LED Rectangular Downlight/s (LED-spotlight/s)



Samankaltaiset tiedostot
ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

120 cm Decorative LED Tree

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

LED Strip Light. Specifications

Baseball Cap Painting Kit

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

12 V LED Spotlight Art.no Model MF-3059

RGB LED Strip Starter Kit

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

Hand Operated Meat Mincer

GKX5 Gaming Keyboard. Programming the macro keys. Buttons and functions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. English

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

LED Party String Lights

Solar Garden Light 2-pack

TV/Monitor Wall Bracket

Travel Toothbrush. Specifications Batteries: 1 x AAA/LR03 (included).

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Switches your light on automatically at dusk and off at dawn. Fits most light fittings with DIN connectors V AC/DC. Max 3 A.

Megaphone. Safety. Product description. Buttons and functions. Use. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model SD-16S

TV/Monitor Wall Bracket

Automatic Hose Reel. Automatisk slangvinda Automatisk slangevinde Automaattinen letkukela Schlauchbox mit Aufrollautomatik HL-WA-20

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

ENGLI SH. AM/FM Radio. AM/FM-radio SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model H5004-BI H5004-D. Ver

Battery-Operated LED String Lights Easy to set up. Not dependant on a power point. Automatic on/off. For indoor or outdoor use. IP44.

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Rotary Grater Universalrivare Universalrivjern Yleisraastin Universalreibe

Surge Suppressor. Safety. Product description. Operating instructions. Disposal. Specifications

Art.no Model XH-B XH-B XH-B Attach the light fixtures to their desired locations.

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

ENGLISH. Do not shine the spotlight at anyone s eyes. Turn off the torch and let it cool completely before changing the battery or putting it away.

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Expandable LED String Light

Digital Window Thermometer

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

Shower Set. English. Assembly

LED Downlight. Specifications. Safety. Installation/mounting. English. Art.no Model CED CED WCVC012W10

LED Downlight. Specifications. Safety. Installation/mounting. English. Art.no Model CTT30WT8

1. [ I ] On/off 2. Light intensity setting (5 stages)

15-metre synthetic winch rope

Battery-operated LED decoration

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no: ENGLISH

Docking Station, 3.5 /2.5 HDD SATA

ENGLISH. This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

LED Rechargeable Front Bicycle Light

Morphea LED Desk Lamp

Mobile Telephone Holder

Soldering/Branding Kit

Screen cleaning kit with sponge and cloth

Floor Dimmer Switch with adaptor plug

USB Charger 2. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Disposal. Specifications

Globe Pendant/Table Lamp

Circle Tile Cutter. For maximum security. Disposal ENGLISH. Art. no

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Chain Link Remover. Product description. Removing pins. Inserting a new pin. Adjusting the chain. Disposal. Art. no ENGLISH

USB 3.0 PCI Express. Installing drivers. Safety. Product description. Disposal. Installation. Specifications. English

Assembly Attach the winding handle by screwing it clockwise onto the screw on the side of the housing.

Only use warm water to clean the product. Use vegetable oil to treat the mortar surface from time to time.

1. Connect the lead end from the light fixture (4) to one of the junction box s DC connections (art.no / ).

120 cm Decorative LED Tree

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Digital Timer. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Battery. Using the timer as a timer/egg timer

Furniture Set. Möbelset Møbelsett Kalustesarja Ver English. Svenska. Norsk. Suomi. Deutsch. M6x25mm

TSA Combination Wire Lock

Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

Rear Rack Bike Light. Safety. Product description. Buttons and functions. Assembly. Care and maintenance. Disposal. Specifications ENGLISH

10 40 kg Hand Grippers

TV Table. TV-bänk TV-benk TV-taso. Ver

LED Work Light Arbetsbelysning LED Arbeidsbelysning LED Työvalaisin LED LED-Arbeitsleuchte

Surge Protector. Safety. Operation. Disposal. Specifications. Art.no Model 54100

Balcony Table. Balkongbord Balkongbord Parvekepöytä. Art.no Ver English. Svenska. Norsk. Suomi

Stand for Log Splitter , ,

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Push a pointed object into the hole on the back (under the measure button).

Mount the sensor in a suitable location on the ceiling (see last page, fig. 1).

Aerial amplifier, 2 way

How to build a bird house. Så bygger du en egen fågelholk Hvordan bygge en fuglekasse Rakenna oma linnunpönttö Ein Vogelhäuschen selber bauen

AC/DC mains adaptor with two USB ports (type A, female). For devices that are powered or charged via a USB port. Folding plug for ease of storage.

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Combination Key Box. Operation The lock is preset to the combination The key box is designed for temporary key storage.

Pizza Stone. Safety. Product description. Baking pizza in a standard oven. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.

