ATTIX 550-01 ATTIX 550-11 MOBIL ATTIX 550-21 ATTIX 590-21 ATTIX 12 GALLON ATTIX 12 GALLON RDF ATTIX EC 12 GALLON AS/E



Samankaltaiset tiedostot
Käyttöoppaasi. NILFISK POSEIDON 2-24 PORTABLE

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 40 PC

ATTIX 550-0H ATTIX 550-2H ATTIX 560-2HXC ATTIX 751-0H

IVB 3-M/5-M/7-M. Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni sull uso Driftsinstruks Bruksanvisning

ATTIX 550-0H ATTIX 550-2H ATTIX 560-2HXC ATTIX 751-0H

IVB 7-M B B. Printed in Hungary. auto auto

Operating instructions

ATTIX 30 H / M / PC / XC ATTIX 50 H / M / PC / XC

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 30 PC

IVB 961-0L IVB 965-0L SD XC

POSEIDON 5. Οδηγίες λειτουργίας Ýþletme kýlavuzu

AERO 20 AERO C

ES PT PL FI IT GR

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

ATTIX 30 H / M / PC / XC ATTIX 50 H / M / PC / XC

ATTIX 791-2M/B1. Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing...

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 965-2H-M SD XC

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22

ATTIX 30 H / M / PC / XC ATTIX 50 H / M / PC / XC

ATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC ATTIX PC EC. Quick Start Guide F

Operating instructions MAXXI II

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

ATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC ATTIX PC EC. Operating Instructions D

Nilfisk-ALTO E 130.1, E 140.1

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

Asennus- ja käyttöohjeet

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

TEOLLISUUSIMURI Kuiva-/märkäimuri

ATTIX 7 ATTIX 19 GALLON Instructions for use

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet

G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500


SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

AERO 20 AERO a

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

IVB 995-0H/M SD XC Type 22

C. Instructions for use (Original instruction) GD 930

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

KUIVA- JA MÄRKÄIMURI WL70 KÄYTTÖOHJE

A. auto. auto INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG IVB 3-H/5-H/7-H MODE D EMPLOI

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 40-0M TYPE 22

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Nilfisk-Advance Oy Ab Koskelontie 23 E, Espoo Tel: (0) Fax: (0)

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 5

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC A402 FIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Operating instructions SALTIX 10

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

Hurricane 41 ja 43 Käyttö- ja huolto-ohje

E INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

ATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC ATTIX PC EC E

Liite I. Luettelo lääkevalmisteen nimistä, lääkemuodosta, vahvuuksista, antoreitistä, myyntiluvan haltijoista jäsenvaltioissa

UZ 878 Operating Instructions

GD 910 Operating Instructions

Eurovac T43 Käyttö- ja huolto-ohje

Eurovac 1500 Käyttö- ja huolto-ohje

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

ATTIX 40-0M PC TYPE 22

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

AERO 26 AERO 31 INOX A

Center H2600 Käyttöohje

RITA CLEANING KUIVA-/MÄRKÄIMURIT

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

EXTOR 1000A asbesti-imuri alipaineistukseen

KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija

Veden- ja pölynimurit NT 35/1 Tact *EU


Nilfisk-ALTO C X-TRA

CENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Veden- ja pölynimurit NT 25/1 Ap

GD Instructions for use

Huolto-opas Kuivausrumpu

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

Pelletti-imuri 433 Käyttö- ja huolto-ohjeet

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Thermozone AD 102/103

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

Verkkoliitäntäjohdot. Huomautuksia virtalähteestä FIN-2

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

Transkriptio:

ATTIX 550-01 ATTIX 550-11 MOBIL ATTIX 550-21 ATTIX 590-21 ATTIX 12 GALLON ATTIX 12 GALLON RDF Bedienungsanleitung...3 Operating Instructions...14 Notice d'utilisation...25 Gebruiksaanwijzing...36 Istruzioni sull uso...47 Driftsinstruks...58 Bruksanvisning...69 Driftsvejledning...80 Käyttöohje...91 Navodilo za uporabo...102 Uputstvo za rad... 113 Prevádzkový návod...124 Provozní návod...135 Instrukcja obsługi...146 Kezelési utasítás...157 Instrucciones de manejo...168 Instruções de operação...179 Οδηγίες λειτουργίας...190 Ýþletme kýlavuzu...201 Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè...212 302001420-2004-02-13

