e_kb459.book Page 0 Friday, June 22, 2007 2:40 PM



Samankaltaiset tiedostot
SLR Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

SLR Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

SLR Digital Camera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

e_kb445.book Page 0 Tuesday, February 26, :07 PM

e_kb464_84percent.book Page 0 Friday, October 10, :43 AM

e_kb442.book Page 0 Monday, February 18, :05 AM

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt

Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAXdigikameran

Käyttöoppaasi. PENTAX K-M

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAXdigikameran

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Tekijänoikeudet Tuotemerkit Kameran käyttäjille PictBridge Tuotteen rekisteröinti

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

Tekijänoikeudet Kameran käyttäjille Tuotemerkit PictBridge Tuotteen rekisteröinti

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digikameran hankinnasta.

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

e_kb471.book Page 0 Wednesday, July 30, :53 PM

HD CAR DVR PERUUTUSPEILI + KAMERA KÄYTTÖOHJE

FullHD herätyskello-valvontakamera

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digikameran hankinnasta.

EF70-200mm f/4l USM FIN. Käyttöohjeet

HP-mediakaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

Digitaalijärjestelmäkamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

KAMERAN TURVALLINEN KÄYTTÖ

e_kb477.book Page 0 Monday, January 26, :30 PM

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Tekijänoikeudet Tuotemerkit Kameran käyttäjille PictBridge Tuotteen rekisteröinti

LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä

Kiitos, että olet hankkinut tämän PENTAX -digitaalikameran. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt hyödyntämään

Nokia Image Viewer SU-5 -kuvankatselulaitteen käyttöohje painos

Uudet ominaisuudet BL F00

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Käyttöoppaan yleisesittely

Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ (1) 2010 Sony Corporation

LENS EF28 135mm f/ IS USM. Käyttöohjeet

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

Wildgame Innovations Riistakamera Blade 7 (t7i20a)

e_kb489.book Page 0 Tuesday, August 11, :28 PM

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Nokia FM-lähetin CA /1

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

Tekijänoikeudet Kameran käyttäjille Tuotemerkit

EF24-105mm f/4l IS USM

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

Käyttöpaneelin käyttäminen

TALLENNETAAN MUISTITIKULLE JA MUISTIKORTILLE

Pikaopas. Painikkeet. Luuri. Digitaalinen johdoton puhelin. Malli KX-TCD300NE. Lue käyttöohjeesta tarkemmat tiedot seuraavista:

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS (1) 2010 Sony Corporation

Muistimoduulit Käyttöopas

LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta

EF300mm f/4l IS USM FIN. Käyttöohjeet

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

Live-View-kauko-ohjain

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt

AUTO ZOOM ELECTRONIC SALAMALAITE FLASH UNIT OPERATING MANUAL AUTOZOOMILLA VARUSTETTU KÄYTTÖOPAS

Uudet ominaisuudet. Versio 4.10

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista

Pentax_K-01_QSG_FIN.book Page 0 Wednesday, February 15, :55 AM. Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Modeemi ja lähiverkko

Windows. Valmistelut. Windows

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

e_kb485.book Page 0 Wednesday, July 1, :10 PM

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

Metal ActionCam Käyttöohje

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

MP5. Pika-aloitusopas

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista

Riistakameran käyttöohje

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi

Gallery 13-W. 7 Digitaalinen valokuvakehys. Käyttöohje

G TECTA SG Korkealuokkainen yhden kaasun ilmaisin

Käyttöohje. Autojen kojelautakamera CCT Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje. huolellisesti ja kokonaan.

e_kb474.book Page 0 Tuesday, October 27, :50 PM

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Pentax_Q_QSG_FIN.book Page 0 Wednesday, August 24, :05 AM. Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, :57 PM. Koukku ( V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut

Käyttöohje. Painikkeet:

Wildgame Innovations Riistakamera Red 4

Digikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W /1

Transkriptio:

e_kb459.book Page 0 Friday, June 22, 2007 2:40 PM Kiitos siitä, että olet hankkinut PENTAX s -digitaalikameran. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt hyödyntämään kaikki kameran ominaisuudet ja toiminnot. Säilytä käyttöopas huolellisesti, koska sen avulla opit parhaiten tuntemaan kaikki kameran käyttömahdollisuudet. Käytettävät objektiivit Yleensä ottaen tässä kamerassa käytettävät objektiivit ovat DA-, D FA- ja FA J -objektiiveja ja objektiiveja, joissa on aukko s (automaattinen) -asento. Jos haluat käyttää muita objektiiveja tai lisävarusteita, katso s. 37 ja s. 188. Tekijänoikeudet s -kameralla otettuja kuvia, jotka on tarkoitettu muuhun kuin henkilökohtaiseen käyttöön, ei saa käyttää ilman tekijänoikeuslain mukaista lupaa. Ota huomioon, että myös omaksi iloksi kuvattaessa on olemassa tapauksia, joissa kuvausoikeuksia on rajoitettu. Tällaisia ovat mielenosoitusten, performanssiesitysten tai näyttelyesineiden kuvaaminen. Tekijänoikeuksien alaisia kuvia ei myöskään saa käyttää muissa yhteyksissä kuin tekijänoikeusasetuksessa mainituissa tapauksissa. Tämä tulee ottaa huomioon kuvia käytettäessä. Tuotemerkit PENTAX, s ja smc PENTAX ovat PENTAX Corporationin tavaramerkkejä. PENTAX PHOTO Browser, PENTAX PHOTO Laboratory ja SDM ovat PENTAX Corporationin tavaramerkkejä. Tämä tuote tukee PRINT Image Matching III tekniikkaa. PRINT Image Matching yhteensopivat digitaaliset stillkamerat, tulostimet ja ohjelmat auttavat valokuvaajia tuottamaan kuvia, jotka vastaavat paremmin heidän toiveitaan. Kaikkia toimintoja ei voida käyttää tulostimissa, jotka eivät ole PRINT Image Matching III yhteensopivia. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. PRINT Image Matching on Seiko Epson Corporationin tuotemerkki. PRINT Image Matching logo on Seiko Epson Corporationin tuotemerkki. SDHC Logo on tuotemerkki. Kaikki muut tuotteet tai tuotenimet ovat näitä tuotteita valmistavien yhtiöiden tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä. Kameran käyttäjille Kameran muistikorttiin tallennetut tiedot saattavat kadota tai kameran toiminnassa saattaa esiintyä häiriöitä, mikäli kameraa käytetään ympäristössä, jossa esiintyy voimakasta sähkömagneettista säteilyä tai magneettisia kenttiä. Kamerassa käytetty nestekidenäyttö on valmistettu käyttäen erittäin korkeaa tarkkuutta vaativaa tekniikkaa. Vaikka kameran pikseleistä vähintään 99,99 % toimii, ota huomioon, että pikseleistä enintään 0,01 % saattaa jäädä syttymättä tai syttyä silloin, kun ei pitäisi. Tällä ei kuitenkaan ole vaikutusta kuvan laatuun. PictBridge PictBridge-toiminto mahdollistaa tulostimen ja kameran liittämisen suoraan toisiinsa, joten käyttäjä voi tulostaa kuvat suoraan yhdenmukaistettua standardia hyödyntämällä. Voit tulostaa kuvat suoraan kamerastasi todella helposti. Tämän käyttöoppaan kuvat ja nestekidenäytössä näkyvät kuvat voivat olla erilaisia varsinaisessa tuotteessa.

e_kb459.book Page 1 Friday, June 22, 2007 2:40 PM 1 KAMERAN TURVALLINEN KÄYTTÖ Olemme kiinnittäneet paljon huomiota kameran turvallisuuteen. Kun käytät kameraa, kehotamme sinua kiinnittämään erityistä huomiota seuraavilla symboleilla merkittyihin asioihin. Vaara Varoitus Tämä symboli ilmaisee, että tämän seikan huomiotta jättäminen voi aiheuttaa merkittäviä henkilökohtaisia vammoja. Tämä symboli ilmaisee, että tämän seikan huomiotta jättäminen voi aiheuttaa vähäisiä tai jonkinasteisia henkilökohtaisia vammoja tai aineellisia menetyksiä. TIETOJA KAMERASTA Vaara Älä pura kameraa tai tee siihen muutoksia. Kameran sisällä on jännitteisiä osia, jotka voivat aiheuttaa sähköiskun. Jos kameran sisäosia paljastuu kameran putoamisen tai muun vaurion seurauksena, älä koske paljastuneisiin osiin. Voit saada sähköiskun. Säilytä SD-muistikortti poissa lasten ulottuvilta, jotta lapset eivät pääse laittamaan sitä suuhunsa. Jos joku nielee muistikortin vahingossa, on hakeuduttava heti lääkäriin. Kameran hihnan kiertäminen kaulaan on vaarallista. Huolehdi siitä, että pikkulapset eivät voi kiertää hihnaa kaulansa ympärille. Älä katso suoraan aurinkoon kameran läpi kun kameraan on kiinnitetty teleobjektiivi, koska auringon katseleminen voi vahingoittaa silmiäsi. Katselu suoraan aurinkoon teleobjektiivilla voi aiheuttaa näönmenetyksen. Säilytä paristot poissa lasten ulottuvilta. Hae lääkärin apua heti, jos lapsi nielee pariston vahingossa. Kamerassa on käytettävä jännitteeltään oikeaa, nimenomaan tälle kameralle tehtyä verkkolaitetta. Muunlaisten verkkolaitteiden käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai kameran rikkoutumisen. Jos havaitset käytön aikana jotakin normaalista poikkeavaa, kuten savua tai outoa hajua, lopeta käyttö välittömästi, poista akut/paristot tai irrota verkkolaite ja ota yhteyttä lähimpään PENTAX-huoltoon. Käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Irrota verkkolaite pistorasiasta ukonilman aikana. Verkkolaitteen käyttö ukonilman aikana voi aiheuttaa laitteiston vaurioitumisen, tulipalon tai sähköiskun.

