nuoret pääsevät kouluun. Työmme tavoitteena on, että vammaisetkin voivat elää arvokasta ja aikuisena itsenäistä elämää yhteiskunnassaan. Suomen Lähetysseura pyrkii auttamaan kaikkein heikoimmassa asemassa olevia ja Nepalissa yksi näistä ihmisryhmistä ovat vammaiset. Kummituki todella auttaa kuulumisia eri puolilta Nepalia Haasteista huolimatta on aihetta myös juhlaan! Tänä vuonna vammaisista nuorista 18 läpäisi koulun päättökokeen (SLC), joka vastaa hieman suomalaista ylioppilaskoetta. SLC on vaativa koe ja sen läpäiseminen on hieno suoritus! Joka vuosi nimittäin vain noin 30 % valtion koulujen opiskelijoista läpäisee kokeen (yksityiskouluissa opiskelevien läpäisyprosentti on suurempi). SLC:tä kutsutaankin Nepalissa rautaportiksi. Juhlimme aina päättökokeen läpäisseitä ja kaikki saavat lahjan myös ne, jotka eivät pääse juhliin mukaan. Kuva 5: SLC:n läpäisseet nuoremme valmistujaisjuhlassa! Vasemmalla alhaalla: Rabindra Mahato, Binay Tamang, Anita Pandey. Ylhäällä kolme lastenkotinuortamme ja viimeisenä oikealla Rita Saru Magar.

Vammaisista nuoristamme on tänä vuonna myös jo 15 saanut työpaikan! Näistä nuortemme saavutuksista voimme olla iloisia ja ylpeitä. Kuten valmistujaisjuhlassamme marraskuun lopussa yhdessä nuortemme kanssa totesimme, ovat asenteet vammaisia kohtaan yhä kovin kielteisiä. Mutta jokainen askel opintiellä, valmistumisesta ja työnsaannista puhumattakaan, ovat esimerkkejä siitä, miten myös vammaiset ovat osaavia ja pystyviä, täysivaltaisia yhteiskunnan jäseniä. Muutos alkaa meistä, muutos olemme me!, riemuitsimme. Juhlassa puhuttiin myös Nepalin uudesta perustuslaista, jossa vammaisten oikeudet ovat kirjattuina, mutta joiden toteutuminen käytännössä on vielä erittäin kovan työn takana. Myös valmistuneet nuoremme saivat puheenvuoron. Anita Pandey piti koskettavan puheen kertomalla, miten vaikeaa on ollut olla vammainen, erityisesti toisten ihmisten asenteiden takia. Lapsena vain uneksin koulun käynnistä, hän kertoo Minua pidettiin lähinnä sisällä, koska liikkumiseni on Kuva6: Anita Pandey vaikeaa. Sitten tapasin Lähetysseuran työntekijän Kirsti Kirjavaisen. Kirsti rohkaisi minua ja sanoi, että myös minä voin käydä koulua. Pääsin kummioppilaaksi. Siitä asti Forward Looking on ollut minulle kuin oma perhe. Kummituki oli todella tärkeää! Anita kertoo yhden haaveensa tulleen nyt todeksi. Hän on läpäissyt peruskoulun ja päässyt loppukokeesta läpi. Hän toivoo voivansa jatkaa opiskelua kirjallisuuden parissa. Lopuksi hän luki itse kirjoittamansa runon. Kaksi vammaista nuortamme, Ramesh Shrestha ja Sarita Koirala, ovat saaneet työpaikat Kathmandun kansainväliseltä lentokentältä. Ramesh on pyörätuolilla kulkeva iloinen 30-vuotias mies. Ramesh on ollut syntymästään saakka liikuntavammainen. Hänen kaksi veljeään ovat kummatkin myös Rameshin tapaan liikuntavammaisia. Ramesh on kotoisin Gorkhasta, jossa hänen vanhempansa edelleen asuvat. Kuva 7: Ramesh Shrestha Itse hän on asunut jo useiden vuosien ajan Kathmandussa. Ramesh on entinen kumminuoremme ja valmistunut kaksi vuotta sitten Kirtipurin yliopistosta. Melko pian valmistumisensa jälkeen hän sai työpaikan lentokentältä ja on pitänyt työstään. Rameshin työhön kuuluu maasta ulkomaille siirtotyöhön lähtevien paperien tarkistaminen. Tarkistan paperit ja keskustelen heidän kanssaan hetken. Autan heitä myös, jos lennot ovat myöhässä, kertoo Ramesh. Vapaaaikanaan Ramesh maalaa. Haluaisin tulla ammattilaiseksi myös taiteessa. Ramesh oli vanhempiensa kotona Gorkhassa, kun maanjäristys iski. Kuva 8: Sarita Koirala

