Rechargeable LED Torch/Emergency Light Ficklampa/nödbelysning, LED, laddningsbar Lommelykt/nødbelysning LED, ladbar Ladattava LED-taskulamppu/hätävalo



Samankaltaiset tiedostot
Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Solar Garden Light 2-pack

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

ENGLI SH. AM/FM Radio. AM/FM-radio SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model H5004-BI H5004-D. Ver

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Wall clock Väggklocka DST Veggklokke Seinäkello DST

Mobile Telephone Holder

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Baseball Cap Painting Kit

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Door Sentinel. Dörrvakt Dørvakt Ovihälytin. Ver Model: SH

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

Screen cleaning kit with sponge and cloth

Battery-Operated LED String Lights Easy to set up. Not dependant on a power point. Automatic on/off. For indoor or outdoor use. IP44.

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

Digital AM/FM Radio. Digital AM/FM-radio Digital AM/FM-radio Digitaliinen AM/FM-radio Ver Model: COBY CX9.

Balcony Table. Balkongbord Balkongbord Parvekepöytä. Art.no Ver English. Svenska. Norsk. Suomi

Surge Protector. Safety. Operation. Disposal. Specifications. Art.no Model 54100

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

Shaver. Rakapparat Barbermaskin Parranajokone SA-856-UK SA-856 SUOMI NORSK SVENSKA ENGLISH. English 3 Svenska 7 Norsk 11 Suomi 15

Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

TV Table. TV-bänk TV-benk TV-taso. Ver

Globe Pendant/Table Lamp

Wireless Optical Mouse Trådlös optisk mus Trådløs optisk mus Langaton optinen hiiri

Suomi Norsk Svenska English. BINOCULARS Kikare Kikkert Kiikari. Art.no , ,

Megaphone. Safety. Product description. Buttons and functions. Use. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model SD-16S

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

Solarus. Art.no Model -1 esl-01. Garden Light, solar cell Trädgårdsbelysning, solcell Hagebelysning, solcelle Puutarhavalaisin, aurinkokenno ENGLISH

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Led display. Rullande textskylt Diodedisplay Rullanäyttö. No Ver

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad

GPS Receiver Back Track Quick-start Guide GPS-mottagare Back Track Snabbguide GPS-mottaker Back Track Hurtigguide GPS-vastaanotin Back Track Pikaopas

Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length

Travel Toothbrush. Specifications Batteries: 1 x AAA/LR03 (included).

TRIMFENA Ultra Fin FX

USB to Serial Port Adaptor USB till serieportsadapter USB til serieportadapter USB-sarjaporttisovitin

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

ENGLISH. Do not shine the spotlight at anyone s eyes. Turn off the torch and let it cool completely before changing the battery or putting it away.

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit

Automatic Hose Reel. Automatisk slangvinda Automatisk slangevinde Automaattinen letkukela Schlauchbox mit Aufrollautomatik HL-WA-20

ENGLI SH. FM Transmitter. FM-sändare FM-sender FM-lähetin SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model LHF-400. Ver

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

Locktång Krølltang Kiharrin

USB-IrDA Adaptor. USB-adapter, IrDA USB-adapter, IrDA USB-sovitin, IrDA Model: IR DSIR ENGLISH SVENSKA NORSK

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

FM Radio, Retro design

Corkscrew Korkskruv Korketrekker Korkkiruuvi

120 cm Decorative LED Tree

GKX5 Gaming Keyboard. Programming the macro keys. Buttons and functions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. English

SVENSKA. Batteriladdare. Batterilader Akkulaturi NORSK SUOMI. Art.nr Modell MCH6A. Ver

Battery Operated Pillar Candle

Solar Garden Light 2-pack

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

Modell / Malli / Model: BS-SL-2112/

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Multifunctional Body Trainer Multiträningsredskap Multitreningsapparat Multitrainer

Hand Operated Meat Mincer

SUURENNUSLASIVALAISIN

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

Bluetooth USB-Adaptor

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

Modell / Malli / Model: SLA166SB

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Lamp Post. Art.no Stolplykta Hagelykt Lyhtypylväs ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Ver

Wireless Optical Mini-Mouse

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Citrus Press Citruspress Sitruspresse Sitruspuristin

Remote Control Switch Fjärrströmbrytare Fjernstyrt bryter Kaukokytkin


Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Utility Radio Byggradio Byggradio Työmaaradio

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

Digital Window Thermometer

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti

Rechargeable Pocket Torch

Electronic Letter Scale

Rotary Grater Universalrivare Universalrivjern Yleisraastin Universalreibe

Surge Suppressor. Safety. Product description. Operating instructions. Disposal. Specifications

Wireless Security Camera Trådlös övervakningskamera Trådlost overvåkningskamera Langaton valvontakamera

USB Printer Adaptor USB till skrivaradapter USB til skriveradapter USB-kirjoitinporttisovitin

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Ver Sähkötakka. Benraad Lee Portastove. Malli: LEE 20RC/LEE 20RCA 2 kw. Nro:

Multi Trimmer. Multitrimmer Monitoimitrimmeri PSA-227RICEP PSA-227RICEP-UK. English 2 Svenska 6 Norsk 10 Suomi 14. Art. No Model.

