CH-1 CH-2 MASTER L R ON OFF OFF CH-1 "L" CH-1 "R" OFF ON OFF CH-2 "L" CH-2 "R" OFF OFF ON MASTER "L" MASTER "R" ON ON OFF CH-1 "L" + CH-2 "L" CH-1



Samankaltaiset tiedostot


Käyttöohje PRO MIXER DJX750. Professional 5-Channel DJ Mixer with Advanced Digital Effects and BPM Counter



TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

SUOMI. Pikaohje. Versio 1.0 Toukokuu 2001 FIREBIRD GX108



Käyttöohje PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control


PRO MIXER DJX700. Käyttöohje. Sisällysluettelo BEHRINGER PRO MIXER

Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai ta


PRO MIXER DJX750. Käyttöohje. Sisällysluettelo BEHRINGER PRO MIXER



TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll


TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

PRO MIXER DX500. Pikaohje SUOMI. Versio 1.0 Huhtikuu

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll


VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD. Käyttöohje A


MACKIE 1402-VLZ PRO -äänipöytä

Käyttöohje C-1U. USB Studio Condenser Microphone

TUBE ULTRAGAIN MIC100

vapaa vapaa nasta 3 nasta 2 nasta 1 (maadoitus)

Induktiosilmukka LPS-4 Käyttöopas painos

Sonic Boom BD4000. Käyttöohje

Käyttöoppaasi. BEHRINGER DSP1200P

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: HUOMIO: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; kään

U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas

Käyttöohje DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll


Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI800. Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box

ABT 2000kg Haarukkavaunun käyttöohje

Käyttöohje. 1/DOC-RSH30 Fi A

SUOMI. Pikaohje. Versio 1.1 tammikuu 2003 TUBE ULTRAGAIN T1953

Käyttöoppaasi. BEHRINGER EP4000

FORMULA 1 RACE MASTER

PRO MIXER DX1000. Pikaohje SUOMI. Versio 1.0 Helmikuuta

POWERPLAY PROXL HA4700/PRO8 HA8000 TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttä

Rikstone H30W Käyttöohje

Trust PhotoCam 1300 TRUST PHOTOCAM Pika-asennusohje. Versio 1.0

Marjan makuisia koruja rautalangasta ja helmistä -Portfolio

U-CONTROL UCA200. Käyttöohje. Versio 1.0 tammikuu 2006

Käyttöohje. 1/DOC-RS15C Fi A

Käyttöohje XL3200/XL2400/XL1600. Premium 32/24/16-Input 4-Bus Live Mixer with XENYX Mic Preamps and British EQs

Full Range-käyttö Bi-Amp-käyttö Nastat 1-/1+ Full Range Input Matalaääni Input Nastat 2-/2+ Läpiohjaustie Korkeaääni Input B1020, B/F1220, B/F1520


Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

EUROPORT MPA400. Käyttöohje A50-A

Luonnollisten lukujen laskutoimitusten määrittely Peanon aksioomien pohjalta

Käyttöohje ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

M2A Suomenkielinen käyttöohje.

BEHRINGER MIKSERIN X2222 KÄYTTÖOHJE

U-REMIX USB RF 2 RF 1 POWER

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

PC MAC Intel tai AMD CPU,400 MHz tai suurempi G3, 300 MHz tai suurempi. Windows XP, Mac OS tai suurempi, 10.


Matematiikan tukikurssi

B-CONTROL DEEJAY BCD3000. Käyttöohje. Versio 1.0 maaliskuu 2007


Installation instructions, accessories. Kattolaatikko. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Ohje nro Versio Osa nro

MAA10 HARJOITUSTEHTÄVIÄ

Korvakäytäväkojeiden käyttöohje

MINIMIC MIC800. Käyttöohje. Versio 1.0 lokakuu 2005



1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje


TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ohje PhotoPortaalin käytöstä


SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SPORTGO. Langattomat urheilukuulokkeet. käyttöohjeet

MONITOIMIMOOTTORI EAM-30-MT EAM-52-MT ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Käyttöohjeen lisäosa. MOVITRAC LTP-B 575 V:n taajuusmuuttajat * _0214*

Jos sinulla on kysyttävää 10. Vastaanotin toimi.


