DANSK Brugervejledning IO 8635-90 X
Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig med din nye ovn og de forskellige betjeningsfunktioner i den rækkefølge, som fremgår af betjeningsvejledningen. Vær opmærksom på alle oplysninger og forklaringer vedrørende korrekt betjening og behandling. Derved opnår du, at din ovn altid er klar til brug, og at den holder længe. Vær især opmærksom på alle oplysninger, som vedrører sikkerheden. De skal være med til at forebygge ulykker og skader på ovnen. Husk at gemme betjeningsvejledningen, der kan også blive brug for den på et senere tidspunkt. Bemærk at denne betjeningsvejledning gælder for flere ovne. Det er derfor ikke sikkert, at alle funktioner findes på din ovn. Vi forbeholder os ret til ændringer af udstyr og tekniske specifikationer og tager forbehold for trykfejl. DA-2
IO 8635-90 X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 Betjeningspanel 2 Ovnpakning 3 Grill-element 4 Greb til bageplade/bradepande* 5 Rist 6 Teleskopudtræk* 7 Bageplade 8 Bradepande 9 Dørkontakt 10 Hængsel 11 Låge med 3-lagsglas 12 Luftudtag 13 Fastgørelse til kabinet 14 Grill-skærm 15 Røgudtag 16 Bagpanel 17 Sidelamper 18 Blæser 19 Indvendig ovnrude, fuld størrelse DANSK * = Findes måske ikke på alle modeller. Betjeningspanel 1 2 3 4 5 6 7 8 11 10 9 11 Tilberedningsfunktioner 12 Temperaturdisplay 13 Stegetermometerdisplay 14 Digitalt ur 15 Temperaturtaste 16 Taste, digitalt ur 17 Taste 18 Taste / Børnesikring 19 On / Off 10 Ovnlys 11 Taste, stegetermometer DA-3
Ovnfunktioner Over- og undervarme Anvend denne funktion til bagning af kager, hvor varmen skal være jævn for at opnå en svampet konsistens. Over- og undervarme med varmluft Velegnet til stege og kager. Blæseren fordeler varmen jævnt i ovnen, så tilberedningstid og temperatur kan reduceres. Undervarme Varmen kommer udelukkende nedefra. Velegnet til opvarmning af tallerkener eller hævning af dej. Grill og undervarme Ideel til stege. Denne funktion kan anvendes til alle størrelser stege. Grill Ristning og bruning. Denne funktion gør det muligt at tilberede overfladen, uden at madvarens indre påvirkes. Velegnet til flade stykker såsom steaks, ribben, fisk og ristet brød. Supergrill (grill og overvarme) Gør det muligt at grille større flader end med almindelig grill, og den højere effekt reducerer den tid, der skal bruges til at brune maden. Turbogrill (Supergrill med varmluft) Gør det muligt at stege ensartet, samtidig med at overfladen brunes. Ideel til grillretter. Perfekt til store stykker, såsom fjerkræ og vildt. Det anbefales at anbringe en bradepande under stegeristen til opsamling af kødsaft og stegefedt. Varmluft Blæseren fordeler varmen fra et varmelegeme, der er placeret bagest i ovnen. På grund af den ensartede fordeling af varmen er det muligt at stege og bage på to plader/bradepander samtidig. Pizzafunktion (varmluft og undervarme) Ideel til bagning af pizzaer, pies og frugttærter eller kager. Langtidstilberedning Velegnet til tilberedning af gryderetter samt til alle opskrifter, der kræver lang tilberedningstid ved lav varme. Det bedste resultat opnås ved at anvende ovnfaste fade med låg. Optøning Denne funktion anvender et varmluftsystem med to niveauer. LO er til fisk, kager, bagværk og brød. HI (højere temperatur inden i ovnen) er til kød generelt. Vigtigt Lågen skal holdes lukket, når grill, Supergrill eller Turbogrill anvendes. DA-4
Anbefalinger til optøning af madvarer Optøningsfunktionen kører med et 2-trins varmluftsystem. HI er til kød generelt og LO er til fisk, kager, wienerbrød og brød. Vælg HI eller LO på temperaturdisplayet ved at trykke på temperaturtasten og derefter tasterne eller, når optøningsfunktionen vælges. Ikke-emballerede fødevarer skal anbringes i bradepanden eller på et fad. Store stykker kød eller fisk skal optøs på en ovnrist med en bradepande under til opsamling af tøvand mv. Kød og fisk behøver ikke at blive optøet helt før tilberedning, men kan tilberedes, når overfladen er blød nok til at kunne krydres. Fødevarer, som er blevet optøet, skal altid tilberedes. Optøede fødevarer må ikke genindfryses. DANSK Se følgende oversigt over optøningstider og temperaturniveauer: FØDEVARE Brød Kage Fisk Fisk Kylling Kylling Ribbenssteg Hakkekød Hakkekød NIVEAUET LO NIVEAUET HI Vægt Tid Vægt Tid 0,5 kg 35 min 0,5 kg 25 min 0,5 kg 30 min 1 kg 40 min 1 kg 75 min 1,5 kg 90 min 0,5 kg 40 min 0,5 kg 60 min 1 kg 120 min Tiderne i oversigten er kun vejledende. Optøningstiden afhænger af rumtemperaturen, den frosne fødevares vægt og indfrysningstemperaturen. DA-5
Ovnens anvendelse 1 2 3 4 5 6 7 8 Anvendelse af den digitale timer 11 10 9 Vigtigt Det digitale ur har touch-betjening. Det betjenes ved at røre glasset over betjeningssymbolerne med fingerspidserne. Touch-betjeningens følsomhed tilpasses løbende efter forholdene. Sørg for, at kontrolpanelets glasfront er ren og fri for forhindringer, når ovnen tændes. Hvis uret ikke reagerer korrekt ved berøring af glasset, er det nødvendigt at slukke for ovnen nogle sekunder og derefter tænde den igen. Dette justerer automatisk tasterne, så de igen reagerer på berøring med fingerspidserne. Indstilling af det digitale ur Når ovnen tilsluttes, blinker 12:00 i uret. Indstil uret ved at trykke på tasterne eller på glasset. Der lyder to bip som bekræftelse på, at klokkeslættet er indstillet. Tryk på urtasten, indtil symbolet blinker, hvis klokkeslættet skal ændres. Ændr klokkeslættet ved at trykke på eller -tasterne. De to bip, der høres derefter, bekræfter, at urets indstilling er blevet ændret. Manuel betjening Når uret er stillet, er ovnen klar til brug: 1 Tryk på On-tasten. 2 Tryk på den ønskede tilberedningsfunktions - taste. 3 Temperaturdisplayet viser den for-indstillede temperatur for den pågældende tilberedningsfunktion. Temperaturen kan ændres ved at trykke på. Vælg den ønskede temperatur ved at trykke på tasterne eller. 4 Ovnrummet begynder at blive varmt. Funktionerne og begynder den hurtige forvarmningsfunktion i nogle få minutter. Ovnen bipper, når den har nået den valgte temperatur. Vigtigt: Denne forvarmningsfunktion starter blæsermotoren bagest i ovnrummet. 5 Under opvarmning blinker -displayet for at vise, at maden er ved at blive opvarmet. 6 Tryk på Off-tasten for at stoppe tilberedningen. Vigtigt Bemærk, at kølefunktionen kører, indtil ovntemperaturen er bragt tilstrækkeligt ned, efter at tilberedningen er afsluttet. DA-6
