Linuxin lokalisointi

Samankaltaiset tiedostot
Linuxin lokalisointi. Marko Grönroos

Historiaa. Unix kirjoitettiin kokonaan uudestaan C-kielellä Unix jakautui myöhemmin System V ja BSDnimisiin. Kuutti, Rantala: Linux

KYMENLAAKSON AMMATTIKORKEAKOULU Tietotekniikan koulutusohjelma / Ohjelmistotekniikka. Krista Nevalainen TOIMISTO-OHJELMAT LINUXISSA

Felipe Ballester TI07

Avoimen lähdekoodin ohjelmistojen lokalisoinnin tila 2003

Jouko Nielsen. Ubuntu Linux

Demo 13. Aihe: Linux. Opettaja: Antti Ekonoja. Tekijä: Heini Puuska

Avoimen lähdekoodin kehitysmallit

Tietokoneohjelmien kielen kääntäminen

niissä olevan viallisen zlib-koodin takia. Spectra Linux 1.2:n kerneleissä tämä vika on korjattu. Raimo Koski

Open Source -ohjelmien perusteet

Linux. 00 Keskeiset piirteet. Unix ja Linux Helsingin ammattikorkeakoulu Stadia Vesa Ollikainen (muokannut M.Mäki-Uuro) Kysymyksiä

Nyt se on valmis : Työn valmistumisen myytistä

VALO-ohjelmat ja LTSP kouluissa. Elias Aarnio Innopark, AVO-hanke

Vapaat ohjelmat mitä niitä on, mistä niitä saa, mitä niillä voi tehdä?

Sisältö IT Linux 2001:n uudet ominaisuudet IT Linux 2001:n yhteensopivuus Red Hat 7.0:n kanssa Asennuksen valmistelu

LINUX LINUX. Viisi hyvää syytä käyttää Linuxia MUISTA! GNU Free Documentation License

Tekstinkäsittelystä. H4: Tekstinkäsittelyn perusharjoitus. Toimisto ohjelmista

Samu Leppänen Juuso Lehtonen GNOME JA KDE. Kirjallinen osa Tietotekniikan ko. / Tietoverkkotekniikka

Tekstinkäsittelystä. Yleisiä tekstinkäsittelyn periaatteita OpenOffice.org Writer vs. MS Word. H4: Tekstinkäsittelyn perusharjoitus

UBUNTU 8.04 LTS ASENNUS

Miten lokalisointityö kohtaa kielen normatiivisuuden?

Osaa käyttää työvälineohjelmia, tekstinkäsittelyä taulukkolaskentaa ja esitysgrafiikkaa monipuolisesti asiakasviestintään.

Tietotekniikan koulutusohjelma / Tietoverkkotekniikka

Sisältö Tervetuloa Linuxin käyttäjäksi Olet tässä

GNU/Linux kotikäytössä

SISÄLLYS 1 YLEISTÄ VERSIOT Tukiaika Variaatiot OHJELMISTO Paketinhallinta Komentorivisyntaksi

Linux ylläpitäjän opas. Tärkeimmät komennot, logit ja muuta hömppä *^_^* by Hannu Laitinen ETA14KT

Tutkimme lokakuussa 2003 levitykseen tulleen OpenOffice.org 1.1:n englanninkielisen

Mikko Huovila

Sopimus Asiakas- ja potilastietojärjestelmästä. Liite N: Kielivaatimukset

26 IT Linuxin asennus. Lyhyesti IT Linuxin tärkeimmät uudet ominaisuudet voidaan tiivistää seuraaviksi:

TUTUSTUMINEN LINUX-KÄYTTÖJÄRJESTELMÄÄN

Otto Kekäläinen Avoimien ovien päivä / Werkkoviestijät ry Helsinki

kansainvälistäminen ja paikallistaminen Zopessa Plonen käännöstyö Asko Soukka, Jyväskylän yliopisto

Käännösstrategioiden rajoilla. maltillisuus vastaan uudistavuus

Linux rakenne. Linux-järjestelmä koostuu useasta erillisestä osasta. Eräs jaottelu: Ydin Komentotulkki X-ikkunointijärjestelmä Sovellusohjelmat

WINE API ja Virtualisointiohjelmistot

Kim Vuorela TIVE Linux-järjestelmät 1(12)

KYMENLAAKSON AMMATTIKORKEAKOULU. Ubuntu. Yukun Zhou

AVOIN KOODI YRITTÄJYYDEN LÄHTÖKOHTANA

Office ohjelmiston asennusohje

Unix-perusteet. Unix/Linux-käyttöjärjestelmä ja sen ominaisuudet

ATK yrittäjän työvälineenä

KYMENLAAKSON AMMATTIKORKEAKOULU

Nykytilanne *

KYMENLAAKSON AMMATTIKORKEAKOULU Tietotekniikka TI10 / Tietoverkot. Jaska Kauppila. GIMP ja muut kuvankäsittelyohjelmat. Linux 2012 Seminaarityö

