Hablas español? Espanjan alkeita



Samankaltaiset tiedostot
LUKUSANAHARJOITUKSIA

RISTINOLLAA VERBEILLÄ

VERBIHARJOITUS I. 1. Kirjoita verbi suomeksi ja vastaa kysymyksiin espanjaksi.

HEDELMÄKAUPASSA. El plátano es amarillo. Hola! Buenos días.

Matkustaminen Yleistä

María del Carmen Martínez Carrillo Paula Hannikainen Kaija Kaasinen Anne Niemi COMETA 1. Alaluokkien pitkän espanjan tehtäväkirja

Capítulo DOS. monikon muodostamisen yhdyssanojen muodostuksen hieman adjektiivien taivutusta numerot

Lukuvuosisuunnitelma 6. luokan espanja ( ) Jakso Teema Tavoite Kirjan kpl Muu materiaali Arviointi

Alkupiiri (5 min) Lämmittely (10 min) Liikkuvuus/Venyttely (5-10min) Kts. Kuntotekijät, liikkuvuus

Es P erfecto! panjaa aikuisille

3. kappale (kolmas kappale) AI KA

VERBIHARJOITUKSIA. 1. Etsi ristikosta 16 -ar verbiä. 2. Taivuta verbit espanjaksi ja suomeksi.

SEKALAISIA HARJOITUKSIA

TAMMIKUU 2017 VIIKKO 1

La joven lleva un vestido nuevo. Los sábados bailamos. Vamos a viajar en avión a Cuba. EL CHAT. Lisää lukusanoja Más números

SEKALAISIA HARJOITUKSIA

Kaija Kaasinen Kimmo Kontturi María del Carmen Martínez Carrillo COMETA 1. Alaluokkien pitkän espanjan oppimateriaalin opettajan opas

TAMMIKUU 2016 VIIKKO 1

Matkustaminen Yleistä

El desayuno Habla! Kerro, mitä tuntemasi kirjan henkilöt voisivat kukin syödä aamiaiseksi. Habla! Kysy pariltasi, mitä hän syö yleensä aamupalaksi.

Matkustaminen Yleistä

COMETA 1 Alaluokkien pitkän espanjan tehtäväkirja

COMETA 1 Alaluokkien pitkän espanjan tekstikirja

COMETA 2 Alaluokkien pitkän espanjan tehtäväkirja

Itsetuntemusta parhaimmillaan. Energiaa Enneagrammista Espanjassa !Tampere!

LA VISITA. Ser, estar, haber, tener. Ser joku/jokin on jotakin. Madrid es la capital de España. Sergio es mi amigo. Estar joku/jokin on jossakin

Kaija Kaasinen Kimmo Kontturi María del Carmen Martínez Carrillo COMETA 1. Alaluokkien pitkän espanjan oppimateriaalin opettajan opas

AJANILMAISUT AJAN ILMAISUT KOULUTUSKESKUS SALPAUS MODUULI 3

PIKAPEREHDYTYS VENÄJÄN KIELEN ALKEISIIN KEVÄT Asiakaspalvelua venäjäksi

MATTI MÄKINEN. icioro! on esponjon peruskielioppi, joko keskittyy tavallisissa kielenkäyttötilanteissa

MITEN TEET AIKAAN LIITTYVIÄ KYSYMYKSIÄ JA MITEN VASTAAT NIIHIN?

arjen aakkoset a c luku- ja kirjoitustaidon opiskeluun Petra a u t i o e va Lönnbäck Arjen aakkoset turun kristillinen opisto 2012

Matkustaminen Yleistä

Language. Introduction to Finnish

Matkustaminen Yleistä

Hola! Me llamo María. Soy mejicana. Tengo quince años y vivo en la Ciudad de Méjico. Me gusta mucho la música. También me gusta bailar.

Tammikuu Muista äänestää! Sunnuntai. vk 52. Vk Maanantai Tiistai Keskiviikko Torstai Perjantai Lauantai 1

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Majoittuminen

Työvoima Palvelussuhdelajeittain %-jakautumat

2004 TOUKOKUU. Oulu/ Tila 1 Oulu/ Tila 2 Oulu/ Tila 3 Rovaniemi

KOULUMATKATUKI TAMMIKUUSSA 2003

Cometa 1. Harjoitusten vastaukset - La clave de los ejercicios

VERBI + TOINEN VERBI = VERBIKETJU

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA. DOMIK v. 2014/2015

Päiväkotien ruokalista Ajalle:

Ahlmanin ammattiopisto, Tampere :24 33/2015 (1. jakso) Viikkotuntimäärä: 23

Ahlmanin ammattiopisto, Tampere :43 36/2015 (1. jakso) Viikkotuntimäärä: 7

اللغة مقدمة إلى اللغة الفنلندية

Idő és idő kifejezése Aika ja ajanilmaukset

Päiväkotien ruokalista Ajalle:

Hola! Te interesa el español?

