4. Pass the electrical supply cable through the hole in the wall plate.

Samankaltaiset tiedostot
Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length

12 V LED Spotlight Art.no Model MF-3059

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

120 cm Decorative LED Tree

Baseball Cap Painting Kit

Screen cleaning kit with sponge and cloth

Hand Operated Meat Mincer

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

GKX5 Gaming Keyboard. Programming the macro keys. Buttons and functions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. English

Globe Pendant/Table Lamp

Surge Protector. Safety. Operation. Disposal. Specifications. Art.no Model 54100

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Shower Set. English. Assembly

TV/Monitor Wall Bracket

Rotary Grater Universalrivare Universalrivjern Yleisraastin Universalreibe

ENGLISH. Do not shine the spotlight at anyone s eyes. Turn off the torch and let it cool completely before changing the battery or putting it away.

Travel Toothbrush. Specifications Batteries: 1 x AAA/LR03 (included).

TV/Monitor Wall Bracket

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Stand for Log Splitter , ,

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

LED Party String Lights

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Megaphone. Safety. Product description. Buttons and functions. Use. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model SD-16S

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

15-metre synthetic winch rope

Surge Suppressor. Safety. Product description. Operating instructions. Disposal. Specifications

Battery-Operated LED String Lights Easy to set up. Not dependant on a power point. Automatic on/off. For indoor or outdoor use. IP44.

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

1. [ I ] On/off 2. Light intensity setting (5 stages)

Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no: ENGLISH

ENGLISH. This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Switches your light on automatically at dusk and off at dawn. Fits most light fittings with DIN connectors V AC/DC. Max 3 A.

Expandable LED String Light

Digital Window Thermometer

Battery-operated LED decoration

Digital Timer. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Battery. Using the timer as a timer/egg timer

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Only use warm water to clean the product. Use vegetable oil to treat the mortar surface from time to time.

Automatic Hose Reel. Automatisk slangvinda Automatisk slangevinde Automaattinen letkukela Schlauchbox mit Aufrollautomatik HL-WA-20

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

Balcony Table. Balkongbord Balkongbord Parvekepöytä. Art.no Ver English. Svenska. Norsk. Suomi

Solar Garden Light 2-pack

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Circle Tile Cutter. For maximum security. Disposal ENGLISH. Art. no

Floor Dimmer Switch with adaptor plug

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

Wood/Metal Side Table

Rear Rack Bike Light. Safety. Product description. Buttons and functions. Assembly. Care and maintenance. Disposal. Specifications ENGLISH

Track Light Adaptor. Fitting the adaptor into the track

Aerial amplifier, 2 way

120 cm Decorative LED Tree

Push a pointed object into the hole on the back (under the measure button).

Chain Link Remover. Product description. Removing pins. Inserting a new pin. Adjusting the chain. Disposal. Art. no ENGLISH

Furniture Set. Möbelset Møbelsett Kalustesarja Ver English. Svenska. Norsk. Suomi. Deutsch. M6x25mm

Tyko. Art.no. Model S Spotlight Kohdevalaisin Spot ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI DEUTSCH. Ver

Flush Mount Dimmer Switch Receiver Art.no Model 51050X2

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

Mount the sensor in a suitable location on the ceiling (see last page, fig. 1).

Single and Double Wall Spotlight Art.no Model Valter Valter

LED Rechargeable Front Bicycle Light

Satellite and Data Media Socket

TSA Combination Wire Lock

Morphea LED Desk Lamp

Assembly Attach the winding handle by screwing it clockwise onto the screw on the side of the housing.

Solar Table Lantern. Safety. Product description. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model 412.

LED Downlights. Mounting. Safety

Elastic Tow Rope. Safety. Operating instructions. Disposal. Specifications. Art.no Model DP9300IBL. English

Flex LED Mini Downlight

LED Rectangular Downlight/s (LED-spotlight/s)

6-Piece Outdoor Furniture Set

I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions

Decorative LED Figures

HA 15-A AIR HOSE REEL 15 M. HL-TA15 Single arm SLANGVINDA SLANGEVINDE ENGLISH SVENSKA HEAVY-DUTY METAL FRAME WITH AUTO REWIND NORSK SUOMI

ENGLI SH. AM/FM Radio. AM/FM-radio SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model H5004-BI H5004-D. Ver

USB 3.0 PCI Express. Installing drivers. Safety. Product description. Disposal. Installation. Specifications. English

Starting the stopwatch

USB Charger 2. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Disposal. Specifications

Coat Stand. Assembly. Product description. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications. English B A

