Surge Suppressor. Safety. Product description. Operating instructions. Disposal. Specifications



Samankaltaiset tiedostot
Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

Surge Protector. Safety. Operation. Disposal. Specifications. Art.no Model 54100

Surge Suppressor Art.no Model EMP416S

Surge Protector. Specifications Max load 230 V AC, 50 Hz, 16 A (3680 W) Protection Class. Art.no Model EMP415TV-UK EMP415TV

Baseball Cap Painting Kit

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

120 cm Decorative LED Tree

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

Hand Operated Meat Mincer

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

GKX5 Gaming Keyboard. Programming the macro keys. Buttons and functions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. English

Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length

LED Party String Lights

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Expandable LED String Light

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Travel Toothbrush. Specifications Batteries: 1 x AAA/LR03 (included).

Megaphone. Safety. Product description. Buttons and functions. Use. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model SD-16S

Battery-Operated LED String Lights Easy to set up. Not dependant on a power point. Automatic on/off. For indoor or outdoor use. IP44.

ENGLISH. Do not shine the spotlight at anyone s eyes. Turn off the torch and let it cool completely before changing the battery or putting it away.

Automatic Hose Reel. Automatisk slangvinda Automatisk slangevinde Automaattinen letkukela Schlauchbox mit Aufrollautomatik HL-WA-20

TV/Monitor Wall Bracket

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Digital Window Thermometer

12 V LED Spotlight Art.no Model MF-3059

Switches your light on automatically at dusk and off at dawn. Fits most light fittings with DIN connectors V AC/DC. Max 3 A.

TV/Monitor Wall Bracket

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

EMI filter with surge suppression

Screen cleaning kit with sponge and cloth

Floor Dimmer Switch with adaptor plug

Shower Set. English. Assembly

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

Rotary Grater Universalrivare Universalrivjern Yleisraastin Universalreibe

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

Only use warm water to clean the product. Use vegetable oil to treat the mortar surface from time to time.

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

120 cm Decorative LED Tree

Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no: ENGLISH

Aerial amplifier, 2 way

ENGLI SH. AM/FM Radio. AM/FM-radio SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model H5004-BI H5004-D. Ver

Network Tester. Product description. Operation. Disposal. Inspecting TP cable (RJ45) and ISDN cable (RJ11)

Mount the sensor in a suitable location on the ceiling (see last page, fig. 1).

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

ENGLISH. This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Battery-operated LED decoration

USB 3.0 PCI Express. Installing drivers. Safety. Product description. Disposal. Installation. Specifications. English

Soldering/Branding Kit

USB Charger 2. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Disposal. Specifications

Circle Tile Cutter. For maximum security. Disposal ENGLISH. Art. no

15-metre synthetic winch rope

Digital Timer. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Battery. Using the timer as a timer/egg timer

Globe Pendant/Table Lamp

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

TSA Combination Wire Lock

Push a pointed object into the hole on the back (under the measure button).

1. [ I ] On/off 2. Light intensity setting (5 stages)

LED Rechargeable Front Bicycle Light

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Solar Garden Light 2-pack

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Stand for Log Splitter , ,

Decorative LED Figures

Elastic Tow Rope. Safety. Operating instructions. Disposal. Specifications. Art.no Model DP9300IBL. English

Chain Link Remover. Product description. Removing pins. Inserting a new pin. Adjusting the chain. Disposal. Art. no ENGLISH

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Furniture Set. Möbelset Møbelsett Kalustesarja Ver English. Svenska. Norsk. Suomi. Deutsch. M6x25mm

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

Dimmer Switch Receiver Art.no Model 51058GBx x2

AC/DC adaptor. Use. Warning. Disposal. Specifications

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

TV-SAFE OND BRUKSANVISNING Svenska SE BRUKSANVISNING Norsk NO KÄYTTÖOHJE Suomi FI GEBRAUCHSANLEITUNG Deutsch DE USERINSTRUCTION English GB

LED String Light Extension

Rear Rack Bike Light. Safety. Product description. Buttons and functions. Assembly. Care and maintenance. Disposal. Specifications ENGLISH

Mobile Telephone Holder

Assembly Attach the winding handle by screwing it clockwise onto the screw on the side of the housing.

QC 18 BATTERY CHARGER. Art.no Model KF15L-18V2500G-UK KF15L-18V2500G. Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Akkuladegerät ENGLISH

Docking Station, 3.5 /2.5 HDD SATA

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Solar Table Lantern. Safety. Product description. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model 412.

AC/DC mains adaptor with two USB ports (type A, female). For devices that are powered or charged via a USB port. Folding plug for ease of storage.

For maximum battery life, the torch should be recharged after minutes of continuous use.