TW- EAV510: WDS- TOIMINTO KAHDEN TW- EAV510 LAITTEEN VÄLILLÄ

STUDIO CONDENSER MICROPHONES C 4

TONER 2 DIGITAALINEN TRANSPONOINTILAITE TONER 2 b 5 b 4 b 3 b 2 b 1 #1 #2 #3 #4 #5 POWER AV 1 # AV 2 KÄYTTÖOPAS

String-vertailusta ja Scannerin käytöstä (1/2) String-vertailusta ja Scannerin käytöstä (2/2) Luentoesimerkki 4.1

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

ULTRAZONE ZMX8210. Käyttöohje A

Käyttöohje DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors

Tutustu merkintöihin! Tärkeää tietoa siitä, miten varmistat pesu- ja puhdistusaineiden käytön turvallisuuden kotona

aktiivikaiuttimet Profel Nuovo Gamba aktiivinen High End subwoofer vallankumouksellisella bassoäänen automaattisella huonetilasäädöllä

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Viihdejärjestelmä, RSE, kaksi näyttöä, kahdella soittimella, (alnro )

Sähköpostiohjeet. Tehokas ja huoleton sähköposti

Transkriptio:

Versio 1.0 elokuu 2002 www.behringer.com SUOMI DJX400 PRO MIXER Käyttöohje

PRO MIXER DJX400 TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huollossa ammattilaisen puoleen. HUOMIO: Älä jätä tätä laitetta alttiiiksi vesisateelle tai kosteudelle vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun. Tämä symboli, aina esiintyessään, hälyttää kotelon sisäpuolella olevasta eristämättömän, vaarallisen jännitteen läsnäolosta - jännitteestä, joka voi olla riittävä muodostamaan sähköiskun vaaran. Tämä symboli, aina esiintyessään, hälyttää oheisessa kirjallisuudessa olevista tärkeistä käyttöja huolto-ohjeista. Lue käsikirja. Tämä ohje on suojattu tekijänoikeudella. Kaikki monistaminen, tai jokainen lisäpainos, myös lyhennyksenä, ja jokainen kuvien jäljennös, myös muutetussa tilassa, on sallittu ainoastaan BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH:in kirjallisella suostumuksella. BEHRINGER ovat rekisteröityjva tavaramerkkejä. 2002 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer- Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Saksa Puh. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Faksi +49 (0) 21 54 / 92 06-30 YKSITYIKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: Kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet tulee lukea ennen laitteen käyttöä. Säilytä ohjeet: Turvallisuus - ja käyttöohjeet tulee säilyttää tulevaa käytöä varten. Huomiovaroitukset: Kaikkia laitteessa ja käyttöohjeessa olevia varoituksia tulee noudattaa. Seuraa ohjeita: Kaikkia toiminta - ja käyttäjän ohjeita tulee noudattaa. Vesi ja kosteus: Laitetta ei tule käyttää lähellä vettä (esim, lähellä kylpyammetta, vesiallasta, tiskiallasta, pyykkiastiaa, kosteassa kellarikerroksessa, tai lähellä uima-allasta jne.). Ilmastointi: Laite tulee sijaita niin, että että sen sijainti tai paikka ei häiritse sen kunnollista ilmastointia. Laite ei tule esimerkiksi sijaita sängyllä, sohvan peitolla, tai samanlaisella pinnalla, joka voi tukkia ilmastointiaukot, tai sitä ei saa laittaa sisäänrakennettuun asennukseen, kuten kirjahylly tai kaappi, joka voi haitata ilman virtausta ilmastointiaukkojen kautta. Lämpö: Laitteen tulee sijaita erillään lämpölähteistä, kuten lämpöpatterit, lämmön säätäjät, uunit tai muu laite (mukaan lukien vahvistimet), jotka tuottavat lämpöä Teholähde: Laite tulee kytkeä sen tyyppiseen teholähteeseen, joka on kuvattu käyttöohjeissa tai merkitty laitteeseen. Maadoitus tai napaisuus: Vaotoimet tulee suorittaa niin, että maadoitusta tai laitteen polarisaationapoja ei tuhota. Sähköjohtimen suojaaminen: Sähköjohdot tulee reitittää niin, että niiden päälle ei ole astuttavissa tai niitä ei ole litistetty päälle laitetuilla esineillä tai pantu niitä vastaan, osoittaen erityistä huomiota johdoille ja tulpille, sopiviin liintinrasioihin ja pisteeseen, jossa ne lähtevät ulos laitteesta. Puhdistaminen: Laite tulee puhdistaa ainoastaan valmistajan suositusten mukaisesti. Käyttämättömät jaksot: Laitteen sähköjohto tulee irrottaa pistoraisiasta, kun se jätetään käyttämättömäksi pitkäksi aikaa. Esineiden ja nesteiden sisäänmeno: On huolehdittava, että esineitä ei putoa sisään reikien kautta eikä nesteitä kaadu koteloon. Huolta tarvitseva vahinko: Ammattitaitoisen henkilökunnan tulee huoltaa laite, kun: s sähköjohto tai liitin on vaurioitunut; tai s s s esineitä on pudonnut tai nestettä on kaatunut sisään laitteeseen; tai laite on joutunut sateelle alttiiksi; tai laite ei näytä toimivan normaalisti tai se osoittaa tuntuvan muutoksen suorituskyvassä; tai s laite on pudonnut, tai kotelo on vaurioitunut. Huoltaminen: Käyttäjän ei tule pyrkiä huoltamaan laitetta itse enempää kuin käyttöohjeissa on kuvattu. Kaikessa muussa huollossa tulee kääntyä ammattitaitoisen huoltohenkolöstön puoleen. 2

