LED Solar Rock Light Set



Samankaltaiset tiedostot
ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

LED Solar Rock Light Set

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Screen cleaning kit with sponge and cloth

Baseball Cap Painting Kit

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

Hand Operated Meat Mincer

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit

GKX5 Gaming Keyboard. Programming the macro keys. Buttons and functions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. English

120 cm Decorative LED Tree

Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

Globe Pendant/Table Lamp

Battery-Operated LED String Lights Easy to set up. Not dependant on a power point. Automatic on/off. For indoor or outdoor use. IP44.

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Megaphone. Safety. Product description. Buttons and functions. Use. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model SD-16S

Surge Protector. Safety. Operation. Disposal. Specifications. Art.no Model 54100

ENGLISH. Do not shine the spotlight at anyone s eyes. Turn off the torch and let it cool completely before changing the battery or putting it away.

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

Travel Toothbrush. Specifications Batteries: 1 x AAA/LR03 (included).

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Digital Window Thermometer

LED Party String Lights

Rotary Grater Universalrivare Universalrivjern Yleisraastin Universalreibe

Solar Garden Light 2-pack

Only use warm water to clean the product. Use vegetable oil to treat the mortar surface from time to time.

15-metre synthetic winch rope

12 V LED Spotlight Art.no Model MF-3059

Solar Table Lantern. Safety. Product description. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model 412.

Automatic Hose Reel. Automatisk slangvinda Automatisk slangevinde Automaattinen letkukela Schlauchbox mit Aufrollautomatik HL-WA-20

Battery-operated LED decoration

LED Rechargeable Front Bicycle Light

1. [ I ] On/off 2. Light intensity setting (5 stages)

Circle Tile Cutter. For maximum security. Disposal ENGLISH. Art. no

Floor Dimmer Switch with adaptor plug

Assembly Attach the winding handle by screwing it clockwise onto the screw on the side of the housing.

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

Switches your light on automatically at dusk and off at dawn. Fits most light fittings with DIN connectors V AC/DC. Max 3 A.

Expandable LED String Light

Push a pointed object into the hole on the back (under the measure button).

Surge Suppressor. Safety. Product description. Operating instructions. Disposal. Specifications

TSA Combination Wire Lock

Shower Set. English. Assembly

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

QC 18 BATTERY CHARGER. Art.no Model KF15L-18V2500G-UK KF15L-18V2500G. Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Akkuladegerät ENGLISH

Rechargeable LED Torch/Emergency Light Ficklampa/nödbelysning, LED, laddningsbar Lommelykt/nødbelysning LED, ladbar Ladattava LED-taskulamppu/hätävalo

Aerial amplifier, 2 way

TV/Monitor Wall Bracket

Pizza Stone. Safety. Product description. Baking pizza in a standard oven. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.

How to build a bird house. Så bygger du en egen fågelholk Hvordan bygge en fuglekasse Rakenna oma linnunpönttö Ein Vogelhäuschen selber bauen

Stand for Log Splitter , ,

Soldering/Branding Kit

Chain Link Remover. Product description. Removing pins. Inserting a new pin. Adjusting the chain. Disposal. Art. no ENGLISH

TV/Monitor Wall Bracket

Rear Rack Bike Light. Safety. Product description. Buttons and functions. Assembly. Care and maintenance. Disposal. Specifications ENGLISH

ENGLISH. This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Furniture Set. Möbelset Møbelsett Kalustesarja Ver English. Svenska. Norsk. Suomi. Deutsch. M6x25mm

Wall clock Väggklocka DST Veggklokke Seinäkello DST

Operating instructions

Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no: ENGLISH

Mount the sensor in a suitable location on the ceiling (see last page, fig. 1).