Viikko

Odpowiedzi do ćwiczeń

Matkustaminen Liikkuminen

ABC kissa kävelee. A B C kissa kävelee. Tikapuita pitkin taivaaseen. A B C D E. kas kissa hyppelee! Kuuntelu

Matkustaminen Ulkona syöminen

Ahlmanin ammattiopisto, Tampere :11 33/2015 (1. jakso) Viikkotuntimäärä: 25

Ahlmanin ammattiopisto, Tampere :56 36/2015 (1. jakso) Viikkotuntimäärä: 7

A2- espanja. Yleiset tavoitteet vuosiluokille luokan keskeiset tavoitteet

EI MIKÄÄN NÄISTÄ. KUVITETTU MINI-MENTAL STATE EXAMINATION Ohjeet viimeisellä sivulla. 1. Mikä vuosi nyt on? 2. Mikä vuodenaika nyt on?

Päiväkotien ruokalista Ajalle:

ABC kissa kävelee. A B C kissa kävelee. Tikapuita pitkin taivaaseen. A B C D E. kas kissa hyppelee! Kuuntelu (

VAASAN KIRKKO 9.00 RO 9.45

VAASAN KIRKKO 9.00 RO 9.45

Päiväkotien ruokalista Ajalle:

VAASAN KIRKKO 9.00 RO 9.45 erillinen info

Sisällys. Esipuhe Aakkoset ja koulussa Torilla 80

VAASAN KIRKKO 9.00 RO 9.45

Elokuu Viikko 33 Jakso 1 11 Maanantai 12 Tiistai 13 Keskiviikko 14 Torstai 15 Perjantai 16 Lauantai RO juniorit WILMA 14A v05 /KLm

Päiväkotien ruokalista Ajalle:

Toimintasuunnitelma vuodelle 2016

Travel Accommodations

VAASAN KIRKKO 9.00 RO 9.45

Päiväkotien ruokalista Ajalle:

PAINONPUDOTUSSUUNNITELMA. Tiina Lahti. Tavoitepaino: 70kg Lähtöpaino: 76,5kg Painonpudotus: 6,5kg Tavoiteajankohta: Klo

RATAVARAUKSET 2015 Pesämäen Moottoriurheilukeskus // puh / Sami Vainionpää, sami.vainionpaa@pesamaki.

Finnish For Beginners

Genetiivi vastaa kysymykseen kenen, minkä. Yksikössä genetiivin tunnus on -n (koulun, opettajan, kirjan). Nyt opiskelemme monikon genetiivin.

Elokuu Edustuksen jäähallikierros 18: :20-14:20 Heinolassa Jyrää Järkkärit

Ahlmanin ammattiopisto, Tampere :27 33/2015 (1. jakso) Viikkotuntimäärä: 0

JUKARA KARATE. Junnukalenteri 2008

RANSKAN KIELI B2 RANSKAN KIELI B2 8 LUOKKA

OSTOSLI STA. I: Entä leipää? S: Otamme kaksi patonkia ja kaksi ruisleipää. I: Onko tässä kaikki? S: On kaikki ostoslistalta.

Perustilasto / Tapaturmavakuutuslaitosten liitto Vahinkotilasto

COMETA 2 Alaluokkien pitkän espanjan tekstikirja

Asumisen suunnitelmani. Kehitysvammaisten Palvelusäätiö Asumisen yksilölliset tukimallit projektin tuottamaa aineistoa

TV08S1E(CD) Mediatekniikan koulutusohjelma, S08, ryhmät C &

EURAJOEN KULTTUURIKAVERI-PALVELU

Harjoittele suomea! Suomen kielen perusteita. Vihko 2. Jussi Örn

Ennakkoväkiluku Lapin kunnissa ja seutukunnissa kuukausittain vuonna 2010

Ennakkoväkiluku Lapin kunnissa ja seutukunnissa kuukausittain vuonna 2014

Ennakkoväkiluku Lapin kunnissa ja seutukunnissa kuukausittain vuonna 2014

Työharjoittelu Barcelonassa

PELIKAANIT F-JUNIORIT

Ruokalista. Tukiasunnot Stolpvretenin LSS ja psyk. Tilaa kasvisruoka viimeistään edellisenä päivänä