OpenOffice toimisto-ohjelma

TIE Ohjelmistojen suunnittelu

Lokalisoinnin tutkimuksen metodologisia ongelmia. Tommi Nieminen

Suomalainen kauno- ja tietokirjallisuus pohjoismaisille kielille

Harjoituksen aiheena on tietokantapalvelimen asentaminen ja testaaminen. Asennetaan MySQL-tietokanta. Hieman linkkejä:

Qt kaikkialla?

Ei raportteja roskiin

ELM GROUP 04. Teemu Laakso Henrik Talarmo

Jatkuvasta muutoksesta Tekniikkaa ja kulttuuria

HAKURATKAISUN ANATOMIA - KURKISTUS PELLIN ALLE

ODF-standardin käyttö julkishallinossa

Kymenlaakson Ammattikorkeakoulu

MultiSave - käyttö ja käyttöönotto

Finnish HOWTO. Ari Mäkelä.

WEIKKA. Asennus opas. Hannu-Matti Lemettinen HML Productions

Kieliversiointityökalu Java-ohjelmistoon. Ohje

AVOIMEN LÄHDEKOODIN OHJELMIEN VALINTAKRITEERIT AMMATTILAISKÄYTÖSSÄ

Sisällönkuvaukset Projektinhallinta 3 op. Sisältö. 2. Palvelinalustat 3 op

Tieto- ja viestintätekniikan sisällöt ja tavoitteet vuosiluokittain Alavuden perusopetuksessa. (ver )

Tekijänoikeudet Kirja on luotu lähes täysin automatisoidusti Ubuntu tutuksi wikikirjasta:


Tulostimen asentaminen Software and Documentation -CD-levyn avulla

TOIMINTA JA HALLINTO 2006:29. Oikeusministeriön OpenOfficepilotoinnin

OpenSUSE Build Service

Kytkentäopas. Tuetut käyttöjärjestelmät. Tulostimen asentaminen. Kytkentäopas

KYMENLAAKSON AMMATTIKORKEAKOULU Tietotekniikan koulutusohjelma / Tietoverkkotekniikka. Joni Korjala APACHE WWW-PALVELIN Seminaarityö 2012

Arviointikooste Taitaja 2010 (Competition)

Ohjelmien lisensoinnista

Gimp JA MUUT KUVANKÄSITTELYOHJELMAT

Ubuntu Linux käyttäjän pikaopas

Service Fusion -konsepti

CUDA. Moniydinohjelmointi Mikko Honkonen

Tulostimen asentaminen Software and Documentation -CD-levyn avulla tietokoneeseen ja suorita asennusohjelma uudelleen.

1. NetBeans-ohjelman asennus ja käyttöönotto pva

TIE Ohjelmistojen suunnittelu

Oikeusministeriön OpenOffice.org -käyttöönotto. Esityksen sisältö. Avoin lähdekoodi

Avoimen lähdekoodin ohjelmien käytettävyydestä

ANVIA ONLINE BACKUP ASENNUSOPAS 1(7) ANVIA ONLINE BACKUP ASENNUSOPAS 1.0

Tekijänoikeudet Kirja on luotu lähes täysin automatisoidusti Ubuntu tutuksi wikikirjasta:

Simulaattorin asennus- ja käyttöohje

Linuxin monet kasvot: kännyköistä superkoneisiin

Open Source -ohjelmistot

OSS käytännössä, ohjelmistotoimittajan näkökulma

Opinnäytetyö (AMK) Tietojenkäsittely. Tietoliikenne. Tero Haapsaari JOHDATUS LINUXIIN

Innovointiprosessi. Lili Aunimo Lili Aunimo

UCOT-Sovellusprojekti. Asennusohje

Loppuraportti OpenOffice-työasemaohjelmiston ja Linuxkäyttöjärjestelmän soveltuvuudesta kaupungin työasemastandardiksi

X Window System tai lyhyemmin vain X on Linuxin yleisimmin käytetty graafinen ympäristö.

Ubuntu. 1. Yleistä. 2. Versiot. 3. Rinnakkaisjulkaisut. 4. Mukana tulevat ohjelmistot. 5. Root-käyttäjä ja sudo. 6. Pakettienhallinta. 7.