Digital Timer. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Battery. Using the timer as a timer/egg timer

USB Charger 2. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Disposal. Specifications

Hanging Solar Lantern Art.no Model BL-WW-PO60

Starting the stopwatch

Morphea LED Desk Lamp

10 40 kg Hand Grippers

Solar Lantern with Pillar Candle Art.no Model HJ-N001

ENGLI SH. AM/FM Radio. AM/FM-radio SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model H5004-BI H5004-D. Ver

Mobile Telephone Holder

Battery Operated Pillar Candle

Morphea LED Desk Lamp

QC 18 BATTERY CHARGER. Art.no Model KF15L-18V2500G-UK KF15L-18V2500G. Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Akkuladegerät ENGLISH

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Bright Solar Garden Light Art.no , -85 Model ST1211 SOLAR BS, -CP

Network Tester. Product description. Operation. Disposal. Inspecting TP cable (RJ45) and ISDN cable (RJ11)

120 cm Decorative LED Tree

6-Piece Outdoor Furniture Set

Decorative LED Figures

Elastic Tow Rope. Safety. Operating instructions. Disposal. Specifications. Art.no Model DP9300IBL. English

Surge Protector. Specifications Max load 230 V AC, 50 Hz, 16 A (3680 W) Protection Class. Art.no Model EMP415TV-UK EMP415TV

USB 3.0 PCI Express. Installing drivers. Safety. Product description. Disposal. Installation. Specifications. English

5200 mah Battery Pack Art.no Model WTD30552

Solar Garden Light 3-pack

Wireless Optical Mouse Trådlös optisk mus Trådløs optisk mus Langaton optinen hiiri

Transkriptio:

LED Solar Rock Light Set Art.no 36-3742 Model ESL-24-2 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact Customer Services. Product description The rock lights consist of a lamp, rechargeable battery and light sensor. During the day, sunlight charges the battery through the solar cell. No cables are needed. The operating time depends entirely on how much sunlight (charge) the rocks have received during the day. Operation The rocks should be placed in an area where they are exposed to direct sunlight. The area should not be shaded by buildings, trees, walls, etc. since this reduces the ability of the rocks to charge. Avoid placing the stones in areas where other light sources shine on them in the evening. The rocks are designed to come on when it is dark and their automatic ON/OFF function will not work if any light is shining on them. The rocks are designed for outdoor use but should not be submerged in water. Do not place the rocks in the vicinity of sources of heat, for example a BBQ. It is completely normal for the rocks to come on at different times. This depends completely on how fast they become charged in regards to their location. Before use To maximise the battery capacity, the rocks should be charged for 12 24 hours before using them for the first time. Make sure that the ON/OFF button is completely depressed in order for the rocks to function correctly. See figure. Care and maintenance Wipe with a soft dry cloth. Never use solvents, abrasive cleaners or other chemicals. Do not allow the battery to come in contact with moisture. The solar cell should be cleaned regularly to prevent dirt and debris from affecting its performance. Disposal Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure of how to dispose of this product, please contact your municipality. Specifications Bulb 1 warm white LED Battery 1 900 mah NiMH rechargeable battery Size 14 11 10 cm GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE tel: 08545 300 9799 internet: www.clasohlson.com/uk e-mail customerservice@clasohlson.co.uk