V u o s i k u u k a u s i t t a i s e t e n n a k k o t i e d o t

Ahlmanin ammattiopisto, Tampere :11 33/2015 (1. jakso) Viikkotuntimäärä: 0

Transkriptio:

Hablas español? Espanjan alkeita hablar = puhua yo hablar tu hablas él/ella/usted habla nosotros hablamos vosotros habláis ellos/ellas/ustedes hablan

Espanjan ääntäminen; Vokaalit ja konsonantit Kaikki vokaalit (a, e, i, o, u) ja myös useimmat konsonantit ääntyvät kuten suomessa. B ja V Ääntyvät espanjassa samalla tavalla sanan alussa kuten suomen b. Barcelona, Valencia C Ääntyy kuten suomen k. Cádiz, Córdoba Mutta e:n ja i:n edellä, kuten englannin sanoissa think,thank. Ceuta, Andalucía, Asunción Z ääntyy aina kuten ce/ci. Zaragoza, Venezuela, La Paz Joillakin Espanjan alueilla sekä Latinalaisessa Amerikassa ce/ci ja z ääntyvät kuten suomen s. Andalucía, Asunción, Zaragoza, Venezuela. CH Kirjainyhdistelmä ääntyy vrt. engl. chance, choose. Chile, Cochabamba, Chihuahua D Kirjaimella on kolme ääntymistapaa: sanan alussa sekä l:n ja n:n jälkeen se on suomen d:n kaltainen. Duero, Santander Muulloin pehmeä, kuten englannin sanoissa this, that. Ecuador,Guadalquivir Mutta sanan lopussa pehmeä jää usein ääntymättä. Madrid, Valladolid G Myös g ääntyy kolmella eri tavalla erilaisissa äänneympäristöissä: Sanan alussa, tauon jälkeen tai n:n jälkeen se on suomen g:n kaltainen. Galicia, Guatemala Yhdistelmissä ge ja gi, voimakas kurkku-h.

Argentina, Gibraltar Ja muulloin pehmeä, vähän suomen h:ta muistuttava. Málaga, Bogotá J Ääntyy aina kuten kirjainyhdistelmä ge/gi. Jerez, Tajo, Guadalajara H On espanjassa aina mykkä. Honduras, La Habana LL Kaksois-l, joka ääntyy liudentuneena l:nä tai nykyisin tavallisimmin j:nä. /Maljorca/ tai /Majorca/, /Sevilja/ tai /Sevijja/ Ñ N jossa on päällä hattu on nj. Huom! sana Espanja / España. España, Cataluña R on voimakkaan monitäryinen sanan alussa sekä silloin kun kirjoitetaan kaksois-r. Ronda, Navarra Muulloin lyhyt, yksitäryinen r. Asturias, Caracas X On ks tai s ennen konsonanttia. Extremadura /ekstremadura/ tai /estremadura/ Ja ks tai gs vokaalien välissä. éxito /éksito/ tai /égsito/exagerar /eksagerar/ tai / egsagerar/ Y Ääntyy espanjassa i:nä vain sanassa ja - y, muulloin konsonanttinen j. Uruguay

Lisäksi on vielä hyvä muistaa, että q-kirjain esiintyy vain yhdistelmissä que ja qui, joissa u on mykkä. Palenque, Quito Tervehdys- ja hyvästelytilanteet Espanjassa käytettäviä tervehdyksiä ovat: Buenos días. (aamusta n. kello 14:ään asti) Buenas tardes. (kello 14:stä pimeän tuloon asti) Buenas noches. (tavattaessa myöhään illalla ja nukkumaan mentäessä) Näihin tervehdyksiin liitetään usein puhuteltavan henkilön nimi, esim. Buenos días, señor García. Buenas tardes, señora López. Tuttavallisempi tervehdys on: Hola! [ola] Tähänkin liitetään usein puhuteltavan etunimi, esim. Hola, Carmen! Voinnin kysyminen Tervehdyksen yhteydessä on myös kohteliasta tiedustella keskustelukumppanin vointia: teititeltäessä Cómo está (usted)? (Kuinka voitte?) tai sinuteltaessa Cómo estás? (Kuinka voit?) Tavallisesti vastataan: (Estoy muy) bien gracias ja esitetään kohtelias vastakysymys Y usted? tai Y tú? (Entä Te / sinä?) Yleisesti käytettyjä kysymyksiä ovat myös: Qué tal? ja Qué hay? (Mitä kuuluu? / Miten menee?) Vastausvaihtoehtoja ovat mm.: Bien. (Hyvin) No muy bien. (Ei oikein hyvin) Regular.(Ei hyvin eikä huonosti) Fatal. (Aivan surkeasti)

