25.2.11 Vaihtoraportti Universidad de Huelva (Erasmus) Syyskuu 2010 - Helmikuu 2011, KTA-opiskelija RYT-paikalla vaihdossa
Yleiskuvaus kohteesta Miksi juuri ko. vaihtokohde Olen lukiosta asti tiennyt että olen menossa opiskeluvaihtoon, ja opintojeni alussa TKK:lla minulle selvisi että haluan Espanjaan. Espanjaan halusin koska halusin oppia kieltä ja koska minua kiehtoi espanjalainen kulttuuri ja lämmin ilmasto. Olin opiskellut espanjaa kolme vuotta ennen vaihtoon menoa, ja tunsin että minulla oli hyvä pohja kielen kannalta. Vaihtoehtoni olivat Huelva ja Valencia. Valitsin Huelvan, koska uskoin kaupungin pienen koon takia oppivani paremmin espanjaa siellä. Valitsin Huelvan myös siitä syystä että alue Huelvan ympärillä oli minulle ihan uutta. Maa, kulttuuri ja ihmiset Espanja on hyvin erilainen maa kuin Suomi, ja kulttuuri on myös ihan toisenlainen. Espanjassa panostetaan enemmän perheeseen ja elämästä nauttimiseen kuin Suomessa. Eri kaupungit ja alueet eroavat tietenkin toisistaan, mutta pääsääntöisesti Espanjassa otetaan ns. rennommin kuin täällä meillä. Erityisesti Andalusiassa tämä on hyvin tavallista, ja usein käytetään ilmaisua mañana. Huelvassa melkein kaikki kaupat pitivät siestaa päivällä kahden ja viiden välillä, ja palasivat sitten töihin. Työt loppuivat noin kahdeksalta, ja puoli kymmeneltä lähdettiin syömään illallista koko perheen kassa lähimpään tavernaan. Aamulla noustiin taas aikaisin töihin ja kouluun. Suurin kulttuurinen ero on mielestäni tämä rennosti ottaminen. Esim. ruokakauppaan ei kannata mennä kiireellä, koska jonossa saattaa joutua seisomaan 30min, vaikka edessä on vain kaksi muuta asiakasta. Siihen on vain totuttava. Asiat hoidetaan sitten kun on pakko, tai sen jälkeen, eikä kaikki ole niin justiinsa. Ihmiset ovat mielestäni todella ystävällisiä, varsinkin vanhemmat ihmiset, ja useimmat ovat todella kiinnostuneita juttelemaan ulkomaalaisten kanssa, ehkä siksi että Huelva ei ole mikään turistikohde. Espanjalaiset myös puhuvat ja selittävät paljon enemmän kuin Suomessa, ja he huutavat kovasti ja tööttäävät. Heiltä on välillä vaikea saada yksinkertaista joota tai eitä, koska heidän on selitettävä usealla lauseella miksi asiat ovat niin kuin ovat. Minä ihastuin kovasti Espanjaan ja espanjalaisiin ja heidän kulttuuriin. Olin valmistautunut siihen millaista siellä voisi olla, eikä minulla ollut mitään odotuksia tai pelkoja ennen lähtöä. Siksi ehkä hyväksyin asiat niin kuin ne siellä toimivat, ja kaikki meni hyvin, ja totuin nopeasti elämään siellä. Kaupunki Huelva ei ole mikään suuri kaupunki. Päinvastoin. Asukkaita on noin 150 000, ja opiskelijoita on noin 11 000 yliopistolla muistaakseni. Huelvassa ei ole paljon vanhoja rakennuksia, koska ne tuhoutuivat Lissabonin maanjäristyksessä, ja oli rakennettava uudelleen. Maasto Huelvan ympärillä on lähinnä suota, ja tasaista. Kaupungin länsi- ja itäpuolelta kulkee kaksi jokea, Rio Tinto ja Rio Odiel. Rio Tinto on saanut nimensä kuparisesta vedestä, joka on punaruskean väristä. Kaupungin ulkopuolella on ihana ranta, Punta Umbría, jossa kävin usein uimassa. Ranta on joen toisella puolella, suojassa teollisuuden lialta. 1