Sisällys ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21 Käyttöohjeessa käytettävät symbolit 1 Tärkeitä turvallisuusohjeita 2 Kuvaus 3 Ennen pölynimurin käynnistystä 4 Käyttö...92...92 2.1 Tarkoitettu käyttö...94 2.2 Hallintalaitteet...94 3.1 Pölynimurin kokoaminen...94 4.1 Liitännät...95 4.1.1 Imuletkun kiinnittäminen...95 4.1.2 Sähköliitäntä...95 4.1.3 Sähkötyökalujen liittäminen...95 4.2 Pölynimurin käynnistäminen...95 4.2.1 Kytkimen asento "I"...95 4.2.2 Kytkimen asento "auto"...95 4.2.3 Imutehon säätö...96 5 Käyttökohteet ja tekniikat 6 Työn lopettamisen jälkeen 7 Huolto 8 Vianetsintä 9 Lisätietoja 5.1 Käyttötekniikat...96 5.1.1 Kuivien aineiden imurointi...96 5.1.2 Nesteiden imurointi...96 6.1 Pölynimurin pysäyttäminen ja säilytys...97 7.1 Huoltokaavio...97 7.2 Huoltotyöt...98 7.2.1 Säiliön tyhjennys...98 7.2.2 Pölypussin vaihto...98 7.2.3 Suodatinelementin vaihto...98...99 9.1 Pölynimurin kierrätystiedot...100 9.2 Takuu...101 9.3 Testaukset ja hyväksynnät...101 9.4 Tekniset tiedot...101 9.5 Tarvikkeet...101 9.6 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus...101 91

Käyttöohjeessa käytettävät symbolit Tällä symbolilla merkittyjä turvallisuusohjeita on noudatettava henkilövahinkojen vaaran välttämiseksi. Tätä symbolia käytetään merkitsemään turvallisuusohjeita, joita on noudatettava pölynimurin vaurioitumisen estämiseksi ja oikean toiminnan takaamiseksi. Tämä symboli ilmaisee vihjeitä ja ohjeita, jotka helpottavat työtä ja parantavat turvallisuutta. 1 Tärkeitä turvallisuusohjeita Oman turvallisuutesi takia Lue käyttöohjeet ennen pölynimurin käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Pölynimuria saavat käyttää vain henkilöt, jotka ovat saaneet siihen koulutuksen ja asianmukaisen luvan. Yleistä Pölynimuria on käytettävä kansallisten määräysten mukaisesti. Tämä pölynimuri soveltuu ammattikäyttöön, kuten hotelleihin, kouluihin, sairaaloihin, tehtaisiin, myymälöihin, toimistoihin ja vuokrauskäyttöön. Käyttöohjeiden ja käyttömaassa voimassa olevien tapaturmantorjuntamääräysten lisäksi on noudatettava muitakin soveltuvia turvallisuus- ja käyttömääräyksiä. Käytä vain turvalliseksi tiedettyjä työmenetelmiä. Vaarallinen pöly Tämä pölynimuri ei sovellu vaarallisen pölyn imurointiin. Tulipalo- ja räjähdysvaara Seuraavia materiaaleja ei saa imuroida pölynimuriin: kuumat materiaalit (palavat savukkeet, kuuma tuhka jne.) syttyvät, räjähtävät, syövyt- 92

