USB Mains Adaptor. Operation. Safety. Care and maintenance. Product description. Disposal. Specifications. Contents



Samankaltaiset tiedostot
Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

Baseball Cap Painting Kit

120 cm Decorative LED Tree

Hand Operated Meat Mincer

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

LED Party String Lights

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

AC/DC adaptor. Use. Warning. Disposal. Specifications

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

ENGLISH. Do not shine the spotlight at anyone s eyes. Turn off the torch and let it cool completely before changing the battery or putting it away.

USB Charger 2. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Disposal. Specifications

Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length

Expandable LED String Light

Travel Toothbrush. Specifications Batteries: 1 x AAA/LR03 (included).

GKX5 Gaming Keyboard. Programming the macro keys. Buttons and functions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. English

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Floor Dimmer Switch with adaptor plug

Rotary Grater Universalrivare Universalrivjern Yleisraastin Universalreibe

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

Surge Suppressor. Safety. Product description. Operating instructions. Disposal. Specifications

AC/DC mains adaptor with two USB ports (type A, female). For devices that are powered or charged via a USB port. Folding plug for ease of storage.

Only use warm water to clean the product. Use vegetable oil to treat the mortar surface from time to time.

Shower Set. English. Assembly

Docking Station, 3.5 /2.5 HDD SATA

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no: ENGLISH

TV/Monitor Wall Bracket

1. [ I ] On/off 2. Light intensity setting (5 stages)

ENGLISH. This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Switches your light on automatically at dusk and off at dawn. Fits most light fittings with DIN connectors V AC/DC. Max 3 A.

Universal Car Power Adaptor

TV/Monitor Wall Bracket

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Push a pointed object into the hole on the back (under the measure button).

Megaphone. Safety. Product description. Buttons and functions. Use. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model SD-16S

Digital Window Thermometer

Docking Station, 3.5 /2.5 HDD SATA

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

LED Rechargeable Front Bicycle Light

12 V LED Spotlight Art.no Model MF-3059

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Circle Tile Cutter. For maximum security. Disposal ENGLISH. Art. no

ENGLI SH. AM/FM Radio. AM/FM-radio SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model H5004-BI H5004-D. Ver

Aerial amplifier, 2 way

15-metre synthetic winch rope

Morphea LED Desk Lamp

Battery-Operated LED String Lights Easy to set up. Not dependant on a power point. Automatic on/off. For indoor or outdoor use. IP44.

120 cm Decorative LED Tree

Mount the sensor in a suitable location on the ceiling (see last page, fig. 1).

Furniture Set. Möbelset Møbelsett Kalustesarja Ver English. Svenska. Norsk. Suomi. Deutsch. M6x25mm

Digital Timer. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Battery. Using the timer as a timer/egg timer

Chain Link Remover. Product description. Removing pins. Inserting a new pin. Adjusting the chain. Disposal. Art. no ENGLISH

Stand for Log Splitter , ,

TSA Combination Wire Lock

Positive or negative polarity

Screen cleaning kit with sponge and cloth

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Solar Table Lantern. Safety. Product description. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model 412.

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Decorative LED Figures

Operating instructions

For maximum battery life, the torch should be recharged after minutes of continuous use.

Network Tester. Product description. Operation. Disposal. Inspecting TP cable (RJ45) and ISDN cable (RJ11)

Rear Rack Bike Light. Safety. Product description. Buttons and functions. Assembly. Care and maintenance. Disposal. Specifications ENGLISH

Operating instructions

Automatic Hose Reel. Automatisk slangvinda Automatisk slangevinde Automaattinen letkukela Schlauchbox mit Aufrollautomatik HL-WA-20

Antenna Amplifier. Safety. Product Description. Installation. Disposal. Specifications

USB Charger 2. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Responsible disposal. Specifications

Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

Battery-operated LED decoration

Elastic Tow Rope. Safety. Operating instructions. Disposal. Specifications. Art.no Model DP9300IBL. English

Surge Protector. Safety. Operation. Disposal. Specifications. Art.no Model 54100

5200 mah Battery Pack Art.no Model WTD30552

LED Work Light Arbetsbelysning LED Arbeidsbelysning LED Työvalaisin LED LED-Arbeitsleuchte

Soldering/Branding Kit

Surge Protector. Specifications Max load 230 V AC, 50 Hz, 16 A (3680 W) Protection Class. Art.no Model EMP415TV-UK EMP415TV

LED Strip Light. Specifications

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

Solar Garden Light 2-pack

LED Rectangular Downlight/s (LED-spotlight/s)

Operating instructions

LED String Light Extension

Power inverter. Voltage selection. Fuse replacement. Specifications. Checking battery polarity. Safety guidelines. Disposal. Art.