ESIPUHE Arvoisa asiakas, tervetuloa PRO MIXERkäyttäjien joukkoon ja sydämelliset kiitoksemme siitä luottamuksesta, jota meitä kohtaan BEHRINGER DX626:n ostamalla osoitattet. On eräs miellyttävimmistä tehtävistäni kirjoittaa tätä esipuhetta, koska insinöörimme ovat saavuttaneet useamman kuukauden kovan työn jälkeen korkealle asetetun päämääränsä: erinomaisen DJ mikserin rakentamisen, joka huomionarvoisten toimintojensa kautta tarjoaa maksimimäärän joustavuutta ja suorituskykyä. Tämän uuden PRO MIXERin kehittäminen tarkoitti luonnollisesti suurta vastuuta. Kehittelyssä olit etualalla aina Sinä, vaativainen käyttäjä ja DJ. Näiden odotusten täyttäminen maksoi meille paljon vaivaa ja työtä, mutta se oli meistä myös hauskaa. Tällainen kehitystyö työllistää aina paljon ihmisiä. Kuinka mukavaa onkaan, kun kaikki osalliset voivat olla ylpeitä lopputuloksesta. Antaa asiakkaan osallistua ilonpitoomme on meidän mottomme. Sinä olet tärkein osa meidän tiimiämme. Olethan ollut mukana muokkaamassa yritystämme pätevine aloitteinesi ja tuoteehdotuksinesi ja johtanut meidät menestykseen. Siksi takaamme Sinulle ehdotonta laatua (valmistus ISO9000 sertifioidun ohjausjärjestelmän alaisuudessa), erinomaisia soinnillisia ja teknisiä ominaisuuksia ja äärimmäisen edullisen hinnan. Kaikki nämä mahdollistavat sen, että voit kehittää luovuuttasi maksimaalisesti, ilman että hinta asettuu esteeksit. Meiltä kysytään usein, kuinka me onnistumme valmistamaan näin laadukkaita laitteita näin ulkomattoman edullisin hinnoin. Vastaus on erittäin yksinkertainen: Sinä teet sen mahdolliseksi! Monet tyytyväiset asiakkaat merkitsevät suuria kappalemääriä. Suuret kappalemäärät merkitsevät meille rakenneosien edullisempia sisäänostoehtoja jne. Eikö sitten ole reilua antaa tämä hintaetu sinulle eteenpäin? Mehän tiedämme, että sinun menestyksesi on myös meidän menestystämme! Haluaisin mielelläni kiittää kaikkia, jotka ovat tehneet tämän PRO MIXER:in mahdolliseksi. Kaikki ovat antaneet oman henkilökohtaisen panoksensa, kehittäjistä ja monista muista yrityksemme työntekijöistä alkaen aina Sinuun, BEHRINGERkäyttäjään. Ystävät, se kannatti! Sydämelliset kiitokset, PRO MIXER DJX400 SISÄLLYSLUETTELO 1. JOHDATUS... 3 1.1 Ennen kuin aloitat... 3 2. KÄYTTÖELEMENTIT... 4 2.1 Stereokanavat 1 ja 2... 4 2.2 Mikrofonikanava... 4 2.3 MONITOR-sektio... 4 2.4 MASTER-sektio... 5 2.5 CROSSOVER-sektio... 5 2.6 Etupuolen liitännät... 5 2.7 XPQ 3D Surround-tehoste... 5 2.8 Auto BPM Counter... 5 3. LIITÄNNÄT... 6 4. TEKNISET TIEDOT... 7 1. JOHDATUS BEHRINGER PRO MIXER DJX400 on DJ-mikseripöytä, jonka avulla olet täysin trendissä mukana. Lukemattomat toiminnot, kuten Beat Counter ja limitystiet, mahdollistavat aivan uudenlaisen ja erityisen luovan tavan työskennellä. DJX400 on ammattimaisesti käyttökelpoinen mikseri, jota on erittäin yksinkertaista käyttää ja joka tukee sinua luovassa työssäsi. Aika rientää, ja joka ei halua olla out, sen täytyy antaa kaasua. Tähän tarkoitukseen olemme kehittäneet erinomaisen, mitä suosituimmilla toiminnoilla ja teknologialla varustetun DJ-mikseripöydän. Se soveltuu optimaalisesti Dance-klubeilla tai DJ-laitteissa käytettäväksi ja tuo puhdasta iloa. Käsi sydämelle: kuka lukee mielellään käyttöohjeita? Tiedämme kyllä, että haluat aloittaa heti. Kuitenkin vasta tämän käyttöohjeen luettuasi ymmärrät kaikki DJX400:n toiminnot ja voit käyttää niitä järkevästi. Varaa aikaa lukemiseen! + Tämän ohjeiston tarkoituksena on tutustuttaa sinut ensin käytettyihin erikoisilmaisuihin, jotta opit tuntemaan laitteen kaikki toiminnot. Kun olet lukenut käyttöohjeen huolellisesti, säilytä se voidaksesi tarvittaessa lukea sitä yhä uudelleen. 1.1 Ennen kuin aloitat DJX400 on tehtaalla pakattu huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi. Mikäli pakkauslaatikossa tästä huolimatta näkyy vaurioita, tarkasta laite heti ulkoisten vahinkojen osalta. + ÄLÄ lähetä laitetta mahdollisessa vauriotapauksessa takaisin meille, vaan ilmoita asiasta ehdottomasti ensin laitteen myyjälle ja kuljetusyritykselle, sillä muutoin kaikki vahingonkorvausvaateet saattavat raueta. Huoledi riittävästä ilmansaannista ja riittävästä etäisyydestä muihin, lämpöä säteileviin laitteisiin, jotta laitteen ylikuumenemiselta vältyttäisiin Uli Behringer HUOMIO! + Haluamme huomauttaa, että korkeat äänenvoimakkuudet saattavat vahingoittaa kuuloa tai/ ja vaurioittaa kuulokkeitasi. Käännä Master-Sektion MASTER LEVEL-säädin vasempaan ääriasentoon ennen laitteen päällekytkemistä. Huomioi aina sovelias äänenvoimakkuus. 1. JOHDATUS 3