SUSE Linux Enterprise Desktop 10

Avointen ohjelmistojen käyttö ohjelmistokehityksessä

LINUX-HARJOITUS, MYSQL

Käyttöliittymän suunnitteluohje, käytettävyyden psykologia. Laskari 6

Transkriptio:

Linuxin lokalisointi Marko Grönroos <magi@iki.fi> Linux-Aktivaattori ry Lokalisointityöryhmä

Sisällys Johdanto - miksi suomennetaan? Lokalisointityöryhmä Linuxin suomennoksen tilanne Työpöytäympäristöt Ohjelmistot Linux-jakelupaketit Suomenkielinen kirjallisuus Suomennostyö Mitä Linux tarjoaa ohjelmoijille?

Kenelle? Linuxin käyttäjät Kotikäyttäjät Ammattikäyttäjät Opiskelijat Suomennostyöstä kiinnostuneet Käännöstyö Organisointi Ohjelmistokehittäjät Internationalisointi Lokalisointityökalut

Johdanto Linuxin suomentaminen on tärkeää Käyttäjät eivät m uuten tykkää Työpöytäkäyttö ei muuten yleisty Työpöytäkäyttö on tärkeää Linuxin tulevaisuudelle Käännettävät asiat: Käyttöliittymät Sovellusten sisäiset käyttöohjeet Yleinen Linux-dokumentaatio

Mitä on lokalisointi? (l10n) Tietokoneohjelman spesialisointia tiettyyn kulttuuriseen, poliittiseen tai maantieteellinen kokonaisuuteen eli lokaaliin Lokaaleja voivat olla esimerkiksi kieli, maa tai tietty maantieteellinen sijainti Tavallisimmin lokalisointi tarkoittaa kielen kääntämistä

Lokalisoitavat asiat Kielenkäännökset Valuutat Lukujen muotoilu 1.000.000,00 euroa Aika Aikam uodot (22. marraskuuta 2003) Kesäaikasäännöt Kaupunkien nimet, sijainnit Yhteyksiä Internet-operaattorien puhelinnumerot, asetukset...

Käännettävät asiat Sovellusten Käyttöliittymät Käyttöohjeet Sovellustyypit: Ohjelmat, joissa graafinen käyttöliittym ä Komentoriviohjelmat Palvelinohjelmat Yleiset Linux-käyttöohjeet man- ja info-sivut HOWTO:t Muut käyttöohjeet

Avoimen lähdekoodin lokalisointiprojektit Työpöytäympäristöt KDE KOffice Gnome Distrot Debian Mandrake Ohjelmistot OpenOffice Mozilla Järjestelmäohjelmat Translation Project

KDE K Desktop Environment Työpöytäympäristö Ikkunoiden hallinta Paneeli Ohjauskeskus Asetukset Yhtenäinen käyttöliittymä sovelluksille Sovelluskehitystyökalut Sovelluskehys Pääosin eurooppalainen kehitystiimi Suosituin työpöytäympäristö Linuxille Kielituki n. 50:lle kielelle

KDE:n suomennoksen tila Kohteena KDE 3.2 Julkaistaan joulukuussa 2003? Suomennettu ~70% Keskeisimmistä merkkijonoista ~90% Vanhat käännökset rappeutumassa vähitellen Muutamia satunnaisia kääntäjiä Dokumentaatiosta suomennettu <2% Lokalisointi vasta aloitettu Ei aktiivisia kääntäjiä www.kde-fi.org

KDE:n suomennoksen tila

Gnomen suomennos Gnome 2.4 julkaistu, kehitys kohti 2.6:tta Tilanne: ~49% Tärkeimmät kokonaisuudet: ~82% Työpöytäsovellukset: 81% Peruskirjastot: 87% Extras: ~39% Evolution: 100% Gimp: 25% www.gnome-fi.org

Toimisto-ohjelmisto Writer tekstinkäsittely (vrt. MS Word) Calc taulukkolaskenta (vrt. Excel) Impress esitysgrafiikka (vrt. PowerPoint) Draw vektorigrafiikka Star Division, Saksa Sun Microsystems OpenOffice.org GNU GPL, GNU LGPL, SISSL StarOffice suljettu kaupallinen versio

Kuka tehnyt aiemmin? OpenOffice 1.0 Kongo Group Sun SOT Dokumentaatio: Sun OpenOffice 1.1 Vapaaehtoisvoimin OpenOffice.org native-lang -projekti fi.openoffice.org

Muut suomennokset Man-sivut SOT organisoi n. 1997 suomennosprojektin Käännökset nykyään vanhentuneita Info-sivut Ei käännetty tiettävästi lainkaan HOWTOt Muutama käännetty, mutta ei löydy m istään Finnish-HOWTO löytyy WWW-sivustot Debian GNU/Linuxin kotisivut suht hyvin Mandrake Linuxin kotisivut

Linux-jakeluversioiden suomennokset Suomennosten laajuus WWW-sivut Asennus Jakeluversiokohtaiset hallintaohjelm at Muut sovellukset Ohjekirjat Jakeluversiot: Red Hat: ei asennuksessa Debian: ei asennuksessa, www-sivut Mandrake: myös asennuksessa, joten kuten SuSE:??