Ovnlys Ovnens lys tændes: når ovnlågen åbnes. Lyset slukkes efter en vis tid for at reducere strømforbruget, hvis lågen ikke er lukket. når der vælges en anden tilberedningsfunktion. Lyset slukkes efter en vis tid. Tryk på ovnlystasten, hvis lyset skal tændes under tilberedningen. Lyset forbliver tændt under hele tilberedningen, hvis fingeren holdes på denne taste i nogle få sekunder. Digitale ur-funktioner Tilberedningstid: Denne funktion gør det muligt at programmere længden på tilberedningstiden, hvorefter ovnen slukkes automatisk. Stoptidspunkt for tilberedning: Denne funktion gør det muligt at programmere det tidspunkt, hvor tilberedningen skal stoppe, hvorefter ovnen slukkes automatisk. Tilberedningstid og stoptidspunkt for tilberedning: Denne funktion gør det muligt at programmere såvel længden på tilberedningstiden som det tidspunkt, hvor tilberedningen skal stoppe. Ovnen tænder automatisk på det indstillede tidspunkt og kører i den tid, tilberedningen er indstillet til. Den slukker automatisk på det programmerede stoptidspunkt. Timer-alarm: Der lyder et bip, når den indstillede tid er gået, uanset om ovnen er tændt eller ej. Børnesikring: Denne funktion låser ovnen, så små børn forhindres i at lege med den. 5 Stop alarmen ved at trykke på en vilkårlig taste på betjeningspanelet. Den programmerede tid kan ændres når som helst ved at trykke på urtasten, indtil - symbolet blinker, og derefter trykke på eller -tasterne. De to bip, der høres derefter, bekræfter, at timerens indstilling er blevet ændret. Programmering af tilberedningstid 1 Tryk på urtasten. -symbolet tændes. 2 Vælg tilberedningstiden ved at trykke på eller -tasterne. 3 Der lyder to bip, og displayet viser den resterende tilberedningstid. Symbolet blinker langsomt for at indikere, at ovnen slukker automatisk. 4 Vælg en tilberedningsfunktion og -temperatur. 5 Når den indstillede tilberedningstid er gået, slukker ovnen, en alarm lyder, og -symbolet blinker hurtigere. 6 Stop alarmen ved at trykke på en vilkårlig taste på betjeningspanelet. Den programmerede tid kan ændres når som helst ved at trykke på urtasten og derefter eller -tasterne. De to bip, der høres derefter, bekræfter, at timerens indstilling er blevet ændret. DANSK Programmering af timer-alarm 1 Tryk på urtasten flere gange, indtil - symbolet tændes. 2 Vælg den tid, der skal gå, før alarmen skal lyde, ved hjælp af eller -tasterne. 3 Der lyder to bip, displayet viser den tid, der skal gå, før alarmen lyder, og symbolet (A) blinker langsomt for at indikere, at timeren er indstillet. 4 Når den programmerede tid er gået, lyder der en alarm, og symbolet (A) begynder at blinke hurtigere. DA-7
Programmering af stoptidspunkt for tilberedning 1 Tryk på urtasten flere gange, indtil - symbolet tændes. 2 Vælg stoptidspunktet for tilberedning ved at trykke på eller -tasterne. 3 Der lyder to bip, og displayet viser den resterende tilberedningstid. Symbolet blinker langsomt for at indikere, at ovnen slukker automatisk. 4 Vælg en tilberedningsfunktion og -temperatur. 5 Når det indstillede tidspunkt er nået, slukker ovnen, der høres en alarm, og -tasten blinker hurtigere. 6 Stop alarmen ved at trykke på en vilkårlig taste på betjeningspanelet. Den programmerede tid kan ændres når som helst ved at trykke på ur-tasten, indtil - symbolet blinker, og derefter eller -tasterne. De to bip, der høres derefter, bekræfter, at timerens indstilling er blevet ændret. Denne funktion kan også benyttes, selvom ovnen allerede er i brug. Følg nedenstående vejledning undtagen punkt 4, hvis det er tilfældet. Programmering af tilberedningstid og stoptidspunkt for tilberedning 11 Tryk på urtasten. -symbolet tændes. 12 Vælg tilberedningstiden ved at trykke på eller -tasterne. 13 Der lyder to bip, og displayet viser den resterende tilberedningstid. -tasten blinker langsomt. 14 Tryk på urtasten flere gange, indtil - symbolet tændes. 15 Vælg stoptidspunktet for tilberedning ved at trykke på eller -tasterne. 16 Dette bekræftes af to bip. Displayet viser det aktuelle tidspunkt, og -symbolet forbliver tændt. 17 Vælg en tilberedningsfunktion og -temperatur. 18 Ovnen forbliver slukket. -symbolet lyser, og -symbolet blinker langsomt. Uret viser det aktuelle klokkeslæt, og ovnlyset forbliver slukket. Ovnen er nu programmeret. 19 Når det er tid at starte tilberedningen, tænder ovnen og kører i den progammerede tilberedningstid. Urdisplayet viser nu den resterende tilberedningstid. 10 Ovnen slukker på det indstillede stoptidspunkt, en alarm lyder, og - og -symbolerne blinker. 11 Stop alarmen ved at trykke på en vilkårlig taste på betjeningspanelet. Tryk på urtasten, indtil -symbolet blinker, hvis stoptidspunktet for tilberedningen skal ændres, mens tilberedningen er i gang. Stoptidspunktet for tilberedning kan ændres ved at trykke på eller -tasterne. De to bip, der høres derefter, bekræfter, at timerens indstilling er blevet æn dret. Børnesikring Denne funktion låser ovnen, så små børn forhindres i at lege med den. Funktionen aktiveres ved at trykke på -tasten, indtil der høres et langt bip, og der kan ses flere blinkende prikker mellem tallene på temperaturdisplayet. Ovnen er nu låst. Tryk på -tasten, indtil der lyder et langt bip, for at deaktivere børnesikringen. DA-8
Vigtigt I tilfælde af strømsvigt slettes det digitale urs indstillinger, hvorefter 12:00 blinker i urdisplayet. Genindstil ur og programmerede indstillin - ger. DANSK Anvendelse af stegetermometer Stegetermometeret måler stegens kerne tempe - ratur. Når denne temperatur når et forudindstillet niveau, slukker ovnen automatisk. Uanset kødtype og stegens størrelse opnås de bedste resultater ved at anvende stegetermometer. Placering af stegetermometeret Anvend kun originaltermometeret. Anbring stegetermometeret, før stegningen startes. Sæt stegetermometeret i siden af stegen, så spidsen af det sidder midt i stegen. Spidsen af termometeret må ikke røre ved ben eller områder med fedt. Den må heller ikke være placeret i et hulrum, som det kan ske i forbindelse med fjerkræ. Anvendelse af stegetermometer Læg stegen med allerede isat stegetermometer i ovnen. Tilslut stegetermometeret til stikket øverst til venstre i ovnen. Når det tilsluttes, vises en anbefalet temperatur (65 C) i temperaturdisplayet (3) på betjeningspanelet. Det anbefales at vende stegen halvvejs gennem tilberedningen. Husk dette, når stegetermometeret placeres, så der ikke opstår problemer med det senere. Tryk på -tasten og derefter ved eller -tasterne, hvis den anbefalede temperatur skal ændres. Der lyder to bip som en bekræftelse på, at der er valgt en ny temperatur. DA-9