Glass Tube Table Lamp

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Transkriptio:

USB Mains Adaptor Art.no 18-2697 Model SMP-600A-1-UK English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact our Customer Services. Safety This adaptor should only be repaired by qualified service technicians. The adaptor should not be taken apart or modified. Do not place the adaptor where there is a risk of it falling into water or other liquid. Do not subject the adaptor to impacts or vibrations. Do not short circuit the adaptor s output socket. Do not connect devices that use more than 2.1 A. Disconnect the adaptor from the mains when it is not in use. Make sure that the load device is turned off before connecting it to the adaptor. Warning: Incorrect voltage or polarity can cause damage to connected devices. Turn off the connected device before connecting/ disconnecting the adaptor. Always check the polarity with a multimeter or similar instrument if you are in the least unsure. Product description Mains adaptor suitable for devices normally powered or charged via a USB port, max load 2.1 A. Comes with nine interchangeable connectors for, amongst other things, Micro USB type B (Smart Phones/Android phones), Mini USB, connectors for older phone models by Nokia, Samsung and Sony Ericsson. The mains adaptor can be used to charge ipod/ipad/iphone if the original cable is used. Energy saving adaptor with auto shut-off which completely turns off the adaptor and draws no current if no device is connected. Contents AC/DC mains adaptor USB cable 9 DC connectors for various devices. Operation 1. Make sure that the current used by the connected device does not exceed 2.1 A. 2. Connect the USB cable to the adaptor. 3. Find out which of the adaptor s DC connectors fits your product (try the connectors for size while they are still loose). Join the DC charger connector to the adaptor s cable connector by pushing them together. 4. Make sure that the DC connector and the cable connector are securely pushed together. 5. Connect the DC connector to the load device. Make sure that the load device is turned off before connecting the DC connector. 6. Connect the adaptor to the mains, the LED should light up. 7. Turn the load device on. Care and maintenance Unplug the adaptor before cleaning it. Clean the adaptor using a soft, moist cloth and never use strong detergents or solvents. Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local authority. Specifications Rated voltage Cable length Input: 100 240 V AC, 50/60 Hz Output: 5 V DC, 2.1 A 0.6 m GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE tel: 0845 300 9799 internet: www.clasohlson.com/uk e-mail customerservice@clasohlson.co.uk

Svenska Batterieliminator med USB-uttag Art.nr 18-2697 Modell SMP-600A-1-UK Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Säkerhet Produkten får endast repareras av kvalificerad servicepersonal. Produkten får inte demonteras eller ändras. Placera inte produkten så att den kan falla ner i vatten eller annan vätska. Utsätt inte produkten för stötar eller vibrationer. Kortslut inte produktens utgång. Anslut inte produkter som förbrukar mer än 2,1 A. Ta bort produkten ur eluttaget när den inte används. Se till att strömförbrukaren är avstängd innan den ansluts till produkten. Varning! Fel spänning eller polaritet kan skada den anslutna produkten. Stäng av den anslutna produkten innan du ansluter/ tar bort laddkontakten. Kontrollera polariteten med ett instrument om du är det minsta osäker! Produktbeskrivning Lämplig för apparater som normalt sett laddas eller drivs via en USB-port, max belastning 2,1 A. 9 utbytbara laddkontakter ingår för bland annat: Micro-USB typ B (Smart- Phone/Andriodtelefoner), Mini-USB, telefonkontakter för äldre Nokia Samsung och Sony Ericsson. Eliminatorn kan användas för att ladda ipod/ipad/iphone om original-kabeln används. Energisparande teknik som gör att eliminatorn slås av helt och ej drar ström när den inte har någon förbrukare inkopplad. Användning 1. Kontrollera att strömförbrukningen för produkten som ska anslutas inte överskrider 2,1 A. 2. Anslut USB-kabeln till batterieliminatorn. 3. Prova ut vilken laddkontakt som passar till den produkt som ska anslutas (prova med laddkontakten lös). Tryck fast laddkontakten på kabelns kontakt. 4. Se till att laddkontakten och kabelns kontakt är helt hoptryckta. 5. Anslut laddkontakten till produkten. Se till att den är avstängd när du ansluter laddkontakten. 6. Sätt i batterieliminatorn i ett eluttag, lysdioden tänds. 7. Slå på produkten. Skötsel och underhåll Ta bort batterieliminatorn ur vägguttaget innan rengöring. Använd en mjuk, lätt fuktad trasa för att rengöra laddaren. Använd inte lösningsmedel eller starka rengöringsmedel. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Specifikationer Märkspänning Kabellängd Primär: 100 240 V AC, 50/60 Hz Sekundär: 5 V DC, 2,1 A 0,6 m Förpackningen innehåller Batterieliminator USB-kabel 9 utbytbara laddkontakter. SVERIGE KUNDTJÄNST tel. 0247/445 00 internet www.clasohlson.se fax 0247/445 09 e-post kundservice@clasohlson.se