Svenska Stenar med solcell och LED Art.nr 36-3742 Modell ESL-24-2 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Produktbeskrivning Stenarna består av en lampa, laddningsbart batteri och ljussensor. Under dagen laddar solljuset upp batteriet genom ljussensorn, inga kablar etc. behövs. Tiden stenarna lyser när det blir mörkt ute beror på hur mycket solljus som tagits upp under dagen. Användning Stenarna bör placeras där de utsätts för direkt solljus. Områden som skuggas av byggnader, träd, väggar, etc. bör undvikas då de minskar stenarnas förmåga att lysa. Undvik platser där andra ljuskällor som till exempel lyktstolpar kan lysa på stenarna under kvällen. Stenarna är avsedda att lysa under mörka förhållanden och den automatiska AV/PÅ-funktionen kan sluta fungera om ljus ligger på. Stenarna är avsedda för utomhusbruk men får inte sänkas ned i vatten. Placera inte stenarna i närheten av direkta värmekällor som till exempel en grill. Det är fullt normalt att stenarna tänds på olika tidpunkter. Det beror på att de laddas olika snabbt beroende på hur de placeras. Innan första användning För att maximera batteriets kapacitet så bör stenen laddas med solljus i 12 24 timmar innan första användningen. Kontrollera att AV/PÅ-knappen är nedtryckt för att stenen ska fungera. Se bild. Skötsel och underhåll Torka med en mjuk torr trasa. Använd aldrig lösningsmedel, slipmedel eller andra kemikalier. Låt inte fukt komma i kontakt med batteriet. Solcellerna bör torkas av regelbundet för att förhindra minskad effekt på grund av smuts etc. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Specifikationer Lampa 1 LED, varmvitt sken Batteri 1 900 mah NiMH uppladdningsbart batteri Storlek 14 11 10 cm SVERIGE KUNDTJÄNST tel. 0247/445 00 internet www.clasohlson.se fax 0247/445 09 e-post kundservice@clasohlson.se

Steiner med solceller og LED Art.nr. 36-3742 Modell ESL-24-2 Norsk Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. Produktbeskrivelse Steinene består av lampe, ladbart batteri og lyssensor. I løpet av dagen lader sollyset opp batteriet via lyssensoren, og man trenger ingen kabler etc. Hvor lenge steinene lyser i mørket er avhengig av hvor mye sollys det har vært i løpet av dagen. Bruk Steinene bør plasseres slik at de får direkte sollys. Områder med mye skygge fra bygg, vekster etc. bør unngås da dette reduserer ladingen. Unngå å plassere dem for nær andre lyskilder, som f.eks. ved lyktestolper som er tent om natten. Steinene er beregnet for mørke plasser og den automatiske av/på-funksjonen kan slutte å fungere dersom de blir belyst i mørket. Steinene er beregnet for utendørs bruk, men må ikke senkes ned i vann. Plasser ikke steinene nær varmekilder som for eksempel en grill. Det er helt normalt at steinene tennes til forskjellige tidspunkter. Det kommer av at de lades forskjellig, avhengig av hvor de er plassert. Før produktet tas i bruk For å maksimere batteriets kapasitet, bør steinene lades med sollys i over 12 timer før første gangs bruk. Kontroller at av/på-knappen er trykken inn. Se bildet. Stell og vedlikehold Tørk av med en tørr klut ved behov. Benytt aldri løsemidler, slipende midler eller andre kjemikalier. La ikke batteriene komme i kontakt med fuktighet. Solcellene bør tørkes av regelmessig for å hindre redusert effekt på grunn av smuss, støv etc. Avfallshåndtering Når du skal kvitte deg med produktet, skal dette skje i henhold til lokale forskrifter. Er du usikker på hvordan du går fram, ta kontakt med lokale myndigheter. Spesifikasjoner Pære 1 LED, varmhvitt lys Batteri 1 900 mah NiMH ladbart batteri Størrelse 14 11 10 cm NORGE KUNDESENTER tel. 23 21 40 00 internett www.clasohlson.no fax 23 21 40 80 e-post kundesenter@clasohlson.no