Operating instructions

Transkriptio:

Surge Suppressor Art.no. 36-3390 Model EMP601SSP Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact our Customer Services. Safety The surge suppressor should only be connected to an earthed indoor wall socket. Check that all connected devices have the appropriate mains supply voltage (230 V 50 Hz). Product description The surge suppression feature is designed to protect connected devices during e.g. thunder storms. Note! The surge suppression feature will not protect against near or direct lightning strikes. Safety shuttered. Equipped with five varistors, a gas discharge tube and two thermal fuses. Two indicator lamps: The red (POWER) indicator shows that there is both power to the surge suppressor s outlet and power from the wall outlet. If the (POWER) light is not lit, this means that there is no power at the wall socket or coming through the surge suppressor. The green (PROTECTED) indicator shows that the surge suppression feature is active. If the green (PROTECTED) indicator does not light, this indicates that the surge suppression feature is no longer operational. The device will continue to function as a standard wall outlet but no surge protection will be provided to any connected devices. Operating instructions 1. First check that the device to be connected to the surge suppressor is turned off. 2. Plug the surge suppressor s plug into a wall socket, checking that both indicator lights are lit. 3. Then plug the device into the surge suppressor s socket. Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local authority. Specifications Max load 230 V AC, 50 Hz, 16 A (3,680 W) Max overvoltage 6,000 V Max current spike Outlet L-N Outlet L-E Outlet N-E Max energy uptake 165 joules pulse form for 10/1,000 μs (outlet) Reaction time < 1 ns GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE contact number 0845 300 9799 e-mail customerservice@clasohlson.co.uk internet www.clasohlson.com/uk

Överspänningsskydd Art.nr 36-3390 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Säkerhet Överspänningsskyddet får endast anslutas till ett jordat vägguttag inomhus. Se till att ansluten apparat har rätt märkspänning (230 V, 50 Hz). Produktbeskrivning Överspänningsskyddet är avsett för att skydda anslutna apparater vid t.ex. ett åskväder. Obs! Överspänningsskyddet skyddar inte mot ett nära eller direkt åsknedslag. Petsäkert. Utrustat med fem varistorer, ett gasurladdningsrör och två värmesäkringar. Två kontrollampor visar överspänningsskyddets status: Den röda indikatorn (POWER) visar att överspänningsskyddets uttag är strömförande. Om POWER inte lyser betyder detta att vägguttaget där överspänningsskyddet sitter inte är strömförande. Den gröna indikatorn (PROTECTED) visar att överspänningsskyddet är aktivt och skyddar ansluten utrustning. Om den gröna indikatorn (PROTECTED) inte lyser betyder detta att skyddsfunktionen har förbrukats. Överspänningsskyddet fungerar då som ett vanligt uttag men skyddar inte ansluten utrustning. Användning 1. Kontrollera att den apparat som ska anslutas till överspänningsskyddet är avstängd. 2. Anslut apparatens stickpropp till överspänningsskyddets uttag. 3. Anslut överspänningsskyddet till ett vägguttag. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Specifikationer Maxbelastning 230 V AC; 50 Hz; 16 A (3680 W) Max överspänning 6000 V Max strömspik Uttag L-N Uttag L-E Uttag N-E Max energiupptagning 165 joule vid pulsform i 10/1000 μs Reaktionstid SVERIGE KUNDTJÄNST tel 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se

Overspenningsvern Art. nr. 36-3390 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen). Sikkerhet Overspenningsvernet må kun kobles til jordet strømuttak, innendørs. Kontroller at alle tilkoblede apparater har riktig spenning (230 V, 50 Hz). Produktbeskrivelse Overspenningsvernet er beregnet til beskyttelse av apparater ved f.eks. tordenvær. Obs! Overspenningsvern ikke tåler direkte lynnedslag eller lynnedslag i umiddelbar nærhet. Pirkesikker. Utstyrt med fem varistorer, ett gassutladningsrør og to sikringer. To kontrollamper som viser statusen til overspenningsvernet: Den røde indikatoren (POWER) viser at overspenningsvernets uttak er strømførende. Hvis POWER ikke lyser betyr det at strømuttaket, der overspenningsvernet sitter, ikke er strømførende. Den grønne indikatoren (PROTECTED) viser at overspenningsvernet er aktivt og dermed beskytter tilkoblet utstyr. Hvis den grønne indikatoren (PROTECT) ikke lyser, betyr det at vernefunksjonen ikke lenger fungerer. Da vil overspenningsvernet kun fungere som et vanlig grenuttak, men det beskytter ikke det tilkoblede utstyret. Bruk 1. Påse at det tilkoblede apparatet, som skal kobles til, er skrudd av. 2. Koble apparatets støpsel til overspenningsvernets uttak. 3. Støpselet til overspenningsbeskyttelsen kobles deretter til ett strømuttak. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter. Spesifikasjoner Maks belastning 230 V AC, 50 Hz, 16 A (3680 W) Maks overspenning 6 000 V Maks strømpik 4 500 A ved puls i 8/20 µs Uttak L-N 4500 A ved puls i 8/20 μs Uttak L-E 4 500 A ved puls i 8/20 μs Uttak N-E 4 500 A ved puls i 8/20 μs Maks energiopptak 165 joule ved pulsform i 10/1000 μs Reaksjonstid < 1 ns NORGE KUNDESENTER tel 23 21 40 00 fax 23 21 40 80 e-post kundesenter@clasohlson.no internett www.clasohlson.no