PRO MIXER DJX400 2. KÄYTTÖELEMENTIT Kuva 2.1: PRO MIXER DJX400:n käyttöelementit 2.1 Stereokanavat 1 ja 2 CHANNEL-sektion TRIM-säädintä käytetään tulosignaalin tason sovittamiseen. Molemmilla tulokanavilla on Kill-ominaispiirteellä varustettu 3-kaistainen taajuuskorjain (HI, MID ja LOW). Näin voidaan signaalia madaltaa huomattavasti suuremmassa mitassa (-32 db) kuin korottaa (+12 db). Tämä toiminto on esim. hyödyllinen yhden taajuusalueen häivyttämiseksi musiikkiraidalta. + Kokonaistaso riippuu myös taajuuskorjaimen (EQ) säädöistä. Ennen tason määräämistä TRIMsäätimellä tulisi siksi ensin ottaa käyttöön taajuuskorjain. KANAL-Faderilla säädetään kanavan äänenvoimakkuus. + Älä koskaan liitä Line-tasoista laitetta erittäin herkkiin Phonotuloihin! Phono-äänirasiajärjestelmien lähtötaso sijaitsee millivolttialueella kun taas CD-soittimet ja nauhadekit toimittavat tasonsa volttialueella. Line-signaalin taso on siis jopa 100 kertaa korkeampi kuin Phonotuloilla. INPUT SELECTOR-kytkimellä (PHONO/CD) määrätään tulosignaali. Phono on tarkoitettu levysoittimen kytkentää varten. Line tulee valita kaikille muille signaalilähteille (esim. CD- tai MD soittimelle). Erikoistoiminnon avulla voit muuntaa Phonotulon tuloherkkyyden Line-tasoksi niin, että Phonoliitäntä on joustavasti käytettävissä (katso ). Tämä on AUTO BPM COUNTER:in DISPLAY (katso luku 2.8). AUTO BPM COUNTER:iin kuuluu sen lisäksi SYNC LOCKnäppäin (katso luku 2.8). 2.2 Mikrofonikanava TRIM-säätimen avulla määrätään MIC-sektiossa mikrofonisignaalin äänenvoimakkuus. Mikrofonisektiossa on 2-kaistainen taajuuskorjain (HI ja LOW, ilman Kill-ominaispiirrettä). Tämän avulla ääntä voidaan soinnillisesti muuttaa ja näin sovittaa se soundiin optimaalisesti. 2.3 MONITOR-sektio MONITOR-signaali on se kuulokesignaali, jonka avulla voidaan musiikkia kuunnella ennakkoon ilman, että MASTER-lähtösignaaliin vaikutetaan. MONITOR Level-säädin määrää kuulokesignaalin äänenvoimakkuuden. MONITOR SELECTOR-näppäinten avulla valitaan se signaali, joka kuulokkeisiin ohjataan. Voit valita kanavan 1, kanavan 2 ja MASTER-signaalin välillä. On myös mahdollista valita kaksi signaalilähdettä ja kuunnella näitä samanaikaisesti. Nämä voivat olla kaksi tulokanavaa (CH-1 ja CH-2 painettuna), tai vaikka yksi tulosignaali yhdessä MASTER- 4 2. KÄYTTÖELEMENTIT

