EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta 14. maaliskuuta 2001 VÄLIAIKAINEN 2000/0307 0308 0309(CNS) * MIETINTÖLUONNOS I. Ehdotus neuvoston asetukseksi tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityistoimenpiteistä Ranskan merentakaisten departementtien hyväksi annetun asetuksen (ETY) N:o 3763/91 muuttamisesta rakenteellisiin kysymyksiin liittyvien toimenpiteiden osalta (KOM(2000) 774 C5-0748/2000 2000/0307(CNS)) II. III. Ehdotus neuvoston asetukseksi tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityistoimenpiteistä Azorien ja Madeiran hyväksi annetun asetuksen (ETY) N:o 1600/92 muuttamisesta rakenteellisiin kysymyksiin liittyvien toimenpiteiden osalta (KOM(2000) 774 C5-0749/2000 2000/0308(CNS)) Ehdotus neuvoston asetukseksi tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityistoimenpiteistä Kanariansaarten hyväksi annetun asetuksen (ETY) N:o 1601/92 muuttamisesta rakenteellisiin kysymyksiin liittyvien toimenpiteiden osalta (KOM(2000) 774 C5-0750/2000 2000/0309(CNS)) Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta Esittelijä: Miguel Angel Martínez Martínez PR\426599.doc PE 286.407
Lainsäädäntömenettelyistä käytettävät symbolit * Kuulemismenettely yksinkertainen enemmistö **I Yhteistoimintamenettely (ensimmäinen käsittely) yksinkertainen enemmistö **II Yhteistoimintamenettely (toinen käsittely) yksinkertainen enemmistö yhteisen kannan hyväksymiseksi parlamentin jäsenten enemmistö yhteisen kannan hylkäämiseksi tai tarkistamiseksi *** Hyväksyntämenettely parlamentin jäsenten enemmistö lukuun ottamatta EY-sopimuksen 105, 107, 161 ja 300 artiklassa ja EU-sopimuksen 7 artiklassa tarkoitettuja tapauksia ***I Yhteispäätösmenettely (ensimmäinen käsittely) yksinkertainen enemmistö ***II Yhteispäätösmenettely (toinen käsittely) yksinkertainen enemmistö yhteisen kannan hyväksymiseksi parlamentin jäsenten enemmistö yhteisen kannan hylkäämiseksi tai tarkistamiseksi ***III Yhteispäätösmenettely (kolmas käsittely) yksinkertainen enemmistö yhteisen tekstin hyväksymiseksi (Ilmoitettu menettely perustuu komission esittämään oikeusperustaan.) Tarkistukset säädösehdotukseen Parlamentin tarkistukset merkitään lihavoidulla kursiivilla. Pelkkää kursivointia käytetään kiinnittämään teknisten yksiköiden huomio sellaisiin säädösehdotuksen osiin, jotka ehdotetaan korjattavaksi lopullisessa tekstissä (esimerkiksi selvästi virheelliset tai kyseisestä kieliversiosta pois jääneet kohdat). Korjausehdotusten hyväksymisestä päättävät asianomaiset tekniset yksiköt. PE 286.407 2/20 PR\426599.doc
SISÄLTÖ Sivu ASIAN KÄSITTELY... 4 I. LAINSÄÄDÄNTÖEHDOTUS... 6 LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI... 9 II. LAINSÄÄDÄNTÖEHDOTUS... 10 LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI... 14 III. LAINSÄÄDÄNTÖEHDOTUS... 15 LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI... 18 PERUSTELUT... 19 ALUEPOLITIIKKA-, LIIKENNE- JA MATKAILUVALIOKUNNAN LAUSUNTO... PR\426599.doc 3/20 PE 286.407
ASIAN KÄSITTELY Neuvosto pyysi 18. joulukuuta 2000 päivätyllä kirjeellä kuulla Euroopan parlamenttia EY:n perustamissopimuksen 37 artiklan mukaisesti: I. Ehdotus neuvoston asetukseksi tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityistoimenpiteistä Ranskan merentakaisten departementtien hyväksi annetun asetuksen (ETY) N:o 3763/91 muuttamisesta rakenteellisiin kysymyksiin liittyvien toimenpiteiden osalta (KOM(2000) 774 2000/0307(CNS)) II. III. Ehdotus neuvoston asetukseksi tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityistoimenpiteistä Azorien ja Madeiran hyväksi annetun asetuksen (ETY) N:o 1600/92 muuttamisesta rakenteellisiin kysymyksiin liittyvien toimenpiteiden osalta (KOM(2000) 774 2000/0308(CNS)) Ehdotus neuvoston asetukseksi tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityistoimenpiteistä Kanariansaarten hyväksi annetun asetuksen (ETY) N:o 1601/92 muuttamisesta rakenteellisiin kysymyksiin liittyvien toimenpiteiden osalta (KOM(2000) 774 2000/0309(CNS)). Parlamentin puhemies ilmoitti 15. helmikuuta 2001 pidetyssä istunnossa lähettäneensä kyseisen ehdotuksen asiasta vastaavaan maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokuntaan sekä lausuntoa varten aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokuntaan (C5-0748/2000 C5-0749/2000 C5-0750/2000). Parlamentin puhemies ilmoitti... pidetyssä istunnossa lähettäneensä kyseisen ehdotuksen lausuntoa varten myös... valiokuntaan. