LED Tripod Work Light Arbetsbelysning LED med stativ LED-arbeidslampe med stativ Työvalaisin LED LED-Arbeitsleuchte mit Stativ



Samankaltaiset tiedostot
Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Globe Pendant/Table Lamp

Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

120 cm Decorative LED Tree

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Baseball Cap Painting Kit

Hand Operated Meat Mincer

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH

Surge Protector. Safety. Operation. Disposal. Specifications. Art.no Model 54100

Screen cleaning kit with sponge and cloth

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

GKX5 Gaming Keyboard. Programming the macro keys. Buttons and functions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. English

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Halogen Flood Light. Art.no. Model ECLC-HALO-0103D-UK ECLC-HALO-0103D

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit

12 V LED Spotlight Art.no Model MF-3059

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

Rotary Grater Universalrivare Universalrivjern Yleisraastin Universalreibe

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

ENGLISH. Do not shine the spotlight at anyone s eyes. Turn off the torch and let it cool completely before changing the battery or putting it away.

Travel Toothbrush. Specifications Batteries: 1 x AAA/LR03 (included).

Automatic Hose Reel. Automatisk slangvinda Automatisk slangevinde Automaattinen letkukela Schlauchbox mit Aufrollautomatik HL-WA-20

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Expandable LED String Light

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

Battery-Operated LED String Lights Easy to set up. Not dependant on a power point. Automatic on/off. For indoor or outdoor use. IP44.

Furniture Set. Möbelset Møbelsett Kalustesarja Ver English. Svenska. Norsk. Suomi. Deutsch. M6x25mm

Megaphone. Safety. Product description. Buttons and functions. Use. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model SD-16S

ENGLI SH. AM/FM Radio. AM/FM-radio SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model H5004-BI H5004-D. Ver

LED Work Light Arbetsbelysning LED Arbeidsbelysning LED Työvalaisin LED LED-Arbeitsleuchte

Solar Garden Light 2-pack

LED Party String Lights

Morphea LED Desk Lamp

Surge Suppressor. Safety. Product description. Operating instructions. Disposal. Specifications

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

1. [ I ] On/off 2. Light intensity setting (5 stages)

ENGLISH. This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no: ENGLISH

120 cm Decorative LED Tree

20 W LED Work Light Art.no Model S105A-P-20W-UK S105A-P-20W

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Assembly Attach the winding handle by screwing it clockwise onto the screw on the side of the housing.

Switches your light on automatically at dusk and off at dawn. Fits most light fittings with DIN connectors V AC/DC. Max 3 A.

Stand for Log Splitter , ,

Soldering/Branding Kit

Shower Set. English. Assembly

Halogen Flood Light. Art.no. Model ECLC-HALO-0206D-UK ECLC-HALO-0206D

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

TV/Monitor Wall Bracket

Only use warm water to clean the product. Use vegetable oil to treat the mortar surface from time to time.

How to build a bird house. Så bygger du en egen fågelholk Hvordan bygge en fuglekasse Rakenna oma linnunpönttö Ein Vogelhäuschen selber bauen

Digital Window Thermometer

TV/Monitor Wall Bracket

Battery-operated LED decoration

Decorative LED Figures

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

USB Charger 2. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Disposal. Specifications

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

6-Piece Outdoor Furniture Set

Morphea LED Desk Lamp

Floor Dimmer Switch with adaptor plug

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

Mobile Telephone Holder

TSA Combination Wire Lock

Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

Starting the stopwatch

15-metre synthetic winch rope

QC 18 BATTERY CHARGER. Art.no Model KF15L-18V2500G-UK KF15L-18V2500G. Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Akkuladegerät ENGLISH

Push a pointed object into the hole on the back (under the measure button).

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

10 40 kg Hand Grippers

Chain Link Remover. Product description. Removing pins. Inserting a new pin. Adjusting the chain. Disposal. Art. no ENGLISH

LED Rechargeable Front Bicycle Light

TV Table. TV-bänk TV-benk TV-taso. Ver

Aerial amplifier, 2 way

Table Lamp. Safety. Warning symbols. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications ENGLISH

Mount the sensor in a suitable location on the ceiling (see last page, fig. 1).