Huelvassa on paljon teollisuutta ja tehtaita, jotka levittävät hajua aamuisin ja likaavat luontoa. Kaupunkina Huelva on aika saastunut ja likainen. Luonto ympärillä ei ole mitenkään erityisen kaunista, vaikka kaupungin eteläpuolella on luonnonpuisto. Huelvan ehkä tärkein nähtävyys on kolme reliikkiä Kolumbuksen laivoista, jotka sijaitsevat kaupungin ulkopuolella. Vaikka Huelva ei ole mitenkään erityinen, pidin siitä kovasti. Sen pieni koko on siinä mielessä hyvä, että viidessä kuukaudessa ehti hyvin tutustua siihen ja kaikkiin sen osiin ja alueisiin. Ilmasto Ilmasto Huelvassa on lämmin ja mukava suurimman osan vuodesta. Kun saavuin Huelvaan syyskuussa, lämpötila vaihteli 25 ja 30 asteen välillä, eikä satanut juuri ollenkaan. Marraskuun puolessa välissä aikoi viiletä, ja silloin yöllä lämpötila laski kahdeksaan asteeseen. Marraskuussa myös satoi runsaasti, kuten myös joulukuussa. Silloin päivällä lämpötila saattoi olla 14 ja 24 asteen välillä. Tammikuussa sää taas parani, ja rikkaruohot alkoivat kukkia sateen ja auringon takia. Järjestelyt Suomessa ja kohdemaassa Hakuprosessi, viisumit, luvat ja vakuutus Hakuprosessini sujui luultavasti helpommin kuin monella muulla, sillä minun ystäväni haki samoihin kohteisiin samaan aikaan, ja hän oli aloittanut papereiden täyttämisen jo ennen minua, joten sain häneltä kaikki tiedot valmiiksi. Universidad de Huelvalla oli netissä valmiina kaikki täytettävät paperit, eli se sujui helposti. Näiden lisäksi oli hankittava vahvistettu opintosuoritusote, jonka sain kansliasta. Kielitaitotodistuksen sain espanjanopettajaltani lyhyellä varoituksella, eikä sitten muuta taidettukaan tarvita. Alustavan kurssivalintani tein edellisen vuoden kurssilistojen perusteella. Viisumia ei Espanjaan tarvita, eikä mitään erityisiä lupia. Itselleni hankin pidennetyn matkavakuutuksen siltä varalta että olisin Espanjassa pidempään kuin kolme kuukautta, jolloin normaali matkavakuutus ei enää ole voimassa. Hinta vakuutukselle oli noin 80. Hankin A ja B hepatiittirokotteet varmuuden vuoksi, vaikka molempia ei edes tarvitse ottaa. Muita rokotteita, paitsi jäykkäkouristusta ei tarvittu sinne. Rahoitus Matkani rahoitin opintotuella ja kolmella stipendillä, jotka sain TKK:lta, TF:ältä ja Tfifiltä. Yhteensä sain vajaa 3000 stipendirahaa ja noin 500 kuussa opintotukea. Tämä summa riitti melkein viiden kuukauden jaksolle, mutta jonkin verran piti laittaa omaa rahaa mukaan. Pidin matkalla koko ajan Excel taulukkoa, jonka avulla tiesin, paljonko oli mennyt ja paljonko oli vielä jäljellä. Käytännön asiat vaihtokohteessa Asuminen Yliopistolla ei varsinaisesti käsitykseni mukaan ole mitään asuntoja tai soluja, vaan kaikki opiskelijat asuvat yksityisiltä henkilöiltä vuokratuissa asunnoissa usein muiden vaihto-opiskelijoiden kanssa. 2
Vuokra on noin 150 250 /kk yleensä sisältäen kaikki muut kulut, kuten vesi, sähkö, netti, kaasu ja comunidad, eli viemäri-jätemaksu. Asuntojen etsimisessä autetaan yliopistolla, eikä niitä ole vaikea löytää koska Huelvassa on hurja määrä tyhjä asuntoja tällä hetkellä. Itse löysin asunnon melkein vahingossa netistä jo ennen lähtöä. Asuin yhden kroatialaisen vaihto-opiskelijan ja yhden kolumbialaisen vanhemman naisen kanssa yhdessä. Se toimi oikein hyvin, ja viihdyin asunnossa. Tulimme hyvin toimeen, vaikka asunto ei ollut mikään hirveän iso. Yliopiston palvelut Yliopiston Carmen kampuksella on useita ravintoloita, jossa ruoka kuulemma on