Suomi Kivet, joissa aurinkokenno ja LED-valo Tuotenro 36-3742 Malli ESL-24-2 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Tuotekuvaus Kivissä on lamppu, akku ja valosensori. Auringonvalo lataa akkua valosensorin kautta, kaapeleita ei tarvita. Kivien valaisuaika pimeän tullen riippuu siitä kuinka paljon auringonvaloa on saatu päivällä. Käyttö Aseta kivet sellaiseen paikkaan, jossa ne altistuvat suoralle auringonvalolle. Vältä paikkoja, joita rakennukset, puut, seinät tms. varjostavat, sillä ne vähentävät kivien valonsaantia. Vältä lisäksi paikkoja, joissa muut valonlähteet, kuten lyhtypylväät, voivat valaista kiviä illalla. Kivet on tarkoitettu valaisemaan pimeissä olosuhteissa, ja automaattinen päälle-/poiskytkentä voi lakata toimimasta, jos niitä valaistaan pimeällä. Kivet on tarkoitettu ulkokäyttöön. Niitä ei kuitenkaan saa laittaa veden alle. Älä aseta kiviä suoraan lämmönlähteiden, kuten grillin, läheisyyteen. On täysin normaalia, että kivet syttyvät eri aikoihin. Tämä johtuu siitä, että ne latautuvat eri tavalla riippuen sijainnista. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Maksimoi akun kapasiteetti lataamalla kiviä auringonvalossa 12 24 tunnin ajan ennen kuin otat ne käyttöön. Tarkista, että päälle-/poispainike on alhaalla. Katso kuvaa. Huolto ja ylläpito Puhdista kivet pehmeällä kuivalla liinalla. Älä käytä liuottimia, hiovia aineita tai muita kemikaaleja. Älä altista akkua kosteudelle. Pyyhi aurinkokennot säännöllisesti, jotta mahdollinen lika ei pääse häiritsemään niiden toimintaa. Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Kysy tarkempia kierrätysohjeita kuntasi jäteneuvonnasta. Tekniset tiedot Lamppu 1 LED, lämpimänvalkoinen Akku Mitat 1 900 mah NiMH ladattava akku 14 11 10 cm SUOMI ASIAKASPALVELU puh. 020 111 2222 kotisivu www.clasohlson.fi sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi

Dekosteine mit Solarzelle und LED Art.Nr. 36-3742 Modell ESL-24-2 Deutsch Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Produktbeschreibung Die Steine bestehen jeweils aus einer Lampe, einem Akku und einem Lichtsensor. Tagsüber wird der Akku über den Lichtsensor aufgeladen. Kabel o. Ä. sind nicht erforderlich. Die Leuchtdauer der Dekosteine nach Eintritt der Dunkelheit hängt davon ab, wie viel Sonnenlicht tagsüber aufgenommen wurde. Bedienung Die Dekosteine an einem Ort aufstellen, an dem sie direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind. Bereiche mit Schatten von Gebäuden, Bäumen, Mauern usw. meiden, da hierdurch die Leuchtdauer der Steine reduziert wird. Keinen Ort wählen, an dem andere Lichtquellen wie Straßenlaternen nachts auf die Steine scheinen können. Die Dekosteine sind darauf ausgelegt, im Dunkeln zu leuchten. Scheint Licht auf die Steine, kann dadurch die automatische EIN/AUS-Funktion gestört werden. Die Dekosteine sind für den Außenbereich vorgesehen, dürfen jedoch nicht in Wasser getaucht werden. Die Dekosteine keinen direkten Wärmequellen wie z. B. Grill aussetzen. Es ist vollkommen normal, dass die Dekosteine zu unterschiedlichen Zeitpunkten zu leuchten beginnen. Dies liegt daran, dass sie je nach Aufstellung unterschiedlich stark aufgeladen werden. Vor dem ersten Gebrauch Zur Maximierung der Akkuleistung sind die Steine vor der ersten Verwendung 12 24 Stunden lang mit Sonnenlicht aufzuladen. Sicherstellen, dass der EIN-/AUS-Schalter eingedrückt ist, da die Steine ansonsten nicht funktionieren. Siehe Bild. Pflege und Wartung Mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Niemals Lösungsmittel, Schleifmittel oder andere Chemikalien verwenden. Den Akku niemals Feuchtigkeit aussetzen. Die Solarzellen müssen regelmäßig abgewischt werden, um zu verhindern, dass die Leistung durch Verschmutzung o. Ä. reduziert wird. Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich. Technische Daten Leuchte 1 LED, warmweiß Akku Maße 1 900 mah NiMH Akku 14 11 10 cm DEUTSCHLAND KUNDENSERVICE Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.