tävät nesteet (esim. bensiini, liuottimet, hapot, emäkset jne.) syttyvä, räjähtävä pöly (esim. magnesium- tai alumiinipöly jne.) Lisälaitepistorasia Käytä pölynimurissa olevaa pistorasiaa vain käyttöohjeissa määriteltyyn tarkoitukseen. Ennen kuin kytket lisälaitepistorasiaan mitään: 1. Katkaise virta pölynimurista 2. Katkaise virta kytkettävästä laitteesta. Noudata lisälaitepistorasiaan kytkettävien laitteiden käyttö- ja turvallisuusohjeita. Kuljetus Jos laitteella on imuroitu vettä, laitetta ei saa kallistaa eikä kuljettaa makuuasennossa. Ennen pölynimurin käynnistystä Tarkasta ennen pölynimurin käynnistystä, että se on asianmukaisessa kunnossa. Virtajohtojen pistokkeiden ja liittimien roiskesuojauksen tulee olla kunnossa. Tarkasta usein, ettei virtajohdossa näy vaurioita eikä merkkejä ikääntymisestä. Laitteen saa ottaa käyttöön vain sen suojaverhoilun ja verkkoliitäntäjohdon ollessa moitteettomassa kunnossa (muussa tapauksessa on olemassa sähköiskun vaara!). Älä koskaan käytä pölynimuria suodatinelementin ollessa viallinen. Käytön aikana Varo vahingoittamasta virtajohtoa (esim. vetämällä imuria sen yli tai vetämällä/jättämällä johtoa puristuksiin). Irrota virtajohto vetämällä pistotulpasta (ei koskaan itse johdosta). Ennen nesteiden imurointia irrota pölypussi ja varmista uimurin toiminta (katso kappale 7.2.3). Jos havaitset vaahtoa, keskeytä työ välittömästi ja tyhjennä säiliö. Huollot ja korjaukset Irrota pistotulppa pistorasiasta aina ennen pölynimurin puhdistus- ja huoltotöitä. Suorita vain sellaisia huoltotöitä, jotka on kuvattu käyttöohjeissa. Käytä vain alkuperäisiä Altovarusteita. Muiden osien käyttö voi vaarantaa turvallisuuden. Älä tee imuriin teknisiä muutoksia. Muutokset voivat vaarantaa turvallisuutesi. Lisätietoja korjaustöistä ja viallisen virtajohdon vaihtamisesta saat Alton huolto-osastolta tai valtuutetulta Alto-edustajalta. Sähköliitännät Tarkasta pölynimurin käyttöjännite ennen sen kytkemistä verkkovirtaan. Varmista, että laitteen arvokilvessä mainittu jännite vastaa paikallisen sähköverkon jännitettä. Jos käytät jatkojohtoa, käytä vain valmistajan vaatimukset täyttävää tai parempilaatuista johtoa (katso kappale 9.4 "Tekniset tiedot"). Suosittelemme pölyimurin liittämistä sähköverkkoon vikavirtasuojakytkimen kautta. Se katkaisee virran, jos vuotovirta maahan ylittää 30 ma 30 ms ajan ja siinä on maadoituksen testauspiiri. Jatkojohtoa käytettäessä sen kaapelin tulee olla seuraavien minimipoikkipinta-alojen mukainen: Kaapelin pituus Poikkipinta-ala m mm 2 enintään 20 1,5 20-50 2,5 Sijoita sähköiset osat (pistotulpat, liittimet jne.) ja jatkojohto siten, että suojausluokka säilyy. Älä koskaan ruiskuta vettä pölynimurin yläosan päälle: henkilövahingon ja oikosulun vaara. Noudata uusimpia IEC-määräyksiä. 93

