Wall/Desk Fan. Product description. Use. Safety. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Wall mounting. Art.no , Model TF-803A

Samankaltaiset tiedostot
Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

120 cm Decorative LED Tree

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

Hand Operated Meat Mincer

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH

Baseball Cap Painting Kit

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

TV/Monitor Wall Bracket

Travel Toothbrush. Specifications Batteries: 1 x AAA/LR03 (included).

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

LED Party String Lights

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

Expandable LED String Light

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

TV/Monitor Wall Bracket

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no: ENGLISH

Shower Set. English. Assembly

Rotary Grater Universalrivare Universalrivjern Yleisraastin Universalreibe

Wall/Desk Fan Fläkt för vägg/bord Vifte for vegg/bord Seinä-/pöytätuuletin Tisch-/Wandventilator

1. [ I ] On/off 2. Light intensity setting (5 stages)

GKX5 Gaming Keyboard. Programming the macro keys. Buttons and functions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. English

ENGLISH. Do not shine the spotlight at anyone s eyes. Turn off the torch and let it cool completely before changing the battery or putting it away.

Stand for Log Splitter , ,

Digital Window Thermometer

Floor Dimmer Switch with adaptor plug

Wall/Desk Fan Fläkt för vägg/bord Vifte for vegg/bord Seinä-/pöytätuuletin Tisch-/Wandventilator

Only use warm water to clean the product. Use vegetable oil to treat the mortar surface from time to time.

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

12 V LED Spotlight Art.no Model MF-3059

Megaphone. Safety. Product description. Buttons and functions. Use. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model SD-16S

USB Charger 2. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Disposal. Specifications

ENGLISH. This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Docking Station, 3.5 /2.5 HDD SATA

120 cm Decorative LED Tree

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

WIND MACHINE Model: EEPE-WM-FE-CW-UK / EEPE-WM-FE-CW ENGLISH ENGLISH Read the entire manual before use and save it for future reference. We reserve th

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

15-metre synthetic winch rope

Floor Fan/Wind Machine Golvfläkt/vindmaskin Gulvvifte/vindmaskin Lattiatuuletin Bodenventilator/Windmaschine

Surge Suppressor. Safety. Product description. Operating instructions. Disposal. Specifications

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

Morphea LED Desk Lamp

Chain Link Remover. Product description. Removing pins. Inserting a new pin. Adjusting the chain. Disposal. Art. no ENGLISH

Circle Tile Cutter. For maximum security. Disposal ENGLISH. Art. no

Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

Aerial amplifier, 2 way

Automatic Hose Reel. Automatisk slangvinda Automatisk slangevinde Automaattinen letkukela Schlauchbox mit Aufrollautomatik HL-WA-20

Docking Station, 3.5 /2.5 HDD SATA

Battery-Operated LED String Lights Easy to set up. Not dependant on a power point. Automatic on/off. For indoor or outdoor use. IP44.

TSA Combination Wire Lock

LED Work Light Arbetsbelysning LED Arbeidsbelysning LED Työvalaisin LED LED-Arbeitsleuchte

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

ENGLI SH. AM/FM Radio. AM/FM-radio SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model H5004-BI H5004-D. Ver

Decorative LED Figures

Push a pointed object into the hole on the back (under the measure button).

Solar Table Lantern. Safety. Product description. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model 412.

Soldering/Branding Kit

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Furniture Set. Möbelset Møbelsett Kalustesarja Ver English. Svenska. Norsk. Suomi. Deutsch. M6x25mm

Switches your light on automatically at dusk and off at dawn. Fits most light fittings with DIN connectors V AC/DC. Max 3 A.

Roller/Ball Bearing Work Stand

Christmas Candle Bridge

Screen cleaning kit with sponge and cloth

Rear Rack Bike Light. Safety. Product description. Buttons and functions. Assembly. Care and maintenance. Disposal. Specifications ENGLISH

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

LED Rechargeable Front Bicycle Light

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Wood/Metal Side Table

Table Fan Art.no , , -2, -3, -4 Model FE20-C, FE20-E

Elastic Tow Rope. Safety. Operating instructions. Disposal. Specifications. Art.no Model DP9300IBL. English

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Product description. Operating instructions. Care and maintenance

Tower Fan. Pelarfläkt Stolpevifte Pylvästuuletin. Art.no Model LF-45R-UK LF-45R Ver English. Svenska. Norsk.