Suomenkielinen kirjallisuus IT Press Linux Trainer Tehokurssi (1999) Linux-ohjelmointi Trainer (1999) Linux - käyttäjän käsikirja (Man-sivut ja järjestelm änhallinta) (2000) KDE - käyttäjän käsikirja (2000) Linux sertifikaatti (2002) Inside Linux: Verkot (2002) Linux - asentajan käsikirja (2002, IT Linux) Linux - käyttäjän käsikirja (2003, Spectra Linux) Inside Linux: Järjestelmänhaltijan käsikirja (2003)

Suomenkielinen kirjallisuus... Suomen ATK-kustannus Red Hat Linux keltanokille (2000) Linux ja Samba (2000) Linuxin tarina (2000) Linux palvelimena (2001) Pagina Linux Internet-palvelimena (2001) Linux -käsikirja (2.p. 2001)

Suomenkielinen kirjallisuus... Docendo Linux - Linux-käyttäjän peruskirja (1999) StarOffice (SO 5.2, 2000) Edita Linux: Peruskäyttäjän opas (1999) Linux: Yrityksen avoin vaihtoehto (1999)

Internationalisointi (i18n) Tietokoneohjelman yleistäminen siten, että se on riippumaton kulttuurisesta, poliittisesta tai maantieteellisestä alueesta eli lokaalista Lokaalispesifinen tieto irrotetaan ohjelmasta erilliseksi resurssiksi, jota voi muokata ilman ohjelmointia Monia ohjelmia ei ole lainkaan internationalisoitu

Internationalisointi (i18n) Ohjelmoijalle Erilaisia internationalisointitapoja gettext KDE Qt Käytetyin avoimen lähdekoodin ohjelmien i18n-tapa Löytyy lokalisointityökaluja Käännösryhmät tukevat Ohjelmoijalle helppo Perustuu merkkijonoavaimiin "Taipuisa" Laajennuksia

Lokalisoinnin organisaatio Kans alline n lokalis ointutoim inta Debian Lokaalit Ohjelmistonkehitysprojektit Käännöstiimit KDE G nome Lokalisointityöryhmä

Käännöstiimien toiminta Tek ninen tuki Ryhmänjohtaja Laadunvalvonta Lokalisointityöryhmä Käännöstiimi Käänt äjät Tekninen tuki Ohjelmistot Käännöstiimit

Lokalisointityöryhmä Perustettu kesäkuussa 2003 Linux-aktivaattori ry Lokalisointityöpaja Lokalisoinnin tilanne 2003 Postituslistat lokalisointi@linux-aktivaattori.org lokalisointi-laatu@linux-aktivaattori.org IRC #Lokalisointi Rahoitus?

Rahoitus? Lausunto avoimen lähdekoodin ohjelmistojen suomennoksesta Käännöstyöhön tarvitaan julkista rahoitusta Luotettavuus, nopeus Kaupallista ratkaisua vaikea löytää Yksittäiset organisaatiot eivät yksin halua maksaa kuluja Tukimuodot: Tapahtumat Stipendit Palkinnot Kielenkäännöspalveluiden ostam inen Teknisten palveluiden ostaminen

Lokalisointiportaali? Suunnitteilla Palveluja ohjelmien käyttäjille Virheilmoitukset Yhteisiä palveluita kielenkääntäjille Eri projektien tilanteet Käännösohjeita Sanasto Postituslistojen hallinta Laadunvalvonta Muuta?

Lokalisointiportaali?

Ongelmia Akuutti tekijäpula tarvitaan Kääntäjiä Peruskielitaidon omaavia Suomen kielen asiantuntijoita Teknisiä asiantuntijoita Laadunvalvojia Web-sivujen tekijöitä Ohjelmistokehittäjiä

Yhteenveto Linux suomennettu hyvin Käyttö helppoa peruskäyttäjillekin Puutteita Käyttöjärjestelmän asennuksen käännöksissä Käyttöohjeiden käännöksissä Linux tarjoaa ohjelmistokehittäjille Erinomaiset internationalisointityökalut Vapaaehtoisten kääntäjien tuen (Avoimen lähdekoodin ohjelmistoille) Perustuu vapaaehtoistyölle Kaikkien apu tärkeää