Wood/Metal Side Table

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

SUURENNUSLASIVALAISIN

Balcony Table. Balkongbord Balkongbord Parvekepöytä. Art.no Ver English. Svenska. Norsk. Suomi

Circle Tile Cutter. For maximum security. Disposal ENGLISH. Art. no

Light Table and Wall Light

Garden/Patio Light. Oscar. Art.no. Model OCL OCL OCL OCL-215

Roller/Ball Bearing Work Stand

Morphea LED Desk Lamp

Transkriptio:

LED Tripod Work Light Arbetsbelysning LED med stativ LED-arbeidslampe med stativ Työvalaisin LED LED-Arbeitsleuchte mit Stativ Important! Read the entire instruction manual carefully and make sure that you fully understand it before you use the equipment. Keep the manual for future reference. Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den innan du använder utrustningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Viktig informasjon: Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om at du forstår dem, før du tar produktet i bruk. Ta vare på anvisningene for seinere bruk. Tärkeää tietoa: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Wichtiger Hinweis: Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. DEUTSCH ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Art.no Model 36-6041 S106-S-30W Ver. 201004 Original instructions Bruksanvisning i original Original bruksanvisning Alkuperäinen käyttöohje Original Bedienungsanleitung

2

LED Tripod Work Light Art.no 36-6041 Model S106-S-30W Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services. ENGLISH Safety Read this instruction manual carefully before using the work light. The mains lead should be checked regularly. Never use the work light if the mains lead or plug is damaged. Always place the tripod on a stable surface so it cannot tip over. Never cover the work light while it is switched on. The work light is not a toy. Never leave children alone with the work light. Always unplug the work light when it is not in use. Never use the work light in the vicinity of explosive gases or liquids. If any of the tempered glass diffuser, rubber seal or mains lead are damaged, they must be replaced before the work light is used. The mains lead must be changed if damaged. This is to prevent the risk of electric shock or fire and should only be carried out by the manufacturer, authorised service facility or a qualified tradesman. The product must not be dismantled or modified in any way. Do not look directly into the work light. The light bulb is not replaceable. 3

ENGLISH Product description 1. Lamp housing 2. Tempered glass 3. Retaining screw 4. Telescopic tripod. Friction locks for adjusting the tripod height 6. Locking knob for adjusting the legs 7. Legs 8. Rubber cable 9. Cable tidy hooks 1 2 3 4 6 8 7 9 4

Operating instructions 1. Before assembly, make sure that none of the parts has been damaged during transport. 2. Open the locking knob (6) and push down the upper leg bracket until the legs (7) are in the desired position. Tighten the locking knob. 3. Place the tripod on a firm surface where it cannot tip over. 4. Screw the lamp housing (1) to the tripod using the retaining screw (3).. Adjust the height by undoing (anticlockwise) the friction locks () and pulling up the telescopic poles. Tighten the friction locks by twisting them clockwise. 6. Plug the light into a wall socket. ENGLISH Care and maintenance Unplug the mains lead before cleaning the product. Clean the product by wiping it with a soft, dry cloth. Never use solvents or strong, abrasive cleaning agents. They could damage the product. Store the work light in a dry and frost-free place when it is not in use. When not in use, the rubber cable should be loosely coiled up. Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council. Specifications Voltage 230 V AC, 0 Hz Lead 2. m rubber-clad cable H0RN-F 3 1.0 mm² Bulb LED Power 30 W Luminous flux 2800 lm Beam angle 10 Colour temperature 4000 K Colour rendition Ra 74 IP rating IP6, for indoor and outdoor use Protection class I Telescopic tripod, max height 22 cm

Arbetsbelysning LED med stativ Art.nr 36-6041 Modell S106-S-30W SVENSKA Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Säkerhet Läs igenom dessa anvisningar noggrant innan du använder arbetsbelysningen. Nätsladden bör kontrolleras regelbundet. Använd aldrig arbetsbelysningen om nätsladden eller stickproppen är skadade. Ställ alltid golvstativet på ett stabilt underlag så att det inte kan tippa omkull. Täck aldrig över arbetsbelysningen under användning. Arbetsbelysningen är inte en leksak. Lämna aldrig barn ensamma med arbetsbelysningen. Dra alltid ut stickproppen när arbetsbelysningen inte används. Använd aldrig arbetsbelysningen där explosiva gaser eller vätskor förvaras. Skadas skyddsglas, gummipackning eller sladd måste dessa bytas innan du använder arbetsbelysningen. Om nätsladden skadats får den, för att risk för elektrisk stöt eller brand ska undvikas, endast bytas av tillverkaren, dess serviceställe eller av en kvalificerad yrkesman. Arbetsbelysningen får inte demonteras eller modifieras på något sätt. Titta inte direkt in i arbetsbelysningen. Ljuskällan är ej utbytbar. 6