Surge Protector. Specifications Max load 230 V AC, 50 Hz, 16 A (3680 W) Protection Class. Art.no Model EMP415TV-UK EMP415TV

Wood/Metal Side Table

Transkriptio:

LED Rectangular Downlight/s (LED-spotlight/s) Art.no. 8-76 Model XH-B00-UK 8-7 XH-B000-UK 6-759 XH-B00 6-86 XH-B000 6-494 XH-B00 Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact Customer Services. Safety The product is intended for indoor use only. Installation and maintenance may only be carried out be a qualified tradesman according to local safety regulations. The lighting fixture may not be used if any part is damaged. It should either be discarded or repaired by a qualified technician. Only use the enclosed transformer as a power source. None of the product s parts are to be disassembled or modified. Do not cover the transformer or lights with anything that will hinder proper ventilation such as e.g. foil, paper, plastic, etc. Make sure that the leads are not set against sharp corners or edges. The rating label containing the model number may not be removed or made to be unreadable. The transformer is only designed for supplying power to an LED lighting fixture of max 5 W. Installation/mounting Can be surface mounted with the included housing or flush mounted in an Ø 60 mm opening.. Press the light fixture () gently from its housing ().. Screw the housing () into an appropriate spot with a screw (). Plan out the positioning of the power lead before you begin installation. It is also possible to flush mount the lighting fixture/s into an Ø 60 mm opening.. Press the lighting fixture () securely into its housing () (or into a 60 mm opening). 4. Connect the lead end from the light fixture to one of the junction box s DC connections. 5. Connect the plug to a wall socket. 6. Power to the light fixture is operated by the in-line switch. Junction box with DC-connections Transformer In-line switch Care and maintenance Always unplug the mains lead before cleaning. Wipe with a soft, lightly moistened cloth. Never use strong solvents or cleaning agents. Disposal Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure of how to dispose of this product, please contact your municipality. Specifications Transformer Input 0 V AC, 50 Hz Output V DC,.5 A (5x) Power Max. 5 W Lead H0VVH-F, 0.5 mm² Protection class IP0 LEDs Sizes Housing 8 x warm white LEDS, W total, V DC Light fixture: Flush mounted measurement: Ø 60 mm, exterior diameter (light holder): Ø 69 mm, mounting depth: 6 mm. 0 85 mm English Package contents 8-76/6-759/6-494 LED downlights with stainless steel housing and transformer. 8-7/6-86/6-494 LED downlight with stainless steel housing. Ver. 005 GREAT BRITAIN customer service tel: 08545 00 9799 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.com/uk

Downlight Rektangel LED (LED-spotlight) Art.nr 8-76 Modell XH-B00-UK 8-7 XH-B000-UK 6-759 XH-B00 6-86 XH-B000 6-494 XH-B00 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Säkerhet Produkten är endast avsedd för inomhusbruk. Montering och underhåll får endast utföras av en kvalificerad fackman i enlighet med lokala säkerhetsregler. Belysningen får inte användas om någon del är skadad, den skall då kasseras eller lämnas till en fackman för reparation. Använd endast den bifogade batterieliminatorn som strömförsörjning till belysningen. Inga av produktens delar får demonteras eller modifieras. Täck inte över batterieliminator eller LED-belysning med något som hindrar ventilationen som t.ex. folie, papper, plast eller liknande. Se till att kablarna inte ligger mot vassa hörn eller kanter. Märklappen med typbeteckning får inte tas bort eller göras oläslig. n endast avsedd till strömförsörjning av LED-belysning, max 5 W. Förpackningen innehåller Installation/montering Monteras utanpåliggande i medföljande hållare, eller infälld i Ø 60 mm hål.. Tryck ut belysningen () ur hållaren ().. Skruva fast hållaren () på lämpligt ställe med en skruv (). Tänk efter hur du ska dra kabeln innan montering. Det går också att montera belysningen infälld i ett hål med Ø 60 mm.. Tryck fast belysningen () i hållaren () (eller i ett 60 mm hål). 4. Anslut belysningens kontakt till ett av batterieliminatorns DC-uttag. 5. Sätt i batterieliminatorns stickpropp i ett eluttag. 6. Till- och frånslag av LED-belysningen sker genom att trycka på sladdströmbrytaren. DC-uttag Sladdströmbrytare Skötsel och underhåll Dra alltid ur nätsladden före rengöring. Använd en mjuk lätt fuktad trasa. Använd aldrig rengöringsmedel eller starka lösningsmedel. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Specifikationer Primär 0 V AC, 50 Hz Sekundär V DC,,5 A (5x) Effekt Max. 5 W Kabel H0VVH-F, 0.5 mm² Kapsling IP0 Lysdioder 8 st. varmvita LED-lampor, totalt W, V DC Storlek Belysning: Inbyggnadsmått Ø 60 mm, ytterdiameter (sarg) Ø 69 mm, monteringsdjup 6 mm Hållare 0 85 mm Svenska 8-76/6-759/6-494 st. LED-spotlight med hållare i borstat stål och batterieliminator. 8-7/6-86/6-494 st. LED-spotlight med hållare i borstat stål. Ver. 005 SVERIGE kundtjänst tel. 047/445 00 fax 047/445 09 e-post kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se