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta nimitti 24. tammikuuta 2001 pitämässään kokouksessa esittelijäksi Miguel Angel Martínez Martínezin. Valiokunta käsitteli komission ehdotusta ja mietintöluonnosta 26. ja 27. helmikuuta 2001... pitämissään kokouksissa. Viimeksi mainitussa kokouksessa valiokunta hyväksyi luonnoksen lainsäädäntöpäätöslauselmaksi: N:o 1 äänin... puolesta,... vastaan ja... tyhjä(ä) / yksimielisesti N:o 2 äänin... puolesta,... vastaan ja... tyhjä(ä) / yksimielisesti N:o 3 äänin... puolesta,... vastaan ja... tyhjä(ä) / yksimielisesti Äänestyksessä olivat läsnä seuraavat jäsenet: (puheenjohtaja/puheenjohtajana), (varapuheenjohtaja), (varapuheenjohtaja), (esittelijä),...,... (... puolesta),... (... puolesta työjärjestyksen 153 artiklan 2 kohdan mukaisesti),... ja... Aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunnan (ja... valiokunnan) lausunto (lausunnot) on PE 286.407 4/20 PR\426599.doc
(ovat) tämän mietinnön liitteenä;... valiokunta päätti... olla antamatta lausuntoa. Mietintö jätettiin käsiteltäväksi... Tarkistusten jättämisen määräaika ilmoitetaan sen istuntojakson esityslistaluonnoksessa, jonka aikana mietintöä käsitellään. / Tarkistusten jättämisen määräaika on... klo... PR\426599.doc 5/20 PE 286.407
I. LAINSÄÄDÄNTÖEHDOTUS I. Ehdotus neuvoston asetukseksi tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityistoimenpiteistä Ranskan merentakaisten departementtien hyväksi annetun asetuksen (ETY) N:o 3763/91 muuttamisesta rakenteellisiin kysymyksiin liittyvien toimenpiteiden osalta (KOM(2000) 774 C5-0748/2000 2000/0307(CNS)) Ehdotusta muutetaan seuraavasti: Komission teksti 1 Parlamentin tarkistukset Tarkistus 1 Johdanto-osan 4 kappale (4) Joidenkin Ranskan merentakaisissa departementeissa sijaitsevien maatilojen tai jalostusta ja kaupan pitämistä harjoittavien yritysten rakenteet ovat selkeästi riittämättömät, ja ne kärsivät erityisistä vaikeuksista. Tästä syystä olisi joidenkin investointityyppien osalta voitava poiketa tiettyjen asetuksessa (EY) N:o 1257/1999 säädettyjen rakenteellisten tukien myöntämistä rajoittavista tai sen kieltävistä säännöksistä. (4) Joidenkin Ranskan merentakaisissa departementeissa sijaitsevien maatilojen tai jalostusta ja kaupan pitämistä harjoittavien yritysten rakenteet ovat selkeästi riittämättömät, ja ne kärsivät pysyvistä rajoituksista ja erityisistä vaikeuksista. Tästä syystä olisi joidenkin investointityyppien osalta voitava poiketa tiettyjen asetuksessa (EY) N:o 1257/1999 säädettyjen rakenteellisten tukien myöntämistä rajoittavista tai sen kieltävistä säännöksistä. Kompensoitavien erityisten vaikeuksien (ei suurtuotantoa, erittäin korkeat tuotantokustannukset) lisäksi on pysyviä tuotannolle ehtoja asettavia ja sitä määrääviä rajoituksia (erityisesti topografia ja ilmasto, syrjäisyys, maaperäolosuhteista johtuva tilojen pieni koko, jne.). Näiden esteiden pysyvä luonne, joka on tunnustettu perustamissopimuksen uuden 299 artiklan 2 kohdassa, on otettava huomioon kaikessa syrjäisimpiin alueisiin vaikuttavassa yhteisön lainsäädännössä. Tarkistus 2 21 artiklan 1 kohta (asetus (ETY) N:o 3763/91) 1. Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 7 artiklasta poiketen tuen kokonaisarvo, 1. Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 7 artiklasta poiketen tuen kokonaisarvo, 1 EYVL C. PE 286.407 6/20 PR\426599.doc