2 Kuvaus 2.1 Tarkoitettu käyttö Oikein käytettynä tämän käyttöohjeen tarkoittamat teollisuusimurit soveltuvat kuivan, eisyttyvän pölyn sekä nesteiden imuroimiseen. 2.2 Hallintalaitteet Katso etukannen taitteessa olevaa kuvaa. 1 Kahva 2 Kiinnitä imuletkun 3 Lisälaitekiinnike 4 Virtakytkin ja imutehon säädin 5 Salpa 6 Säiliö 7 Säiliön tyhjennyskahva 8 Imuletkun liitäntä 9 Lisälaitepistorasia 10 Kaapelikoukku 3 Ennen pölynimurin käynnistystä 3.1 Pölynimurin kokoaminen 1 1. Pistotulppa ei saa olla vielä pistorasiassa. 2. Avaa kiinnityslukko ( ja irrota imurin yläosa. 3. Ota lisävarusteet roskasäiliöstä ja pakkauksesta. 4. Aseta pölypussi säiliön ohjeiden mukaisesti (painettu pölypussin kylkeen). TÄRKEÄÄ! Paina pölypussin liitos tiukasti imuletkun liitäntää vasten. 5. Aseta imurin yläosa paikalleen (varo vioittamasta suodatinpussia) ja sulje kiinnityslukot. HUOMAA! Varmista, että salvat lukittuvat kunnolla. 94

4 Käyttö ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21 4.1 Liitännät 4.1.1 Imuletkun kiinnittäminen 1. Kiinnitä imuletku imuriin. 4.1.2 Sähköliitäntä Arvokilvessä mainitun käyttöjännitteen on vastattava sähköverkon jännitettä. 1. Varmista, että imurin virta on katkaistu virtakytkimestä. 2. Kytke virtajohto asianmukaisesti maadoitettuun ja sulakkeella suojattuun pistorasiaan. 4.1.3 Sähkötyökalujen liittäminen Noudattaaksesi määräyksiä imuriin saa kytkeä vain hyväksyttyjä pölyä tuottavia työkaluja. Kytkettävän sähkötyökalun suurin sallittu virrankulutus on mainittu kappaleessa 9.4 "Tekniset tiedot". 1. Varmista, että sähkötyökalun virtakytkin on pois päältä. 2. Kytke sähkötyökalu lisälaitepistorasiaan ohjauspaneelissa. 4.2 Pölynimurin käynnistäminen 4.2.1 Kytkimen asento "I" 1. Käännä kytkin asentoon "I". Pölynimurin moottori käynnistyy. 4.2.2 Kytkimen asento "auto" Ennen kuin käännät kytkimen asentoon "auto", varmista aina että lisälaitepistorasiaan kytketyn sähkötyökalun virtakytkin on pois päältä. 1. Käännä kytkin asentoon "auto". Pölynimurin moottori käynnistyy samalla kun imuriin kytketty sähkötyökalu käynnistetään. 2. Kun sähkötyökalu pysäytetään, imuri käy vielä hetken aikaa, jotta imuletkuun jäänyt pöly imeytyy pölypussiin asti. 95

4.2.3 Imutehon säätö Moottorin pyörimisnopeutta ja imutehoa voidaan säätää imutehon säätimellä. Tämä mahdollistaa imutehon sovittamisen erilaisia imurointitehtäviä varten. 5 Käyttökohteet ja tekniikat 5.1 Käyttötekniikat Oikein käytettynä lisävarusteet, suulak keet ja imuletkut voivat parantaa puhdistustehoa ja helpottaa työtä. Hyvä siivoustulos voidaan saavuttaa noudattamalla muutamia ohjeita ja soveltamalla niitä yhdessä oman erikoistilanteiden kokemuksesi kanssa. Seuraavassa joitakin käytännöllisiä vihjeitä. 5.1.1 Kuivien aineiden imurointi Syttyviä aineita ei saa imuroida. Ennen kuivien aineiden imurointia tulee varmistaa, että pölypussi on paikoillaan säiliössä (katso tilausnumero kappaleesta 9.5 "Tarvikkeet"). Imuroidun materiaalin hävittäminen on tällöin helpompaa ja hygieenisempää. Suodatinelementti on märkä nesteiden imuroinnin jälkeen. Kostea suodatinelementti tukkeutuu helposti kuivia materiaaleja imuroitaessa. Tästä syystä suodatinelementti tulisi pestä ja kuivata tai vaihtaa ennen kuivien materiaalien imurointia. 5.1.2 Nesteiden imurointi Älä imuroi syttyviä nesteitä. Poista pölypussi ja tarkasta uimurin toiminta aina ennen nesteiden imurointia (katso kappale 7.2.3 "Suodatinelementin vaihto"). Erillisen suodatinelementin tai suodatinverkon käyttö on suositeltavaa. Jos havaitset vaahtoa, keskeytä työ välittömästi ja tyhjennä säiliö. Vaahtoamista voidaan vähentää käyttämällä vaahtoamisen estoainetta Alto Foam Stop (katso tilausnumero kappaleesta 9.5 "Tarvikkeet"). 96