Operating instructions

LED Work Light Arbetsbelysning LED Arbeidsbelysning LED Työvalaisin LED LED-Arbeitsleuchte

Ceiling Light. Takplafond Kattoplafondi Deckenleuchte

Mini LED Downlight Set Art.no , Model MF-3055, MF-3056

Roller/Ball Bearing Work Stand

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Transkriptio:

Monica Wall Light Art.no 36-1845, 36-1846 Modell OCL-285-BLK, OCL-285-PA English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact our Customer Services. Safety Note: If you are at all unsure about any aspect of the installation, let a qualified electrician undertake the work. Mounting and installation 1. Switch off the power to the lighting circuit to which the light fitting is to be connected. 2. Remove the two screws holding the housing and the glass diffuser onto the wall plate and remove the housing and glass diffuser. 4. Pass the electrical supply cable through the hole in the wall plate. 5. Fit the supplied systoflex thermal insulation tubing onto the neutral and live wires of the electrical supply cable. 6. Connect the electrical supply cable to the terminal block. 7. Connect the neutral wire (usually blue) to N. 8. Connect the earth wire (green/yellow) to. 9. Connect the live phase (usually brown or red) to L. 10. Screw the wall plate onto the wall taking care not to trap the electrical supply cable between the plate and the wall. 11. Screw in the light bulb of your choice (sold separately). 12. Screw on the glass diffuser and housing. Care and maintenance Clean the wall light using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals. Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local authority. Specifications Power supply 230 V Bulb E27, max 40 W Protection class IP44 Diam 18.7 cm 3. Using the wall plate as a template, mark out the position of the mounting holes on the mounting surface. If necessary, drill holes in the wall and insert wall plugs. GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE tel. 08545 300 9799 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.com/uk

Vägglampa Monica Art.nr 36-1845, 36-1846 Modell OCL-285-BLK, OCL-285-PA SVENSKA Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. 4. För inkommande ledning genom väggplattans hål. Skötsel och underhåll Rengör vägglampan med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier. Säkerhet Obs! Är du det minsta osäker på hur montering och installation ska utföras, låt en behörig elektriker utföra arbetet. Montering och installation 1. Bryt strömmen på den ledare till vilken lampan ska anslutas. 2. Lossa de två skruvarna som fäster höljet och glaskupan vid väggplattan och ta bort hölje och glaskupa. 3. Använd väggplattan som mall och märk med hjälp av fästhålen ut var lampan ska sitta. Borra vid behov hål och använd de medföljande pluggarna vid montering. 5. Trä medföljande systoflexrör för värmeisolering på inkommande lednings nolla och fas. 6. Anslut inkommande ledning till kopplingsplinten. 7. Anslut nolla (oftast blå ledare) till N. 8. Anslut jord (grön/gul ledare) till. 9. Anslut fas (oftast brun eller svart ledare) till L. 10. Skruva fast väggplattan på väggen, var uppmärksam så att inte inkommande ledare kläms mellan väggplatta och vägg. 11. Skruva i den ljuskälla du valt (säljs separat). 12. Montera glaskupa och hölje och dra fast med skruvarna. Avfallshantering När du ska göra dig av med vägglampan ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Specifikationer Nätanslutning 230 V Ljuskälla Sockel E27, max 40 W Skyddsklass IP44 Mått SVERIGE KUNDTJÄNST tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se internet: www.clasohlson.se

Vegglampe Monica Art.nr. 36-1845, 36-1846 Modell OCL-285-BLK, OCL-285-PA NORSK Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. Sikkerhet Obs! I Norge skal all fast installasjon utføres av registrert installasjonsvirksomhet. Montering og installasjon 1. Bryt strømmen på strømkabelen som lampen skal kobles til. 2. Løsne på de to skruene som holder dekselet og glasskuppelen til veggplaten og fjern dekksel og glasskuppel. 4. Før strømledningen gjennom hullet på veggplaten. 5. Tre det medfølgende varmeisoleringsrøret på innkommende lednings null og fase. 6. Koble innkommende leder koblingsplinten. 7. Jord (gul/grønn leder) kobles til. 8. De to andre (oftest brun eller svart og blå) kobles til L og N. 9. Veggplaten skrus fast på veggen. Vær forsiktig så ikke innkommende leder klemmes mellom vegg og veggplate. 10. Skru i ønsket lyskilde (selges separat). 11. Monter glasskuppelen og dekselet, og fest skruene. Stell og vedlikehold Rengjør vegglampen med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier. Avfallshåndtering Når lampen skal kasseres, må dette skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter. Spesifikasjoner Nettspenning 230 V Lyskilde Sokkel E27, maks 40 W Beskyttelsesklasse IP44 Mål 3. Bruk veggplaten som mal og merk av på veggen hvor festehullene er. Bore hull ved behov og bruk de medfølgende pluggene ved montering. NORGE KUNDESENTER tel: 23 21 40 00 fax: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no internett: www.clasohlson.no