Produktbeskrivning 1. Armaturhus 2. Härdat glas 3. Fästskruv 4. Teleskopstativ. Friktionslås för inställning av stativhöjd 6. Låsvred för inställning av ben 7. Ben 8. Gummikabel 9. Förvaringsplats för gummikabel 1 2 3 4 SVENSKA 6 8 7 9 7

SVENSKA Användning 1. Före montering, kontrollera att inga delar skadats i transporten. 2. Öppna låsvredet (6) och tryck ned det övre benfästet tills benen (7) är i önskad position. Skruva åt låsvredet. 3. Placera stativet på ett stabilt underlag där det inte kan tippa. 4. Skruva fast armaturhuset (1) på stativet med fästskruven (3).. Ställ in önskad höjd genom att lossa friktionslåsen () moturs och dra upp teleskopstativets delar. Dra åt friktionslåsen medurs. 6. Anslut stickproppen till vägguttaget. Skötsel och underhåll Dra ut stickproppen innan rengöring. Torka av produkten med en torr mjuk trasa. Använd aldrig lösningsmedel eller starka, slipande rengöringsmedel. Det kan skada produkten. Förvara arbetsbelysningen torrt och frostfritt när den inte används. Gummikabeln ska vid förvaring vara mjukt upprullad och inte ligga i skarpa veck. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Specifikationer Spänning 230 V AC, 0 Hz Anslutningskabel 2, m gummikabel H0RN-F 3 1,0 mm² Ljuskälla LED Effekt 30 W Ljusflöde 2800 lm Spridningsvinkel 10 Färgtemperatur 4000 K Färgåtergivning Ra 74 IP-klass IP6, för användning inom- och utomhus Skyddsklass I Stativets maxhöjd 22 cm 8

LED-arbeidslampe med stativ Art.nr. 36-6041 Modell S106-S-30W Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på baksiden). Sikkerhet Les denne bruksanvisning grundig før du tar lampen i bruk. Strømledningen bør kontrolleres regelmessig. Bruk ikke produktet dersom strømledningen eller støpselet er skadet. Plasser alltid gulvstativet på et stabilt underlag, slik at det ikke velter. Produktet må ikke tildekkes mens det er i bruk. Lampen er ingen leke. La aldri barn være alene, uten tilsyn, i nærheten av lampen. Trekk alltid støpselet ut når belysningen ikke er i bruk. Lampen må ikke benyttes der eksplosive gasser eller væsker oppbevares. Dersom beskyttelsesglass, gummipakning eller ledning skades, må disse skiftes umiddelbart og før bruk. Dersom strømledningen er skadet skal den, for å unngå elektrisk støt eller brann, skiftes av produsenten, på et serviceverksted eller av annen fagperson. Produktet må ikke demonteres eller endres på. Se aldri direkte inn i lyset. Pæren kan ikke skiftes ut. NORSK 9

Produktbeskrivelse 1. Lampehus 2. Herdet glass 3. Festeskrue 4. Teleskopstativ. Friksjonslås for innstilling av høyde på stativet 6. Lås for innstilling av ben 7. Bein 8. Gummikabel 9. Plass til samling av gummikabel 1 2 3 4 NORSK 6 8 7 9 10