Transkriptio:

Rechargeable LED Torch/Emergency Light Ficklampa/nödbelysning, LED, laddningsbar Lommelykt/nødbelysning LED, ladbar Ladattava LED-taskulamppu/hätävalo English Svenska Suomi Norsk Art.no. 18-2135, 36-3919 Ver. 200906

English Rechargeable LED Torch/ Emergency Light Art.no. 18-2135, 36-3919 Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact Customer Services. Safety Never charge the torch in flammable environments or on flammable surfaces. Only use AAA/HR03 rechargeable NiMH batteries. Only use the supplied charging station or one that is compatible for charging the torch. Never use a defective charger. Never expose the torch to moisture or damp. Never expose the batteries to high temperatures or open flames. Avoid skin contact with leaking batteries. Product description Rechargeable torch. 1 W LED. Aluminium housing. Inductive charge when placed in the charge holder. Torch comes on automatically during power cut-offs or when removed from the charger. Illuminates slightly when sitting in the charger serving as a practical night light. 3 x AAA/HR03 batteries (included). 1. LED 2. ON/OFF button 3. Bottom 4. Charger 2

Inserting the batteries 1. Turn the bottom cap (3) anticlockwise to access the batteries. English 2. Remove the battery compartment and insert 3 x AAA/HR03- batteries. Replace the battery compartment back into the torch. 3. Replace the bottom cap (3) and turn clockwise to tighten. Charging the torch 1. Plug the charger into a wall outlet. 2. Place the torch into the charger. The LED will illuminate slightly. Note: Charging will stop automatically once the batteries have reached 4.2 V or after 20 hours. Operation 1. The torch comes on automatically when removed from the charger, and turns off when placed back into the charger. 2. The torch can be turned on and off manually using the ON/OFF button (2). Care and maintenance Clean the torch using a soft, damp cloth. Never use cleaning agents or other chemicals. Disposal Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure of how to dispose of this product, please contact your municipality. Specifications Charger s input voltage: Power supply: 230 V ~ 240 V AC, 50 Hz 3 x AAA/HR03 batteries 3

Ficklampa/nödbelysning, LED, laddningsbar Art.nr 18-2135, 36-3919 Svenska Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Säkerhet Ladda aldrig lampan i brandfarliga miljöer eller på brandfarliga underlag. Använd endast laddningsbara NiMH-batterier av typ AAA/HR03. Använd endast medföljande laddare eller rekommenderad laddare för laddning av lampan. Använd aldrig en defekt laddare. Utsätt aldrig lampa eller laddare för fukt/väta. Utsätt aldrig batterierna för höga temperaturer eller öppen eld. Undvik kontakt med läckande batterier. Produktbeskrivning Laddningsbar ficklampa med 1 W LED-lampa och aluminiumhölje. Ficklampan laddas induktivt när den placeras i laddaren/vägghållaren. Lampan tänds automatiskt vid strömavbrott eller om den lyfts ur laddaren. När lampan sitter i laddaren lyser den svagt för att kunna användas som nattlampa. Drivs med 3 st. batterier av typ AAA/HR03 (medföljer). 1. LED-lampa 2. Av/på-knapp 3. Bottendel 4. Laddare 4

Sätta i batterierna 1. Vrid bottendelen (3) motsols för att komma åt batterierna. 2. Ta ur batterihållaren och sätt i 3 st. AAA/ HR03-batterier. Sätt sedan tillbaka batterihållaren i ficklampan. Svenska 3. Sätt tillbaka bottendelen (3) genom att vrida den medsols. Ladda ficklampan 1. Sätt laddaren i ett vägguttag. 2. Placera ficklampan in laddaren, lysdioden lyser svagt. Observera! Laddningen avslutas när batterierna har uppnått 4,2 V eller efter 20 timmar. Användning 1. Ficklampan tänds automatiskt när den tas ur laddaren. Den släcks även när den placeras i laddaren. 2. Tänd och släck ficklampan manuellt med av/på-knappen (2). Skötsel och underhåll Använd en lätt fuktad trasa för att torka av ficklampan. Använd aldrig rengöringsmedel eller andra kemikalier. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Specifikationer Inspänning laddare: Drivspänning lampa: 230 V ~ 240 V AC, 50 Hz 3 x AAA/HR03-batterier 5