Esittäytyminen ja toisen henkilön esitteleminen Itselle tuntemattoman henkilön nimeä voi kysyä sanomalla: Cómo se llama usted? (Mikä Teidän nimenne on?) Cómo te llamas? (Mikä sinun nimesi on?) Vastaus on: Me llamo Roberto Martínez. Me llamo Rosario. Itsensä voi esitellä yksinkertaisesti sanomalla Me llamo Ana. tai (Minun nimeni on ) Soy Luis Domínguez. (Olen ) Esittäytymistilanteessa on myös tapana sanoa hauska tutustua. Mucho gusto. Hablas español? Puhutko espanjaa? Soy hablo un poco. Puhun (espanjaa) vähän. Soy hablo mal. Puhun espanjaa huonosti. De dónde son ustedes? (Mistä olette kotoisin?) En Finlandia. /En Oulu / En Rovaniemi / En Nivala De dónde eres? Soy finlandés = Olen suomalainen Hyvästelyt Tavallinen hyvästely on Adiós, johon usein lisätään joko konkreettinen ajankohta, jolloin puhekumppani tavataan seuraavan kerran Adiós, hasta mañana. (Näkemiin huomiseen. / Nähdään huomenna) Adiós, hasta esta noche. (Nähdään illalla.) tai väljempi viittaus tulevaan tapaamiseen Adiós, hasta pronto / hasta luego. (Pikaisiin tapaamisiin. / Nähdään taas.)

ARTIKKELIT Espanjan substantiivit ovat suvultaan joko maskuliineja tai feminiinejä. Joissakin tapauksissa sanan suku perustuu sen luonnolliseen sukuun, esim. el hombre ( mies ) ja la mujer ( nainen ). Toisissa tapauksissa suvun voi päätellä substantiivin muodosta. O-päätteiset ovat lähes aina maskuliineja ja a-päätteiset feminiinejä, samoin kuin -ción, -sión, -dad, -tad, -tud ja -umbre -päätteiset substantiivit. Muissa tapauksissa suku täytyy opetella tapauskohtaisesti. AJAN ILMAUKSET Las estaciones del año - vuodenajat Vuodenajat ovat maskuliinisukuisia lukuun ottamatta kevättä (la primavera). Kun halutaan sanoa esim. keväällä käytetään prepositiota en (en primavera). invierno - talvi primavera kevät verano - kesä otoño - syksy Los días de la semana - viikonpäivät Viikonpäivät ovat maskuliinisukuisia, mutta artikkelia käytetään vain kun halutaan sanoa maanantaina (el lunes) tai maanantaisin (los lunes). lunes maanantai martes tiistai miércoles keskiviikko jueves torstai viernes perjantai sábado lauantai domingo sunnuntai Que día es? Mikä päivä tänään on? Hoy es lunes Tänään on maanantai

hoy = tänään mãnana = huomenna pasado mãnana = ylihuomenna ayer = eilen Los meses del año - kuukaudet Myös kuukaudet ovat maskuliinisukuisia, mutta artikkelia ei käytetä. Kun halutaan sanoa esim. tammikuussa, käytetään prepositiota en (en enero). enero tammikuu febrero helmikuu marzo maaliskuu abril huhtikuu mayo toukokuu junio kesäkuu julio heinäkuu agosto elokuu septiembre syyskuu octubre lokakuu noviembre marraskuu diciembre joulukuu LUKUSANAT 1-30 1-10 11-20 21-30 1 uno 11 once 21 veintiuno 2 dos 12 doce 22 veintidós 3 tres 13 trece 23 veintitrés 4 cuatro 14 catorce 24 veinticuatro 5 cinco 15 quince 25 veinticinco 6 seis 16 dieciséis 26 veintiséis 7 siete 17 diecisiete 27 veintisiete 8 ocho 18 dieciocho 28 veintiocho 9 nueve 19 diecinueve 29 veintinueve 10 diez 20 veinte 30 treinta