Bruk 1. Før montering, kontroller at ingen deler er skadet i transporten. 2. Åpne låserattet (6) og trykk ned det øvre benfestet til bena (7) er i ønsket posisjon. Skru fast låserattet. 3. Plasser stativet på et stabilt underlag, slik at det ikke kan velte. 4. Skru armaturhuset (1) fast på stativet med festeskruene (3).. Still inn ønsket høyde ved å løsne på friksjonslåsen () moturs og trekk ut teleskopstativets deler. Trekk til friksjonslåsen medurs. 6. Koble støpselet til strømuttaket. Stell og vedlikehold Trekk alltid ut støpselet før rengjøring. Tørk med en tørr myk klut. Bruk aldri sterke, slipende rengjøringsmidler eller sterke løsemidler. Det kan skade produktet. Arbeidslampen skal oppbevares tørt og frostfritt når den ikke er i bruk. Gummikabelen skal vikles opp mykt og ikke ligge med skarpe knekker ved oppbevaring. NORSK Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Hvis du er usikker, ta kontakt med lokale myndigheter. Spesifikasjoner Spenning 230 V AC, 0 Hz Tilkoblingskabel 2, m gummikabel H0RN-F 3 1,0 mm² Lyskilde LED Effekt 30 W Lysflyt 2800 lm Spredningsvinkel 10º Fargetemperatur 4000 K Fargegjengivelse Ra 74 IP-klasse IP6, til bruk innen- og utendørs Beskyttelsesklasse I Stativ, makshøyde 22 cm 11

Työvalaisin LED Tuotenro 36-6041 Malli S106-S-30W Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). SUOMI Turvallisuus Lue ohjeet huolellisesti ennen työvalaisimen käyttämistä. Tarkista virtajohdon kunto säännöllisesti. Älä käytä työvalaisinta, jos sen virtajohto tai pistoke on vioittunut. Aseta teline aina vakaalle alustalle, jolla se ei pääse kaatumaan. Älä peitä työvalaisinta käytön aikana. Työvalaisin ei ole lelu. Älä jätä lapsia ilman valvontaa työmaavalaisimen läheisyyteen. Irrota pistoke aina kun työvalaisinta ei käytetä. Älä käytä työvalaisinta tiloissa, joissa säilytetään räjähtäviä kaasuja tai nesteitä. Vahingoittunut suojalasi, kumitiiviste tai johto tulee vaihtaa ennen käyttöä. Vioittuneen johdon saa vaihtaa ainoastaan valmistaja, sen määräämä huoltopiste tai valtuutettu ammattilainen. Näin vältetään sähköiskujen ja tulipalojen riskiä. Älä pura työvalaisinta äläkä muuta sitä millään tavalla. Älä katso suoraan työvalaisimeen. Lamppua ei voi vaihtaa. 12

Tuotekuvaus 1. Valaisimen runko 2. Karkaistu lasi 3. Kiinnitysruuvi 4. Teleskooppiteline. Telineen korkeuden säätölukko 6. Jalan asennon lukitsin 7. Jalka 8. Kumikaapeli 9. Kumijohdon säilytystila 1 2 3 4 6 SUOMI 8 7 9 13

Käyttö 1. Tarkista ennen asennuksen aloittamista, että kaikki osat ovat ehjiä. 2. Avaa lukitsin (6) ja paina ylempää jalan kiinnikettä alaspäin, kunnes jalka (7) on sopivassa asennossa. Kiristä lukitsin. 3. Aseta teline vakaalle alustalle, jolla se ei pääse kaatumaan. 4. Kierrä valaisimen runko (1) telineeseen kiinnitysruuvilla (3).. Aseta sopiva korkeus avaamalla telineen korkeuden säätölukkoa () vastapäivään ja vetämällä telekoppitelineen osia ylöspäin. Lukitse telineen korkeuden säätölukko kiertämällä myötäpäivään. 6. Liitä pistoke pistorasiaan. SUOMI Huolto ja puhdistaminen Irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistamista. Pyyhi laite kuivalla ja pehmeällä liinalla. Älä käytä liuotusaineita tai voimakkaita, hankaavia puhdistusaineita. Ne voivat vahingoittaa laitetta. Säilytä työvalaisinta kuivassa paikassa, jossa lämpötila ei laske nollan alapuolelle. Kumikaapeli tulee kiertää isoille lenkeille, eikä se saa taittua. Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta. Tekniset tiedot Jännite 230 V AC, 0 Hz Liitäntäjohto 2, m:n kumikaapeli H0RN-F 3 1,0 mm² Lamppu LED Teho 30 W Valovirta 2800 lm Avautumiskulma 10 º Värilämpötila 4000 K Värintoisto Ra 74 IP-luokka IP6, sisä- ja ulkokäyttöön Suojaluokka I Telineen enimmäiskorkeus 22 cm 14