e_kb459.book Page 2 Friday, June 22, 2007 2:40 PM 2 Varoitus Älä oikosulje akkuja/paristoja tai hävitä niitä polttamalla. Älä pura akkuja/paristoja. Ne voivat räjähtää tai syttyä palamaan. Tähän kameraan sopivista paristoista (AA Ni-MH -paristot, AA litiumparistot, AA alkaliparistot ja CR-V3-paristot), vain Ni-MH-paristoja voidaan ladata. Muiden paristojen lataaminen saattaa aiheuttaa tulipalon tai paristojen räjähtämisen. Poista paristot kamerasta heti, jos ne kuumenevat tai alkavat savuta. Varo, ettet polta itseäsi paristoja poistaessasi. Jotkin kameran osat kuumenevat käytössä, minkä vuoksi iho saattaa palaa, mikäli näistä osista pidetään kiinni pitkän aikaa. Älä kosketa salamaa sormellasi tai peitä sitä vaatteilla, kun laukaiset sen. Sormet voivat vahingoittua tai vaatteet saattavat syttyä palamaan. Välttääksesi vaaran käytä vain CSA/UL-hyväksyttyjä virtajohtoja; johdon tyyppi vähintään SPT-2, johdin vähintään 18 AWG:n kuparia, toisessa päässä valettu urosliitin (NEMA-määritysten mukainen) ja toisessa valettu naarasliitin (ei-teollisten IEC-määritysten mukainen) tai vastaava. VARO-OHJEET PARISTOJEN KÄYTÖSTÄ Käytä ainoastaan tälle kameralle soveltuvia paristoja. Muiden paristojen käyttö voi aiheuttaa ylikuumenemisen tai räjähdyksen. Poista kaikki paristot yhtä aikaa. Älä käytä sekaisin eri paristomerkkejä tai -tyyppejä tai vanhoja ja uusia paristoja. Siitä saattaa olla seurauksena räjähdys tai ylikuumeneminen. Paristot on asennettava kameraan plus- ja miinusnavat (+ ja ) oikein päin. Mikäli paristot asetetaan väärin, voi seurauksena olla tulipalo tai räjähdys. Älä pura paristoja. Tässä kamerassa käytettävistä paristoista vain Ni-MH-paristoja voidaan ladata. Paristojen purkaminen tai muuntyyppisten paristojen lataaminen saattaa aiheuttaa räjähdyksen tai paristojen vuotamisen. Varotoimenpiteet käytön aikana Ota myös paketissa oleva luettelo huoltopisteistä (Worldwide Service Network) mukaan matkalle. Siitä on hyötyä, jos ulkomailla tulee kameraongelmia. Jos kameraa ei ole käytetty pitkään aikaan, varmista, että se toimii edelleenkin kunnolla, etenkin ennen kuin aiot ottaa tärkeitä kuvia (kuten häissä tai matkalla). Kuvien säilymistä ei voi taata, jos tietojen tallennus, toisto tai siirto tietokoneellesi jne. ei onnistu kamerassa, tallennusvälineessä (SD-muistikortti) jne. olevan vian vuoksi. Kameraa ei saa puhdistaa orgaanisilla liuottimilla, kuten tinnerillä tai alkoholibentseenillä. Älä altista kameraa korkeille lämpötiloille tai kosteudelle. Älä jätä kameraa autoon, sillä auton sisälämpötila voi kohota hyvin korkeaksi. Älä säilytä kameraa kyllästysaineiden ja kemikaalien läheisyydessä. Säilytys korkeassa lämpötilassa ja kosteassa paikassa voi aiheuttaa homehtumista. Poista kamera kotelosta ja säilytä sitä kuivassa, hyvin ilmastoidussa paikassa. Kamera ei ole vedenpitävä, eikä sitä tule käyttää sateessa tai muissa tilanteissa, joissa se voi kastua.

e_kb459.book Page 3 Friday, June 22, 2007 2:40 PM Älä altista kameraa voimakkaalle tärinälle, iskuille tai paineelle. Suojaa kamera pehmusteella moottoripyörän, auton tai laivan aiheuttamalta tärinältä. Kameran käyttölämpötila-alue on 0 40 C (32 104 F). Nestekidenäyttö saattaa pimetä kuumassa, mutta se palautuu normaaliin tilaan, kun lämpötila laskee normaalille tasolle. Nestekidenäyttö saattaa toimia hitaammin kylmässä. Tämä johtuu nestekiteiden ominaisuuksista, eikä se ole toimintahäiriö. Huippusuorituskyvyn ylläpitämiseksi suosittelemme, että kamera tarkistetaan säännöllisesti vuoden parin välein. Äkilliset lämpötilanvaihtelut voivat aiheuttaa kosteuden tiivistymistä kameran sisä- ja ulkopinnoille. Pane kamera laukkuun tai muovipussiin ja ota se esiin vasta sen jälkeen, kun lämpötilaero on tasoittunut. Pidä huolta, ettei kamera joudu kosketuksiin roskien, kuran, hiekan, pölyn, veden, myrkyllisten kaasujen tai suolojen kanssa, koska ne saattavat vahingoittaa kameraa. Pyyhi kamera kuivaksi sade- tai vesipisaroista. Katso ohjeita SD-muistikortin käytöstä osiosta Varotoimet käytettäessä SDmuistikorttia (s.30). Poista objektiiviin tai etsimeen kerääntynyt pöly linssiharjalla. Älä käytä puhdistukseen paineilmaa, koska se voi vahingoittaa objektiivia. Älä paina nestekidenäyttöä voimakkaasti, koska se voi rikkoutua tai mennä epäkuntoon. 3 Tuotteen rekisteröinti Voidaksemme palvella Sinua paremmin, pyydämme, että täytät tuoterekisteröintikortin, jonka löydät kameran mukana toimitetulta CD-ROM-levyltä tai PENTAX:in verkkosivulta. Kiitos yhteistyöstä. Lisätietoja saat PENTAX PHOTO Browser 3/PENTAX PHOTO Laboratory 3- käyttöoppaasta (Windows-käyttäjät: s. 9 Mac-käyttäjät: s. 10).

e_kb459.book Page 4 Friday, June 22, 2007 2:40 PM 4 Sisällysluettelo KAMERAN TURVALLINEN KÄYTTÖ...1 TIETOJA KAMERASTA...1 VARO-OHJEET PARISTOJEN KÄYTÖSTÄ...2 Varotoimenpiteet käytön aikana...2 Sisällysluettelo...4 Käyttöoppaan rakenne...9 Ennen kameran käyttöä 11 s Kameran ominaisuudet... 12 Pakkauksen sisällön tarkistaminen... 13 Kameran osat... 14 Kamera...14 Nestekidenäytön merkinnät...16 Etsimen merkinnät...20 Nestekidenäytön ilmaisimet...22 Aloitus 23 Hihnan kiinnittäminen... 24 Paristojen asettaminen... 25 Paristot...26 Paristojen varaustilan ilmaisin...27 Keskimääräinen kuvantallennuskapasiteetti ja toistoaika (uudet paristot)...27 Verkkolaitteen käyttäminen (lisävaruste)...28 SD-muistikortin asettaminen/poistaminen... 29 Tallennetut pikselit ja Laatutaso...31 Kameran kytkeminen päälle ja pois päältä... 32 Alkuasetukset... 33 Näyttökielen asettaminen...33 Päivämäärän ja kellonajan asettaminen...35 Objektiivin kiinnittäminen... 37 Etsimen diopterin säätö... 39