edullista, en tosin itse koskaan syönyt sellaisessa. Campuksella on suojattu langaton verkko, parkkipaikkoja, puistoja, kirjasto, tietokoneluokkia ja urheiluhalli ja -kenttä. Urheilu on todella edullista kampuksella. Lisäksi yliopisto tarjoaa vaihto-opiskelijoille ISA palvelua, jota saa liittymällä ISA:han, maksamalla noin 35. Tällä maksulla saa apua asunnon löytämisessä, muita palveluja, kursseja halvemmalla, retkiä halvemmalla, ja muuta hyödyllistä. Yliopistolta sai myös opiskelijakortin, jolla sai bussilippuja alehintaan, ja museopääsyjä ilmaiseksi tai halvemmalla. Kortti oli hyvä hankinta ja se maksoi vain 2.. Terveydenhuolto Huelvassa, ainakin minun käsitykseni mukaan, ei ole mitään ylioppilaiden terveydenhuoltoa, vaan kaikki tapahtuu kaupungin terveyskeskuksissa tai sairaaloissa. En itse koskaan käynyt lääkärillä, mutta tunnen useita jotka kävivät, ja he kehuivat systeemiä ja sen toimivuutta. EU-sairasvakuutuskortilla hoito taataan ilmaiseksi, joten sellainen on hyvä olla. Yliopistolla kehotettiin menemään terveyskeskukseen kirjautumaan, niin että jos jotain kävisi, ei tarvitsisi tehdä paperitöitä siinä tilanteessa. Henkilökunta myös tarjosi tulkkausapua terveyskeskuksiin jos oli vaikeuksia kielen kanssa. Hintataso Suomeen verrattuna Espanja on edullinen maa. Vuokrat ovat noin 150 250 per henkilö jaetussa asunnossa. Taxit vaihtelevat kolmen ja kuuden euron välillä, bussilippu on noin 0,90, bussilippu Sevillaan on vajaa 8 ja bussilippu Madridiin noin 25. Vaatteet ovat halpoja, mutta laatu on välillä sen mukainen. Kengät ovat todella edullisia, kuten myös muut nahkatuotteet. Ruoka on tietenkin hyvin edullista. Illallinen tapas ravintolassa maksaa noin 8 sisältäen juoman. Neljän kassin kertaostos ruokakaupassa on noin 20 ja olut baarissa 1,50. Toisaalta sähkö, puhelut ja Internet ovat suhteellisen kalliita muuhun verrattuna. 3
Opinnot Kurssit Universidad de Huelva tarjoaa kursseja sekä englanniksi että espanjaksi. Heillä on myös laaja tarjonta kielikursseja, mutta suurin osa niistä on maksullisia. Englanninkieliset kurssit ovat ns. vaihtariystävällisiä, eli ne ovat helppoja ja räätälöityjä niin että ne voi läpäistä aika helposti. Huelvassa kävin viisi kurssi ja niiden lisäksi yhden Flamenco kurssin. Kursseista neljä oli kuuden pisteen arvoisia ja yksi viiden pisteen arvoinen. Yhteensä sain siis 29 ECTS pistettä. Kursseista kolme olivat opintoihini liittyviä ja kaksi olivat kielikursseja. Kurssit olivat nimeltään Renewable Energies, Effects of Global Changes on Natural Ecosystems ja Environmental Economic Policy. Valitsin kaikki kurssit listasta englanninkielisiä kursseja, koska ne sopivat paremmin lukujärjestykseeni, ja uskoin saavani niistä enemmän hyötyä englanniksi sisällön kannalta. Kurssit kuuluvat Ciencias Ambientales osastolle, eli ympäristötieteelle. Valitsin nämä kurssit sen takia, että uskoin saavani niistä hyvät ns. ympäristötieteelliset tai ekologiset taustatiedot tuleville opinnoilleni ja työelämää varten. Koen että sain ne tiedot mitä halusin. Espanjankurssi oli siinä mielessä hyvä, että siinä kerrattiin asioita jotka olivat jääneet minulle epäselväksi. Koin että minulla ei olisi mitään hyötyä mennä eteenpäin, koska perusasiat olivat vielä kesken. Toinen kielikurssi oli saksankurssi, joka oli espanjaksi, eli