Vælg funktion og temperatur for tilberedning af stegen i tilberedningsskemaet. Når temperaturen i stegen har nået den valgte temperatur, slukker ovnen, og en alarm lyder i nogle få sekunder. Stop alarmen ved at trykke på en vilkårlig taste på betjeningspanelet. Stegen er tilberedt som ønsket og klar til servering. Den valgte temperatur for stegen kan ændres når som helst ved at trykke på -tasten og derefter eller -tasterne. Tilberedningsskema: foreslåede temperaturer til tilberedning med stegetermometer. TILBEREDNING Stegetermometertemperatur Noter Oksesteg 40 50 C RØDSTEGT Oksesteg 50 60 C ROSA Oksesteg 60 65 C GENNEMSTEGT Lammekølle 80 85 C Skinke 80 85 C Flæskesteg 80 85 C Skinkesteg 80 85 C Kylling 80 85 C Kalkun 80 85 C Greb til bageplade/bradepande (ekstraudstyr) Grebet til bagepladen anvendes, når denne skal tages ud, så tilberedningen kan kontrolleres. Se illustrationerne. Brug grillhandsker eller grydelapper, når bagepladen eller bradepanden skal tages ud af ovnen. Kort krog Lang krog Placering på bageplade. Den korte krog over bagepladen. Placering på bradepande. Den lange krog over bradepanden. DA-10
Udskiftning af ovnpæren Vigtigt Sørg for, at ovnens stik er taget ud, før pæren skiftes. Fjern de forkromede ovnribber ved at løsne skruen (E). Sæt lampeglasset på igen, og sørg for, at alt sidder korrekt. DANSK E Ovnpæren skal kunne tåle temperaturer på op til 300 C. Fjern lampeglasset med et værktøj. Udskift pæren. DA-11
DA-12
DANSK Installations- og vedligeholdelsesvejledning DA-13
DA-14
Indholdsfortegnelse Før ovnen tages i brug Før ovnen tages i brug Side 15 Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem for at udnytte ovnen bedst muligt. DANSK Miljøvenlig emballage 15 Vigtige sikkerhedsanvisninger 16 Ovnens udstyr 17 Tilberedningsskemaer 19 Rengøring og vedligeholdelse 23 Fejlfinding 27 Teknisk information 28 Installation 28 Monteringstegninger 30 Bemærk, at apparatets udstyr afhænger af modellen. Derfor kan der være oplysninger i denne vejledning, som ikke er dækkende. Se den vedlagte liste over funktioner for at se, hvilke specifikke funktioner den har. Fjern emballagen, inklusive eventuel beskyttelsesplast. Vælg eller funktionen ved 200 C og lad ovnen køre i én time. Se hvordan i listen over funktioner leveret sammen med denne vejledning. Lad derefter ovnen køle ned ved at lade ovnlågen stå åben. Derved ventileres evt. lugt væk. Rengør ovnen og dens tilbehør, efter at ovnen er blevet kold. Når ovnen bruges første gang, kan den lugte og ryge. Der bør derfor være god udluftning i køkkenet. Miljøvenlig emballage Emballagematerialerne er 100 % genanvendelige. Tjek hos de lokale myndigheder, hvordan materialerne skal bortskaffes. VIGTIGT Dette symbol på apparatet eller dets emballage viser, at det ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet afleveres på den lokale genbrugsplads for el-apparater og elektronik. Ved at sørge for korrekt bortskaffelse af dette apparat kan man hjælpe til at undgå potentielle negative følgevirkninger for miljø og mennesker, som ellers kunne udløses, hvis affaldshåndteringen af dette apparat er mangelfuld. Kontakt de lokale myndigheder, renovationsselskabet eller butikken, hvor apparatet er købt. ANSK DA-15
Vigtige sikkerheds - anvisninger Elsikkerhed Alle justeringer eller reparationer af apparatet, herunder udskiftning af strømkablet, skal udføres af autoriseret personale, og der skal anvendes originale reservedele. Reparationer eller forandringer udført af andre end autoriseret personale kan medføre funktionssvigt eller skade på apparatet, hvilket kan udgøre en risiko for den personlige sikkerhed. Garantien bortfalder, hvis skaden skyldes forkert installation. Tag stikket ud, hvis ovnen bliver defekt. Børns sikkerhed Hold øje med, at små børn ikke leger med apparatet. Lad ikke børn komme i nærheden af apparatet, når det er i brug, da det kan blive meget varmt. Ovnsikkerhed ved brug Ovnen må ikke anvendes med åben låge. Producenten påtager sig ikke noget ansvar, hvis ovnen anvendes til andet end husholdningsbrug. Ovnen må kun benyttes, hvis den er indbygget i et køkkenmodul. Olie, fedt eller brændbare materialer må ikke opbevares i ovnen. det kan påvirke tilberedningen og ødelægge ovnens emaljering. Sæt bageplade, bradepande eller rist ind i ovnribberne, når ovnen skal bruges. Bageplader, bradepande og rist er forsynet med et system, som gør det let at trække dem delvist ud og håndtere dem. Anbring ikke beholdere eller fødevarer i bunden af ovnen. Brug altid bageplade, bradepande eller rist. Undgå at spilde vand i bunden af ovnen, mens den er i brug, da det kan beskadige emaljen. Undgå at åbne ovnlågen mere end højst nødvendigt, mens ovnen er i brug, så der spares på strømmen. Brug grydelapper eller grillhandsker, hvis der skal gøres noget inde i den varme ovn. Ved tilberedning af retter med et højt væske - indhold er det normalt, at der dannes kondens på ovnlågen. Det kan være farligt, og lågen kan tage skade, hvis man læner sig op ad den eller sætter sig på den. Tildæk ikke bunden af ovnen med alu-folie, da DA-16
Ovnens udstyr Det beskrevne udstyr afhænger af den enkelte model. Nærmere oplysninger findes i funktionsoversigten leveret sammen med denne vejledning. DANSK Ovnribber Ovnen har fem ovnribber til placering af tilbehøret. Når højden i tilberedningsskemaerne angives med et nummer, tælles der nedefra. Emaljeret bageplade Velegnet til sukkerbrød, småkager, kager osv. Anbring bagepladen i ovnen med den skrå kant ud mod ovnlågen. Dette gør det let at fjerne ting fra bagepladen med en paletkniv. Emaljeret bradepande eller glasbradepande Til stege. Den kan bruges til opsamling af kødsaft mv. ved stegning på risten. Husk her at hælde lidt vand i bradepanden for at undgå, at det ryger. Rist Til placering af forme og fade. Ved stegning skal der anbringes en bradepande under risten til opsamling af kødsaft mv. DA-17
Teleskopudtræk Teleskopudstrækket hjælper til at bradepander og bageplader kan trækkes ud uden at tippe. Greb til bageplade (ekstraudstyr) Grebet bruges, når bagepladen/bradepanden skal trækkes ud for at kontrollere tilberedningen. Brug grillhandsker eller grydelapper, når bagepladen eller bradepanden skal tages ud af ovnen, så forbrændinger undgås. DA-18