e_kb459.book Page 5 Friday, June 22, 2007 2:40 PM Perustoiminnot 41 5 Kuvauksen perustoiminnot... 42 Oikea ote kamerasta...42 Kamera valitsee parhaat asetukset...43 Kuvaaminen kuvanvakaajatoimintoa käyttämällä... 47 Kuvanvakaajatoiminnon ottaminen käyttöön...48 Kuvanvakaajatoiminnon asettaminen...49 Näkymien oikean tallennustavan valitseminen... 50 Kuvausohjelman valinta...51 Zoomobjektiivin käyttäminen... 53 Yhdysrakenteisen salaman käyttäminen... 54 Muut kuvaustilat... 58 Jatkuva kuvaus...58 Vitkalaukaisinkuvaus...60 Kauko-ohjattu kuvaus (Kauko-ohjain F: lisävaruste)...64 Peilin lukituksen käyttäminen estämään kameran tärähtelyä...67 Stillkuvien katseleminen... 68 Kuvien katseleminen...68 Katseltavien kuvien suurentaminen...70 Yhdeksän kuvan näyttö...71 Diaesitys...73 Kameran liittäminen AV-laitteeseen... 75 Kuvien käsittely suotimilla... 76 Kuvien poistaminen... 79 Yhden kuvan poistaminen...79 Kaikkien kuvien poistaminen...80 Valittujen kuvien poistaminen (yhdeksän kuvan hakemistonäytöstä)...81 Kuvien suojaaminen poistolta (Protect)...83 Tulostuspalvelun asettaminen (DPOF)... 85 Yksittäisten kuvien tulostaminen...85 Asetukset kaikille kuville...86 Tulostus käyttäen PictBridgeä... 88 [Transfer Mode]-kohdan asettaminen...89 Kameran liittäminen tulostimeen...90 Yksittäisten kuvien tulostaminen...91 Kaikkien kuvien tulostaminen...93 Kuvien tulostaminen tulostuspalveluasetuksia (DPOF) käyttäen...95 USB-kaapelin irrottaminen...95

e_kb459.book Page 6 Friday, June 22, 2007 2:40 PM 6 Valikko-opaste 97 Painiketoimintojen käyttäminen... 98 Tallennustila...98 Katselutila...100 Valikon käyttäminen... 102 Valikon käyttäminen...102 [A Rec. Mode] (Tall.tila) -valikon asetukset...104 [Q Playback] (Toisto) -valikon asetukset...104 [H Set-up] -valikon asetukset...105 [A Custom Setting] (Muokattu asetus) -valikon asetuskohdat...106 Fn-valikon käyttäminen... 108 Tallennustila...108 Katselutila...109 Kuvaustilan valitsimen käyttäminen... 110 Toimintojen kuvaus 113 Tallennettujen pikseleiden ja laatutason asettaminen... 114 Kuvan sävyn asettaminen...114 Tallennettujen pikseleiden asettaminen...115 Laatutason asettaminen...116 Värikylläisyyden/terävyyden/kontrastin asettaminen...117 Valkotasapainon asettaminen...118 Herkkyyden asettaminen...121 Väriavaruuden asettaminen...123 Tarkentaminen... 124 Automaattitarkennuksen käyttäminen...124 Automaattitarkennustilan asettaminen...127 Tarkennusalueen valinta (automaattitarkennuspiste)...128 Tarkennuksen lukitseminen (Tarkennuksen lukitus)...130 Tarkennuksen säätäminen käsin (Käsitarkennus)...132 Valotuksen asettaminen... 134 Aukon ja suljinnopeuden vaikutus...134 Valonmittaustavan valitseminen...136 Valotustavan muuttaminen...138 Valotuksen asettaminen...147 Valotuksen muuttaminen ja kuvaaminen (Auto Bracket (Automaattinen haarukointi))...149

e_kb459.book Page 7 Friday, June 22, 2007 2:40 PM Sommitelman, valotuksen ja tarkennuksen tarkistus ennen kuvan ottoa... 152 Esikatselunäyttö...152 Esikatselumenetelmän valinta...153 Yhdysrakenteisen salaman käyttäminen... 154 Salamatehon korjaus...154 Kuvaaminen salaman latautuessa...155 Salaman ominaisuudet eri valotustavoissa...155 Etäisyys ja aukko yhdysrakenteista salamaa käytettäessä...156 DA-, D FA-, FA J-, FA-, F- ja J-objektiivien yhteensopivuus yhdysrakenteisen salaman kanssa...158 Ulkoisen salaman käyttäminen (lisävaruste)...160 Toiston aikaiset asetukset... 167 Toistonäytön näyttötyylin muuttaminen...167 Kuvien oloajan asettaminen näytössä diaesityksessä...168 Kameran asetukset... 169 SD-muistikortin alustaminen...169 Merkkiäänen kytkeminen päälle ja pois päältä...170 Päiväyksen, ajan ja näyttötyylin muuttaminen...170 Maailmanajan asettaminen...171 Näyttökielen asettaminen...174 Opasnäytön asettaminen päälle ja pois päältä...174 Nestekidenäytön kirkkauden säätäminen...175 Videon lähtösignaalin esitysmuodon valitseminen...175 Automaattisen virrankatkaisun asettaminen...176 Kansion nimen valitseminen...176 Tiedostonumeron palauttaminen...177 Pikakatselun ja digitaalisen esikatselun asetus...177 Oletusasetusten palauttaminen... 179 Rec. Mode-/Playback-/Set-up-valikon palauttaminen oletusarvoihin...179 Mukautettujen toimintojen valikon palauttaminen oletusarvoihin...180 7

e_kb459.book Page 8 Friday, June 22, 2007 2:40 PM 8 Liite 181 Oletusasetukset... 182 Eri objektiiviyhdistelmien mahdollistamat toiminnot... 186 Huomautuksia aukkorenkaan käytöstä [Using Aperture Ring]... 188 CCD-kennon puhdistaminen... 189 Pölyn poisto ravistamalla CCD-kennoa...189 Pölyn irrottaminen puhaltimella...190 Lisävarusteet... 192 Virheilmoitukset... 194 Vianetsintä... 196 Tekniset tiedot... 199 Kauko-ohjaimen F (lisävaruste) tekniset tiedot...201 Sanasto... 202 Hakemisto... 206 TAKUUEHDOT... 210

e_kb459.book Page 9 Friday, June 22, 2007 2:40 PM Käyttöoppaan rakenne 9 Tämä käyttöopas sisältää seuraavat jaksot. 1 Ennen kameran käyttöä Selvittää kameran ominaisuuksia, lisävarusteita ja eri osien nimiä. 2 Aloitus Tässä kerrotaan, mitä sinun on tehtävä kameran ostamisen jälkeen, ennen kuin alat ottaa kuvia. Lue tämä jakso ja noudata ohjeita. 3 Perustoiminnot Tässä selvitetään stillkuvien kuvaamiseen, katseluun ja tulostamiseen liittyviä toimenpiteitä. Lue jakso, niin opit kaikki kuvien ottamisen, katselun ja tulostamisen perustoiminnot. 4 Valikko-opaste Tässä kerrotaan s-kameran toiminnoista painikkeiden ja valikoiden avulla. 5 Toimintojen kuvaus 1 2 3 4 5 6 Tässä esitellään toimintoja, jotka entisestään kartuttavat tietämystäsi s-kamerasta. 6 Liite Tässä kerrotaan vianetsinnästä, esitellään erikseen myytäviä lisävarusteita ja annetaan erilaisia yhteystietoja. Tässä käyttöoppaassa käytettyjen symbolien merkitys on selitetty alla. 1 Viittaa sivunumeroon, jossa on toimintoon liittyvä selitys. Näyttää hyödyllisiä tietoja. Viittaa varotoimenpiteisiin, jotka on huomioitava kameraa käytettäessä.

e_kb459.book Page 10 Friday, June 22, 2007 2:40 PM 10 Muistiinpanoja

e_kb459.book Page 11 Friday, June 22, 2007 2:40 PM 1 Ennen kameran käyttöä Tarkista pakkauksen sisältö ja kameran osien nimet ennen kameran käyttöä. s Kameran ominaisuudet... 12 Pakkauksen sisällön tarkistaminen... 13 Kameran osat... 14