signaalin kanssa (CH-1 tai CH-2 ja MASTER painettuna). Kaikkia kolmea signaalia ei kuitenkaan voi ohjata kuulokkeille yhtä aikaa; tällaisessa tapauksessa kuultaisiin ainoastaan MASTER-signaali. MASTER-signaaliin tehdään sivuväliotto MASTER LEVEL-säätimen jälkeen, kumpaankin tulokanavaan tehdään väliotto sen sijaan ennen KANALfaderia ja ne johdetaan MONITOR-sektiollet. PRO MIXER DJX400 2.6 Etupuolen liitännät MONITOR SELECT Kuulokelähtö CH-1 CH-2 MASTER L R ON OFF OFF CH-1 "L" CH-1 "R" OFF ON OFF CH-2 "L" CH-2 "R" OFF OFF ON MASTER "L" MASTER "R" ON ON OFF CH-1 "L" + CH-2 "L" CH-1 "R" + CH-2 "R" ON OFF ON CH-1 "MONO" MASTER "MONO" OFF ON ON CH-2 "MONO" MASTER "MONO" TTaul. 2.1: Signaalivalinta Monitor Select-näppäimen avulla 2.4 MASTER-sektio LEVEL METER:in avulla voidaan lukea katkaisijalla valittu signaalitaso. Tällä katkaisijalla määrätään, näytetäänkö LEVEL METER:in avulla MASTER- vai MONITOR-signaalia. Kun MONITOR- LED palaa, voit lukea kuulokesignaalin tason. + Monitorimoduksessa näyttää LEVEL METER vasemmalla kanavan 1 signaalia ja oikealla kanavan 2 signaalia. Tämä on MASTER LEVEL-säädin MASTER-lähdön lähtöäänenvoimakkuuden säätämiseen (katso ). SURROUND-säädin määrittää XPQ 3D Surround-tehosteen intensiteetin (katso lukua 2.7). 2.5 CROSSFADER-sektio CF CURVE-kytkimellä CROSSFADERin vieressä sen oikealla puolella voidaan Faderin säätöominaisuutta määrätä kahdella tasolla. SOFT-moduksessa se säätää äänenvoimakkuutta tasaisesti koko kytkimen matkalta. SHARP-moduksessa äänenvoimakkuuden säätö rajoittuu kytkimen äärilaitoihin. Luonnonmukaisesti saattaa kytkettäessä syntyä äänenvoimakkuuden eroja. Älä siksi käytä tätä kytkintä musiikin soidessa! CROSSFADER palvelee kanavien 1 ja 2 väliseen häivytykseen. Kuten KANAL-Fader on myös CROSSFADER ammattimainen 45 mm-fader. TIME OFFSET-LED-näytöstä voidaan lukea kanavien 1 ja 2 synkronisaatio (katso lukua 2.8). TEMPO DIFFERENCE-LED-näyttö näyttää kanavien 1 ja 2 signaalien väliset tempoerot (katso lukua 2.8). BEAT ASSIST-näppäin toimii kanavien 1 ja 2 manuaaliseen temponmääritykseen (katso lukua 2.8). Kuva 2.2: Kuuloke- ja mikrofoniliitäntä MIC IN-holkki on dynaamiselle mikrofonille tarkoitettu symmetrinen