Tower Fan. Pelarfläkt Tårnvifte Pylvästuuletin Turmventilator. Art.no Model FTH28-M FTH28-M1 Ver English. Svenska.

3. Pull the valve cap out. 4. Insert the nozzle of the pump into the valve and inflate.

29" Pelarfläkt. 29" Tornituuletin. 29" Tower Fan

Mount the sensor in a suitable location on the ceiling (see last page, fig. 1).

Digital Timer. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Battery. Using the timer as a timer/egg timer

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

AC/DC mains adaptor with two USB ports (type A, female). For devices that are powered or charged via a USB port. Folding plug for ease of storage.

Antenna Amplifier. Safety. Product Description. Installation. Disposal. Specifications

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Lint Remover Art.no Model TC-168

Solar Garden Light 2-pack

Operating instructions

Globe Pendant/Table Lamp

Transkriptio:

Wall/Desk Fan Art.no 18-2199, 36-4150 Model TF-803A Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact Customer Services. Product description Fan. 3 speeds. Desk fan that can also be mounted on a wall. 5 height settings. Safety This product information should be read carefully before the product is used. Failure to adhere to these safety instructions may lead to fire, short circuiting, or a lifethreatening situation. Save the instruction manual for future reference. Check that all parts are present and undamaged when the product is unpacked from the box. Never use the product if the flex, plug or any other part is damaged or is not working properly. Never try to repair or modify the product on your own. Contact a qualified or approved repairman. This fan is intended for private use only and should not be used for industrial purposes. Do not operate the fan on windowsills. This fan is only to be used indoors, in dry and clean environments. Never place the fan close to baths, swimming pools, or containers full of liquid into which it might fall. Always unplug the fan when it is not in use. Never leave unsupervised children together with the fan. Never immerse the fan in water or other liquid. Do not turn on the power before the fan is completely assembled. Make sure that foreign objects do not enter the fan since this can cause short circuiting, electric shock, or fire hazard. Never turn the fan off by pulling out the plug. Make sure that the on/off switch is set to OFF and then pull out the plug. Use 1. The fan should be placed on a level surface. 2. Make sure that the on/off switch is set to OFF. Connect the mains lead to a wall socket. 3. Adjust the fan to the desired height. 4. Set the desired speed. L (LOW), M (MEDIUM) or H (HIGH). 5. Switch the fan off by setting the on/off switch to OFF. 6. Unplug the fan from the wall socket when it is not in use. Wall mounting 1. Drill two holes in the wall where the fan is to be mounted. 2. Screw the fan to the wall using suitable screws (not included). 3. Leave the screw head protruding roughly 1 cm. 4. Hang the fan on the screws and adjust as necessary. Care and maintenance Use only a damp cloth when cleaning; never use strong cleaning agents or solvents. Use a vacuum cleaner and clean through the openings in the grille to remove dust if needed. Disposal Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure of how to dispose of this product, please contact your municipality. Specifications Voltage Power Protection class Size 230 V AC, 50 Hz English GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE tel: 08545 300 9799 internet: www.clasohlson.com/uk e-mail customerservice@clasohlson.co.uk