Seinävalaisin Monica Tuotenro 36-1845, 36-1846 Malli OCL-285-BLK, OCL-285-PA SUOMI Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Turvallisuus Huom.! Jos et ole varma, miten asennus tulisi tehdä, ota yhteyttä sähköalan ammattilaiseen. Asennus 1. Katkaise virta siitä johtimesta, johon valaisin kytketään. 2. Löysää kahta ruuvia, jotka pitävät kuoren ja lasikuvun kiinni seinälaatassa ja poista sekä kuori että lasikupu. 3. Käytä seinälaattaa mallina ja merkitse kiinnitysreikiä apuna käyttäen, mihin asetat valaisimen. Poraa tarvittaessa reiät ja käytä pakkauksen mukana tulevia tulppia asennukseen. 4. Vie sisään tuleva johdin läpi seinälevyn reiästä. 5. Pujota pakkauksen mukana tulevat joustoputket sisään tulevan johtimen nolla- ja vaihejohdinten lämpöeristeeksi. 6. Liitä sisään tuleva johdin kytkentäalustaan. 7. Liitä nolla (yleensä sininen johdin) kohtaan N. 8. Liitä maa (vihreä/keltainen johdin) kohtaan. 9. Liitä vaihe (yleensä ruskea tai musta johdin) kohtaan L. 10. Ruuvaa seinälaatta seinään. Varmista, että sisään tuleva johdin ei jää puristuksiin seinälaatan ja seinän väliin. 11. Aseta valitsemasi lamppu (myydään erikseen) paikalleen. 12. Aseta lasikupu ja kuori paikoilleen ja kiinnitä ne ruuveilla. Huolto ja puhdistus Puhdista seinävalaisin kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta. Älä käytä liuotusaineita tai syövyttäviä kemikaaleja. Kierrättäminen Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta. Tekniset tiedot Verkkoliitäntä 230 V Lamppu Kotelointiluokka Mitat Kanta E27, enint. 40 W IP44 SUOMI ASIAKASPALVELU puh: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi kotisivu: www.clasohlson.fi

Wandleuchte Monica Art.Nr. 36-1845, 36-1846 Modell OCL-285-BLK, OCL-285-PA DEUTSCH Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Sicherheitshinweise Hinweis: Bei Unsicherheit oder nicht ausreichenden Kenntnissen, die Installation von einem qualifizierten Elektriker ausführen lassen. Montage und Installation 1. Den Stromfluss zu dem Leiter unterbrechen, an dem die Leuchte angeschlossen werden soll. 4. Die Kabel durch das Loch der Rückplatte führen. 5. Den mitgelieferten Gewebeschlauch als Wärmeisolierung auf den zuführenden Neutralleiter und die Phase ziehen. Pflege und Wartung Das Produkt mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen. Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder Reinigungslösungen. Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich. Technische Daten Betriebsspannung 230 V, 50 Hz Leuchtmittel Schutzklasse Maße E27, max. 40 W IP44 2. Die zwei Schrauben lösen, die das Gehäuse und die Glasabdeckung an der Rückplatte befestigen. Dann das Gehäuse und die Glasabdeckung abnehmen. 3. Die Rückplatte als Muster benutzen und mit den Befestigungslöchern die Stelle an der Wand markieren, an dem die Leuchte aufgehängt werden soll. Bei Bedarf Löcher bohren und die mitgelieferten Dübel verwenden. 6. Die zuführenden Leiter an die Anschlussklemme 7. Den Neutralleiter (in der Regel der blaue Leiter) an N 8. Den Schutzleiter (grün-gelb) an 9. Den Außenleiter (meistens braun, schwarz oder grau) an L 10. Die Rückplatte an die Wand festschrauben, dabei darauf achten, dass die zuführenden Leiter nicht zwischen Wand und Wandplatte eingeklemmt werden. 11. Ein passendes Leuchtmittel (separat erhältlich) einsetzen. 12. Das Gehäuse und die Glasabdeckung wieder anbringen und mit den Schrauben befestigen. DEUTSCH KUNDENSERVICE Unsere Homepage www.clasohlson.com besuchen und auf Kundenservice klicken.