se oli tuplahyödyllinen siinä mielessä. Muutin melkein koko opintosuunnitelmani paikan päällä, mutta niin yleensä tehdään, ja sain sille hyväksynnän. Työtavat ja työmäärä Kurssien sisältö oli usein verrattavissa meidän kurssiemme sisältöön, paitsi että tieto ei ollut yhtä syvällistä, vaan se oli usein lähinnä yleistietoa. Sisältöä oli huomattavasti vähemmän pisteitä kohden, ja työmäärä ei läheskään verrattavissa meidän opintopistevaatimuksiin. Toisaalta opetustapa oli intensiivisempi, ja henkilökohtaisempi, joka teki oppimisesta helpompaa ja mukavampaa. Yhdellä kurssilla meitä oli esim. kolme henkilöä, joten opetus oli lähinnä keskustelua. Arvostan todella sitä mahdollisuutta, koska TKK:lla sitä harvemmin tarjotaan. Deadlinejen suhteen Huelvassa oltiin erittäin joustavia, ja kaikesta pystyi sopimaan toisin kuin meillä TKK:lla. Tämä oli tavallaan hyvä asia, koska jos jokin meni pieleen, sai toisen mahdollisuuden, mutta toisaalta myöskään professorit eivät olleet sitoutuneita noudattamaan deadlineja, mikä välillä teki töistä vähän hankalia. Myös projektien ja palautustöiden ohjeista voitiin poiketa aika helposti jne. Suoritusten hyväksyntä TKK:lla Kiinteistötalouden opiskelijoilla on harvoja vaihtoehtoja vaihtokohteiden suhteen, koska harva yliopisto tarjoaa meille sopivia kursseja, joten meidän on usein luettava muita aineita vaihdon aikana. Näin tein myös minä, ja opintoni menevät vapaasti valittaviin opintoihin. En kuitenkaan näe sitä ongelmana että en saa kursseja korvattua mihinkään pää- tai sivuainemoduuleihin, sillä koin että opin niistä paljon. Osastoni vastaava professori on hyväksynyt kurssivalintani. 4
Muuta Vapaa-aika, harrastukset ja matkat Vapaa-aikaa oli riittävästi niiden viiden kuukauden aikana jolloin olin Espanjassa. Vietin sitä aikaa lähinnä urheilun, lukemisen, nukkumisen, lepäämisen ja ystävien parissa. Muiden vaihtoopiskelijoiden kanssa kävimme kahvilla, syömässä, elokuvissa, kotona katsomassa elokuvia, ostoksilla, rannalla tai juhlimassa. Arvostin tätä vapaa-aikaa suunnattomasti, koska sitä ei kotona normaalisti ole. Oli ihanaa nukkua silloin kuin huvitti, ja levätä jos oli väsynyt. Muun urheilun lisäksi harrastin tanssia, eli tyypillistä espanjalaista flamencoa. Kurssi järjestettiin koulun kautta ja se kattoi 13 kertaa 1,5h. Kurssi oli todella hyvä kokemus, ja opettaja oli espanjankielinen, eli siinäkin oli kielellinen hyöty. Huelvassa ei ole lentokenttää, mutta Sevillaan pääsee helposti ja sieltä voi sitten lentää eteenpäin. Näin ollen matkustaminen on helppoa. Myös bussiliikenne on sujuvaa ja hyvin järjestettyä Huelvasta. Matkustelin itse jonkin verran vaihtoni aikana. Kävin Lissabonissa autolla kolmen muun ystävän kanssa, ja Farossa poikaystäväni kanssa. Ajoimme myös Portugalin etelärannikkoa pitkin Huelvaan, ja Huelvasta vähän etelään. Näiden lisäksi kävin Madridissa, Valenciassa, Sevillassa ja Córdobassa. Kävin myös autolla Hollannissa. Olisin vielä halunnut käydä Marokossa, mutta aika ei riittänyt. Olen kuitenkin tyytyväinen matkasaldooni. Vinkit ja viestisi vaihtoa harkitsevalle tai vaihtoon lähtevälle Ensinnäkin on todettava että kaikkien kannattaa mennä vaihtoon! Se on todella avartava ja hyvä kokemus, joka kaikkien pitäisi kokea. Toiseksi suosittelen että menee sellaiseen maahan, joka