joka ilmaistaan prosenttiosuutena tukikelpoisten investointien määrästä, rajoitetaan enintään 75 prosenttiin niiden investointien osalta, joilla tähdätään erityisesti tuotannon monipuolistamiseen, uudelleenjärjestelyihin tai kestävään maatalouteen suuntautumiseen taloudelliselta kooltaan erittäin pienillä maatiloilla, jotka määritetään neuvoston asetuksen (EY) N:o 1260/1999 19 artiklan 4 kohdassa tarkoitetussa ohjelmatyön täydennyksessä. joka ilmaistaan prosenttiosuutena tukikelpoisten investointien määrästä, rajoitetaan enintään 75 prosenttiin niiden investointien osalta, joilla tähdätään erityisesti tuotannon monipuolistamiseen, uudelleenjärjestelyihin tai kestävään maatalouteen suuntautumiseen taloudelliselta kooltaan pienillä maatiloilla, jotka määritetään neuvoston asetuksen (EY) N:o 1260/1999 19 artiklan 4 kohdassa tarkoitetussa ohjelmatyön täydennyksessä. Tarkistuksella pyritään mukauttamaan tekstiä niiden tuotantoyksiköiden taloudelliseen ja sosiaaliseen todellisuuteen, joihin saatetaan soveltaa tukikelpoisia investointeja, sillä pienestä taloudellisesta koostaan huolimatta niiden on oltava kannattavia pysyäkseen elossa. Tarkistus 3 21 artiklan 2 kohta (asetus (ETY) N:o 3763/91) 2. Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 28 artiklan 2 kohdasta poiketen tuen kokonaisarvo, joka ilmaistaan prosenttiosuutena tukikelpoisten investointien määrästä, rajoitetaan enintään 65 prosenttiin niiden investointien osalta, jotka suunnataan pääasiassa paikallisia maataloustuotteita jalostaviin ja kaupan pitäviin pieniin ja keskisuuriin yrityksiin asetuksen (EY) N:o 1260/1999 19 artiklan 4 kohdassa tarkoitetussa ohjelmatyön täydennyksessä määritettävillä aloilla. 2. Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 28 artiklan 2 kohdasta poiketen tuen kokonaisarvo, joka ilmaistaan prosenttiosuutena tukikelpoisten investointien määrästä, rajoitetaan enintään 65 prosenttiin niiden investointien osalta, jotka suunnataan pääasiassa paikallisia maataloustuotteita jalostaviin ja kaupan pitäviin yrityksiin asetuksen (EY) N:o 1260/1999 19 artiklan 4 kohdassa tarkoitetussa ohjelmatyön täydennyksessä määritettävillä aloilla. Pienten ja keskisuurten yritysten tapauksessa tuen kokonaisarvo on samoilla edellytyksillä enintään 75 prosenttia. On edistettävä liiketoiminnan ja teollisuuden rakenteiden säilyttämistä ja kehittämistä näillä alueilla, jotta vältettäisiin niiden talouden liiallinen riippuvuus kolmannesta sektorista. PR\426599.doc 7/20 PE 286.407
Tarkistus 4 21 artiklan 3 kohta (asetus (ETY) N:o 3763/91) 3. Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 29 artiklan 3 kohdassa säädettyä rajoitusta ei sovelleta Ranskan merentakaisten departementtien alueella sijaitseviin metsiin ja metsäaloihin. 3. Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 29 artiklan 3 kohdassa säädettyä rajoitusta ei sovelleta Ranskan merentakaisten departementtien alueella sijaitseviin trooppisiin metsiin ja metsäaloihin. Asetuksessa N:o 1257/99 säädetyn metsäalan tuen edellytyksissä on otettava huomioon maisema ja paikallinen ympäristö. Tarkistus 5 21 artiklan 3 a kohta (uusi) (asetus (ETY) N:o 3763/91) 3 a. Asetuksen (EY) N:o 1257/99 47 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan kolmannesta luetelmakohdasta poiketen yhteisön rahoitusosuus tämän asetuksen 22, 23 ja 24 artiklassa säädettyihin maatalouden ympäristöllisiin toimenpiteisiin on 85 prosenttia. Maatalouden ympäristöllisten toimenpiteiden (luonnon kannalta arvokkaiden maatalousympäristöjen säilyttäminen, historiallisen maiseman ylläpitäminen, tuotannon laajentuminen) optimointi on erittäin tärkeää tasapainoiselle ja kestävälle kehitykselle näillä alueilla, joissa myös matkailulla ja kolmannella sektorilla on erittäin tärkeä rooli. Tarkistus 6 2 artiklan 2 kohta Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa päivämäärästä, jolloin yksittäiset ohjelmointiasiakirjat hyväksytään. Jotta tässä asetuksessa säädetyillä toimenpiteillä olisi haluttu vaikutus nykyisen ohjelmointikauden 2000 2006 aikana, ne on voitava sisällyttää takautuvasti jo hyväksyttyihin yksittäisiin ohjelmointiasiakirjoihin. PE 286.407 8/20 PR\426599.doc
LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI I. Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston asetukseksi tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityistoimenpiteistä Ranskan merentakaisten departementtien hyväksi annetun asetuksen (ETY) N:o 3763/91 muuttamisesta rakenteellisiin kysymyksiin liittyvien toimenpiteiden osalta (KOM(2000) 774 C5-0748/2000 2000/0307(CNS)) (Kuulemismenettely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2000) 774 1 ), neuvoston kuultua sitä EY:n perustamissopimuksen 37 artiklan mukaisesti (C5-0748/2000), ottaa huomioon työjärjestyksen 67 artiklan, ottaa huomioon maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnan mietinnön sekä aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunnan lausunnon (A5-0000/2001), 1. hyväksyy komission ehdotuksen näin muutettuna; 2. pyytää komissiota muuttamaan ehdotustaan vastaavasti EY:n perustamissopimuksen 250 artiklan 2 kohdan mukaisesti; 3. pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta; 4. pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission ehdotukseen; 5. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. 1 EYVL C. PR\426599.doc 9/20 PE 286.407
II. LAINSÄÄDÄNTÖEHDOTUS II. Ehdotus neuvoston asetukseksi tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityistoimenpiteistä Azorien ja Madeiran hyväksi annetun asetuksen (ETY) N:o 1600/92 muuttamisesta rakenteellisiin kysymyksiin liittyvien toimenpiteiden osalta (KOM(2000) 774 C5-0749/2000 2000/0308(CNS)) Ehdotusta muutetaan seuraavasti: Komission teksti 1 Parlamentin tarkistukset Tarkistus 7 Johdanto-osan 4 kappale (4) Joidenkin näillä alueilla sijaitsevien maatilojen tai jalostusta ja kaupan pitämistä harjoittavien yritysten rakenteet ovat selkeästi riittämättömät, ja ne kärsivät erityisistä vaikeuksista. Tästä syystä olisi joidenkin investointityyppien osalta voitava poiketa tiettyjen asetuksessa (EY) N:o 1257/1999 säädettyjen rakenteellisten tukien myöntämistä rajoittavista tai sen kieltävistä säännöksistä. (4) Joidenkin näillä alueilla sijaitsevien maatilojen tai jalostusta ja kaupan pitämistä harjoittavien yritysten rakenteet ovat selkeästi riittämättömät, ja ne kärsivät kärsivät pysyvistä rajoituksista ja erityisistä vaikeuksista. Tästä syystä olisi joidenkin investointityyppien osalta voitava poiketa tiettyjen asetuksessa (EY) N:o 1257/1999 säädettyjen rakenteellisten tukien myöntämistä rajoittavista tai sen kieltävistä säännöksistä. Kompensoitavien erityisten vaikeuksien (ei suurtuotantoa, erittäin korkeat tuotantokustannukset) lisäksi on pysyviä tuotannolle ehtoja asettavia ja sitä määrääviä rajoituksia (erityisesti topografia ja ilmasto, syrjäisyys, maaperäolosuhteista johtuva tilojen pieni koko, jne.). Näiden esteiden pysyvä luonne, joka on tunnustettu perustamissopimuksen uuden 299 artiklan 2 kohdassa, on otettava huomioon kaikessa syrjäisimpiin alueisiin vaikuttavassa yhteisön lainsäädännössä. Tarkistus 8 32 artiklan 1 kohta (asetus (ETY) N:o 1600/92) 1. Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 7 artiklasta poiketen tuen kokonaisarvo, joka ilmaistaan prosenttiosuutena 1. Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 7 artiklasta poiketen tuen kokonaisarvo, joka ilmaistaan prosenttiosuutena 1 EYVL C. PE 286.407 10/20 PR\426599.doc
tukikelpoisten investointien määrästä, rajoitetaan enintään 75 prosenttiin niiden investointien osalta, joilla tähdätään erityisesti tuotannon monipuolistamiseen, uudelleenjärjestelyihin tai kestävään maatalouteen suuntautumiseen taloudelliselta kooltaan erittäin pienillä maatiloilla, jotka määritetään neuvoston asetuksen (EY) N:o 1260/1999 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitetussa ohjelmatyön täydennyksessä. tukikelpoisten investointien määrästä, rajoitetaan enintään 75 prosenttiin niiden investointien osalta, joilla tähdätään erityisesti tuotannon monipuolistamiseen, uudelleenjärjestelyihin tai kestävään maatalouteen suuntautumiseen taloudelliselta kooltaan pienillä maatiloilla, jotka määritetään neuvoston asetuksen (EY) N:o 1260/1999 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitetussa ohjelmatyön täydennyksessä. Tarkistuksella pyritään mukauttamaan tekstiä niiden tuotantoyksiköiden taloudelliseen ja sosiaaliseen todellisuuteen, joihin saatetaan soveltaa tukikelpoisia investointeja, sillä pienestä taloudellisesta koostaan huolimatta niiden on oltava kannattavia pysyäkseen elossa. Tarkistus 9 32 artiklan 2 kohta (asetus (ETY) N:o 1600/92) 2. Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 28 artiklan 2 kohdasta poiketen tuen kokonaisarvo, joka ilmaistaan prosenttiosuutena tukikelpoisten investointien määrästä, rajoitetaan enintään 65 prosenttiin niiden investointien osalta, jotka suunnataan pääasiassa paikallisia maataloustuotteita jalostaviin ja kaupan pitäviin pieniin ja keskisuuriin yrityksiin asetuksen (EY) N:o 1260/1999 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitetussa ohjelmatyön täydennyksessä määritettävillä aloilla. 2. Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 28 artiklan 2 kohdasta poiketen tuen kokonaisarvo, joka ilmaistaan prosenttiosuutena tukikelpoisten investointien määrästä, rajoitetaan enintään 65 prosenttiin niiden investointien osalta, jotka suunnataan pääasiassa paikallisia maataloustuotteita jalostaviin ja kaupan pitäviin yrityksiin asetuksen (EY) N:o 1260/1999 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitetussa ohjelmatyön täydennyksessä määritettävillä aloilla. Pienten ja keskisuurten yritysten tapauksessa tuen kokonaisarvo on samoilla edellytyksillä enintään 75 prosenttia. On edistettävä liiketoiminnan ja teollisuuden rakenteiden säilyttämistä ja kehittämistä näillä alueilla, jotta vältettäisiin niiden talouden liiallinen riippuvuus kolmannesta sektorista. PR\426599.doc 11/20 PE 286.407
Tarkistus 10 32 artiklan 3 kohta (asetus (ETY) N:o 1600/92) 3. Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 29 artiklan 3 kohdassa säädettyä rajoitusta ei sovelleta Azorien ja Madeiran alueella sijaitseviin metsiin ja metsäaloihin. 3. Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 29 artiklan 3 kohdassa säädettyä rajoitusta ei sovelleta Azorien ja Madeiran alueella sijaitseviin subtrooppisiin metsiin ja metsäaloihin. Asetuksessa N:o 1257/99 säädetyn metsäalan tuen edellytyksissä on otettava huomioon maisema ja paikallinen ympäristö. Tarkistus 11 32 artiklan 3 a kohta (uusi) (asetus (ETY) N:o 1600/92) 3 a. Asetuksen (EY) N:o 1257/99 47 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan kolmannesta luetelmakohdasta poiketen yhteisön rahoitusosuus tämän asetuksen 22, 23 ja 24 artiklassa säädettyihin maatalouden ympäristöllisiin toimenpiteisiin on 85 prosenttia. Maatalouden ympäristöllisten toimenpiteiden (luonnon kannalta arvokkaiden maatalousympäristöjen säilyttäminen, historiallisen maiseman ylläpitäminen, tuotannon laajentuminen) optimointi on erittäin tärkeää tasapainoiselle ja kestävälle kehitykselle näillä alueilla, joissa myös matkailulla ja kolmannella sektorilla on erittäin tärkeä rooli. Tarkistus 12 32 artiklan 3 b kohta (uusi) (asetus (ETY) N:o 1600/92) 3 b. Asetuksen (EY) N:o 1257/99 24 artiklan 2 kohdasta poiketen tämän asetuksen liitteessä säädettyjä vuosittaisia määriä voidaan korottaa enintään kaksinkertaisiksi, jotta voitaisiin ottaa huomioon Azorien ja Madeiran tiettyjen erityisen herkkien alueiden ympäristöllinen erityistilanne. PE 286.407 12/20 PR\426599.doc
Azorien ja Madeiran tiettyjen herkkien alueiden ekologisen ja ympäristöllisen tasapainon säilyttäminen voidaan turvata vain ylimääräisellä investoinnilla maatalouden ympäristötoimenpiteisiin. Tarkistus 13 2 artiklan 2 kohta Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa päivämäärästä, jolloin yksittäiset ohjelmointiasiakirjat hyväksytään. Jotta tässä asetuksessa säädetyillä toimenpiteillä olisi haluttu vaikutus nykyisen ohjelmointikauden 2000 2006 aikana, ne on voitava sisällyttää takautuvasti jo hyväksyttyihin yksittäisiin ohjelmointiasiakirjoihin. PR\426599.doc 13/20 PE 286.407
LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI II. Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston asetukseksi tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityistoimenpiteistä Azorien ja Madeiran hyväksi annetun asetuksen (ETY) N:o 1600/92 muuttamisesta rakenteellisiin kysymyksiin liittyvien toimenpiteiden osalta (KOM(2000) 774 C5-0749/2000 2000/0308(CNS)) (Kuulemismenettely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2000) 774 1 ), neuvoston kuultua sitä EY:n perustamissopimuksen 37 artiklan mukaisesti (C5-0749/2000), ottaa huomioon työjärjestyksen 67 artiklan, ottaa huomioon maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnan mietinnön sekä aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunnan lausunnon (A5-0000/2001), 1. hyväksyy komission ehdotuksen näin muutettuna; 2. pyytää komissiota muuttamaan ehdotustaan vastaavasti EY:n perustamissopimuksen 250 artiklan 2 kohdan mukaisesti; 3. pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta; 4. pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission ehdotukseen; 5. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. 1 EYVL C. PE 286.407 14/20 PR\426599.doc
III. LAINSÄÄDÄNTÖEHDOTUS III. Ehdotus neuvoston asetukseksi tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityistoimenpiteistä Kanariansaarten hyväksi annetun asetuksen (ETY) N:o 1601/92 muuttamisesta rakenteellisiin kysymyksiin liittyvien toimenpiteiden osalta (KOM(2000) 774 C5-0750/2000 2000/0309(CNS)) Ehdotusta muutetaan seuraavasti: Komission teksti 1 Parlamentin tarkistukset Tarkistus 14 Johdanto-osan 4 kappale (4) Joidenkin näillä alueilla sijaitsevien maatilojen tai jalostusta ja kaupan pitämistä harjoittavien yritysten rakenteet ovat selkeästi riittämättömät, ja ne kärsivät erityisistä vaikeuksista. Tästä syystä olisi joidenkin investointityyppien osalta voitava poiketa tiettyjen asetuksessa (EY) N:o 1257/1999 säädettyjen rakenteellisten tukien myöntämistä rajoittavista säännöksistä. (4) Joidenkin näillä alueilla sijaitsevien maatilojen tai jalostusta ja kaupan pitämistä harjoittavien yritysten rakenteet ovat selkeästi riittämättömät, ja ne kärsivät pysyvistä rajoituksista ja erityisistä vaikeuksista. Tästä syystä olisi joidenkin investointityyppien osalta voitava poiketa tiettyjen asetuksessa (EY) N:o 1257/1999 säädettyjen rakenteellisten tukien myöntämistä rajoittavista säännöksistä. Kompensoitavien erityisten vaikeuksien (ei suurtuotantoa, erittäin korkeat tuotantokustannukset) lisäksi on pysyviä tuotannolle ehtoja asettavia ja sitä määrääviä rajoituksia (erityisesti topografia ja ilmasto, syrjäisyys, maaperäolosuhteista johtuva tilojen pieni koko, jne.). Näiden esteiden pysyvä luonne, joka on tunnustettu perustamissopimuksen uuden 299 artiklan 2 kohdassa, on otettava huomioon kaikessa syrjäisimpiin alueisiin vaikuttavassa yhteisön lainsäädännössä. Tarkistus 15 27 artiklan 1 kohta (asetus (ETY) N:o 1601/92) 1. Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 7 artiklasta poiketen tuen kokonaisarvo, joka ilmaistaan prosenttiosuutena tukikelpoisten investointien määrästä, 1. Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 7 artiklasta poiketen tuen kokonaisarvo, joka ilmaistaan prosenttiosuutena tukikelpoisten investointien määrästä, 1 EYVL C. PR\426599.doc 15/20 PE 286.407
rajoitetaan enintään 75 prosenttiin niiden investointien osalta, joilla tähdätään erityisesti tuotannon monipuolistamiseen, uudelleenjärjestelyihin tai kestävään maatalouteen suuntautumiseen taloudelliselta kooltaan erittäin pienillä maatiloilla, jotka määritetään neuvoston asetuksen (EY) N:o 1260/1999 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitetussa ohjelmatyön täydennyksessä". rajoitetaan enintään 75 prosenttiin niiden investointien osalta, joilla tähdätään erityisesti tuotannon monipuolistamiseen, uudelleenjärjestelyihin tai kestävään maatalouteen suuntautumiseen taloudelliselta kooltaan pienillä maatiloilla, jotka määritetään neuvoston asetuksen (EY) N:o 1260/1999 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitetussa ohjelmatyön täydennyksessä". Tarkistuksella pyritään mukauttamaan tekstiä niiden tuotantoyksiköiden taloudelliseen ja sosiaaliseen todellisuuteen, joihin saatetaan soveltaa tukikelpoisia investointeja, sillä pienestä taloudellisesta koostaan huolimatta niiden on oltava kannattavia pysyäkseen elossa. Tarkistus 16 27 artiklan 2 kohta (asetus (ETY) N:o 1601/92) 2. Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 28 artiklan 2 kohdasta poiketen tuen kokonaisarvo, joka ilmaistaan prosenttiosuutena tukikelpoisten investointien määrästä, rajoitetaan enintään 65 prosenttiin niiden investointien osalta, jotka suunnataan pääasiassa paikallisia maataloustuotteita jalostaviin ja kaupan pitäviin pieniin ja keskisuuriin yrityksiin asetuksen (EY) N:o 1260/1999 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitetussa ohjelmatyön täydennyksessä määritettävillä aloilla. 2. Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 28 artiklan 2 kohdasta poiketen tuen kokonaisarvo, joka ilmaistaan prosenttiosuutena tukikelpoisten investointien määrästä, rajoitetaan enintään 65 prosenttiin niiden investointien osalta, jotka suunnataan pääasiassa paikallisia maataloustuotteita jalostaviin ja kaupan pitäviin yrityksiin asetuksen (EY) N:o 1260/1999 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitetussa ohjelmatyön täydennyksessä määritettävillä aloilla. Pienten ja keskisuurten yritysten tapauksessa tuen kokonaisarvo on samoilla edellytyksillä enintään 75 prosenttia. On edistettävä liiketoiminnan ja teollisuuden rakenteiden säilyttämistä ja kehittämistä näillä alueilla, jotta vältettäisiin niiden talouden liiallinen riippuvuus kolmannesta sektorista. PE 286.407 16/20 PR\426599.doc
Tarkistus 17 27 artiklan 2 a kohta (uusi) (asetus (ETY) N:o 1601/92) 2 a. Asetuksen (EY) N:o 1257/99 47 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan kolmannesta luetelmakohdasta poiketen yhteisön rahoitusosuus tämän asetuksen 22, 23 ja 24 artiklassa säädettyihin maatalouden ympäristöllisiin toimenpiteisiin on 85 prosenttia. Maatalouden ympäristöllisten toimenpiteiden (luonnon kannalta arvokkaiden maatalousympäristöjen säilyttäminen, historiallisen maiseman ylläpitäminen, tuotannon laajentuminen) optimointi on erittäin tärkeää tasapainoiselle ja kestävälle kehitykselle näillä alueilla, joissa myös matkailulla ja kolmannella sektorilla on erittäin tärkeä rooli. Tarkistus 18 2 artikla 2 kohta Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa päivämäärästä, jolloin yksittäiset ohjelmointiasiakirjat hyväksytään. Jotta tässä asetuksessa säädetyillä toimenpiteillä olisi haluttu vaikutus nykyisen ohjelmointikauden 2000 2006 aikana, ne on voitava sisällyttää takautuvasti jo hyväksyttyihin yksittäisiin ohjelmointiasiakirjoihin. PR\426599.doc 17/20 PE 286.407
LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI III. Ehdotus neuvoston asetukseksi tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityistoimenpiteistä Kanariansaarten hyväksi annetun asetuksen (ETY) N:o 1601/92 muuttamisesta rakenteellisiin kysymyksiin liittyvien toimenpiteiden osalta (KOM(2000) 774 C5-0750/2000 2000/0309(CNS)) (Kuulemismenettely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2000) 774 1 ), neuvoston kuultua sitä EY:n perustamissopimuksen 37 artiklan mukaisesti (C5-0750/2000), ottaa huomioon työjärjestyksen 67 artiklan, ottaa huomioon maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnan mietinnön sekä aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunnan lausunnon (A5-0000/2001), 1. hyväksyy komission ehdotuksen näin muutettuna; 2. pyytää komissiota muuttamaan ehdotustaan vastaavasti EY:n perustamissopimuksen 250 artiklan 2 kohdan mukaisesti; 3. pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta; 4. pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission ehdotukseen; 5. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. 1 EYVL C. PE 286.407 18/20 PR\426599.doc
PERUSTELUT I. JOHDANTO Kun EU:ta tarkastellaan kokonaisuutena, sen seitsemän syrjäisen alueen Kanarian saaret, neljä Ranskan merentakaista departementtia (Guadeloupe, Guyana, Martinique ja Réunion), Madeira ja Azorit väestöllinen ja taloudellinen painoarvo on kovin pieni, sillä niiden yhteenlaskettu väestö on vain 3,7 miljoonaa. Yhteiskunnallis-taloudellisesti niille on ominaista, että niiden BKTL on keskimäärin 59 prosenttia yhteisön BKTL:sta ja niiden työttömyysaste on korkea. Vienti- ja tuontikuljetusten valtavien kustannusten lisäksi etäinen sijainti ja Azorien ja Kanarian saarten kohdalla levittäytyminen laajalle alueelle muodostavat selvän esteen