Pienen talon toinen kerros romahti. Oli hyvin vaikeaa päästä äkkiä ulos talosta, Ramesh kertoo surullisena Äitini loukkaantui ja joutui sairaalaan hoidettavaksi. Äiti on jo kunnossa, mutta taloa ei ole saatu rakennettua, vaan vanhemmat käyttävät ainoastaan talon ensimmäistä kerrosta. Sarita Koirala (27) kulkee myös pyörätuolilla. Hän vammautui ollessaan 13-vuotias. Sarita kertoo pudonneensa jyrkänteeltä ja loukanneen selkänsä. Hän selvisi onnettomuudesta hengissä mutta ei pysty koskaan enää kävelemään. Sarita ei kuitenkaan halua tuhlata elämäänsä olemalla katkera. Olen pystynyt jatkamaan opiskelua, nyt päässyt töihinkin ja voin harrastaakin. Ei ole mitään syytä surra! toteaa Sarita hymyillen. Sarita pitääkin mm. runojen ja novellien kirjoittamisesta ja lukemisesta. Hän suorittaa yliopisto-opintojaan töiden ohessa. Sarita kertoo kummituen kannustaneen häntä opiskelussa. Nyt, kun hän saa säännöllistä palkkaa, on kummituki loppunut. Mutta se tunne, miten minua on autettu ja etenemisessäni on kannustettu, rohkaisee minua yhä, sanoo Sarita. Sarita työskentelee lentokentällä nepalilaisen lentoyhtiö Nepal Airlines:in palveluksessa. Hänen työnsä vastaa sihteerin työtä: Vastaan puheluihin, kirjoitan sähköposteja ja arkistoin tiedostoja, kertoo Sarita innoissaan Teen kaikkea sellaista, missä ei tarvitse liikkua paikasta toiseen. Sarita sanoo olevansa ylpeä siitä, että saa työskennellä Nepalin ainoalla kansainvälisellä lentokentällä. Viihdyn työssäni tosi hyvin! hän kertoo. Myös Sarita haluaa kertoa, missä oli huhtikuussa maanjäristyksen tapahtuessa. Olin asuntolallani. (Sarita asuu edelleen yliopiston asuntolassa.) Olin ensimmäisessä kerroksessa, joten pääsin pian ulos. Oli kuitenkin hirveää katsoa, kun muurit ympäriltäni vain sortuivat. Olo oli hyvin turvaton. Nukuimme ulkona muutaman päivän ja sitten sain bussiliput kotikylääni Kavreen. Aloin itkeä, kun näin kyläni. Niin monta sortunutta taloa. Omat vanhempani nukkuivat kanalassa. Eikä kylässä ollut mitään materiaaleja, joilla aloittaa jälleenrakentaminen. Sittemmin Saritankin kylään saatiin apua. Nyt kuitenkin jälleenrakentaminen on taas hidastunut. En jaksa ottaa kantaa politiikkaan sanoo Sarita Mutta kiukuttaa kuitenkin tämä tilanne. Päättäjien pitäisi saada saarto loppumaan, jotta voisimme taas rakentaa elämäämme ja elää mahdollisimman normaalisti! Psykososiaalinen tuki Maanjäristyksessä pahiten tuhoutuneilla alueilla on kummilastemme kouluissa järjestetty koulutusta ja Kuvat 9 ja 10: Kuulovammaisten koulussa Dhadingissa järjestettiin kaksipäiväinen koulutus, jossa käytiin läpi maanjäristyksiä ja niihin liittyviä pelkoja ja muita tuntemuksia. Koulutuksissa keskityttiin positiiviseen ajatteluun. Kuvassa vasemmalla lapset piirsivät ison käden kuvan, jonka jokaiseen sormeen he kirjoittivat ympärillään olevia mukavia asioita tai tulevaisuudenhaaveita. Oikealla puolella olevassa kuvassa lapset leikkivät

psykososiaalista tukea lapsille ja koulujen henkilökunnalle. Koulutus on järjestetty mielenterveystyötä tekevän kehitysyhteistyökumppanimme CMC-Nepalin kautta. Lasten kohdalla pyritään siihen, että pelontunne voisi vähentyä ja elämä voisi jatkua ilman pelkoja. Monen lapsen elämää hallitsee pelko maanjäristyksistä ja tulevaisuus tuntuu epävarmalta. Koulutukset ja tukiryhmät ovat olleet todella onnistuneita. Lapset ja nuoret ovat jälkeenpäin kertoneet, miten hyvältä tuntui puhua maanjäristykseen liittyneistä kokemuksista avoimesti ja saada niihin uusia näkökulmia. Yksi kummilapsistamme totesi näin: En muistanut, miten paljon elämässäni oli positiivisia asioita ja tulevaisuudenhaaveita, ennenkuin täällä mietimme niitä yhdessä. Tulevaisuus tuntuu nyt valoisammalta ja olo paljon kevyemmältä! Tuki jatkuu ainakin jouluun saakka. Te kummit olette korvaamattomia! Kiitos kaikkien Nepalin vammaisten lasten ja nuorten puolesta! Adventinajan terveisin Nepalista Anni Takko, kummityön koordinaattori anni.takko@felm.org Jos haluat lähettää postia vammaisille opiskelijoillemme, voit lähettää postia osoitteeseen: FELM / Anni Takko / Kummiposti Jhamsikhel, Lalitpur -3 G.P.O. 8975 E.P.C. 2250 Kathmandu, Nepal Ryhmille tarkoitetut kirjeet luemme tai näytämme kaikille ääneen. Samalla on kiva näyttää kuvia Suomesta ja kertoa teistä kummeista. PS. Suomen Lähetysseuran työtä Nepalissa voi nyt myös seurata Facebookissa sivulla: www.facebook.com/suomenlahetysseuranepalissa. Käy tykkäämässä sivuistamme ja saat päivityksemme uutisvirtaasi! Kummina olet korvaamaton kutsu ystäväsikin!

Suomen Lähetysseura, PL 154 (Käyntiosoite: Tähtitorninkatu 18), 00141 Helsinki, puh. 09 12971 kummit@suomenlahetysseura.fi www.suomenlahetysseura.fi/kummit Tilaa uutiskirje: www.suomenlahetysseura.fi/uutiskirje