Tilberedningsskemaer Tilberedningsskemaerne viser eksempler på temperaturer og omtrentlige tilberedningstider. Tilberedningsfunktionen afhænger af modellen. Det bedste resultat opnås, hvis ovnen forvarmes med funktionen eller. Forvarmningen er færdig, når kontrollampen for opvarmning slukker. DANSK FORRETTER Vægt Tilberedning Temp. Tid Beholder Pladens placering Bagte ris 0,35 1 180-200 45-50 170-190 35-40 Lavt ovnfad Indbagte retter 1,5 3 2 170-190 45-50 160-180 30-35 Bageplade Butterdej med grøntsager 1 2 190-210 35-40 170-190 30-35 Lavt fad Grøntsagstærte 1,5 190-210 55-60 2 170-190 45-50 Lavt fad DANSK 170-190 50-55 Bagte kartofler 1 3 180-200 60-65 180-200 50-55 Bageplade Pizza 0,65 3 190-210 20-25 2 170-190 15-20 Rist Quiche 1,5 2 180-200 45-50 160-180 45-50 Quiche-form Fyldte tomater 0,75 3 170-190 10-15 2 160-180 10-15 Bageplade DA-19
FISK Rød brasen Vægt Pladens placering 1,5 3 Tilberedning Temp. Tid Beholder 180-200 30-35 Bageplade 170-190 25-30 Saltet guldbrasen 1 3 190-210 25-30 180-200 25-30 Bageplade Indbagt fisk 1 2 190-210 30-35 180-200 30-35 Ildfast fad Søtunge 1 3 170-190 15-20 160-180 10-15 Bageplade Havaborre 1 3 190-210 20-25 180-200 15-20 Bageplade 190-210 25-30 Kulmule 1,5 3 180-200 20-25 180-200 20-25 Bageplade Laks i folie 1 3 180-200 20-25 170-190 15-20 Bageplade Ørred 1 2 190-210 20-25 180-200 15-20 Bageplade DA-20
KØD Vægt Pladens placering Tilberedning Temp. Tid Beholder DANSK 190-210 75-85 Svinekød Kanin 2 3 170-190 65-75 180-200 80-85 180-200 60-65 1,5 3 160-180 45-50 170-190 45-50 Bageplade Bageplade 190-210 50-55 Lam 1,5 3 170-190 45-50 180-200 50-55 Bageplade 170-190 35-40 Kødpostej 1,5 3 160-180 30-35 Ildfast fad 170-190 30-35 170-190 40-45 Saltet kød 1 3 160-180 30-35 170-190 30-35 Bageplade Kylling 1,5 3 190-210 50-55 170-190 45-50 Bageplade 190-210 35-40 Roastbeef 1 3 170-190 30-35 180-200 35-40 Bageplade Indbagt oksefilet 1 3 180-200 35-40 160-180 30-35 Bageplade DA-21
KAGER & DESSERTER Sukkerbrødskage Vægt 0,5 2 Pladens placering Tilberedning Temp. Tid Beholder 170-190 35-40 160-180 30-35 Kageform Roulade 0,3 3 170-190 10-15 160-180 10-15 Bageplade Tærte 0,5 1 2 160-170 60-65 160-170 55-60 Brødform Småkager 0,5 3 160-180 20-25 150-170 15-20 Bageplade Mørdej 0,25 3 170-190 15-20 170-180 15-20 Bageplade Formkager 0,5 2 160-180 25-30 150-170 25-30 Bageplade Bagte æbler 1 3 180-200 35-40 170-190 30-35 Bageplade Bagte bananer 0,5 3 170-190 15-20 170-190 10-15 Ildfast fad Butterdejssmåkager 0,25 2 180-200 20-25 170-190 20-25 Bageplade Plumkage 0,5 2 170-190 60-65 160-180 50-55 Kageform Æbletærte 1 2 170-190 50-55 160-180 45-50 Bageplade Ostekage 1 2 180-200 45-50 170-190 35-40 Springform DA-22
Rengøring og vedligeholdelse Vigtigt Nedklapning af grill (afhænger af modellen) DANSK Sluk altid for apparatet og tag stikket ud før rengøring eller vedligeholdelse. Rengøring af ovnens indre Toppen af ovnrummet rengøres således: Vent, til ovnen er kold. Drej skruen (A) og vip grill-elementet så langt ned som muligt. Rengør den øverste del af ovnen, og sæt grillelementet tilbage i udgangsstillingen. A Ovnen skal rengøres for at fjerne mad- og fedtaflejringer, som kan afgive røg og lugt og fremkalde pletter. Brug en nylonbørste eller svamp med varmt sæbevand til de emaljerede flader (f.eks. bunden af ovnen). Husk, ovnen skal være kold. Hvis der anvendes ovnrens, må det kun bruges på emaljerede flader, og producentens vejledning skal følges.. Vigtigt Ovnen må ikke rengøres med damp eller højtryksrenser. Anvend ikke ståluld eller andre materialer, der kan ridse emaljen. DA-23
Vejledning i at afmontere ovnribber 1 Fjern tilbehøret fra ovnen. 2 Tag ovnribberne (B) ud ved at løsne dem fra bolten (C). B C Rengøring af ovnens ydre og tilbehør Rengør ovnens yderside og tilbehøret med varmt sæbevand eller med et mildt rengøringsmiddel. Vigtigt Anvend aldrig ståluld, almindelige rengøringsmidler eller skurepulver, der kan ridse emaljen. Rustfrie flader skal behandles med forsigtighed. Brug kun svampe eller klude, der ikke kan ridse dem. DA-24
Afmontering af ovnlågen Åbn ovnlågen helt. Sæt de medfølgende låsestifter ind igennem hængslernes 2 huller. Åbn langsomt ovnlågen helt, så den er i vand - ret position. Fjern låsestifterne fra hængslerne. DANSK Tag fat i lågen i begge sider og løft den op, til den er næsten lukket. Løft forsigtigt i ovnlågen og træk lågen udad og af. Vigtigt! Risiko for at komme til skade! Træk ikke låsestifterne ud, da hængslerne er i spænd. Hængslerne skal også være i spænd ved installeringen. Så snart stifterne er taget ud, er det ikke længere muligt at tilspænde og sikre hængslet. Luk ovnlågen. Rengøring af den indvendige ovnrude Afmonterings- / monteringsvejledning til den indvendige ovnrude 1 Åbn ovnlågen. 2 Løft først op i glasset i bundkanten (A). 3 Ruden er nu fri. Fjern den. A Genmontering af ovnlåge Tag fat i lågen i begge sider, og lad hængslerne glide ned i hængselsåbningerne. Hængslet glider på plads med et klik. Advarsel Pas på: ovnlågen lukker, når ruden tages ud. DA-25
4 Rengør glasruden og ovnlågens inderside. 5 Sæt rudens beslag i rillerne i toppen af lågen (B). Vigtigt Udskiftning af ovnpære C Sørg for, at ovnen er slukket og stikket trukket ud, før pæren skiftes. Skru lampeglasset ud af holderen. Skift pæren og sæt lampeglasset på igen. Ovnpæren skal kunne tåle temperaturer på op til 300 C. B 6 Sænk ruden ned i lågen (C). 7 Ruden fastgøres til lågen ved at presse mod de to nederste beslag (D), samtidig med at ruden skubbes på plads i lågen (E). E D DA-26
Fejlfinding Ovnen virker ikke Ovnen ryger, mens den kører DANSK Kontroller eltilslutningen. Kontroller sikringer og HPFI/HFI-relæ. Sørg for, at uret er indstillet til enten manuel eller programmeret drift. Kontroller funktions- og temperaturvælgernes stilling. Dette er normalt første gang, ovnen er i brug. Rengør ovnen regelmæssigt. Reducer den mængde fedt eller olie, der benyttes ved tilberedningen. Brug ikke højere temperaturindstillinger end dem, der angives i tilberedningsskemaerne. Ovnlyset virker ikke Udskift pæren. Kontroller, at den er monteret som vist i vejledningen. Det forventede resultat opnås ikke Tjek tilberedningsskemaerne for at få vejledning om ovnens funktion. Kontrollampen for opvarmning virker ikke Vælg en temperatur. Vælg en indstilling. Lampen er kun tændt, mens ovnen varmer op til den indstillede arbejdstemperatur. BEMÆRK Kontakt GRAM service, hvis problemet fortsætter trods disse anbefalinger. DA-27