jakkitulo. + Suosittelemme sinulle pikaista luopumista halpojen pistokkeiden käytöstä audiosignaalien välittämiseen. Käytä ainoastaan korkealaatuisia pistokkeita, sillä nämä tarjoavat parhaan korroosiosuojan. PHONES OUT-liitäntä on tarkoitettu kuulokkeillesi musiikkikappaleiden kuuntelemiseksi ennakkoon (MONITORsignaali). Kuulokkeittesi vähimmäisimpedanssin tulisi olla 32 Ohmia. 2.7 XPQ 3D Surround-tehoste XPQ 3D Surround-toiminto on sisäänrakennettu tehoste, joka tarjoaa musiikkiisi viimeisen silauksen ja tekee jokaisesta keikasta todellisen elämyksen. Stereopohjan laajennuksen avulla vaikuttaa soundi elävämmältä ja transparentimmalta. XPQ SURROUNDsäätimellä määrätään tehosteen voimakkuus. 2.8 Auto BPM Counter PRO MIXER DJX400:n Auto BPM Counter on erittäin hyödyllinen toiminto, jolla saavutetaan kitkattomat siirtymät kahden raidan välillä ja sessioistasi tulee näin täydellinen menestys. Counter kykenee välittämään liitettyjen raitojen tempot lyönteinä minuutissa (BPM, Beats Per Minute). Kanavien 1 ja 2 BPM Counter-sektiot ovat identtiset. Raidan tempo näytetään kulloisenkin kanavan DISPLAY:ssä. Mikäli raidassa esiintyy useampia tempovaihteluita, näytetään tämä jatkuvasti eri BPM-arvoina, mikä aiheuttaa tarpeetonta hämmennystä. Tällaisia tapauksia varten on jokaisessa Beat Counter-sektiossa SYNC LOCK-näppäin, jolla voit laulun aikana rajata mahdollisten tempoarvojen alueen. Tämä on järkevää, kun Counter on jo välittänyt jonkun realistisen arvon. Saman voit saavuttaa myös manuaalisesti BEAT ASSISTnäppäimellä. Kun käytät näppäintä vähintään kolme kertaa laulun tahdissa, näkyy DISPLAY:ssä välitetty tempo. BEAT ASSIST- ja SYNC LOCK-näppäimet on kumpikin varustettu LEDillä. Jos olet rajannut SYNC LOCK- tai BEAT ASSIST-näppäinten avulla molemmissa kanavissa sijaitsevien raitojen tempon, näkyy kanavien 1 ja 2 tempojen erotus yhdeksännumeroisessa TEMPO DIFFERENCE-LED-näytössä. Se näyttää tempoeron asteen poikkeamalla oikealle (signaali kanavassa 1 on hitaampi) tai vasemmalle (signaali kanavassa 2 on hitaampi). Mikäli keskimmäinen LED palaa, ovat tempot samanlaiset. Sen alla sijaitsevasta TIME OFFSET-LED-näytöstä voidaan lukea kanavien 1 ja 2 synkronoinnin. 2. KÄYTTÖELEMENTIT 5