Batterieliminator med USB-uttak Art.nr. 18-2697 Modell SMP-600A-1-UK Norsk Les brukerveiledningen nøye før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. Sikkerhet Produktet må kun repareres av kyndig servicepersonell. Produktet må ikke demonteres eller forandres på. Plasser ikke produktet slik at det kan komme i kontakt med vann eller annen væske. Utsett ikke produktet for støt eller vibrasjoner. Eliminatorens utgang må ikke kortsluttes. Produkter som forbruker mer enn 2,1 A må ikke kobles til eliminatoren. Eliminatoren kobles fra strømuttaket når den ikke er i bruk. Påse at apparatet er slått av før det kobles til eliminatoren. Advarsel! Feil spenning eller polaritet kan skade det tilkoblede produktet. Skru av det tilkoblede produktet før du kobler til eller fra ladekontakten. Kontroller polariteten med et instrument hvis du er det minste i tvil! Produktbeskrivelse Passer produkter som vanligvis lades eller drives via en USB-port. Maks belastning 2,1 A. Leveres med 9 utskiftbare ladekontakter for bl.a.: Micro-USB type B (SmartPhone/ Andriodtelefoner), Mini-USB, telefonkontakter for eldre Nokia Samsung og Sony Ericsson. Kan også benyttes til lading av ipod/ipad/iphone når man benytter originalkabelen. Energisparende eliminator med teknikk som gjør at den slås av helt og ikke trekker strøm når det ikke er noen apparater koblet til den. Bruk 1. Kontroller at strømforbruket for produktet som skal kobles til ikke overskrider 2,1 A. 2. USB-kabelen kobles til batterieliminatoren. 3. Prøv ut hvilken ladekontakt som passer til ditt produkt (prøv mens ladekontakten løs). Sett ladekontakten på kabelens kontakt. 4. Påse at batterikontakten og kabelenden er trykket godt sammen. 5. Ladekontakten kobles til produktet. Påse at strømforbrukeren er slått av når ladekontakten kobles til. 6. Koble eliminatoren til et strømuttak, og en lysdiode tennes. 7. Skru på produktet. Stell og vedlikehold Ta batterieliminatoren ut fra strømuttaket før rengjøring. Bruk en myk, lett fuktet klut til rengjøring av laderen. Bruk aldri løsemidler eller sterke rengjøringsmidler. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter. Spesifikasjoner Spenning Primær: 100 240 V AC, 50/60 Hz Sekundær: 5 V DC; 2,1 A Kabellengde 0,6 m Forpakningen inneholder Batterieliminator USB-kabel 9 stk. ladekontakter for bl.a. mobiltelefoner. NORGE KUNDESENTER tel. 23 21 40 00 internett www.clasohlson.no fax 23 21 40 80 e-post kundesenter@clasohlson.no