Teknisk information Hvis udstyret ikke virker, så kontakt GRAM service og fortæl dem om problemet. Husk at oplyse: 1 Serienummer (S-nr.) 2 Apparattype. (Model) Disse oplysninger findes på typeskiltet, som kan ses nederst på apparatet, når lågen er åben. Det anskaffede apparat opfylder EU-direktiverne 73/23/EØF (Lavspændingsdirektivet) og 89/336/EØF (EMC-direktivet vedr. elektromagnetisk kompatibilitet). Installation Disse oplysninger er henvendt til installatøren, der er ansvarlig for den elektriske tilslutning. Producenten fraskriver sig ethvert ansvar for eventuelle skader som følge af forkert installation af ovnen. Installationen skal udføres af en autoriseret elinstallatør, som skal sikre, at installationskravene overholdes. Den klæber, der anvendes til plastbelægningen på køkkenmøbler, skal kunne tåle temperaturer op til 85 C. Eltilslutning Lovmæssige krav Installatøren skal sørge for følgende: At nettets spænding og frekvens stemmer overens med det, der er angivet på typeskiltet. At elinstallationen kan tåle den maks. effekt, der er angivet på typeskiltet. (Tilslutnings - diagrammet vises i følgende figur). At eltilslutningen er jordet i overensstemmelse med gældende forskrifter. At tilslutningen udføres jf. Stærkstrøms - bekendtgørelsen. Kontroller, at alle ovnens elektriske komponenter virker, når strømmen er sluttet til. Inden montering Tag fat i grebene i siden - ALDRIG i ovnlågens håndtag - for at flytte den. Der skal være en niche i det pågældende køkkenmodul i de mål, der er vist på tegningen, og den skal være mindst 580 mm dyb. (Figur 1 og 2 side 30 beskriver monteringen af ovnen). For at kunne sætte ovnen på plads må bageste del af apparatet, svarende til den skraverede del af figur 3, ikke have nogle fremstående dele (forstærkninger, rør, kontakter osv.). (Se side 30). DA-28
230 V 1 N L DANSK 230 V 1 N L 3 x 1,5mm 2 3 x 4mm 2 400 V 2N 400 V 3N N L2 L1 L2 N L3 L1 4 x 2,5mm 2 5 x 1,5mm 2 Installering af ovnen Gælder alle ovne og skal gøres, når eltilslutningen er udført. 1 Sæt ovnen ind i køkkenmodulet. Sørg for, at strømkablet ikke kommer i klemme eller kan komme i kontakt med ovnens varme dele. 2 Fastgør ovnen til modulet med de 4 medleverede skruer. Det gøres gennem de huller, der kan ses, når ovnlågen åbnes. 3 Kontroller, at ovnens kabinet ikke er i kontakt med køkkenmodulets sider, og at der er mindst 2 mm til nabomodulet. DA-29
min. 580 Fig. 1 60-100 490 558-568 595 min. 590 min 580 540 595 22 Fig. 2 490 558-568 595 min. 600 í 540 595 22 Fig. 3 160 320 490 DA-30
DA-31 DANSK
Gram Norge A/S Gram Sverige AB Gram Finland OY Vestvollveien 8 Box 9101 PL 4640 NO-2019 Skedsmokorset SE-200 39 Malmö FI-00002 Helsinki www.gram.no www.gram.se www.gram.fi Gram A/S Aage Grams Vej 1 DK-6500 Vojens www.gram.dk
Brukerveiledning IO 8635-90 X NORSK
Til lykke med din nye GRAM ovn Les hele bruksanvisningen nøye før du tar ovnen i bruk. Gjør deg kjent med den nye ovnen og de ulike funksjonene i den rekkefølgen som fremgår av bruksanvisningen. Vær oppmerksom på alle opplysninger og forklaringer vedrørende riktig betjening og behandling. Slik sikrer du at ovnen alltid er klar til bruk samt at den holder lenge. Vær særlig oppmerksom på alle opplysninger i forbindelse med sikkerhet. De er ment å skulle forebygge ulykker og skader på ovnen. Husk å ta vare på bruksanvisningen. Du kan komme til å få bruk for den senere. Da bruksanvisningen gjelder flere ovne, kan utstyret og funksjoner variere fra modell til modell. Rett til endringer i utstyr og tekniske spesifikasjoner forbeholdes. Det tas forbehold for trykkfeil. NO-2
IO 8635-90 X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 Betjeningspanel 2 Dørpakning 3 Grillelement 4 Langpannehåndtak* 5 Rist* 6 Teleskoputtrekk* 7 Langpanne 8 Dyp langpanne 9 Dørbryter 10 Hengsel 11 Trelags glassdør 12 Ventilasjonsåpning 13 Festeskruer 14 Grillelement 15 Dampåpning 16 Bakpanel 17 Sidelys 18 Vifte 19 Innvendig glass i døren, full størrelse NORSK * = Finnes kanskje ikke på alle modeller Betjeningspanel 1 2 3 4 5 6 7 8 11 10 9 11 Tilberedningsfunksjoner 12 Temperaturdisplay 13 Visning av termometertemperatur 14 Elektrisk klokke 15 Temperaturknapp 16 Knapp for elektrisk klokke 17 Knapp 18 Knapp / Barnesikring. 19 På / Av 10 Ovnslys 11 Termometerknapp NO-3
Ovnsfunksjoner Over- og undervarme Denne funksjonen brukes til kaker der varmen skal være ensartet for å oppnå et porøst bakverk. Over- og undervarme med varmluft Passer til steker og kaker. Viften sprer varmen jevnt inne i ovnen for å redusere tilberedningstid og -temperatur. Undervarme Varme kommer bare nedenfra. Egnet til oppvarming av retter og heving av gjærdeig. Grill og undervarme Ideell til steking. Denne funksjonen kan brukes til kjøttstykker av alle størrelser. Grill Risting og bruning. Denne funksjonen gjør at overflaten blir brunet uten at varmen berører de innvendige delene av retten. Egnet til flate stykker som biff, ribbe, fisk og toast Supergrill (grill og overvarme) For tilberedning av større stykker enn med grill. Har også høyere effekt, noe som reduserer tiden for bruning av retten. Turbogrill (Supergrill med varmluft) For jevn risting og samtidig bruning. Ideell til mikset grill. Ideelt for store stykker, som fjærfe og vilt. Kjøttet bør legges på rist med langpanne under til å samle opp kjøttkraft. Varmluft Viften fordeler varmen fra et element bak i ovnen. På grunn av den ensartede varmefordelingen er det mulig å bake og steke i to nivåer i ovnen på samme tid Pizzafunktion (varmluft og undervarme) Ideell til baking av pizzaer, paier og fruktterter eller sukkerbrød. Langtidssteking Egnet til tilberedning av gryteretter, og for alle oppskrifter som krever lang tilberedningstid ved lav varme. For best resultat anbefaler vi å bruke kokekar med lokk, og sikre at kokekaret er egnet til bruk i ovn. Opptining Denne funksjonen bruker varmluft med to trinn. LO til fisk, kaker, bakverk og brød. HI (høyere temperatur inne i ovnen) er generelt til kjøtt Forsiktig Ved bruk av Grill, MaxiGrill eller MaxiGrill med vifte må døren holdes lukket. NO-4