PRO MIXER DJX400 Kun näytön keskimmäinen LED palaa, kulkevat raidat synkroonissa. Jos näyttö liikkuu vasemmalle tai oikealle, ei vastaavasti kanava 1 tai kanava 2 kulje synkroonissa. TEMPO DIFFERENCE- ja TIME OFFSET-näytöt ovat toiminnassa ainoastaan silloin, kun molempien kanavien tempot on vakiinnutettu yhdellä yllä kuvatuista tavoista. Jättääksesi SYNC LOCK- tai BEAT ASSIST-moduksen jälleen, painat vain molemmissa kanavissa ylimääräisen SYNC LOCKnäppäintä. 3. LIITÄNNÄT MASTER-lähtö toimii vahvistimen liitäntänä ja sitä voidaan säätää MASTER LEVEL-säätimellä. + Kytke pääteasteet päälle aina viimeiseksi välttääksesi käynnistyshuippujen esiintymistä. Nämä saattavat helposti vaurioittaa kovaäänisiäsi. Varmista ennen pääteasteiden päällekytkemistä, ettei DJX400:ssa sijaitse signaalia. Näin voit ennaltaehkäistä korvien saamia ikäviä yllätyksiä. Paras on, kun käännät ensin kaikki Faderit alas tai käännät kaikki kääntösäätimet nolla-asentoon. TAPE-lähdön kautta voit leikata mukaan musiikkiasi kytkemällä siihen esim. nauhadekin, DAT-nauhurin tmv. Päinvastoin kun MASTER-Outputissa on lähtöäänenvoimakkuus määrätty niin, että tulotaso on säädettävä tallennuslaitteessa. DJX400:n SARJANUMERO. Varaa aikaa ja lähetä meille takuukortti kokonaan täytettynä 14 päivän kuluessa ostopäivästä lukien. Voit myös käyttää Online-rekisteröitymistämme kotisivuillamme www.behringer.com Kuva 3.1: DJX400:n taustapuoliset liitännät PRO MIXER DJX400:n liitännät ovat mikrofoni- ja kuulokeliitäntää lukuunottamatta ainoastaan Cinch-liitäntöjä, jotka sijaitsevat pöydän taustapuolella. Kanavien 1 ja 2 PHONO-tulot on tarkoitettu levysoittimen liitäntää varten. Nämä ovat CD-tulot (Line) nauhadekin, CD- tai MD-soittimen jne. liittämistä varten. GND-liitännät toimivat levysoittimen maadottamiseen. PHONO/LINE-katkaisimen avulla on mahdollista vaihtaa PHONO-tulojen tuloherkkyyttä Line-tasolle. Näin voit liittää jopa nauhadekin tai CD-soittimen PHONO-tuloihin. DJX400:ssä on sisäänrakennettu tehostetie ulkoista tehostelaitetta varten. SEND-loppusoittotiessä tehdään MONITOR-sektion signaaliin sivu-ulosotto ja signaali johdetaan esim. Hall-laitteelle. SEND-holkissa sijaitseva signaali on näin identtinen kuulokesignaalin kanssa ja se valitaan MONITOR SELECTOR-näppäinten avulla. RETURN-paluutien kautta miksataan ulkoisesti työstetty signaali MASTER-lähtösignaaliin. Tehostesignaalin äänenvoimakkuutta voidaan säätää itse ainoastaan tehostelaitteen Output-säätimestä, sillä DJX400:ssa ei tätä varten ole erillistä Level-säädintä. Mikäli et tarvitse tehostetta, voit käyttää RETURN-paluutietä myös ylimääräisenä Samplerin tms. sisäänsoittotienä. Myös tässä tapauksessa tulee lähtöäänenvoimakkuus säätää ulkoisesta laitteesta. + Heti kun lähtösignaaliin tulisi miksata tehostesignaali, tulee sinun kuunnella kuulokkeistasi (MONITOR) ehdottomasti samaa kanavaa, joka myös lähdössä sijaitsee (MASTER). Jos kuuntelet kuulokkeillasi toisen kanavan signaalia, liitetään MASTER-signaaliin aivan toisen laulun tehostesignaali. Tehostelaite saa tulosignaalinsa MONITOR-sektiosta (katso 26), ja näin synnytetty tehostesignaali sekoitetaan MASTERsignaaliin. Kuva 3.2: DJX400:n verkkoliitäntä ja sarjanumero Tällä katkaisijalla käynnistät DJX400:n. Tämä on verkkokaapelin liitäntä. Tässä näet kalliin sisäisen verkko-osan edun: jokaisen vahvistinkytkennän impulssikäyttäytyminen määräytyy erityisesti käytössä olevista jännitevarannoista. Jokaisessa mikseripöydässä on Linetasosignaalien signaalintyöstämiseen lukemattomia operaatiovahvistimia (Op-Amps). Niiden verkko-osien rajoitetun suorituskyvyn vuoksi ilmenee useissa mikseripöydissä kovassa rasituksessa merkkejä stressistä. DJX400:ssa ei näin tapahdu: sointi säilyy aina selvänä ja transparenttina. SULAKKEENPIDIN / JÄNNITTEENVALINTA. Ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon tulee tarkastaa, että jännitenäyttö vastaa paikallista verkkojännitettä. Sulaketta vaihdettaessa tulee ehdottomasti käyttää samaa sulaketyyppiä. Useissa laitteissa voidaan sulakkeenpidin asettaa kahteen asentoon. Näin valitaan 230 V ja 115 V:n välillä. Huomaa, että jos haluat käyttää laitetta Euroopan ulkopuolella 115 V:lla, tulee valita suurempi sulakearvo. 6 3. LIITÄNNÄT