31-60 31-40 41-50 31 treinta y uno 41 cuarenta y uno 32 treinta y dos 42 cuarenta y dos 33 treinta y tres 43 cuarenta y tres 34 treinta y cuatro 44 cuarenta y cuatro 35 treinta y cinco 45 cuarenta y cinco 36 treinta y seis 46 cuarenta y seis 37 treinta y siete 47 cuarenta y siete 38 treinta y ocho 48 cuarenta y ocho 39 treinta y nueve 49 cuarenta y nueve 40 cuarenta 50 cincuenta 51-60 51 cincuenta y uno 52 cincuenta y dos 53 cincuenta y tres 54 cincuenta y cuatro 55 cincuenta y cinco 56 cincuenta y seis 57 cincuenta y siete 58 cincuenta y ocho 59 cincuenta y nueve 60 sesenta 70 setenta 80 ochenta 90 noventa 100 cien, ciento 1000 mil KELLONAJAT Qué hora es? Kysymys Qué hora es? (paljonko kello on?) tarkoittaa kirjaimellisesti mikä tunti on? Tasatunnit (kello on yksi, kello on kaksi,...) on helppo ilmaista: Es la una Son las dos Son las tres Son las cuatro Son las seis Son las ocho son las cod

Kun kello on tasan voidaan sanoa: son las siete en punto, kello on tasan seitsemän. Muut kuin tasatunnit ilmaistaan y-sanan avulla: Es la una y diez (01.15 tai 13.15) Son las dos y veinticinco (02.25 tai 14.25) Son las tres y media (03.30 tai 15.30) Puolen jälkeen aletaan vähentää sanalla menos seuraavasta tasatunnista: Son las cuatro menos veinte (03.40 tai 15.40) Es la una menos cinco (12.55 tai 00.55) Vartille on oma sananansa, cuarto: Es la una menos cuarto (12.45 tai 00.45) Son las ocho y cuarto (08.15 tai 20.15) Arkikielessä käytetään 12-tuntista kelloa. Kun halutaan täsmentää vuorokauden ajankohta, ajanilmaisun perään lisätään sanat: Son las ocho de la mañana (aamulla tai aamupäivällä) Son las siete de la tarde (iltapäivällä tai alkuillasta) Son las once y cuarto de la noche (illalla tai yöllä) Keskipäivälle ja keskiyölle on omat ilmaisunsa: Es mediodía / Es medianoche A qué hora? Kysymykseen a qué hora? (mihin aikaan?) vastataan käyttämällä kysymyksessäkin esiintyvää a-prepositiota: A qué hora es la comida? - (Es) a la una. A qué hora sale el tren? (- Sale) a las seis menos cuarto de la tarde. A qué hora empieza el concierto? - (Empieza) a las diez y media de la noche.

HYÖDYLLISTÄ SANASTOA En el cafeteria / En el restaurante Camarero/a = tarjoilija Camarero! La carta, por favor. Tarjoilija, saisinko ruokalistan, kiitos Que deasan? Mitä haluat? Una cerveza (olut). Un cafe con leche. (maitokahvi). Una cocacola Nada más? Jotain muuta? No, gracias Ei kiitos Bien, cracias. Olkaa hyvä Camarero! La cuenta, por favor. Tarjoilija, saisinko laskun, kiitos TIETÄ KYSYMÄSSÄ Perdon, el hotel Santa Maria, por favor? Dónde está el hotel Santa Maria? Missä hotelli Santa Maria on? Está ahi enfrente. Se on tuolla vastapäätä Si, a la izquierde / a la derecha. Se on vasemmalla / Se on oikealla. De Compras (Ostoksilla) Cuanto vale? Paljon tämä maksaa? Son 250 euros. caro = kallis barato = halpa RUOKASANASTOA kahvila el cafeteria ravintola el restaurante aamiainen desayno lounas le almuerzo illallinen/päivällinen le cena välipiala le merienda vihannekset las legumbres porkkana el zanahoria herne el guisante lehtisalaati la lechuga

tomaatti kurkku hedelmät omena appelsiini sieni kala äyriäinen mustekala riisi kana valkosipuli peruna valkoviini suola pippuri leipä leivos liha punaviini el tomate el pepino la fruta la manzana la naranja la seta el pescado el marisco el calamar el arroz el pollo el ajo la patata el vino blanco la sal la pimienta el pan el paste el carte el vino tinto HOTELLISANASTOA baari el bar ei toimi no funciona (laitteesta) hissi el ascensor huone la habitación huonepalvelu servicio de habitaciones 2. hlö huone le habitación doble kerros la piso lämmitys le calefacción ruokasali el comedor sänky la cama tallelokero la caja de depósito

HYVÄÄ MATKAA!