e_kb459.book Page 12 Friday, June 22, 2007 2:40 PM 12 s Kameran ominaisuudet 1 Ennen kameran käyttöä Kamerassa käytetään kooltaan 23,5 15,7 mm:n CCD-kennoa, jossa on 6,1 miljoonaa tehollista pikseliä. Tämä takaa hyvän tarkkuuden ja laajan dynaamisen kuva-alueen. Kamerassa on kuvanvakaaja, eli CCD-kennon liikkuva tunnistin, joka vähentää kameran tärähdyksiä kuvissa. Voit sen ansiosta ottaa teräviä kuvia ilman tärähdyksiä kaikilla objektiivityypeillä. CCD-kennossa on erityinen SP-pinnoite pölyn kertymistä vastaan. Pölynpoistotoiminto myös ravistaa CCD-kennoa kertyneen pölyn poistamiseksi. Kamerassa on automaattitarkennuksen tunnistin, jossa on 11 tarkennuspistettä. Keskimmäiset 9 ovat laajakulmaristitunnistimia. Kameran etsin on samanlainen kuin perinteisessä 35 mm kamerassa, jonka suurennuskerroin on 0.85 ja 96%:n peitto, minkä ansiosta manuaalitarkennus on helpompi suorittaa. Kamerassa on myös tarkennuspisteen osoitustoiminto, jossa automaattitarkennuksen pisteet palavat punaisina. Käytä CR-V3-, AA-litium- tai AA-alkaliparistoja tai ladattavia AA Ni-MH-akkuja. Kamerassa on iso 2,5 tuuman nestekidenäyttö, jossa on 210 000 pikseliä ja kirkkauden säätötoiminto huolelliseen asetteluun/laajakulmakatseluun. Kamerassa on digitaalinen esikatselutoiminto, jolla voit tarkistaa, onko lopputulos sellainen kuin halusit. Voit suorittaa hiljaisen ja tasaisen automaattitarkennuksen kun käytössä ultraäänimoottorilla varustettu objektiivi. s:n ja 35 mm:n järjestelmäkameroiden kuvattava alue on erilainen vaikka käytettäisiin samaa objektiivia, koska 35 mm:n filmin ja CCD-kennon formaattikoko on erilainen. 35 mm filmin ja CCD-kennon koot 35 mm:n filmi : 36 24 mm s CCD : 23.5 15.7 mm Kun kuvauskulma on sama, 35 mm:n kamerassa käytettävän objektiivin polttovälin pitää olla noin 1,5 kertaa pidempi kuin s.-kameralla. Saat laskettua todellisen polttovälin, jakamalla 35 mm:n objektiivin 1,5:llä. Esimerkki) Saadaksesi samanlaisen kuvan kuin kuvatessasi 35 mm:n kameraan kiinnitetyllä 150 mm:n objektiivilla 150 1.5=100 Käytä 100 mm:n objektiivia s:ssä. Ja toisin päin, voit määrittää 35 mm:n kameran polttovälin kertomalla s:n kanssa käytetyn objektiivin polttovälin 1,5:llä. Esimerkki) Jos s:n kanssa käytetään 300 mm:n objektiivia 300 1.5=450 Polttoväli vastaa 450 mm:n objektiivia 35 mm:n kamerassa.

e_kb459.book Page 13 Friday, June 22, 2007 2:40 PM Pakkauksen sisällön tarkistaminen 13 Kameran pakkauksen mukana toimitetaan seuraavat varusteet. Tarkista, että kaikki varusteet ovat mukana pakkauksessa. 1 Varustekengän suojus FK (asennettu kameraan) Silmäkuppi FO (asennettu kameraan) ME-etsimen suojus Ennen kameran käyttöä Rungon suojus (asennettu kameraan) USB-kaapeli I-USB17 Videokaapeli I-VC28 Ohjelmisto (CD-ROM-levy) S-SW55 Hihna O-ST53 AA-alkaliparistot* (neljä) Käyttöopas (tämä opas) * Kameran pakkauksessa olevat paristot on tarkoitettu kameran toimivuuden tarkistamiseen.

e_kb459.book Page 14 Friday, June 22, 2007 2:40 PM 14 Kameran osat Kamera 1 Ennen kameran käyttöä Objektiivin kiinnityskohdistin Korttitilan kansi Laukaisin Pääkytkin Peili Virtanasta Automaattitarkennuskytkin Vitkalaukaisimen merkkivalo/ Kauko-ohjaimen vastaanotin Tarkennustilan säädin Objektiivin avauspainike Pää- ja esikatselukytkin e-valitsin L/Z-painike Nelitoimisäädin 3-painike i-painike M-painike Q-painike 4-painike { -painike Paristotilan kansi Jalustan istukka

e_kb459.book Page 15 Friday, June 22, 2007 2:40 PM 15 Yhdysrakenteinen salama Kuvaustilan valitsin Hihnan kiinnityskorvake Lankalaukaisimen liitin USB-/videoliitin Verkkovirran liitin Liitinten suojus K-painike Lisävarustekenkä mc-painike Nestekidenäyttö Diopterin säätövipu Kuvanvakaajan kytkin Muistikortin valo 1 Ennen kameran käyttöä Nestekidenäyttö Etsin

e_kb459.book Page 16 Friday, June 22, 2007 2:40 PM 16 1 Nestekidenäytön merkinnät Seuraavat ilmaisimet näkyvät nestekidenäytössä kameran tilan mukaan vaihdellen. Ennen kameran käyttöä Nestekidenäyttö Kun virta on kytketty tai käytetään käyttötilan valitsinta Opasteet ilmestyvät nestekidenäyttöön 3 sekunnin ajaksi kun kameraan kytketään virta tai kun valintarengasta käännetään. Jos et halua, että ilmaisimet näkyvät, valitse [H Set-up]-valikon kohdassa [Guide display] (Opastusnäyttö) asetukseksi Off. (s.105) 9 1 10 2 3 4 5 6 7 8 AF. S Night Scene 07 / 01 / 2007 11 14 : 25 1600 1 Salamatila (Aktiivitila tulee näkyviin) (s.54) 2 Käyttötila (s.108) 3* Automaattivalotus (s.136) 4 Automaattitarkennustila (s.127) 5* Automaattitarkennuspisteen siirto (s.128) 6* Valkotasapaino (s.118) 7* Herkkyys (s.121) 8* Kuvanvakaajatila (s.47) 9 Kuvaustila, Scene-tila (s.110) 10* Maailmanajan varoitusnäyttö (s.171) 11 Päivämäärä ja kellonaika (s.170) * Ilmaisimet 3, 5, 6 ja 7 näkyvät vain, kun valittuna on jokin muu asetus kuin oletusasetus. Ilmaisin 8 näkyy vain, kun kuvanvakaajatoiminto ei ole käytössä. 10 näkyy vain kun maailmanaika on valittuna.

e_kb459.book Page 17 Friday, June 22, 2007 2:40 PM Tallennustila Näet tallennustoimintoasetukset nestekidenäytössä painamalla M-painiketta tallennustilassa 15 sekunnin ajan. Yksityiskohtaiset tiedot Detailed Info AF. S ISO 800 srgb 40mm 07 / 01 / 2007 14 : 25 Detailed Info 4 5 8 11 1 Automaattitarkennustila (s.127) 11 Väriavaruus (s.123) 2 Tilavalitsimen asento (s.110) 12 Valkotasapaino (s.118) 3 Automaattivalotus (s.136) 13 Päivämäärä ja kellonaika (s.170) 4 Salamatila (s.54) 14 Automaattitarkennuspisteen sijainti (s.128) 5* Käyttötila (s.108) 15 Värikylläisyys (s.117) 6* Automaattinen haarukointi (s.151) 16 Terävyys (s.117) 7 ISO-herkkyys (s.121) 17 Kontrasti (s.117) 8 Kuvan sävy (s.114) 18 Objektiivin polttoväli 9 Laatutaso (s.116) 19* Scene-tila (s.50) 10 Tallennetut pikselit (s.115) 20 Kuvanvakaajatila (s.47) 19 2 3 7 9 10 12 6 13 20 1 14 15 16 17 18 17 1 Ennen kameran käyttöä * Ilmaisimet 5 ja 6 eivät tule näkyviin samanaikaisesti. Ainoastaan jompikumpi on kulloinkin näkyvillä. Ilmaisin 19 on näkyvissä vai Scene-tilassa. Näet selityksen kuvaustilan valitsimen säädöstä painamalla nelitoimisäädintä (p). Valitun kuvausohjelman selitys Detailed Info Night Scene Used for night scenes. Use a tripod, etc. to prevent shaking

e_kb459.book Page 18 Friday, June 22, 2007 2:40 PM 18 1 Ennen kameran käyttöä Toistotila Aina kun painat M painiketta toiston aikana, kameran näytössä näkyvät seuraavat näytöt seuraavassa järjestyksessä: [Standard] (Standardi) -näyttö, [Histogram] (Histogrammi) -näyttö, [Detailed Information] näyttö ja [No info. Display] (Ei tietoja-näyttö) (vain kuva). Voit vaihtaa aluksi näkyviä tietoja painamalla Q-painiketta. (s.167) Yksityiskohtaiset tiedot 1/ 2000 F2. 8 AF. S + 1. 5 EV 100-0001 ISO 800 srgb 40mm 07 / 01 / 2007 14 : 25 1 2 26 5 7 8 9 11 12 13 14 15 17 18 20 21 22 24 25 3 4 6 10 16 19 23 1 Otetut kuvat 14* Käyttötila (s.108) 2 Kääntökuvake (s.69) 15* Automaattinen haarukointi (s.151) 3 Kuvan kansionumero ja kuvanumero 16 Terävyys (s.117) (s.176, 177) 17 ISO-herkkyys (s.121) 4 Suojauskuvake (s.83) 18 Kuvan sävy (s.114) 5 Automaattitarkennustila (s.127) 19 Kontrasti (s.117) 6 Automaattitarkennuspisteen tiedot 20 Laatutaso (s.116) (s.128) 7 Suljinaika (s.140) 21 Tallennetut pikselit (s.115) 8 Aukkoarvo (s.142) 22 Väriavaruus (s.123) 9 Valotuksen korjaus (s.147) 23 Objektiivin polttoväli 10 Värikylläisyys (s.117) 24 Valkotasapaino (s.118) 11 Tilavalitsimen asento (s.110) 25 Tallennettu päivämäärä ja aika (s.170) 12 Automaattivalotus (s.136) 26* Scene-tila (s.50) 13* Salamatila (s.54) * Ilmaisin 13 ilmestyy näkyviin vain niiden kuvien kohdalla, joissa on käytetty salamaa. Ilmaisimet 14 ja 15 eivät tule näkyviin samanaikaisesti, vaan ainoastaan jompi kumpi on kulloinkin näkyvissä. Ilmaisin 26 näkyy vain Scene-tilassa.