6 Työn lopettamisen jälkeen ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21 6.1 Pölynimurin pysäyttäminen ja säilytys 1. Sammuta pölynimuri ja irrota virtajohto pistorasiasta. 2. Kääri johto kiepille ja ripusta se kahvaan. 3. Tyhjennä säiliö ja puhdista pölynimuri. 4. Nesteiden imuroinnin jälkeen: säilytä imurin yläosa irrallaan, jotta suodatin elementti pääsee kuivumaan. 5. Säilytä imuria kuivassa tilassa ja suojassa luvattomalta käytöltä. 7 Huolto 7.1 Huoltokaavio Käytön jälkeen Tarpeen mukaan 7.2.1 Säiliön tyhjennys 7.2.2 Pölypussin vaihto 7.2.3 Suodatinelementin vaihto 7.2.4 Imuletkun ja varusteiden tarkastus tukkeutumisen varalta, puhdistus tarvittaessa 97

7.2 Huoltotyöt 7.2.1 Säiliön tyhjennys Tyhjennä säiliö, jos imuria on käytetty ilman pölypussia: 1. Irrota imurin yläosa säiliöstä. 2. Pidä kiinni säiliön alla olevasta kahvasta ja kaada lika ulos. 3. Hävitä säiliön sisältö paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. 4. Puhdista säiliön reuna ennen imurin yläosan kiinnittämistä. Ennen imuletkun kiinnitystä: 5. Puhdista liitäntä ja letkun kaulus. 7.2.2 Pölypussin vaihto 1. Irrota imurin yläosa säiliöstä. 2. Irrota pölypussi varovasti imuletkun liitännästä. 3. Sulje pölypussin suu liukukannella. 4. Hävitä pölypussi paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. 5. Aseta uusi pölypussi puhtaaseen säiliöön ohjeiden mukaisesti (painettu pölypussin kylkeen). TÄRKEÄÄ! Paina pölypussin liitos tiukasti imuletkun liitäntää vasten. 7.2.3 Suodatinelementin vaihto 3 2 1 1. Irrota imurin yläosa roskasäiliöstä ja aseta sivuun suodatinosa ylöspäin, varo asettamasta imurin yläosaa suojukselle (. 2. Kierrä suodattimen pidintä vastapäivään ja irrota se. 3. Irrota suodatinelementti varoen. 98

5 4 6 ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21 4. Puhdista suodattimen tiiviste (4), tarkasta mahdolliset vauriot, vaihda tarvittaessa. 5. Tarkasta onko antistaattisuuslukko (5) vaurioitunut, pyydä tarvittaessa Alto-huoltopalvelua vaihtamaan se. 6. Tarkasta uimurin (6) toiminta: Suodattimen tukikoria käänneltäessä uimurin tulee liikkua vapaasti edestakaisin. 7. Asenna uusi suodatin ele - mentti. 8. Kiinnitä suodattimen pidin ja kierrä sitä vastapäivään sen kiinnittämiseksi. 9. Hävitä käytetty suodatinelementti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Älä koskaan käytä imuria ilman suodatinta. 8 Toimintahäiröiden korjaaminen Häiriö Syy Korjaus Moottori ei käynnisty > Sulake on palanut. > Ylikuormitussuoja on lauennut. Katkaise virta pölynimurista ja anna sen jäähtyä noin 5 minuutin ajan. Jos imuri ei edelleenkään käynnisty, ota yhteys Alton huolto-osastoon. Moottori ei käynnisty automaattitilassa > Itsestään poiskytkeytyvä hiiliharja kulunut > Sähkötyökalu on viallinen tai virheellisesti kytketty. Palauta sulake toimintaan. > Sähkötyökalun tehonotto liian alhainen Pyydä Alto-huoltopalvelua vaihtamaan hiiliharja Tarkasta, että sähkötyökalu toimii ja että pistotulppa on oikein kytketty. Huomaa vähimmäistehonotto P > 40 W 99