Anbefalinger for opptining av mat Opptiningsfunksjonen bruker varmluft med to trinn. HI er generelt til kjøtt og LO til fisk, kaker, fint bakverk og brød. Ved tining velges HI eller LO på temperaturdisplayet ved å trykke på temperaturknappen og deretter på eller - knappene. Uinnpakket mat bør plasseres i langpannen eller på et fat. Store stykker kjøtt eller fisk bør tines på en rist over langpannen i ovnen slik at væske samles opp i langpannen. Kjøtt og fisk trenger ikke å være tint helt før tilberedning. Når overflaten er myk, kan man påføre krydder e.l. Matvarene bør alltid tilberedes etter opptining. Ikke frys opptint mat på ny. NORSK Se tabellen nedenfor for opptiningstider og temperaturinnstilling. MATVARE Brød Kake Fisk Fisk Kylling Kylling Ribbe Kjøttdeig Kjøttdeig LO-NIVÅ HI-NIVÅ Vekt Tid Vekt Tid 0,5 kg 35 min 0,5 kg 25 min 0,5 kg 30 min 1 kg 40 min 1 kg 75 min 1,5 kg 90 min 0,5 kg 40 min 0,5 kg 60 min 1 kg 120 min Viste tider er veiledende. Opptiningstiden er avhengig av romtemperatur, vekten av matvarene og nedfrysningstemperatur. NO-5
Bruk av ovnen 1 2 3 4 5 6 7 8 Bruk av elektronisk klokke 11 10 9 Forsiktig Den elektroniske klokken er touchbetjent. For å innstille den trykker du bare på symbolene på glasset med fingertuppen. Følsomheten til touchkontrollen tilpasser seg automatisk til skiftende forhold. Påse at glassflaten til betjeningspanelet er ren og uten forhindringer når du slår på ovnen. Hvis klokken ikke reagerer korrekt når du trykker på glasset, er det nødvendig å slå av ovnen i noen sekunder og så slå den på igjen. Dette justerer følerne automatisk slik at de reagerer igjen på berøring av fingertuppen. Innstilling av den elektroniske klokken Når du slår på ovnen, vil du se at klokken blinker på 12:00. Innstill klokken ved å trykke på eller -symbolene på glasset. Du vil høre 2 bipp som bekrefter at tiden er innstilt. Hvis du vil stille klokken, trykker du på klokkeknappen til indikatoren blinker. Still inn tid ved å trykke på eller -knappene. De to bippene bekrefter at klokken er innstilt på ny. Manuell betjening Når klokken er innstilt, er ovnen klar til bruk: 1 Trykk på På-knappen. 2 Trykk på symbolet for ønsket tilberedningsfunksjon. 3 Temperaturdisplayet viser forvalgt temperatur for tilberedningsfunksjonen. Temperaturen kan reguleres ved å trykke på. Velg ønsket temperatur ved å trykke på eller -knappene. 4 Ovnsrommet begynner å bli varmt. Funksjonene og vil starte rask forvarming i noen få minutter. Ovnen vil bippe når den kommer opp på valgt temperatur. Forsiktig: denne forvarmingsfunksjonen slår på turbomotor øverst i ovnen. 5 Under oppvarming vil blinke for å vise at maten er under oppvarming. 6 Trykk på Av-knapp å stoppe tilberedningen. Forsiktig Når tilberedningen er ferdig, vil du legge merke til at kjølefunksjonen vil være i drift til ovnstemperaturen har falt til et passende nivå. NO-6
Ovnslys Innvendig lys kommer på: Når ovnsdøren er åpen. Hvis døren ikke lukkes etter en viss tid, vil lyset slukkes for å spare på strømmen. Når en tilberedningsfunksjon er valgt. Lyset vil slukkes etter en viss tid. Hvis du vil slå lyset på igjen under tilberedning, trykker du på bare ovnslysknappen. Hvis du holder fingeren på denne knappen i noen få sekunder, vil lyset være på i hele tilberedningstiden. Funksjoner, elektronisk klokke. Tilberedningstid: Med denne funksjonen kan du programmere tilberedningstiden. Når tiden er utløpt, slukkes ovnen automatisk. Sluttid, tilberedning: Med denne funksjonen kan du programmere når tilberedningen skal slutte, deretter slukkes ovnen automatisk. Tilberedningstid og sluttid for tilberedning: Med denne funksjonen kan du både innstille tilberedningstid og sluttid. Med denne funksjonen vil ovnen slås på automatisk til innstilt tid, og bli på i det tidsrommet som er innstilt. Den slås av automatisk til innstilt stopptid. Tidsalarm: Den bipper når tiden er utløpt, enten ovnen er på eller av. Barnesikring: Denne funksjonen låser ovnen for å hindre at mindre barn leker med den. Du kan endre programmert tid når du vil, ved å trykke på klokkeknappen til symbolet blinker, og deretter trykke på eller -knappene. De to bippene bekrefter at klokken er innstilt på ny. Programmering av tilberedningstid 1 Trykk på klokkeknappen. -symbolet begynner å lyse. 2 Velg tilberedningstiden ved å trykke på eller -knappene. 3 To bipp lyder, og displayet viser resterende tilberedningstid. Symbolet blinker sakte for å vise at ovnen vil slukke automatisk. 4 Velg en tilberedningsmåte og temperatur. 5 Når tilberedningstiden er forbi, vil ovnen slukke, en alarm vil gå, og symbolet vil blinke raskere. 6 Trykk på en hvilken som helst knapp på betjeningspanelet for å stoppe alarmen. Du kan endre programmert tid når du vil, ved å trykke på klokkeknappen og deretter trykke på eller -knappene. De to bippene bekrefter at klokken er innstilt på ny. NORSK Programmering av tidsalarm 1 Trykk på klokkeknappen flere ganger til symbolet begynner å lyse. 2 Velg hvor lenge alarmen skal gå ved å trykke på eller -knappene. 3 Du vil høre to bipp, og displayet vil vise hvor lang tid som er tilbake før alarmen går og symbolet (A) vil blinke langsomt og vise at tidsinnstillingen er satt. 4 Når den programmerte tiden er gått, vil alarmen gå og symbolet (A) vil begynne å blinke raskere. 5 Trykk på en hvilken som helst knapp på betjeningspanelet for å stoppe alarmen. NO-7
Innstilling av sluttid for tilberedning 1 Trykk på klokkeknappen flere ganger til symbolet begynner å lyse. 2 Velg sluttid for tilberedning ved å trykke på eller -knappene. 3 To bipp lyder, og displayet viser resterende tilberedningstid. -symbolet blinker sakte for å vise at ovnen vil slukkes automatisk. 4 Velg en tilberedningsmåte og temperatur. 5 Til innstilt tid vil ovnen slukke, alarmen gå og -symbolet blinke raskere. 6 Trykk på en hvilken som helst knapp på betjeningspanelet for å stoppe alarmen. Du kan endre programmert sluttid for tilberedningen når som helst ved å trykke på klokkeknappen til -symbolet blinker og deretter trykke på eller -knappene. De to bippene bekrefter at klokken er innstilt på ny. Du kan bruke denne funksjonen også når ovnen er i bruk. Hvis ovnen er i bruk, må du følge alle instruksene over bortsett fra nr. 4 Innstilling av tilberedningstid og sluttid for tilberedning 11 Trykk på klokkeknappen. -symbolet begynner å lyse. 12 Velg tilberedningstiden ved å trykke på eller -knappene. 13 To bipp lyder, og displayet viser resterende tilberedningstid. -symbolet vil blinke sakte. 