e_kb459.book Page 19 Friday, June 22, 2007 2:40 PM Histogramminäyttö 19 1 2 100-0046 3 1 1 Kuvan laatu (Image file type) 2 Kuvan kansionumero ja kuvanumero (s.176, s.177) 3 Suojauskuvake (s.83) 4 Histogram (Histogrammi) (s.167) 4 Ennen kameran käyttöä Alueet, joilla ilmenee välkkymistä, vilkkuvat, mikäli olet ottanut [Bright Portion] (Kirkas alue)-varoituksen käyttöön [Q Playback] (Toisto) valikon [Plybk dsply mthd] (Toiston näyttömenetelmä)-kohdassa. (s.167) Siirrä histogramminäyttöä ylös tai alas painamalla nelitoimisäädintä (mn).

e_kb459.book Page 20 Friday, June 22, 2007 2:40 PM 20 Etsimen merkinnät 2 3 1 Ennen kameran käyttöä 4 5 6 1 8 7 9 10 11 12 13 1 14 15 16 1 Automaattitarkennuskehys. (s.39) 2 Pistemittauskehys. (s.136) 3 Automaattitarkennuspiste. (s.128) 4 Salaman tila. (s.54) Tulee näkyviin, kun salama on käytettävissä, ja vilkkuu, kun salaman käyttöä suositellaan eikä se ole asetettuna. 5 Continuous mode (Jatkuva automaattitarkennus) (s.127) Tulee näkyviin, kun kohdassa [A Rec. Mode] (Tall.tila) [AF Mode] (Automaattitarkennustila) asetukseksi on valittu k (Continuous mode). 6 Kuvaustilan kuvake. (s.50) Valitun kuvaustilan kuvake näkyy näytössä. \ (Moving Object (Liikkuva kohde)), q (Macro (Makrokuvaus)), = (Portrait (Muotokuva)) U (Normal mode in I (Normaali kohdassa)),. (Night Scene Portrait (Yömuotokuva)), s (Landscape (Maisema)) 7 Scene-tila-kuvake (s.50) Ilmestyy näkyviin ottaessasi kuvia Scene-tilassa 8 Tarkennuksen ilmaisin (s.44) Ilmestyy näkyviin kun kuva on tarkka. 9 Suljinnopeus (s.140)/herkkyyden asetus. Suljinnopeus tallennettaessa kuvaa tai säädettäessä (alleviivattu, jos suljinnopeutta voidaan säätää e-valitsimella). Herkkyys on näkyvissä kun [OK btn when shooting] (OK-painike kuvattaessa)- asetukseksi on valittu [Confirm Sensitivity] (Herkkyyden asetus) ja painat 4 - painiketta. (s.126)

e_kb459.book Page 21 Friday, June 22, 2007 2:40 PM 10 Aukkoarvo (s.142) Aukkoarvo kuvaa tallennettaessa tai säädettäessä (alleviivattu, jos aukkoa voidaan säätää e-valitsimella). 11 EV Compensation (s.147) Tulee esiin, kun valotuksen korjaus on valittavissa tai käytössä. Vilkkuu hitaasti, kun kompensoidaan salaman tehoa. Vilkkuu nopeasti, kun kompensoidaan valotuksen ja salaman tehoa. Näkyviin tulee säädetty arvo, jos tallennettujen kuvien lukumäärä näkyy. 12 Tallennettujen kuvien lukumäärä / valotuksen korjaus Näyttää tallennettujen kuvien lukumäärän valitulla laadulla ja tallennettujen pikselien tarkkuudella. Näyttää jatkuvan kuvauksen tallennettujen kuvien lukumäärän. (s.106) Valotuksen korjausarvo tulee näkyviin, kun valotuksen korjausta säädetään. (s.139) Näkyviin tulee erotus oikeaan valotukseen, jos valotustilaksi on valittu a. (s.144) 13 Kuvanvakaajanäyttö.(s.47) Tulee näkyviin, kun kuvanvakaaja on käytössä. 14 Käsitarkennus. (s.132) Tulee näkyviin, kun tarkennustilana on \. 15 ISO-herkkyysvaroitus. (s.122) Tulee näkyviin, kun varoitusarvo ylitetään. 16 Automaattivalotuksen lukituksen ilmaisin. (s.148) Tulee näkyviin automaattivalotuksen lukituksen aikana. 21 1 Ennen kameran käyttöä Automaattitarkennuspisteen punainen merkkivalo syttyy näkyviin painettaessa suljin puoliväliin. (s.128) Kun [OK btn when shooting] (OK-painike kuvattaessa)-asetukseksi on valittu [Confirm Sensitivity] (Herkkyyden asetus) [A Custom Setting] (Muokattu asetus) -valikossa, saat herkkyysarvon näkyviin etsimeen painamalla 4 -painiketta. (s.126)

e_kb459.book Page 22 Friday, June 22, 2007 2:40 PM 22 Nestekidenäytön ilmaisimet Seuraavat tiedot näkyvät kameran yläosan nestekidenäytössä. 1 Ennen kameran käyttöä 1 7 2 3 4 8 9 5 610 11 1 Suljinaika (s.140) 5 Automaattitarkennuspisteen tiedot (s.128) 2 Aukkoarvo (s.142) Ei ilmaisinta : Auto 3 Salamakuvaustila (s.54) V : Valitse b : Yhdysrakenteinen salama on valmis (vilkkuminen ilmaisee, että on käytettävä salamaa tai käytössä on yhteen sopimaton objektiivi) : Salama pois päältä M : Keskusta 6 AE-mittaus (s.136) Ei ilmaisinta : Monilohkomittaus a E : Automaattinen salama M : Keskustapainotteinen mittaus > : Punasilmäisyyden N : Pistemittaus vähennyssalama päällä 4 Käyttötapa (s.108) 7 Automaattinen haarukointi (s.151) 9 : Yksittäiskuvaus 8 Valkotasapaino (s.118) j : Jatkuva kuvaus (Ei näy, kun automaattinen salama on valittu) g : Vitkalaukaisinkuvaus 9 Akun varaustila h : Kauko-ohjattu kuvaus 10 Valotuksen korjaus (s.147) 11 Tallennettavien kuvien lukumäärä/ Valotuksen korjausarvo/pc (Pb) (PC = tietokone (massamuisti), Pb = PictBridge)

e_kb459.book Page 23 Friday, June 22, 2007 2:40 PM 2 Aloitus Tässä jaksossa kerrotaan, mitä sinun on kameran ostamisen jälkeen tehtävä, ennen kuin alat ottaa kuvia. Lue tämä jakso ja noudata ohjeita. Hihnan kiinnittäminen... 24 Paristojen asettaminen... 25 SD-muistikortin asettaminen/poistaminen... 29 Kameran kytkeminen päälle ja pois päältä... 32 Alkuasetukset... 33 Objektiivin kiinnittäminen... 37 Etsimen diopterin säätö... 39

e_kb459.book Page 24 Friday, June 22, 2007 2:40 PM 24 Hihnan kiinnittäminen 1 Pujota hihnan pää kiinnityslenkin läpi ja lukitse hihna pujottamalla se soljen sisään. 2 Aloitus 2 Pujota hihnan toinen pää toisen kiinnityslenkin läpi ja lukitse hihna pujottamalla se soljen sisään.

e_kb459.book Page 25 Friday, June 22, 2007 2:40 PM Paristojen asettaminen 25 Aseta paristot kameraan. Käytä kahta CR-V3-paristoa tai neljää AA Ni-MH-, AA-litium- tai AA-alkaliparistoa. Kameran pakkauksessa on mukana AA-alkaliparistot kameran toimivuuden tarkistamista varten, mutta eräät muut paristot ovat myös yhteensopivia. Katso lisätietoja yhteensopivista paristoista ja niiden käytöstä kohdasta Paristot (s.26). CR-V3-, AA-litium- ja AA-alkaliparistoja, joita voidaan käyttää tässä kamerassa, ei voi ladata uudelleen. Älä avaa paristotilan kantta tai poista paristoja, kun kameran virta on kytkettynä. Poista paristot kamerasta, jos et aio käyttää sitä pitkään aikaan, koska paristot saattavat vuotaa. Jos päiväys ja kellonaika ovat nollautuneet vaihdettuasi uudet paristot pitkän ajan kuluttua, toimi kohdan Päivämäärän ja kellonajan asettaminen ohjeiden mukaan. (s.35) Aseta paristot oikeinpäin. Väärin asetetut paristot saattavat vioittaa kameraa. Pyyhkäise paristojen elektrodeja ennen asettamista kameraan. Vaihda kaikki paristot yhtä aikaa. Älä käytä sekaisin eri paristomerkkejä tai - tyyppejä tai vanhoja ja uusia paristoja. 2 Aloitus 1 Työnnä ja pidä paristotilan kannen lukitusvipua kuvan mukaisesti (1), ja liu uta kantta objektiivia kohti (2), ja käännä se siten auki. 1 2 2 Laita paristot sisään paristotilassa olevien plus- ja miinusmerkintöjen mukaisesti.