Häiriö Syy Korjaus Heikentynyt imuteho > Imutehon säätimellä valittu imuteho on liian alhainen. > Imuletku/suulake tukossa. > Tiiviste/säiliön reuna imurin yläosan liitoksessa likainen/ viallinen. > Pölypussi on täynnä. > Suodatinelementti on tukossa. Säädä imuteho kappaleen 4.2.3. "Imutehon säätö" mukaisesti. Puhdista imuletku/suulake. Puhdista/vaihda tiiviste. Katso kappale 7.2.2 "Pölypussin vaihto". Katso kappale 4.3 "Suodatinelementin puhdistus" ja 7.2.3 "Suodatinelementin vaihto". Ei imutehoa märkäimuroinnin aikana > Säiliö on täynnä (uimuri sulkee imuaukon). Katkaise virta imurista. Tyhjennä säiliö. Jännitteenvaihteluita > Jännitesyötön impedanssi liian korkea. Käytä sopivaa jatkojohtoa (katso kappale 9.4 "Tekniset tiedot"). Kytke imuri toiseen pistorasiaan lähemmäs sulaketaulua. Yli 7 % jännitteenvaihteluita ei pitäisi esiintyä, jos impedanssi siirtopisteessä on 0,15 Ω. 9 Lisätietoja 9.1 Pölynimurin kierrätystiedot Tee hävitettävästä imurista välittömästi käyttökelvoton. 1. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja katkaise virtajohto. Pölynimuri sisältää arvokkaita materiaaleja, jotka tulisi kierrättää. Toimita imuri sähkölaitteiden vastaanottopistee seen. Lisätietoja saat jätehuoltoviranomaisilta tai pölynimurin myyjäliikkeestä. 100

9.2 Takuu Takuun osalta noudatamme yleisiä myynti- ja toimitusehtojamme. Oikeus muutoksiin teknisen ke- 9.3 Testaukset ja hyväksynnät Sähköiset testaukset on suoritettava turvallisuusmääräysten (VBG4) sekä standardin DIN VDE 0701 osan 1 ja osan 3 edellyttämällä tavalla. Standardin DIN VDE 0702 mukaan nämä testaukset tulee suorittaa hitystyön takia pidätetään. säännöllisin välein ja aina korjausten tai muutosten jälkeen. Pölynimuri on hyväksytty IEC/ EN 60335-2-69:n mukaisesti. 9.4 Tekniset tiedot EU CH, DK GB 230/240V GB 110V ATTIX ATTIX 12 GALLON 12 GALLON RDF Jännite Spannung Volt 230 230 230/240 110 120 120 Taajuus Netzfrequenz Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 60 60 Ottoteho Leistungsaufnahme Watt 1200 1200 1200 1200 1000 840 Lisälaitepistorasian Anschlusswert für sallittu Gerätesteckdose teho Watt 2400 1100 1800 560-600 Kokonaisteho/sulake leistung/absicherung W/A Watt/A 3600/16 2300/10 3000/13 1760/16 1000/15 1440/15 ATTIX 550-01 ATTIX ATTIX 12 GALLON RDF ATTIX 550-11 MOBIL 12 GALLON ATTIX 550-21 ATTIX 590-21 Tilavuusvirta Volumenstrom (ilma) (Luft) max. l/min. 3600 3600 3600 Alipaine Unterdruck max. Pa 23000 23000 23000 Äänenpainetaso Schalldruckpegel 1 m etäisyydellä, ISO 3744 db(a) db(a) 60 60 60 Työpaikan Arbeitsgeräusch melutaso db(a) 57 57 57 Virtajohdon Netzanschlussleitung pituus Länge m 7,5 / 10,0(GB) 7,5 7,5 Virtajohdon Netzanschlussleitung tyyppi Typ H05RR-F 3 x 0,75 SJTW-A SJTW-A AWG 18/3 AWG 14/3 Suojausluokka Schutzklasse I I I Kotelointiluokka Schutzart (roiskevesitiivis) (spritzwassergeschützt) IP X4 IP X4 IP X4 Häiriösuojausluokka Funkentstörgrad EN 50014-1 EN 50014-1 EN 50014-1 Säiliön Behältervolumen tilavuus l 45 45 45 Leveys Breite mm 476 476 476 Syvyys Tiefe mm 506 506 506 Korkeus Höhe mm 655 655 655 Paino Gewicht kg 14 14 14 9.5 Tarvikkeet Nimike Tilausnro Pölypussit (5 kpl) 302 000 527 Suodatinelementti 302 000 490 Alto Foam STOP (6 x 1l) 8469 ALTO Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg Tuote: Tyyppi: Kuvaus: EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Erikoisimuri sisäampumaratoja varten ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21 110/230-240 V~, 50/60 Hz Tämän laitteen rakenne vastaa EY-konedirektiivi seuraavia määräyksiä: 98/37/EG EY-pienjännitedirektiivi 73/23/EG Käytetyt harmonisoidut normit: EY-direktiivi EMV 89/336/EG Käytetyt kansalliset normit ja tekniset spesifikaatiot: EN 292-1, EN 292-2 EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 Dipl.-Ing. Wolfgang Nieuwkamp Testaukset ja hyväksynnät DIN EN 60335-1 DIN EN 60335-2-69 Bellenberg, 13.02.2004 101