Ylijännitesuoja Tuotenro 36-3390 Malli EMP601SSP Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Turvallisuus Ylijännitesuojan saa liittää vain maadoitettuun pistorasiaan sisätiloissa. Varmista, että liitettävässä laitteessa on oikea nimellisjännite (230 V, 50 Hz). Tuotekuvaus Ylijännitesuoja liitetyn laitteen suojaamiseen esim. ukonilmalla. Huom! Ylijännitesuoja ei suojaa lähelle tai kohti iskeviä salamoita vastaan. Lapsiturvallinen. Ylijännitesuojassa on viisi varistoria, kaasupurkausputki ja kaksi lämpösulaketta. Kaksi merkkivaloa ilmaisevat ylijännitesuojan tilan: Punainen merkkivalo (POWER) ilmaisee, että ylijännitesuojan pistorasia on jännitteinen. Jos POWER-merkkivalo ei pala, pistorasia johon ylijännitesuoja on liitetty, ei ole jännitteinen. Vihreä merkkivalo (PROTECTED) ilmaisee, että ylijännitesuoja on aktivoitu ja se suojaa liitettyä laitetta. Jos vihreä merkkivalo (PROTECTED) ei pala, suojaustoiminto on kulunut, eikä se enää toimi. Tässä tapauksessa ylijännitesuojaa voi käyttää tavallisena pistorasiana, mutta se ei enää suojaa liitettyä laitetta. Käyttö 1. Varmista, että ylijännitesuojaan liitettävä sähkölaite on pois päältä. 2. Liitä laitteen pistoke ylijännitesuojan pistorasiaan. 3. Liitä ylijännitesuoja verkkopistorasiaan. Kierrättäminen Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta. Tekniset tiedot Maks.kuormitus 230 V AC, 50 Hz, 16 A (3680 W) Suurin ylijännite 6000 V Suurin jännitepiikki Liitäntä L-N Liitäntä L-E Liitäntä N-E Maks. energia 165 joulea pulssimuodossa 10/1000 μs Reaktioaika SUOMI ASIAKASPALVELU puh. 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi kotisivu www.clasohlson.fi

Überspannungsschutz Art.Nr. 36-3390 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Sicherheitshinweise Der Überspannungsschutz darf nur im Inneren und an Steckdosen mit Erdung benutzt werden. Überprüfen, dass angeschlossene Verbraucher die richtige Nennspannung haben (230 V, 50 Hz). Produktbeschreibung Das Produkt schützt angeschlossene Geräte gegen Überspannung, z.b. bei Gewitter. Achtung: Das Produkt schützt nicht bei dichtem bzw. direktem Blitzschlag. Berührungsschutz. Enthält fünf Varistoren, eine Gasentladungsröhre und zwei Sicherungen. Zwei Kontrollleuchten zeigen den Schutzstatus an. Die rote Leuchte (POWER) zeigt an, dass die Steckdosen des Überspannungsschutzes stromführend sind. Sollte POWER nicht leuchten, bedeutet das, dass die Steckdose, in der der Überspannungsschutz steckt, nicht stromführend ist. Der Überspannungsschutz funktioniert nur dann, wenn die grüne Lampe (PROTECT) leuchtet. Leuchtet die grüne Lampe (PROTECT) nicht mehr, ist die Schutzfunktion verbraucht. In diesem Fall funktioniert das Gerät als normale Steckdose, aber es schützt nicht vor Überspannung. Betrieb 1. Sicherstellen, dass alle anzuschließenden Geräte ausgeschaltet sind. 2. Den Stecker des Verbrauchers in die Steckdose des Überspannungsschutzes stecken. 3. Den Überspannungsschutz in eine Steckdose stecken. Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen erhält man von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben. Technische Daten Betriebsspannung 230 V AC, 50 Hz, 16 A (3680 W) Max. Überspannung 6000 V Max. Überlaststrom 4500 A bei einem Puls von 8/20 μs Ableitstrecke L-N 4500 A bei einem Puls von 8/20 μs Ableitstrecke L-E 4500 A bei einem Puls von 8/20 μs Ableitstrecke N-E 4500 A bei einem Puls von 8/20 μs Nennenergie 165 J bei einem Puls von 10/1000 µs Reaktionszeit DEUTSCH KUNDENSERVICE Besuchen Sie www.clasohlson.com und klicken Sie auf Kundenservice.