e_kb459.book Page 26 Friday, June 22, 2007 2:40 PM 26 3 Paina paristoja alaspäin paristotilan kannella (1) ja liu uta kansi kiinni kuvan mukaisesti (2). 1 2 2 Aloitus Käytä verkkolaitetta (lisävaruste), jos käytät kameraa pitkän aikaa yhtäjaksoisesti. (s.28) Tarkista paristojen napaisuus, jos kamera ei toimi oikein paristojen vaihtamisen jälkeen. Varmista, että suljet paristotilan kannen kunnolla. Kamera ei käynnisty, mikäli paristotilan kansi on auki. Paristot Kamerassa voidaan käyttää neljää erilaista paristotyyppiä. Paristojen suorituskyky vaihtelee paristotyypin mukaan. Valitse paristotyyppi, joka parhaiten soveltuu käyttötarkoitukseesi. CR-V3* AA Ladattavat Ni-MHparistot AA-litiumparistot AA-alkaliparistot CR-V3 on pitkäkestoinen, ns. long-life-paristo, ja kätevä esimerkiksi matkoilla. Nämä paristot ovat ladattavia ja taloudellisia. Paristojen lataamiseksi tarvitset kaupasta saatavan, näille paristotyypeille tarkoitetun paristolaturin. Suositellaan kylmillä ilmastoalueilla. Sisältyvät toimitukseen. Nämä ovat helposti saatavilla, jos käyttämäsi paristot loppuvat, mutta nämä eivät välttämättä tue kaikkia kameran toimintoja. Emme suosittele niiden käyttöä muuten kuin hätätilanteessa ja tarkistettaessa kameran toimivuutta. * CR-V3-paristoja on olemassa ladattavia ja ei-ladattavia tyyppejä. Tässä kamerassa voidaan käyttää vain ei-ladattavia CR-V3-paristoja. Nikkeli-mangaani-paristot ja ladattavat CR-V3-paristot saattavat aiheuttaa toimintahäiriöitä jänniteominaisuuksiensa takia. Tästä syystä niiden käyttöä ei suositella.

e_kb459.book Page 27 Friday, June 22, 2007 2:40 PM 27 Paristojen varaustilan ilmaisin Voit tarkistaa paristojen kunnon nestekidenäytön ilmaisimen kohdasta {. { Palaa : Akku on täynnä. } Palaa : Akun varaus on vähenemässä.? Palaa : Paristo on melkein tyhjä.? Vilkkuu : Kameran kytkeytyy pois päältä ilmoituksen jälkeen. Keskimääräinen kuvantallennuskapasiteetti ja toistoaika (uudet paristot) 2 Aloitus Paristot CR-V3 AA-litiumparistot Ladattavat AAparistot(NiMH 2500 mah) AA-alkaliparistot (lämpötila) Normaali tallennus Salamakuvaus 100 % 50 % kuvista kuvista Toistoaika (23 C) 730 630 480 700 minuuttia ( 0 C) 300 210 180 470 minuuttia (23 C) 660 570 450 470 minuuttia ( 0 C) 520 360 310 400 minuuttia (23 C) 430 300 260 350 minuuttia ( 0 C) 350 250 200 300 minuuttia (23 C) 80 60 40 140 minuuttia ( 0 C) Ei käytettävissä Ei käytettävissä Ei käytettävissä 70 minuuttia Stillkuvien tallennuskapasiteetti (normaalitallennus ja salamaa käytetty 50%:ssa kuvista) perustuu CIPA-standardien mukaisiin mittausolosuhteisiin ja muut perustuvat PENTAXin mittausolosuhteisiin. Kameraa käytettäessä luvut saattavat erota yllä esitetyistä luvuista kuvaustilasta ja -olosuhteista riippuen. Pariston suorituskyky heikkenee väliaikaisesti alhaisessa lämpötilassa. Kun käytät kameraa kylmässä, varaa mukaan ylimääräisiä paristoja ja pidä ne lämpimänä taskussasi. Pariston suorituskyky palautuu ennalleen, kun se viedään takaisin huoneenlämpöön. AA-alkaliparistot eivät välttämättä tue kaikkia kameran toimintoja. Emme suosittele niiden käyttämistä muuten kuin hätätilanteessa ja tarkistettaessa kameran toimivuutta. Kun matkustat ulkomailla, otat kuvia kylmässä tai aiot ottaa paljon kuvia, pidä mukana varaparistoja.

e_kb459.book Page 28 Friday, June 22, 2007 2:40 PM 28 Verkkolaitteen käyttäminen (lisävaruste) 1 4 2 2 Aloitus 3 Suosittelemme, että käytät D-AC76-verkkolaitetta (lisävaruste), jos käytät nestekidenäyttöä pitkän aikaa yhtäjaksoisesti tai kun kytket kameran tietokoneeseen. 1 Varmista, että kameran virta on katkaistu, ennen kuin avaat liitinten suojuksen. 2 Liitä verkkolaitteen liitin kameran verkkovirtaliitäntään. 3 Liitä virtajohto verkkolaitteeseen. 4 Liitä virtajohto pistorasiaan. Varmista, että virta on katkaistu kamerasta ennen verkkolaitteen liittämistä tai irrottamista. Varmista, että kameran, verkkolaitteen, verkkolaitteen pistokkeen ja pistorasian väliset liitännät ovat kunnolla kiinni. Jos virta katkeaa kameran tallentaessa tai lukiessa tietoa, SD-muistikortti ja tiedot vioittuvat. Kun käytät verkkolaitetta, muista lukea D-AC76-verkkolaitteen käyttöohje. Kameraan asetetut ladattavat paristot eivät lataudu silloin, kun kamera on kytketty verkkolaitteeseen.

e_kb459.book Page 29 Friday, June 22, 2007 2:40 PM SD-muistikortin asettaminen/ poistaminen 29 Otetut kuvat tallentuvat SD-muistikortille. Varmista, että kameran virta on sammutettu, ennen kuin asetat tai poistat SD-muistikortin. Älä poista SD-muistikorttia silloin, kun muistikortin valo palaa. Alusta uudet SD-muistikortit. Alusta myös muissa kameroissa käytetty SD-muistikortti. Katso lisätietoja alustamisesta kohdasta SD-muistikortin alustaminen (s.169). 1 Liu uta korttitilan kantta nuolen suuntaan (1) ja nosta ylös (2). 1 2 2 Aloitus 2 Asenna kortti kokonaan sisään SD-muistikortin etikettipuoli nestekidenäyttöön päin. Kun haluat poistaa SD-muistikortin, paina sitä kerran. 3 Sulje korttitilan kansi (1) ja liu uta sen jälkeen nuolen suuntaan (2). Varmista, että suljet paristotilan kannen kunnolla. Kamera ei käynnisty, mikäli paristotilan kansi on auki. 2 1