14 Trykk på klokkeknappen flere ganger til symbolet begynner å lyse. 15 Velg sluttid for tilberedning ved å trykke på eller -knappene. 16 Dette bekreftes med to bipp. Aktuell tid vises på displayet, og -symbolet lyser. 17 Velg en tilberedningsmåte og temperatur. 18 Ovnen vil fortsatt være slukket med -symbolet tent, og -symbolet blinker sakte. Klokken viser aktuell tid, og lyset i ovnen er slukket. Ovnen er nå programmert. 19 Til innstilt tid vil ovnen slås på og være på i det innstilte tidsrommet. Klokken viser resterende tilberedningstid. 10 Til innstilt sluttid vil ovnen slukke, alarmen gå og og -symbolene blinke. 11 Trykk på en hvilken som helst knapp på betjeningspanelet for å stoppe alarmen. Hvis du vil endre sluttid for tilberedning mens tilberedningen er i gang, trykker du på klokkeknappen til -symbolet blinker. Du kan nå endre sluttid for tilberedning ved å trykke på eller -knappene. De to bippene bekrefter at klokken er innstilt på ny. Barnesikring Denne funksjonen låser ovnen for å hindre at mindre barn leker med den. For å slå av funksjonen trykker du på -symbolet til du hører et langt bipp og ser flere blinkende prikker mellom tallene på temperaturdisplayet. Ovnen er nå låst. Koble ut barnesikringen ved å holde -symbolet til du hører et langt bipp. NO-8
Forsiktig Ved strømbrudd vil den elektroniske klokken miste innstilt tid, og 12:00 vil blinke på displayet. Innstill klokke og program på ny. Bruk av steketermometer Steketermometeret måler stekens kjernetemperatur. Når temperaturen inne i steken når den innstilte temperaturen, vil ovnen slukke automatisk Bruk av steketermometeret sikrer optimale resultater for enhver type kjøtt, uavhengig av størrelse på steken. Plassering av steketermometer Bruk bare det originale steketermometeret. Sett i termometeret før du begynner å steke. Sett termometeret i siden av steken slik at spissen er i sentrum av kjøttstykket. Bruk av steketermometer Sett steken med termometeret innsatt i ovnen. Stikk støpslet til termometeret i kontakten oppe til venstre i ovnen. Når du setter det i, vil du se en anbefalt temperatur (65 o C) på temperaturdisplayet (3) på betjeningspanelet. Hvis du vil endre anbefalt temperatur, trykker du på knappen og deretter knappene eller. To bipp bekrefter at ny temperatur er valgt. NORSK Det anbefales å vende steken etter halv tilberedningstid. Ha dette i tankene når du setter i termometeret for å unngå problemer senere. Spissen av termometeret må ikke være i kontakt med ben eller fett. Den må heller ikke være i et hulrom, hvilket kan forekomme med f.eks. fjærfe. NO-9
Velg type og temperatur for tilberedning av stek i tilberedningstabellen. Når temperaturen inne i steken er kommet opp på valgt temperatur, vil ovnen slukke og en alarm lyde i noen få sekunder. Trykk på en hvilken som helst knapp på betjeningspanelet for å stoppe alarmen. Steken er stekt etter dine ønsker og klar til servering. Du kan endre valgt temperatur for steken når du vil ved å trykke på knappen og deretter knappene eller. Tilberedningstabell: Anbefalte temperaturer for tilberedning med steketermometer. RETT Temperatur Merknader Oksestek 40 50 o C BLODIG Oksestek 50 60 o C MEDIUM Oksestek 60 65 o C GJENNOMSTEKT Lammestek Svineskank Svinekam Svinestek Kylling Kalkun 80 85 o C 80-85 o C 80-85 o C 80-85 o C 80-85 o C 80-85 o C Langpannehåndtak (ekstrautstyr) Langpannehåndtaket brukes når du vil trekke platen ut for å inspisere det du tilbereder. Se illustrasjoner. For å ta platen ut av ovnen må du bruke hansker eller grytelapper. Kort krok Lang krok Plassering på langpanne. Den korte kroken over langpannen. Plassering på dyp langpanne. Den lange kroken over langpannen. NO-10
Bytte av lyspære i ovnen Forsiktig Kontroller at støpslet til ovnen er trukket ut, før du bytter pære. Sett glasset på igjen, og kontroller at alt sitter som det skal. Løsne støttene til ovnsstigene ved å skru ut skrue (E). E Den nye pæren må tåle temperaturer opptil 300 C. NORSK Ta ut glasset over pæren med et verktøy. Bytt pæren. NO-11
NO-12
Installasjons- og vedlikeholdsveiledning NORSK NO-13
NO-14
Innhold Før første gangs bruk av ovnen Før du bruker ovnen din første gang Side 15 Les denne håndboken nøye for å få de beste resultatene med ovnen. Miljøvennlig emballasje 15 Viktige sikkerhetsinstrukser 16 Utstyr for din ovn 17 Tilberedningstabeller 19 Rengjøring og vedlikehold 23 Fjern all emballasje inklusiv eventuell beskyttende plast. Sett ovnen på eller og 200 ºC i en time. For å se hvordan du gjør dette, må du se i funksjonslisten til denne håndboken. Åpne ovnsdøren for å avkjøle ovnen, og lufte den ut. Etter at ovnen er avkjølt, vasker du ovn og tilbehør. NORSK Feilsøking 27 Teknisk informasjon 28 Installasjon 28 Tegninger for montering av ovn 30 Utstyret til apparatet er avhengig av modell, derfor kan det være opplysninger i denne veiledningen som ikke gjelder ditt apparat. Se vedlagt funksjonsoversikt for å se hvilke funksjoner din ovn har. Under første gangs bruk kan det forekomme os og lukt så kjøkkenet bør være godt ventilert. Miljøvennlig emballasje Emballasjen er fullstendig resirkulerbar og kan brukes igjen. Forhør deg hos lokale myndigheter om avhending av dette materialet. FORSIKTIG Symbolet på produktet eller på dets emballasje viser at dette produktet ikke kan behandles som husholdningsavfall. Det skal i stedet avleveres til riktig innsamlingssted for gjenbruk av elektriske og elektroniske komponenter. Ved å sikre at dette produktet blir korrekt avhendet, er du med på å hindre mulig skadelig påvirkning av miljø og helse, noe som ellers kan være resultatet av uriktig avfallshåndtering av dette produktet. Vennligst kontakt din kommune, ditt renovasjonsverk eller den butikken hvor du kjøpte produktet NO-15