4. TEKNISET TIEDOT PRO MIXER DJX400 AUDIOTULOT Mic Phono 1 ja 2 Line 1 ja 2 Return AUDIOLÄHDÖT Master Tape Send Phones Out TAAJUUSKORJAIN (+/-8 db) Stereo Low Stereo Mid Stereo High Mic Low Mic High 40 db Gain, sähkösymmetroitu 40 db Gain @ 1 khz, epäsymmetriset tulot 0 db Gain, epäsymmetriset tulot 0 db Gain, epäsymmetriset tulot maks. +21 dbu @ +10 db (Line In) tyyp. 0 dbu tyyp. 0 dbu tyyp. 140 mω @ 1 % THD +12 db/-32 db @ 50 Hz +12 db/-32 db @ 1,2 khz +12 db/-32 db @ 10 khz +12 db/-12 db @ 50 Hz +12 db/-12 db @ 10 khz YLEISTÄ Merkinannon suhde meluun (S/N) > 88 db (Line) Ylikuuluminen > 77 db (Line) Vääristymä (THD) < 0,06 % Toistokäyrä 20 Hz - 20 khz Gain-säätöalue -20 db - +9 db VIRTASYÖTTÖ Verkkojännite USA/Canada 120 V ~, 60 Hz U.K./Australia 240 V ~, 50 Hz Eurooppa 230 V ~, 50 Hz Yleinen vientimalli 100-120 V ~, 200-240 V ~,50-60 Hz Ottoteho enint. 10 W Sulake 100-120 V ~: T 350 ma H 200-240 V ~: T 250 ma H Verkkoliitäntä Vakio-kylmälaiteliitäntä MITAT/PAINO Mitat (K x L x S) n. 3,46" (88 mm) x 12,2" (310 mm) x 8,65" (220 mm) Paino n. 2,3 kg BEHRINGER tekee parhaansa varmistaakseen korkeimman mahdollisen laatutason.vaadittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Tekniset tiedot ja laitteen ulkonäkö saattavat siksi poiketa annetuista tiedoista ja kuvauksista. 4. TEKNISET TIEDOT 7