LED-Arbeitsleuchte mit Stativ Art.Nr. 36-6041 Modell S106-S-30W Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheitshinweise Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen. Das Netzkabel regelmäßig überprüfen. Das Gerät niemals benutzen, wenn Netzkabel oder Netzstecker beschädigt sind. Das Stativ immer auf eine stabile Unterlage stellen, damit es nicht umkippen kann. Das Gerät während des Betriebs nie überdecken. Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder niemals mit dem Gerät unbeaufsichtigt lassen. Bei Nichtgebrauch des Gerätes immer den Netzstecker ziehen. Die Leuchte nie in der Nähe von explosiven Gasen oder Flüssigkeiten benutzen. Beschädigte Schutzgläser, Gummidichtungen oder Kabel sofort ersetzen, bevor das Gerät wieder benutzt wird. Um Stromschläge oder Feuer zu vermeiden, das Netzkabel bei Beschädigung nur vom Hersteller, seinem Kundendienst oder qualifiziertem Fachpersonal austauschen lassen. Das Produkt nicht demontieren oder in anderer Weise verändern. Nicht direkt in die Arbeitsbeleuchtung blicken. Das Leuchtmittel ist nicht austauschbar. DEUTSCH 1

Produktbeschreibung 1. Gehäuse 2. Gehärtetes Glas 3. Befestigungsschraube 4. Teleskopstativ. Drehverriegelung zum Einstellen der Stativhöhe 6. Drehriegel zur Einstellung der Beine 7. Beine 8. Gummikabel 9. Aufbewahrungsstelle für Gummikabel 1 2 3 4 6 8 7 DEUTSCH 9 16

Bedienung 1. Vor der Montage sicherstellen, dass beim Transport keine Teile beschädigt wurden. 2. Den Drehriegel (6) öffnen und die obere Beinhalterung herunterdrücken bis die Beine (7) die gewünschte Position erreicht haben. Den Drehriegel wieder festschrauben. 3. Das Stativ auf einer stabilen Unterlage aufstellen, so dass es nicht kippen kann. 4. Das Gehäuse (1) mit der Befestigungsschraube (3) am Stativ festschrauben.. Die beiden Drehverriegelungen () gegen den Uhrzeigersinn lösen und die Teile des Teleskopständers nach oben ziehen, um die gewünschte Höhe einzustellen. Die Drehverriegelungen mit dem Uhrzeigersinn festdrehen. 6. Den Stecker an die Steckdose anschließen. Pflege und Wartung Vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose ziehen. Das Produkt mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen. Zur Reinigung niemals starke Lösungs- oder Scheuermittel benutzen. Dies kann das Produkt beschädigen. Bei Nichtbenutzung das Gerät trocken und frostfrei aufbewahren. Das Gummikabel für die Aufbewahrung in weichen Bögen ohne Knicke aufrollen. Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich. Technische Daten Spannung 230 V AC, 0 Hz Anschlusskabel 2, m Gummikabel H0RN-F 3 1,0 mm² Leuchtmittel LED Leistungsaufnahme 30 W Lichtstrom 2800 lm Ausstrahlungswinkel 10 Farbtemperatur 4000 K Farbwiedergabe Ra 74 Schutzart IP6, für den Innen- und Außenbereich Schutzklasse I Stativ, max. Höhe 22 cm DEUTSCH 17

18

19

SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/44 00 Fax: 0247/44 09 E-post: kundservice@clasohlson.se INTERNET BREV NORGE www.clasohlson.se Clas Ohlson AB, 793 8 INSJÖN KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT POST SUOMI www.clasohlson.no Clas Ohlson AS, Postboks 48 Sentrum, 010 OSLO ASIAKASPALVELU Puh.: 020 111 2222 Sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi INTERNET OSOITE www.clasohlson.fi Clas Ohlson Oy, Maistraatinportti 4 A, 00240 Helsinki UNITED KINGDOM CUSTOMER SERVICE Contact number: 020 8247 9300 E-mail: customerservice@clasohlson.co.uk INTERNET POSTAL DEUTSCHLAND KUNDENSERVICE www.clasohlson.co.uk 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.