http://www.nilfisk-alto.com HEAD QUARTER DENMARK Nilfi sk-advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: +45 4323 8100 Fax: +45 4343 7700 E-mail: mail@nilfisk-advance.dk SALES COMPANIES AUSTRALIA Nilfi sk-alto 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5966 Fax: +61 2 8748 5960 AUSTRIA Nilfi sk-advance GmbH Nilfi sk-alto Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim/Salzburg Tel.: +43 662 456 400-0 Fax: +43 662 456 400-34 E-mail: info@nilfisk-alto.at www.nilfi sk-alto.at BELGIUM Nilfi sk-alto Division of Nilfi sk-advance n.v-s.a. Internationalelaan 55 (Gebouw C3/C4) 1070 Brussel Tel.: +32 02 467 60 40 Fax: +32 02 466 61 50 E-mail: info.be-@nilfisk-alto.com CANADA Clarke Canada Part of the Nilfi sk-advance Group 4080 B Sladeview Crescent, Unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Tel.: +1 905 569 0266 Fax: +1 905 569 8586 CHINA Nilfi sk-advance (Shenzhen) Ltd. Blok 3, Unit 130 1001 Honghua Road Int. Commercial & Trade Center Fuitian Free Trade Zone 518038 Shenzhen Tel.: +86 755 8359 7937 Fax: +86 755 8359 1063 CZECH REPUBLIC ALTO Ceská Republika s.r.o. Zateckých 9 14000 Praha 4 Tel.: +420 24 14 08 419 Fax: +420 24 14 08 439 E-mail: info@alto-cz.com DENMARK Nilfi sk-alto Division of Nilfi sk-advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2105 E-mail: salg@nilfisk-alto.dk E-mail: service@nilfisk-alto.dk www.nilfi sk-alto.dk Nilfi sk-alto Food division Division of Nilfi sk-advance A/S Blytækkervej 2 9000 Aalborg Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2099 E-mail: scanio.technology@nilfisk-alto.dk FINLAND Nilfi sk-advance Oy Ab Piispantilankuja 4 02240 Espoo Tel.: +358 207 890 600 Fax: +358 207 890 601 E-mail: jukka.lehtonen@nilfisk-alto.com www.nilfisk-advance.fi FRANCE Nilfisk-ALTO ALTO France SAS Aéroparc 1 19 rue Icare 67960 Entzheim Tel.: +33 3 88 28 84 00 Fax: +33 3 88 30 05 00 E-mail: info@nilfisk-alto.fr www.nilfisk-alto.com GERMANY Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance AG Guido-Oberdorfer-Strasse 10 89287 Bellenberg Tel.: +49 0180 5 37 37 37 Fax: +49 0180 5 37 37 38 E-mail: info@nilfisk-alto.de www.nilfisk-alto.de GREECE Nilfisk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 96 33443 Fax: +30 210 96 52187 E-mail: nilfisk-advance@clean.gr HOLLAND Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance BV Camerastraat 9 3322 BB Almere Tel.: +31 36 546 07 60 Fax: +31 36 546 07 61 E-mail: info@nilfisk-alto.nl www.nilfisk-alto.nl HONG KONG Nilfisk-Advance Ltd. 2001 HK Worsted Mills Ind l Bldg. 31-39 Wo Tong Tsui St. Kwai Chung Tel.: +852 2427 5951 Fax: +852 2487 5828 HUNGARY Nilfisk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: +36 2447 5550 