ei ole entuudestaan ihan tuttu, jotta vaihdossa olisi jotain eksoottista. Kolmanneksi suosittelen että vaihdon aikana kannattaa panostaa siihen että hankkii niin paljon uusia ystäviä kun vain on mahdollista. Minun suurin mokani oli muuttaa suoraan asuntoon, jonka olin hankkinut etukäteen. Olisi ollut parempi asua hotellissa muutama yö, ja oppia tuntemaan muita vaihto-opiskelijoita. Asunnon saa kuitenkin, niin sen kanssa ei kannata turhaan stressata. Ajasta ulkomailla kannattaa nauttia, eikä turhista asioista kannata huolehtia. Varsinkin meille teekkareille se on hyvä mahdollisuus ottaa vähän rennommin, ja tehdä sellaista mitä ei koton ehkä ehdi tai jaksa tehdä, kuten urheilla tai harrastaa vaikka sukellusta tai valokuvausta tai muuta. Lisäksi kannattaa nukkua niin paljon kuin vain ehtii koska sekin jää kotona vähän vajaaksi. Viimeiseksi voisin sanoa että ennen lähtöä ei kannata stressata, kaikki järjestyy kuitenkin. Tietenkin paperiasiat on hoidettava ja mahdolliset rokotteet ym. Mutta pääasiassa ei kannata stressata sellaisesta jolle ei voi vielä kotimaassa tehdä mitään, kuten läpäiseekö kurssit, löytääkö kavereita, oppiiko sujuvasti puhumaan kieltä ym. 5
Vaihto-opiskeluaikani saldo Ehdin oppia paljon uutta vaihtojaksoni aikana, mutta tärkein oli minusta oppia tuntemaan uusia ihania ihmisiä. Opin tuntemaan todella monta hienoa henkilöä lähinnä Euroopasta, mutta myös muutamia Euroopan ulkopuolelta. Toinen asia mikä mielestäni on todella tärkeä, on se että tällaisen kokemuksen jälkeen ymmärrän muita kulttuureja paremmin ja osaan olla kärsivällisempi muita kohtaan. Opin paremmin näkemään että asioita voi tehdä eri tavoilla, eivätkä toisten tavat silti ole väärin. Tämä tulee varmasti olemaan hyödyllistä työelämässä varsinkin ulkomaalaisten asiakkaiden ja työkavereiden kanssa. Tapasin myös ihmisiä jotka tulevat hyvin erilaisista maista ja perheistä kuin minä itse, ja joilla elämä on ollut todella erilaista kuin mitä minulla on ollut. Suomessa sitä tulee elettyä ns. länsimaakuplassa jossa kaikilla on asiat suhteellisen hyvin. Vaikka ei pitäisi, joskus saattaa unohtaa ettei kaikilla ole asiat yhtä hyvin, ja sen takia tämä kokemus oli todella avartava. Tuntuu että nyt minulla on taas molemmat jalat maassa. Matkustelun takia minulla on nyt myös parempi maantiedon tuntemus, ja erilainen käsitys siitä miltä kesä ja talvi näyttävät Etelä-Euroopassa. Opin tuntemaan useita ihmisiä Itä-Euroopasta, ja sen takia tunnen nyt myös paremmin ne maat pääkaupunkeineen jotka sijaitsevat siellä. Vaikka minusta tuntuu vielä että espanjankielessäni olisi hiottavaa, tiedä että kielitaitoni ovat parantuneet huikeasti. Varsinkin small talk taidot ja espanjan ymmärtäminen ovat paljon vahvempia nyt. Espanjankurssin avulla opin myös paremmin ne kieliopilliset asiat, jotka olivat minulle vaikeita ennen lähtöä, ja siitä olen todella tyytyväinen. Sanoisin että osaan nyt käydä vapaamuotoista keskustelua suhteellisen sujuvasti espanjaksi. Samalla paransin englannin- ja saksankielentaitojani, ja opin uusia hyviä sanoja ja lauseita Irlannin englanniksi, sloveniaksi ja hollanniksi. Näiden asioiden lisäksi opin paljon hyviä asioita kursseillani, sekä muuta yleistietoa muista maista. Lisäksi opin laittamaan comida del mar eli äyriäisruokaa kolumbialaisittain. 6