Svenska Fläkt för vägg/bord Art.nr 18-2199, 36-4150 Modell TF-803A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Produktbeskrivning Fläkt. 3 hastigheter. För bord men kan även med fördel monteras på vägg. Ställbar i höjdled i fem steg. Säkerhet Läs alla instruktioner noggrant innan användning. Om dessa säkerhetsråd inte följs kan det leda till brand, kortslutning eller livsfara. Spara därför denna bruksanvisning för framtida bruk. Kontrollera att alla delar finns med och är oskadade när produkten packas upp ur förpackningen. Använd aldrig produkten om sladden, stickproppen eller någon annan del är skadad, eller inte fungerar på rätt sätt. Försök aldrig reparera eller modifiera produkten på egen hand utan att kontakta behörig yrkesman. Fläkten är avsedd för privat bruk och ska inte användas i industriell miljö. Använd inte fläkten i fönster. Fläkten får endast användas inomhus i torra och rena miljöer. Placera aldrig fläkten i närheten av badkar, badbassäng eller andra vätskefyllda kärl så att den kan falla ned i vätskan. Drag alltid ur stickproppen när fläkten inte används. Lämna aldrig barn utan tillsyn i samma lokal som fläkten. Utsätt aldrig fläkten för vatten eller andra vätskor. Anslut inte fläkten till elnätet innan den är monterad. Se till att främmande föremål inte kommer in i fläkten eftersom detta kan orsaka kortslutning, elektrisk stöt eller brandfara. Stäng aldrig av fläkten genom att dra ur stickproppen. Se istället till att strömbrytaren är avstängd och dra därefter ur stickproppen. Användning 1. Placera fläkten på ett plant underlag. 2. Se till att strömbrytaren är i läge OFF. Anslut nätsladden till ett vägguttag. 3. Justera fläktens höjdläge efter behov. 4. Välj önskad fart på fläkten. L (LOW), M (MEDIUM) eller H (HIGH). 5. För at stanna fläkten sätt strömbrytaren i läge OFF. 6. Dra ur nätsladden från vägguttaget när fläkten inte används. Väggmontering 1. Markera 2 st. hål i väggen där fläkten ska sitta. 2. Använd passande skruvar (medföljer ej) och skruva fast i väggen. 3. Låt ca 1 cm av skruvarna sticka ut. 4. Häng upp fläkten på skruvarna och reglera vid behov. Skötsel och underhåll Använd endast lätt fuktat trasa vid rengöring, aldrig starka rengöringsmedel eller andra lösningsmedel. Använd dammsugare vid behov och sug utvändigt genom skyddsgallret för att ta bort damm. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Specifikationer Spänning Effekt Kapslingsklass Storlek 230 VAC, 50 Hz SVERIGE KUNDTJÄNST tel. 0247/445 00 internet www.clasohlson.se fax 0247/445 09 e-post kundservice@clasohlson.se

Vifte for vegg/bord Art.nr. 18-2199, 36-4150 Modell TF-803A Les bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen). Produktbeskrivelse Vifte, 3 hastigheter. For bord, men kan også monteres på vegg. Justerbar i høyden. Sikkerhet Les alle instruksjoner grundig før bruk. Dersom ikke disse sikkerhetsrådene blir fulgt kan det føre til brann, kortslutning eller livsfare. Ta derfor vare på denne bruksanvisningen for framtidig bruk. Kontroller at alle deler følger med og at de ikke er skadet, når du pakker det ut av forpakningen. Viften må ikke brukes dersom ledning, støpsel eller noen annen del er skadet, eller ikke fungerer som det skal. Produktet må ikke repareres eller modifiseres av ufaglærte. Ved feil, ta kontakt med fagperson. Viften er beregnet for privat bruk og skal ikke brukes i industrielt miljø. Viften må ikke plasseres i et vindu. Produktet må kun brukes innendørs i tørt og rent miljø. Plasser aldri viften i nærheten av badekar, badebasseng eller andre væskefylte kar etc. slik at den kan falle ned i væsken. Trekk alltid støpselet ut når produktet ikke er i bruk. La aldri barn være alene uten tilsyn av voksne i samme rom som viften. Ikke utsett viften for vann eller annen væske. Viften må ikke kobles til strømnettet før den er ferdig montert. Påse at fremmede gjenstander ikke kan komme inn i maskinen da dette kan forårsake kortslutning, elektrisk støt eller brannfare. Skru aldri av viften ved å trekke ut støpselet. Påse i stedet at strømbryteren er skrudd av, og trekk deretter ut støpselet. Bruk 1. Plasser viften på ett plant underlag. 2. Påse at strømbryteren er i posisjon OFF. Koble strømledningen til et vegguttak. 3. Juster viftens høyde etter behov. 4. Velg ønsket hastighet. L (LOW), M (MEDIUM) eller H (HIGH). 5. Viften stoppes ved at strømbryteren stilles i posisjon OFF. 6. Når produktet ikke er i bruk trekkes støpselet ut fra strømuttaket. Veggmontering 1. Marker for 2 stk. hull i veggen der du ønsker å montere viften. 2. Bruk passende skruer (medfølger ikke) og fest viften til veggen. 3. La ca. 1 cm av skruene stikke ut. 4. Heng opp viften og trekk til skruene ved behov. Stell og vedlikehold Bruk kun en lett fuktet klut ved rengjøring. Bruk aldri sterke rengjøringsmiddel eller løsemiddel. Ved behov, bruk en støvsuger og sug utvendig gjennom åpningene for å fjerne støv. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter. Spesifikasjoner Spenning Effekt Kapslingsklasse Størrelse 230 V AC, 50 Hz Norsk NORGE KUNDESENTER tel. 23 21 40 00 internett www.clasohlson.no fax 23 21 40 80 e-post kundesenter@clasohlson.no