Suomi Muuntaja, jossa USB-liitäntä Tuotenro 18-2697 Malli SMP-600A-1-UK Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Turvallisuus Laitteen saa korjata vain valtuutettu huoltoliike. Älä pura tai muuta laitetta. Älä sijoita laitetta sellaiseen paikkaan, josta se voi tippua veteen tai muuhun nesteeseen. Älä altista tuotetta iskuille tai tärähdyksille. Älä oikosulje tuotteen liitäntöjä. Älä liitä laitteita, joiden kulutus on yli 2,1 A. Irrota muuntaja pistorasiasta silloin, kun sitä ei käytetä. Varmista, että laite on sammutettu ennen kuin se liitetään muuntajaan. Varoitus! Väärä jännite tai napaisuus saattaa vahingoittaa liitettyä laitetta. Sammuta liitetty laite ennen liittimen liittämistä/irrottamista. Tarkasta napaisuus esim. yleismittarilla, mikäli olet epävarma! Tuotekuvaus Sopii laitteille, jotka normaalisti toimivat tai ladataan USBportin kautta, maksimikuormitus 2,1 A. Mukana 9 vaihdettavaa liitintä, mm. Micro-USB tyyppiä B (SmartPhone-/ Androidpuhelimille), Mini-USB sekä puhelinliittimiä vanhemmille Nokian, Samsungin ja Sony Ericssonin malleille. Muuntajalla voidaan ladata myös ipod/ipad/iphone, jos käytössä on alkuperäinen kaapeli. Energiaa säästävä tekniikka sammuttaa muuntajan kokonaan silloin, kun siihen ei ole kytketty laitetta. Käyttö 1. Varmista, että liitettävän laitteen virrankulutus ei ole yli 2,1 A. 2. Liitä USB-kaapeli muuntajaan. 3. Kokeile, mikä liitin sopii laitteeseesi (kokeile ensin irrallisella liittimellä). Paina liitin kaapelin liitäntään. 4. Varmista, että liitin ja kaapelin liitin ovat painettu kunnolla kiinni. 5. Liitä latausliitin laitteeseen. Varmista ennen liittimen liittämistä, että virtaa tarvitseva laite on sammutettu. 6. Aseta muuntaja pistorasiaan, merkkivalo syttyy. 7. Laita liitetty laite päälle. Huolto ja ylläpito Irrota muuntaja pistorasiasta ennen puhdistusta. Käytä laitteen puhdistamiseen pehmeää ja hieman kostutettua liinaa. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita tai liuottimia. Kierrättäminen Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Kysy tarkempia kierrätysohjeita kuntasi jäteneuvonnasta. Tekniset tiedot Nimellisjännite Tulojännite: 100 240 V AC, 50/60 Hz Lähtöjännite: 5 VDC, 2,1 A. Kaapelin pituus 0,6 m Pakkauksen sisältö Muuntaja USB-kaapeli Yhdeksän liitintä mm. matkapuhelimen liittämiseksi. SUOMI asiakaspalvelu puh. 020 111 2222 kotisivu www.clasohlson.fi sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi

Netzteil mit USB-Ausgang Art.Nr. 18-2697 Modell SMP-600A-1-UK Deutsch Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Sicherheit Reparaturen unbedingt qualifizierten Servicetechnikern überlassen. Das Gerät darf nicht demontiert oder anderweitig geändert werden. Das Gerät immer so aufstellen, dass es nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten fallen kann. Das Produkt vor Stößen und Vibrationen schützen. Nicht den Ausgang des Produkts kurzschließen. Keine Produkte anschließen, die mehr als 2,1 A verbrauchen. Bei Nichtverwendung den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Darauf achten, dass der Stromverbraucher ausgeschaltet ist, bevor er an das Produkt angeschlossen wird. Warnung: Falsche Spannung oder Polarität kann das angeschlossene Produkt beschädigen. Vor dem Einstecken/Abziehen des Ladekontakts das Produkt ausschalten. Bei der geringsten Unsicherheit die Polarität mit einem Instrument kontrollieren. Produktbeschreibung Geeignet für Geräte, die normalerweise über einen USB- Port geladen oder betrieben werden, maximale Belastung 2,1 A. Es sind 9 austauschbare Ladekontakte im Lieferumfang enthalten, unter anderem: Micro-USB Typ B (SmartPhone/ Androidtelefone), Mini-USB, Kontakte für ältere Nokia-, Samsung-, und SonyEricsson-Telefone. Wenn das Originalkabel verwendet wird, kann das Netzteil zum Laden des ipod/iphone genutzt werden. Energiesparende Technik, die die Stromversorgung zum Netzteil komplett unterbricht, wenn kein Verbraucher angeschlossen ist. Lieferumfang Netzteil USB-Kabel 9 austauschbare Ladekontakte Bedienung 1. Sicherstellen, dass der Stromverbrauch des Produkts, das angeschlossen werden soll, 2,1 A nicht übersteigt. 2. Das USB-Kabel an das Netzteil anschließen. 3. Ausprobieren, welcher Ladekontakt zu dem Produkt passt, das angeschlossen werden soll (Kontakt nicht am Kabel anschließen). Den Ladekontakt mit dem Kabelkontakt verbinden. 4. Sicherstellen, dass Lade- und Kabelkontakt fest verbunden sind. 5. Den Ladekontakt an den Verbraucher anschließen. Sicherstellen, dass dieser beim Anschluss des Ladekontakts ausgeschaltet ist. 6. Das Netzteil in die Steckdose stecken, die LED- Anzeige leuchtet. 7. Den Verbraucher einschalten. Pflege und Wartung Vor dem Reinigen das Netzteil aus der Steckdose ziehen. Zur Reinigung des Netzteils einen leicht befeuchteten Lappen benutzen. Keine Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel benutzen. Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich. Technische Daten Nennspannung Kabellänge Primär: 100 240 V AC 50/60 Hz Sekundär: 5 V DC, 2,1 A 0,6 m DEUTSCHLAND KUNDENSERVICE Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.