Downlight Rektangel LED (LED-spotlight) Art.nr 8-76 Modell XH-B00-UK 8-7 XH-B000-UK 6-759 XH-B00 6-86 XH-B000 6-494 XH-B00 Les bruksanvisningen nøye før bruk av produktet, og ta vare på den for ev. framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekstog bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen). Sikkerhet Produktet er kun beregnet for innendørs bruk. Montering og vedlikehold skal kun utføres av kyndige fagpersoner i henhold til gjeldende forskrifter. Bruk ikke belysningen dersom deler av den er skadet. I så tilfelle må den repareres av kyndige fagpersoner eller kasseres. Bruk kun den medfølgende batterieliminatoren som strømkilde til produktet. Ingen av produktets deler må demonteres eller modifiseres. en og LED-belysningen må ikke tildekkes. Påse at kablene ikke blir liggende mot skarpe hjørner eller kanter. Merkeskiltet med typebetegnelse må ikke fjernes eller gjøres uleselig. en er beregnet til strømforsyning av LED-belysning, maks. 5 W. Installasjon/montering Monteres utenpåliggende i medfølgende holder eller innfelt i Ø 60 mm hull.. Trykk lampen () ut av holderen ().. Fest holderen på ønsket sted med en skrue (). Husk at kabelen skal trekkes. Produktet kan også monteres innfelt i et hull med Ø 60 mm.. Press belysningen inn i holderen (eller hullet, Ø 60 mm). 4. Kontaktene fra LED-belysningen kobles til batterieliminatorens DC-uttak. 5. Plasser støpselet i strømuttaket. 6. Til-/fraslag av LED-belysningen skjer ved å trykke på ledningens strømbryter. Koblingsboks med DC-uttak Strømbryter Stell og vedlikehold Trekk alltid støpselet ut av strømuttaket før rengjøring. Rengjør med en lett fuktet myk klut. Bruk aldri rengjøringsmidler eller sterke løsemidler. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med de lokale myndighetene. Spesifikasjoner Primær 0 V AC, 50 Hz Sekundær V DC /,5 A (5 uttak) Effekt Maks. 5 W Kabel H0VVH-F, 0.5 mm² Kapsling IP0 Lysdioder Størrelse Holder 8 stk. varmhvite LED-pærer, totalt W, VDC Belysning: Innbyggingsmål Ø 60 mm, utv. diameter (sarg) Ø 69 mm, monteringsdybde 6 mm. 0 85 mm Norsk Forpakningen inneholder 8-76/6-759/6-494 stk. LED-spotlights med holder i børstet stål samt batterieliminator. 8-7/6-86/6-494 stk. LED-spotlight med holder i børstet stål. Ver. 005 NORGE kundesenter tel. 40 00 fax 40 80 e-post kundesenter@clasohlson.no internett www.clasohlson.no