Suomi Pöytä-/seinätuuletin Tuotenro 18-2199, 36-4150 Malli TF-803A Lue käyttöohje kokonaan, ennen kuin käytät tuuletinta ja säästä se myöhempää käyttöä varten. Pidätämme oikeuden tekstiin ja kuviin liittyviin virheisiin sekä teknisiä tietoja koskeviin muutoksiin. Jos kohtaat teknisiä ongelmia tai sinulla on muuta kysyttävää, ota yhteys asiakaspalveluumme. Tuotekuvaus Tuuletin. 3 nopeutta. Pöytätuuletin, joka voidaan asentaa myös seinälle. 5-portainen korkeudensäätö. Turvallisuus Lue koko käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näiden turvallisuusohjeiden laiminlyöminen voi johtaa tulipaloon, oikosulkuun tai hengenvaaraan. Säilytä sen vuoksi tämä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki osat purkaessasi tuotetta pakkauksesta. Älä koskaan käytä laitetta, jos virtajohto, pistoke tai jokin muu laitteen osa on vahingoittunut tai ei toimi kunnolla. Älä koskaan yritä korjata tai muuttaa laitetta itse, vaan ota yhteys ammattitaitoiseen korjaajaan. Tuuletin on tarkoitettu kotikäyttöön, eikä sitä tule käyttää teollisuustiloissa. Älä käytä tuuletinta ikkunassa. Tuuletinta tulee käyttää vain sisätiloissa, kuivassa ja puhtaassa ympäristössä. Älä koskaan sijoita tuuletinta kylpyammeen, uima-altaan tai muun nestettä sisältävän astian läheisyyteen sillä se voi tippua nesteeseen. Irrota pistoke pistorasiasta aina, kun laite ei ole käytössä. Älä koskaan jätä lapsia valvomatta samaan huoneeseen tuulettimen kanssa. Älä koskaan altista tuuletinta vedelle tai muille nesteille. Älä liitä tuuletinta sähköverkkoon, ennen kuin se on asennettu. Huolehdi, ettei tuulettimeen pääse vieraita esineitä, sillä ne voivat aiheuttaa oikosulun, sähköiskun tai tulipalon vaaran. Älä koskaan sammuta tuuletinta vetämällä pistoke ulos pistorasiasta. Huolehdi, että tuuletin on käännetty pois päältä virtakatkaisijan avulla, ennen kuin irrotat pistokkeen pistorasiasta. Käyttö 1. Aseta tuuletin tasaiselle alustalle. 2. Varmista, että virtakatkaisija on OFFasennossa. Liitä pistoke pistorasiaan. 3. Säädä tuulettimen korkeutta tarpeen mukaan. 4. Valitse toivottu nopeus. L (LOW), M (MEDIUM) tai H (HIGH). 5. Käännä tuuletin pois päältä asettamalla virtakatkaisija OFF-asentoon. 6. Irrota pistoke pistorasiasta, kun tuuletin ei ole käytössä. Asennus seinään 1. Merkitse seinään 2 reikää, joihin tuuletin kiinnitetään. 2. Käytä sopivia ruuveja (ei sisälly pakkaukseen) ja kiinnitä tuuletin seinään. 3. Jätä ruuvista näkymään n. 1 cm. 4. Ripusta tuuletin ruuveihin ja säädä tarvittaessa. Hoito ja kunnossapito Käytä puhdistamiseen vain kostutettua liinaa. Älä koskaan käytä voimakkaita puhdistusaineita tai muita liuottimia. Käytä tarvittaessa pölynimuria ja imuroi pöly suojaverkosta. Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta. Tekniset tiedot Jännite 230 VAC, 50 Hz Teho Kotelointiluokka Koko Halkaisija SUOMI asiakaspalvelu puh. 020 111 2222 kotisivu www.clasohlson.fi sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi

Tisch-/Wandventilator Art.Nr. 18-2199, 36-4150 Modell TF-803A Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Deutsch Produktbeschreibung Ventilator. 3 Geschwindigkeiten. Tischgerät, Wandmontage möglich. 5-stufige Höhenverstellung. Sicherheitshinweise Vor Verwendung alle Anweisungen sorgfältig durchlesen. Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu Brand, Kurzschluss oder Lebensgefahr führen. Diese Information für den zukünftigen Gebrauch aufbewahren. Beim Auspacken des Produkts aus der Verpackung kontrollieren, dass alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Das Gerät nicht betreiben, wenn es bzw. der Netzkabel/-stecker oder andere Teile auf irgendeine Weise beschädigt sind oder nicht fehlerfrei funktionieren. Das Produkt niemals selbst reparieren oder verändern, sondern einen ausgebildeten Fachmann beauftragen. Der Ventilator ist für den Privatgebrauch und nicht für den Einsatz in industrieller Umgebung bestimmt. Den Ventilator nicht im Fenster betreiben. Den Ventilator nur im Haus in trockener, sauberer Umgebung verwenden. Den Ventilator niemals in der Nähe von Badewanne, Schwimmbecken oder anderen wassergefülltern Behältnissen platzieren, sodass er nicht in Flüssigkeiten fallen kann. Bei Nichtgebrauch des Ventilators immer den Netzstecker ziehen. Kinder niemals unbeaufsichtigt in einem Raum mit dem Ventilator zurücklassen. Den Ventilator niemals Wasser oder anderen Flüssigkeiten aussetzen. Den Ventilator nicht vor der Montage an das Stromnetz anschließen. Sicherstellen, dass keine Fremdkörper in den Ventilator gelangen, die Kurzschluss, elektrischen Schlag oder Brandgefahr verursachen können. Den Ventilator niemals durch Ziehen des Steckers ausschalten. Sicherstellen, dass der Stromschalter ausgeschaltet ist, dann den Netzstecker ziehen. Bedienung 1. Den Ventilator auf einer ebenen Unterlage aufstellen. 2. Sicherstellen, dass sich der Stromschalter in Position OFF befindet. Das Netzkabel in eine Steckdose stecken. 3. Die Höhe des Ventilators bei Bedarf einstellen. 4. Die gewünschte Ventilatorgeschwindigkeit wählen. L (LOW), M (MEDIUM) oder H (HIGH). 5. Zum Ausschalten des Ventilators Ein-/Ausschalter in Position OFF stellen. 6. Bei Nichtbenutzung stets den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Wandmontage 1. 2 Löcher an der Stelle der Wand markieren, an der der Ventilator angebracht werden soll. 2. Passende Schrauben verwenden (separat erhältlich) und an der Wand festschrauben. 3. Ca. 1 cm der Schrauben aus der Wand blicken lassen. 4. Ventilator an den Schrauben aufhängen, bei Bedarf anpassen. Pflege und Wartung Bei Bedarf das Produkt mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen. Keine starken Reinigungsmittel oder andere Lösungsmittel verwenden. Bei Bedarf mit einem Staubsauger das Schutzgitter von außen absaugen. Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich. Technische Daten Spannung 230 VAC, 50 Hz Leistungsaufnahme Schutzart Größe Durchmesser DEUTSCHLAND KUNDENSERVICE Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.