Fax: +36 2447 5551 E-mail: info@nilfisk-advance.hu www.nilfisk-advance.hu ITALY Nilfisk-ALTO Divisione di Nilfisk-Advance A/S Località Novella Terza 26862 Guardamiglio (LO) E-mail: d.puglia@nilfisk-advance.it JAPAN Nilfisk-Advance Inc. 247 Nippa-cho, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0057 Tel.: +8145 548 2571 Fax: +8145 548 2541 MALAYSIA Nillfisk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: +60 3 603 6275 3120 Fax: +60 3 603 6274 6318 NORWAY Nilfisk-Advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: +47 22 75 17 70 Fax: +47 22 75 17 71 E-mail: info@nilfisk-alto.no www.nilfisk-alto.no POLAND Nilfisk-Advance Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Tel.: +48 22 738 37 50 Fax: +48 22 738 37 51 E-mail: info@nilfisk-alto.pl www.nilfisk-alto.pl PORTUGAL Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edificio 1, 1 A P2710-089 Sintra Tel.: +35 808 200 537 Fax: +35 121 911 2679 E-mail: mkt@nilfisk-advance.es RUSSIA Nilfisk-Advance LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7 127015 Moskow Tel.: +7 495 783 96 02 Fax: +7 495 783 96 03 E-mail: info@nilfisk-advance.ru SINGAPORE Nilfisk-Advance Pte. Ltd. Nilfisk-ALTO Division 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: +65 6 759 9100 Fax: +65 6 759 9133 E-mail: sales@nilfisk-advance.com.sg SPAIN Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance S.A. Torre D Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: +3 4 902 200 201 Fax: +34 93 757 8020 E-mail: mkt@nilfisk-advance.es SWEDEN ALTO Sverige AB Member of Nilfisk-Advance Group Aminogatan 18, Box 4029 431 04 Mölndal Tel.: +46 31 706 73 00 Fax: +46 31 706 @nilfisk-alto.se www.nilfisk-alto.se TAIWAN Nilfisk-Advance Taiwan Branch No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: +886 227 002 268 Fax: +886 227 840 843 THAILAND Nilfisk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Layao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: +66 2 275 5630 Fax: +66 2 691 4079 TURKEY Nilfisk-Advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. NI.: 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel.: +90 216 470 08-60 Fax: +90 216 470 08-63 www. nilfisk-advance.com UNITED KINGDOM Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel.: +44 1 768 86 89 95 Fax: +44 1 768 86 47 13 E-mail: sales@nilfisk-alto.co.uk www.nilfisk-alto.co.uk USA Nilfisk-Advance Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: +1 763 745 3500 Fax: +1 763 745 3718 E-mail: info@nilfisk-advance-us.com www.advance-us.com VIETNAM Nilfisk-Advance Representative Office No. 46 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: +84 4 761 5642 Fax: +84 4 761 5643 E-mail: nilfisk@vnn.vn