Downlight LED suorakaide (LED-kohdevalo) Tuotenro 8-76 Malli XH-B00-UK 8-7 XH-B000-UK 6-759 XH-B00 6-86 XH-B000 6-494 XH-B00 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä tai teknisten tietojen muutamisesta. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Turvallisuus Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Tuotteen asennuksen ja huollon saa suorittaa ainoastaan ammattilainen ja hänen tulee noudattaa paikallisia turvallisuussääntöjä. Valaisinta ei saa käyttää, jos se on vahingoittunut. Se tulee hävittää tai viedä ammattilaisen korjattavaksi. Käytä valaisimen virtalähteenä ainoastaan pakkauksen muuntajaa. Tuotteen osia ei saa purkaa eikä muuttaa. Älä peitä muuntajaa tai LED-valaisinta millään ilmanvaihtoa estävällä materiaalilla, kuten foliolla, paperilla tai muovilla. Varmista, etteivät johdot ole terävien kulmien tai reunojen päällä. Tyyppimerkintälappua ei saa irrottaa eikä tehdä lukukelvottomaksi. Muuntaja on tarkoitettu ainoastaan LED-valaisimen (maks. 5 W) virtalähteeksi. Asennus Pinta-asennus mukana tulevan pidikkeen kanssa tai uppoasennus halkaisijaltaan 60 mm:n reikään.. Paina valaisin () irti pidikkeestä ().. Ruuvaa pidike () kiinni sopivaan paikaan ruuvilla (). Mieti kaapelin vetämispaikka ennen asennusta. Valaisimen voi myös uppoasentaa halkaisijaltaan 60 mm:n reikään.. Paina valaisin () kiinni pidikkeeseen () tai 60 mm:n reikään. 4. Liitä valaisimen liitin muuntajan DC-liitäntään. 5. Liitä muuntajan pistoke pistorasiaan. 6. Kytke LED-valaisin pois päältä tai päälle johtovirtakytkimellä. DC-liitäntärasia Muuntaja Johtovirtakytkin Huolto ja ylläpito Irrota aina pistoke verkkovirrasta ennen puhdistusta. Puhdista kevyesti kostutetulla liinalla. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita tai liuottimia. Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Kysy tarkempia kierrätysohjeita kuntasi jäteneuvonnasta. Tekniset tiedot Muuntaja Tulojännite 0 V AC, 50 Hz Lähtöjännite V DC,,5 A (5 liitäntää) Teho Enint. 5 W Kaapeli H0VVH-F, 0.5 mm² Kotelointi IP 0 Kohdevalo (spotlight) Valodiodit 8 kpl lämpimänvalkoista LED-lamppua, yhteensä W, V DC. Mitat Valaisin: Uppoasennushalkaisija 60 mm, ulkomitat, halk. 69 mm, asennussyvyys 6 mm. Pidike 0 85 mm Suomi Pakkauksen sisältö 8-76/6-759/6-494 kpl LED-kohdevaloja, joiden pidike on harjattua terästä, sekä muuntaja. 8-7/6-86/6-494 kpl LED-kohdevaloa, jonka pidike on harjattua terästä. Ver. 005 SUOMI asiakaspalvelu puh. 00 sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi kotisivu www.clasohlson.fi

LED-Downlight Rechteck (LED-Spot) Art.Nr. 8-76 Modell XH-B00-UK 8-7 XH-B000-UK 6-759 XH-B00 6-86 XH-B000 6-494 XH-B00 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Sicherheitshinweise Das Gerät ist nur zur Verwendung in Innenräumen geeignet. Installation und Wartung sind nur von einem qualifizierten Fachmann in Übereinstimmung mit den örtlichen Sicherheitsregeln durchzuführen. Die Beleuchtung nur verwenden, wenn sie komplett unbeschädigt ist. Andernfalls auswechseln oder von einem Fachmann reparieren lassen. Zur Stromversorgung der Beleuchtung nur das mitgelieferte Netzteil verwenden. Keine Teile des Produktes demontieren oder modifizieren. Netzteil oder LED-Beleuchtung nicht zudecken (weder mit Folie oder Kunststoff noch mit Papier o. Ä.), damit die Belüftung einwandfrei gewährleistet ist. Die Kabel nicht über scharfe Kanten oder Ecken legen. Das Typenschild nicht entfernen oder unlesbar machen. Das Netzteil ist nur für eine Stromversorgung von LED-Beleuchtung mit bis zu 5 W geeignet. Lieferumfang Installation/Montage Zur Aufputzmontage in der mitgelieferten Halterung oder Einbaumontage in Ø 60-mm-Bohrung.. Die Beleuchtung () aus der Halterung () drücken.. Die Halterung () mit einer Schraube () an einer geeigneten Stelle festschrauben. Vor der Montage die Kabelverlegung gut durchdenken. Es ist auch eine Einbaumontage mit einer Ø-60-mm-Bohrung möglich.. Die Beleuchtung () in die Halterung () drücken (oder in eine 60-mm-Bohrung). 4. Den Stecker der Beleuchtung an eine der Gleichstrombuchsen des Netzteils anschließen. 5. Den Stecker des Netzteils in eine Steckdose stecken. 6. Nun lässt sich die LED-Beleuchtung durch Betätigen des Kabelschalters ein- und ausschalten. Gleichstrombuchse Netzteil Kabelschalter Pflege und Wartung Vor der Reinigung stets den Netzstecker ziehen. Zum Reinigen ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch verwenden. Keine Chemikalien, Reinigungslösungen oder Reinigungsmittel verwenden. Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich. Technische Daten Netzteil Primär 0 V AC, 50 Hz Sekundär V DC,,5 A (5x) Leistungsaufnahme Max. 5 W Kabel H0VVH-F, 0,5 mm² Schutzart IP0 Spot Leuchtdioden 8 warmweiße LEDs, insgesamt W, V DC Maße Beleuchtung: Einbaumaße Ø 60 mm, Außendurchmesser (Zarge) Ø 69 mm, Einbautiefe 6 mm Halterung 0 85 mm Deutsch 8-76/6-759/6-494 LED-s mit Halterung aus gebürstetem Stahl und Netzteil. 8-7/6-86/6-494 LED- mit Halterung aus gebürstetem Stahl. Ver. 005 DEUTSCHLAND Kundenservice Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.