Lommelykt/nødbelysning LED, ladbar Art.nr. 18-2135, 36-3919 Les bruksanvisningen nøye før bruk av produktet, og ta vare på den for ev. framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen). Norsk Sikkerhet Lad aldri lommelykten i brannfarlige miljøer eller på brannfarlige underlag. Benytt kun ladbare batterier (NiMH) av typen AAA/HR03. Bruk kun den medfølgende laderen, eller lader som er anbefalt av produsenten, for lading av lykten. Påse at laderen ikke er defekt. Hvis den er det, må den ikke benyttes. Utsett aldri lykten eller laderen for fuktighet. Utsett aldri batteriene for høye temperaturer eller åpen ild. Unngå kontakt med batterier som lekker. Produktbeskrivelse Ladbar lommelykt med 1 W LED-pære og aluminiumsdeksel. Lommelykten lades induktivt når den plasseres i laderen/veggholderen. Lykten tennes automatisk ved strømbrudd eller når den tas ut av laderen. Når lykten er plassert i laderen, vil den lyse svakt for å kunne benyttes som nattlampe. Drives med 3 stk. batterier type AAA/HR03 (medfølger). 1. LED-pære 2. Av/på-knapp 3. Bunndel 4. Lader 6

Sette i batterier 1. Drei bunndelen (3) motsols for å komme til batteriene. 2. Ta ut batteriholderen og sett i 3 stk. AAA/ HR03-batterier. Plasser så batteriholderen i lommelykten igjen. 3. Bunndelen settes på plass igjen og dreies medsols. Norsk Lade lommelykten 1. Plugg laderen til et strømuttak. 2. Plasser lommelykten i laderen og lysdioden lyser svakt. Observer! Ladingen avsluttes når batteriene har nådd 4,2 V eller etter 20 timer. Bruk 1. Lykten tennes automatisk når den tas ut av laderen. Den slukkes når den plasseres i laderen. 2. Lykten tennes og slukkes manuelt med av/på-knappen (2). Stell og vedlikehold Tørk av med en lett fuktet klut ved behov. Bruk aldri rengjøringsmidler eller kjemikalier. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med de lokale myndighetene. Spesifikasjoner Spenning lader: 230 V 240 V AC, 50 Hz Spenning lykten: 3 stk. AAA/HR03-batterier

Ladattava LED-taskulamppu/ hätävalo Tuotenro 18-2135, 36-3919 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus Älä lataa lamppua herkästi syttyvässä ympäristössä äläkä herkästi syttyvillä alustoilla. Käytä ainoastaan ladattavia HR03/AAA-akkuja (NiMH). Lataa lamppua ainoastaan pakkauksen laturilla tai suositellulla laturilla. Älä käytä viallista laturia. Älä altista lamppua tai laturia sateelle tai kosteudelle. Älä altista akkuja korkeille lämpötiloille tai avotulelle. Vältä koskettamasta vuotavia akkuja. Suomi Tuotekuvaus Ladattava taskulamppu, jossa 1 W:n LED-lamppu ja alumiinikotelo. Taskulamppu latautuu induktiivisesti laturissa/seinätelineessä. Lamppu syttyy automaattisesti sähkökatkon sattuessa tai kun se nostetaan laturista. Kun lamppu on laturissa, se palaa heikosti ja sitä voidaan käyttää yövalona. Mukana paristot (3 kpl AAA/HR03). 1. LED-lamppu 2. Virtakytkin 3. Pohjaosa 4. Laturi 8

Akkujen asettaminen 1. Käännä pohjaosaa (3) vastapäivään, niin pääset käsiksi akkuihin. 2. Irrota akkupidike ja aseta siihen 3 AAA/ HR03-akkua. Aseta sitten pidike takaisin taskulamppuun. 3. Aseta pohjaosa (3) takaisin kääntämällä sitä myötäpäivään. Taskulampun lataaminen 1. Aseta laturi seinäpistorasiaan. 2. Aseta taskulamppu laturiin. LED-valo palaa heikosti. Huom.! Lataus loppuu, kun akut ovat latautuneet 4,2 V:iin asti tai 20 tuntia. Käyttö 1. Taskulamppu syttyy automaattisesti kun otat sen pois laturista. Se sammuu, kun asetat sen laturiin. 2. Sytytä ja sammuta taskulamppu manuaalisesti virtakytkimellä (2). Suomi Huolto ja ylläpito Pyyhi taskulampun pinta hieman kostutetulla liinalla. Älä käytä puhdistusaineita tai muita kemikaaleja. Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Kysy tarkempia kierrätysohjeita kuntasi jäteneuvonnasta. Tekniset tiedot Laturin tulojännite: Lampun käyttöjännite: 230 V ~ 240 V AC, 50 Hz 3 x AAA/HR03-akkua 9

Sverige Kundtjänst Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundtjanst@clasohlson.se Internet Post www.clasohlson.se Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no Internett Post www.clasohlson.no Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu Puh: 020 111 2222 Faksi: 020 111 2221 Sähköposti: info@clasohlson.fi Internet Osoite www.clasohlson.fi Clas Ohlson Oy, Yrjönkatu 23 A, 00100 HELSINKI Great Britain Internet For consumer contact, please visit www.clasohlson.co.uk and click on customer service. www.clasohlson.co.uk