Viktige sikkerhets - instrukser Elektrisk sikkerhet Alle justeringer eller reparasjoner, inklusiv utskifting av strømkabel, skal utføres av autorisert personale, og det skal benyttes originale reservedeler. Reparasjoner eller endringer utført av andre enn autorisert personale kan medføre driftsforstyrrelser eller skade på apparatet og være til fare for din personlige sikkerhet. Garantien faller bort hvis skaden skyldes feil ved installasjonen. Trekk ut støpslet til ovnen ved feil. Barnesikring Barn skal være under oppsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet. Ikke la barn komme i kontakt med ovnen når den er i bruk, da den kan bli varm. Ved bruk av ovnen setter man langpannen eller risten i stigene i siden av ovnen. Langpanner og rister har et system for å gjøre det lettere å trekke dem delvis ut og gjøre håndteringen enklere. Ikke sett beholdere eller mat i bunnen av ovnen. Bruk alltid langpanne eller rist. Ikke søl vann i bunnen av ovnen under bruk, siden det kan skade emaljen. Ved bruk bør ovnsdøren åpnes så sjelden som mulig for å redusere strømforbruket. Bruk hansker hvis du skal arbeide inne i en varm ovn. Ved tilberedning av retter med høyt væskeinnhold er det normalt at det dannes kondens på ovnsdøren. Sikkerhet under bruk Ovnen må ikke brukes med åpen dør. Produsenten kan ikke holdes ansvarlig hvis ovnen brukes til annet enn til bruk i private husholdninger. Bruk bare ovnen når den er montert i et kjøkkenelement. Ikke oppbevar oljer, fett eller lettantennelig materiale i ovnen. Ikke len deg til eller sitt på ovnsdøren, siden det kan skade døren og være farlig for deg. Ikke dekk bunnen med aluminiumsfolie, siden det kan påvirke tilberedningen og skade den innvendige emaljen i ovnen. NO-16
Utstyr for din ovn Det beskrevne utstyret er avhengig av modell. Se funksjonslisten som følger med ovnen for mer informasjon. Stiger Denne ovnen har stiger med 4 posisjoner for plassering av utstyr. Når det er angitt en høyde i tilberedningstabellene er høyden angitt nedenfra. Emaljert langpanne NORSK Egnet til sukkerbrød, kjeks, kaker mv. Sett langpannen i ovnen med den skrå kanten ut. Det gjør det lett å ta maten ut med en stekespade. Emaljert langpanne eller glassform. Til steker. Kan brukes til å samle opp sky under steking på rist. For å unngå stekeos i disse tilfellene kan man helle litt vann i formen. Rist Til plassering av former eller beholdere. Steker må legges i langpannen for å samle opp sky som dannes under steking. NO-17
Teleskoputtrekk Skinner som hjelper deg med å trekke ut langpanner og plater fra ovnen uten at de vipper. Langpannehåndtak Langpannehåndtaket brukes når du skal trekke ut langpannen for å kontrollere tilberedningen. For å ta langpannen ut av ovnen må du bruke hansker eller grytelapper for å beskytte deg selv. NO-18
Tilberedningstabeller Tilberedningstabellene viser eksempler på temperaturområder og cirka tilberedningstid. Tilberedningsmåte er avhengig av modell. For å få best resultat anbefaler vi at ovnen blir forvarmet med funksjonen eller. Forvarmingen er over når termostatlampen slukner. FORRETTER Vekt Stige pos. Rett Temperat. Tid Beholder Bakt ris Innbakte retter 0,35 1 1,5 3 2 180-200 170-190 45-50 35-40 170-190 45-50 160-180 30-35 Ovnsfast fat Langpanne NORSK Innbakte grønnsaker 1 2 190-210 35-40 170-190 30-35 Form 190-210 55-60 Grønnsakspai 1,5 2 170-190 45-50 Form 170-190 50-55 Bakte poteter 1 3 180-200 60-65 180-200 50-55 Langpanne Pizza 0,65 3 190-210 20-25 2 170-190 15-20 Rist Quiche 1,5 2 180-200 45-50 160-180 45-50 Terteform Fylte tomater 0,75 3 170-190 10-15 2 160-180 10-15 Langpanne NO-19
FISK Vekt Stige pos. Funksjon Temperat. Tid Beholder Brasme 1,5 3 180-200 30-35 170-190 25-30 Langpanne Saltet gullmakrell 1 3 190-210 25-30 180-200 25-30 Langpanne Innbakt fisk 1 2 190-210 30-35 180-200 30-35 Ildfast form Tunge 1 3 170-190 15-20 160-180 10-15 Langpanne Havabbor 1 3 190-210 20-25 180-200 15-20 Langpanne 190-210 25-30 Lysing 1,5 3 180-200 20-25 180-200 20-25 Langpanne Laks i folie 1 3 180-200 20-25 170-190 15-20 Langpanne Ørret 1 2 190-210 20-25 180-200 15-20 Langpanne NO-20
KJØTT Vekt Stige pos. Funksjon Temperat. Tid Beholder 190-210 75-85 Svinekjøtt 2 3 170-190 65-75 Langpanne 180-200 80-85 Kanin 180-200 60-65 1,5 3 160-180 45-50 Langpanne NORSK 170-190 45-50 190-210 50-55 Lam 1,5 3 170-190 45-50 180-200 50-55 Langpanne 170-190 35-40 Kjøttdeig 1,5 3 160-180 30-35 Ildfast form 170-190 30-35 170-190 40-45 Salt svinekam 1 3 160-180 30-35 170-190 30-35 Langpanne Kylling 1,5 3 190-210 50-55 170-190 45-50 Langpanne 190-210 35-40 Oksestek 1 3 170-190 30-35 180-200 35-40 Langpanne Innbakt oksefilet 1 3 180-200 35-40 160-180 30-35 Langpanne NO-21
KAKER OG DESSERTER Sukkerbrød Vekt Stige pos. Rett Temperat. Tid Beholder 170-190 35-40 0,5 2 160-180 30-35 Kakebunn Swissroll 0,3 3 170-190 10-15 160-180 10-15 Langpanne Karamellpudding 0,5 1 2 160-170 60-65 160-170 55-60 Formbrød Kjeks 0,5 3 160-180 20-25 150-170 15-20 Langpanne Vol-au-vent 0,25 3 170-190 15-20 170-180 15-20 Langpanne Muffins 0,5 2 160-180 25-30 150-170 25-30 Langpanne Bakte epler 1 3 180-200 35-40 170-190 30-35 Langpanne Bakte bananer 0,5 3 170-190 15-20 170-190 10-15 Ildfast form Parisienner 0,25 2 180-200 20-25 170-190 20-25 Langpanne Plumkake 0,5 2 170-190 60-65 160-180 50-55 Kakebunn Eplepai 1 2 170-190 50-55 160-180 45-50 Langpanne Ostekake 1 2 180-200 45-50 170-190 35-40 Kakeform NO-22
Rengjøring og vedlikehold Forsiktig Slukk alltid apparatet, og ta støpslet ut før rengjøring eller vedlikehold. Rengjør den øvre del av ovnen, og løft grillelementet tilbake på plass. Rengjøring av ovnen innvendig A Innsiden av ovnen bør rengjøres for å fjerne mat og fettavleiringer da dette kan gi røykutvikling og dårlig lukt samt føre til at det danner seg flekker på overflaten. Det brukes en nylonbørste eller svamp og varmt såpevann til rengjøring av emaljerte overflater (f.eks. bunnen av ovnen). Ovnen skal være kald. Ved bruk av spesiell ovnsrens skal denne kun påføres emaljerte flater, og produsentens bruksanvisning skal følges. Rengjøring av katalytiske paneler NORSK Forsiktig Ikke rens ovnen innvendig med damp eller høytrykksrenser. Bruk ikke stålull eller annet materiale som kan ripe emaljen. I modeller med katalytisk rens (selvrensende) fjernes fettrester ved oppvarming til høye temperaturer. Hvis det stadig er fettavleringer etter bruk, kan disse fjernes ved å varme tom ovn opp til 200 ºC i en time. Bruk av nedslagbar grill (Avhengig av Modell) Rengjøring av øvre del av ovnen. Vent til ovnen er kald. Løsne skruen (A), og senk grillelementet så mye som mulig. Hvis det er flekker tilbake etter normal rengjøring, gjøres følgende: 1 Fjern panelene, og legg dem i bløt så lenge det er nødvendig for å bløte opp matrestene. 2 Tørk panelene med en svamp og rent vann. 3 La panelene tørke, og monter dem igjen i ovnen. 4 La ovnen være på ved 200 ºC i en time. Forsiktig Ikke bruk vaskemidler eller skurepulver på katalytiske paneler. NO-23