e_kb459.book Page 30 Friday, June 22, 2007 2:40 PM 30 2 Aloitus Varotoimet käytettäessä SD-muistikorttia SD-muistikortissa on kirjoitussuojauskytkin. Kun kytkin on LOCK-asennossa, kortissa olevat tiedot on suojattu estämällä korttiin tallentaminen, tallennettujen tietojen Kirjoitussuojauskytkin poistaminen tai kortin alustaminen. Ole varovainen poistaessasi SD-muistikorttia heti kameran käyttämisen jälkeen, sillä kortti voi olla kuuma. Älä poista SD-muistikorttia tai katkaise kamerasta virtaa, kun kortille tallennetaan tietoja, kuvia toistetaan tai kamera on liitetty USB-kaapelilla tietokoneeseen, koska tiedot saattavat kadota tai kortti vaurioitua. Älä taivuta SD-muistikorttia tai kohdista siihen voimakkaita iskuja. Pidä se poissa vedestä ja korkeista lämpötiloista. Älä poista SD-muistikorttia alustamisen aikana. Kortti saattaa vahingoittua käyttökelvottomaksi. SD-muistikortilla olevat tiedot saattavat tyhjentyä seuraavissa tilanteissa. PENTAX ei vastaa kadonneista tiedoista, jos (1) käyttäjä käsittelee SD-muistikorttia väärin. (2) SD-muistikortti joutuu alttiiksi staattiselle sähkölle tai sähköisille häiriöille. (3) korttia ei ole käytetty pitkään aikaan. (4) kortti poistetaan, verkkolaitteesta katkaistaan virta tai akku irrotetaan kortin tietojen tallentamisen tai lukemisen aikana. Jos SD-muistikorttia ei käytetä pitkään aikaan, kortilla olevia tietoja ei ehkä pystytä lukemaan. Muista tehdä tärkeistä tiedoista varmuuskopio tietokoneelle säännöllisin väliajoin. Vältä kortin käyttöä tai säilytystä paikoissa, joissa se joutuu alttiiksi staattiselle sähkölle tai sähköisille häiriöille. Vältä kortin käyttöä tai säilytystä suorassa auringonvalossa tai paikoissa, joissa se joutuu alttiiksi nopeille lämpötilavaihteluille tai tiivistyvälle kosteudelle. Tietoa yhteensopivasta SD-muistikortista saat PENTAXin Internet-sivuilta ja paikallisesta PENTAX-huoltopisteestä. Alusta uudet SD-muistikortit. Alusta myös muissa kameroissa käytetty SD-muistikortti. 1SD-muistikortin alustaminen (s.169) Jos aiot hävittää SD-korttisi, antaa tai myydä sen, varmista, että kaikki kortilla olevat tiedot ovat hävitetty täydellisesti tai, että tuhoat itse kortin, mikäli sillä on henkilökohtaisia tai arkaluontoisia tietoja. Ota huomioon, että kortin alustaminen ei välttämättä hävitä tietoja niin, ettei niitä voida palauttaa jollakin yleisellä kaupallisella ohjelmalla. Yleisesti myynnissä on ohjelmia, joilla voidaan tuhota tiedostot täydellisesti. Joka tapauksessa olet itse vastuussa SD-kortilla olevista tiedoista.

e_kb459.book Page 31 Friday, June 22, 2007 2:40 PM Tallennetut pikselit ja Laatutaso Valitse kuvien pikselilukumäärä (koko) ja laatutaso (tiedon pakkaussuhde) sen mukaan kuinka aiot käyttää ottamiasi kuvia. Kuvat, joissa tallennettujen pikseleiden määrä on suurempi tai joissa on enemmän E-merkkejä, ovat selkeämpiä tulostettuna. Kun tiedostokoko suurenee, kortille mahtuvien kuvien määrä vähenee (SD-muistikortille tallennettavien kuvien lukumäärä). Tallennetun valokuvan tai tulostetun kuvan laatu vaihtelee laatutason, valotuksen säädön, tulostimen tarkkuuden ja muiden tekijöiden perusteella, joten sinun ei tarvitse valita enempää kuin vaadittu määrä pikseleitä. Jos esimerkiksi tulostat postikorttikoossa, R (1536 1024) on riittävä. Aseta oikea tallennettu koko ja laatutaso tarkoituksen mukaan. 31 2 Aloitus Valitse kuville sopiva tallennettavien pikselien määrä ja laatutaso [A Rec. Mode] (Tall.tila) -valikosta. 1 Tallennettujen pikseleiden asettaminen (s.115) 1 Laatutason asettaminen (s.116) Tallennetut pikselit, laatutaso ja keskimääräinen kuvantallennuskapasiteetti Laatutaso C Paras D Parempi E Hyvä Tallennetut pikselit 1 Gt 512 Mt 1 Gt 512 Mt 1 Gt 512 Mt 1 Gt 512 Mt (3008 2008) 90 46 P (3008 2000) 330 167 607 311 966 498 Q (2400 1600) 459 234 807 415 1399 674 R (1536 1024) 880 453 1397 722 2151 1115 Edellä mainitut luvut voivat vaihdella aiheen, kuvausolosuhteiden, kuvaustilan, SDmuistikortin jne. mukaan.

e_kb459.book Page 32 Friday, June 22, 2007 2:40 PM 32 Kameran kytkeminen päälle ja pois päältä 2 1 Siirrä pääkytkin [On] -asentoon. Kamera kytkeytyy päälle. Kytke kameran virta pois siirtämällä pääkytkin asentoon [Off] (pois). Aloitus Katkaise kamerasta virta aina, kun kameraa ei käytetä. Virta kytkeytyy pois automaattisesti, jos kameraa ei käytetä asetetun ajan kuluessa. Jos kamera on sammunut automaattisesti, kytke siihen virta uudelleen tai tee jokin seuraavista toimenpiteistä. Paina laukaisin puoliväliin. Paina Q-painiketta. Paina M-painiketta. Oletusarvoisesti kamerasta kytkeytyy virta pois automaattisesti 1 minuutin kuluttua jos kameraa ei käytetä. Voit muuttaa asetusta [H Set-up]-valikon [Auto Power Off] (Automaattinen virrankatkaisu) -kohdasta. (s.176)

e_kb459.book Page 33 Friday, June 22, 2007 2:40 PM Alkuasetukset 33 Kun kameraan kytketään virta ensimmäisen kerran, nestekidenäyttöön tulee alkuasetusnäyttö. Aseta näyttökieli sekä päivämäärä ja kellonaika seuraavia ohjeita noudattaen. Kun olet tehnyt asetukset, niitä ei tarvitse tehdä enää uudelleen, kun kytket kameraan virran. Näyttökielen asettaminen 2 Voit valita seuraavista vaihtoehdoista kielen, jolla valikot, virheilmoitukset ym. näytetään: englanti, ranska, saksa, espanja, italia, ruotsi, hollanti, venäjä, korea, kiina (perinteinen/yksinkertaistettu) ja japani. Aloitus 1 Paina nelitoimisäädintä (p). Initial Settings English DST New York Cancel OK OK 2 Valitse haluamasi kieli painamalla nelitoimisäädintä (mnop). Oletusasetus on englanti. English Français Deutsch Español Italiano Svenska Cancel Nederlands OK OK 3 Paina 4 -painiketta.

e_kb459.book Page 34 Friday, June 22, 2007 2:40 PM 34 4 Paina nelitoimisäädintä (n). Kohdistin siirtyy kohtaan [W]. 5 Valitse kaupunki nelitoimisäätimellä (op). 2 6 Paina nelitoimisäädintä (n). Kohdistin siirtyy kohtaan DST (daylight saving time). Aloitus 7 Valitse nelitoimisäätimellä (op) asetukseksi O (On) tai P (Off (pois)). 8 Paina 4 -painiketta. Esiin tulee päivämäärän ja kellonajan asetusnäyttö. Jos valitsit väärän kielen Hae kielenasetusnäyttö näkyviin noudattamalla alla olevia ohjeita ja aseta kieli uudelleen sivulla s.33, kohdassa 2 annettujen ohjeiden mukaisesti. 1 Kytke kameran virta pois päältä ja kytke uudelleen päälle. 2 Paina 3-painiketta. 3 Paina nelitoimisäädintä (p) kahdesti. 4 Paina nelitoimisäädintä (n) viisi kertaa 5 Paina nelitoimisäädintä (p) kerran. Esiin tulee kielen asetusnäyttö.

e_kb459.book Page 35 Friday, June 22, 2007 2:40 PM 35 Päivämäärän ja kellonajan asettaminen Aseta oikea päivämäärä ja kellonaika sekä esitystapa. 1 Paina nelitoimisäädintä (p). Kehys siirtyy kohtaan [mm/dd/yy]. Date Adjust Date Style mm/dd/yy24h 2 Date Time Cancel 01 / 01 / 2006 00 : 00 OK OK Aloitus 2 Valitse päivämäärän esitystapa nelitoimisäätimellä (mn). 3 Paina nelitoimisäädintä (p). Kehys siirtyy [24h]-kohtaan. Date Adjust Date Style Date mm/dd/yy24h 01 / 01 / 2006 Time Cancel 00 : 00 OK OK 4 Valitse 24h (24 tunnin näyttö) tai 12h (12 tunnin näyttö) nelitoimisäätimellä (mn). 5 Paina nelitoimisäädintä (p). Kehys palaa kohtaan [Date Style] (Päiväyk.muoto). 6 Paina nelitoimisäädintä (n). Kehys siirtyy kohtaan [Date] (Päiväys).

e_kb459.book Page 36 Friday, June 22, 2007 2:40 PM 36 7 Paina nelitoimisäädintä (p). Kehys siirtyy kuukauden kohdalle. Date Adjust Date Style Date mm/dd/yy24h 01 / 01 / 2006 2 Time Cancel 00 : 00 OK OK Aloitus 8 Aseta kuukausi painamalla nelitoimisäädintä (mn). Aseta päivä ja vuosi samalla tavalla. Aseta seuraavaksi aika. Jos valitset [12h] vaiheessa 4, am ja pm vaihtelevat näytössä ajan mukaan. 9 Paina 4 -painiketta. Kamera on valmis kuvauskäyttöön. Jos asetat päivämäärän ja ajan valikon avulla, näyttö palaa [H Set-up] -valikkoon. Paina 4-näppäintä uudestaan. Voit peruuttaa asetustoiminnon ja vaihtaa tallennustilaan alkuasetusten aikana painamalla 3-painiketta. Jos teet näin, näytöllä näkyy alkuasetusnäyttö taas seuraavalla kerralla, kun kytket kameran virran päälle. Kun lopetat asetuksen tekemisen ja painat 4-painiketta, kameran kello nollautuu. Aseta tarkka aika painamalla 4-painiketta, kun aikasignaali (esim. televisiossa tai radiossa) saavuttaa 00 sekuntia. Voit vaihtaa kieli-, päivämäärä- ja aika-asetuksia valikon avulla. (s.170, s.174)

e_kb459.book Page 37 Friday, June 22, 2007 2:40 PM Objektiivin kiinnittäminen 37 Kaikki kameran valotustilat ovat käytettävissä, kun käytetään DA-, D FA-, FA J- tai muita objektiiveja, joissa on aukon asento s (Auto (Automatiikka)). Joitakin toimintoja on rajoitettu, jos aukon asetuksena ei ole s (Auto (Automatiikka)). katso myös Huomautuksia aukkorenkaan käytöstä [Using Aperture Ring] (s.188). Muut objektiivit ja varusteet eivät ole käytössä tehtaan oletusasetuksilla. Käyttäessäsi muita kuin yllä mainittuja objektiiveja tai lisälaitteita, voit sallia sulkimen laukaisun valitsemalla [Using aperture ring] (Aukkorengas käytössä) mukautettujen toimintojen asetuksissa. (s.107) Kytke kameran virta pois päältä ennen objektiivin kiinnittämistä tai irrottamista, jotta objektiivi ei liiku tahattomasti. 2 Aloitus 1 Tarkista, että kamerassa ei ole virtaa. 2 Irrota kuvassa näytetyt rungon suojus (1) ja objektiivin kiinnityksen suojus (2). Laske objektiivi käsistäsi aina siten, että kameraa kohti tuleva pää on ylöspäin. Näin suojaat objektiivin liitäntää vaurioilta irrotuksen jälkeen. 3 Kohdista kameran ja objektiivin punaiset merkit keskenään ja lukitse objektiivi kääntämällä sitä myötäpäivään, kunnes se naksahtaa. Varmista objektiivin kiinnitys, kun olet kiinnittänyt sen. Tarkista myös, että objektiivin punaiset pisteet ovat yläpuolella ja että lisäosa ei liiku sivusuunnassa.

e_kb459.book Page 38 Friday, June 22, 2007 2:40 PM 38 4 Irrota objektiivin etusuojus painamalla kuvaan merkityistä kohdista sisäänpäin. 2 Aloitus Irrota objektiivi painamalla objektiivin avauspainike (3) alas ja kiertämällä objektiivia vastapäivään. 3 Rungon suojus (1) on suoja, joka estää naarmujen syntymisen ja pölyyntymisen tehtaalta toimituksen aikana. Rungon suojus K on saatavana erikseen ja siinä on lukitustoiminto. Emme vastaa muiden valmistajien objektiivien käytöstä aiheutuneista vahingoista, vaurioista ja virheellisestä toiminnasta. Kameran rungossa ja objektiivissa on objektiivin tiedonsiirtonastoja ja automaattitarkennuksen liitäntä. Lika, pöly tai korroosio voivat aiheuttaa sähköjärjestelmän vaurioita tai toimintahäiriöitä. Puhdista nastat puhtaalla, kuivalla kankaalla.

e_kb459.book Page 39 Friday, June 22, 2007 2:40 PM Etsimen diopterin säätö 39 Säädä etsin oman näkökykysi mukaiseksi. Jos et näe etsimen kuvaa selvästi, liu uta diopterin säätövipua sivusuunnassa. Voit liu uttaa diopteria välillä 2,5-1 ja +1,5 m -1. 1 Katso etsimen läpi ja kohdista kamera hyvin valaistuun kohteeseen. Liu uta diopterin säätövipua vasemmalle tai oikealle. Säädä vipua, kunnes automaattitarkennuskehys etsimessä on tarkentunut. 2 Aloitus Automaattitarkennuskehys Fo-silmäkuppi kiinnitetään etsinosaan, kun kamera lähtee tehtaalta. Diopterin säätö on mahdollista, vaikka Fo-silmäkuppi on kiinnitetty. Säätö on kuitenkin helpompaa silloin, kun silmäkuppi on irrotettu. Irrota Fosilmäkuppi painamalla kupin toista puolta ja vetämällä itseäsi kohti. Kiinnitä Fo-silmäkuppi kohdistamalla se etsimen okulaarin uraan ja työnnä se paikalleen. Jos etsimessä olevaa kohdetta on vaikea nähdä, vaikka säädät diopterin säätövipua, käytä diopterin korjauslinssin sovitinta M. Voidaksesi käyttää tätä sovitinta joudut irrottamaan silmäkupin. (s.193)

e_kb459.book Page 40 Friday, June 22, 2007 2:40 PM 40 Muistiinpanoja

e_kb459.book Page 41 Friday, June 22, 2007 2:40 PM 3 Perustoiminnot Tässä jaksossa selvitetään onnistuneen kuvaamisen perusteita asettamalla kuvaustilan valitsin Picture Mode - asentoon (älykuvaustoiminto tai muotokuva-kuvaustapa, salama pois -tila) ja Scene-tila. Tietoa edistyksellisemmistä toiminnoista ja asetuksista saat jaksosta 4 ja siitä eteenpäin. Kuvauksen perustoiminnot... 42 Kuvaaminen kuvanvakaajatoimintoa käyttämällä... 47 Näkymien oikean tallennustavan valitseminen... 50 Zoomobjektiivin käyttäminen... 53 Yhdysrakenteisen salaman käyttäminen... 54 Muut kuvaustilat... 58 Stillkuvien katseleminen... 68 Kameran liittäminen AV-laitteeseen... 75 Kuvien käsittely suotimilla... 76 Kuvien poistaminen... 79 Tulostuspalvelun asettaminen (DPOF)... 85 Tulostus käyttäen PictBridgeä... 88

e_kb459.book Page 42 Friday, June 22, 2007 2:40 PM 42 Kuvauksen perustoiminnot Oikea ote kamerasta Kuvattaessa on tärkeä kiinnittää huomiota siihen, miten pitää kameraa käsissään. Pidä kameraa tukevasti molemmilla käsillä. Kun otat kuvan, paina laukaisin kevyesti alas. 3 Perustoiminnot Vaaka-asento Pystyasento Tue vartalosi tai kamera kiinteää esinettä, kuten pöytää, puunrunkoa tai seinää vasten, jotta kamera pysyy vakaana. Vaikka valokuvaajat ovatkin erilaisia, yleensä käsivarassa pidettävän kameran suljinnopeus on 1/(polttoväli 1,5). Esimerkiksi 1/75 sekuntia, kun polttoväli on 50 mm, ja 1/150 sekuntia, kun polttoväli on 100 mm. Tätä hitaammilla suljinnopeuksilla on hyvä käyttää jalustaa tai kuvanvakaajatoimintoa (s.47). Kuvattaessa teleobjektiivilla kameran tärähtämisen estämiseksi suositellaan jalustaa, joka on raskaampi kuin kameran ja objektiivin kokonaispaino. Älä käytä kuvanvakaajatoimintoa jos käytät jalustaa.

e_kb459.book Page 43 Friday, June 22, 2007 2:40 PM Kamera valitsee parhaat asetukset 43 Kameran säätäminen siten, että se valitsee parhaat asetukset kohteen valaistuksen, etäisyyden ja liikkeen perusteella. 1 Aseta kuvaustilan valitsin asentoon I. Kamera valitsee parhaan kuvaustilan kohteelle. 1 Näkymien oikean tallennustavan valitseminen (s.50) 3 Perustoiminnot 2 Aseta tarkennustilan säädin asentoon =. Automaattinen tarkennustila on asetettu. (s.124)

e_kb459.book Page 44 Friday, June 22, 2007 2:40 PM 44 3 Katso kohdetta etsimen läpi. Voit muuttaa kohteen kokoa etsimessä zoomobjektiivilla. 1 Zoomobjektiivin käyttäminen (s.53) 3 Perustoiminnot 4 Sijoita kohde automaattitarkennuskehyksen sisälle ja paina laukaisin puoliväliin. Automaattitarkennusjärjestelmä toimii. Tarkennuksen ilmaisin ] näkyy etsimessä, kun kohde on tarkennettu. Salama nousee ylös automaattisesti, kun sitä tarvitaan. (Nosta salama ylös käsin, kun salamatila ei ole asetettu asentoon [Auto].) 1 Laukaisimen käyttäminen (s.45) 1 Vaikeasti tarkennettavat kohteet (s.46) 1 Yhdysrakenteisen salaman käyttäminen (s.54) 1 Tarkennusalueen valinta (automaattitarkennuspiste) (s.128) Tarkennuksen ilmaisin Voit esikatsella kuvaa nestekidenäytössä ja tarkistaa kuvan sommittelun, valotuksen ja tarkkuuden. (s.152) 5 Paina laukaisin kokonaan alas. Kuva on otettu.