alueiden kehitykselle, sillä pieni koko ei salli suuria investointeja eikä suurtuotantoa. II. ULTRAPERIFEERISYYDEN TUNNUSTAMINEN EU:N TAHOLTA Vastauksena näiden alueiden tarpeisiin EU hyväksyi Madeiran ja Azorien syrjäisestä sijainnista ja saariasemasta johtuvia valinnaisia toimenpiteitä koskevan ohjelman (Poseidon, 1989) sekä vastaavat ohjelmat Kanarian saaria (Poseican, 1991) ja Azoreita ja Madeiraa (Poseima, 1991) varten. Näiden ohjelmien tarkoituksena oli edistää kestävää kehitystä ja vahvistaa työpaikkoja luovia sektoreita käyttäen apuna rakennerahastojen toimenpiteitä ja mukauttamalla yhteisiä politiikkoja, erityisesti yhteistä maatalouspolitiikkaa. Viime aikoina monenkeskisten kauppasopimusten yleistyminen ja talouden globalisaation vakaa eteneminen ovat osoittaneet, että syrjäiseen sijaintiin liittyvien toimenpiteiden toteuttamiselle tarvitaan vahvempi oikeusperusta. Tätä varten Amsterdamin sopimukseen sisällytettiin uusi 299 artikla. Se merkitsi yhtä askelta näiden alueiden erityispiirteiden tunnustamisessa ja yhteisön soveltuvien toimenpiteiden mukauttamisessa. III. KOMISSION EHDOTUKSET Komission ehdotusten tavoitteena on lisätä rakennerahastosta annettavan tuen vaihteluväliä, jotta apu kyseisille alueille voitaisiin mukauttaa niiden erityispiirteisiin ja tarpeisiin. Nämä rakenteelliset poikkeukset sisällytetään myöhemmin Posei-asetukseen erityisenä lukuna, jonka otsikkona on "rakenteelliset poikkeukset". Käytännössä ehdotetuilla muutoksilla voidaan nostaa maaseudun kehittämisen tukemisesta annetussa asetuksessa asetettuja rajoja ja siten lisätä EMOTR:n rahoitusta näille alueille 50 75 prosenttia julkisen avun tasosta tukeen oikeutetusta investointivolyymista maatiloilla 50 65 prosenttia investointivolyymista maataloustuotteiden jalostuksessa ja markkinoinnissa. Lopuksi on laajennettava metsäalueille ja metsänhoitoyhdistyksille annettavaa tukea ja laajennettava tämän tuen ehtoja. PR\426599.doc 19/20 PE 286.407
IV. EHDOTUSTEN ARVIONTI JA KOMMENTIT TARKISTUKSIIN 1. Rakenteellisiin aloitteisiin on annettu huomattavat voimavarat ja niitä on täydennetty jäsenvaltioiden ja alueiden ponnistuksilla, mutta sääntöjä on muutettava niin, että voimavaroja voidaan käyttää paremmin kyseisten alueiden sosiaalisten ja taloudellisten ominaispiirteiden mukaisesti. 2. Ohjelmointijaksolla 2000 2006 ultraperifeeriset alueet kuuluvat tavoitteeseen 1. Suunniteltuja rakennetoimia on mukautettava asianmukaisesti näiden alueiden taloudellisiin erityispiirteisiin. Alueiden elinkeinorakenne on useimmiten erittäin epätasapainoinen ja on suuri vaara, että palveluelinkeinojen osuus kasvaa kohtuuttomasti, sillä alue houkuttaa matkailijoita. Tavoitteisiin kuuluvat mm. saavuttaa infrastruktuurimäärärahojen ja tuotantosektorille annettavan tuen välinen tasapaino, edistää maatalouden ja maaseudun kestävää kehitystä luonnon asettamien rajoitusten mukaisesti, asettaa etusijalle maiseman, metsien ja eläimistön suojelu sekä soveltuvat maatalouden ympäristötoimenpiteet, vahvistaa pk-yritysten keskeistä tehtävää paikallisessa tuotantorakenteessa. 3. Useimmat komission ehdotukset ovat oikean suuntaisia, vaikka maatalousvaliokunnan esittelijä katsoo, että joissakin tapauksissa olisi ponnisteltava enemmän ja että yhteisön yhteisrahoitusosuutta olisi jonkin verran korotettava erityisesti maatalouden ympäristötoimenpiteiden ja tuotantosektorin julkisten tukien osalta. 4. Olisi ehkä ollut parempi, että komissio olisi käyttänyt ehdotuksen oikeusperustana perustamissopimuksen 299 artiklan 2 kohtaa ja sen tarjoamia mahdollisuuksia, eikä rakennerahastoja koskevaa 161 artiklaa ja maataloustoimenpiteitä koskevaa 37 artiklaa. 5. Toinen tärkeä tekninen kysymys on päättää, että nämä toimenpiteet tulevat voimaan samalla hetkellä kuin näitä alueita koskevat vastaavat yksittäiset ohjelmointiasiakirjat. 6. Lopuksi tällä rakennetoimien paketilla annettavaa erikoiskohtelua tarvitaan auttamaan näitä alueita, jotka kuuluvat EU:n köyhimpiin, ei niinkään niiden etäisestä sijainnista aiheutuvien kaupallisten menetysten korvaamiseen, vaan etenkin niiden tuotanto-, jalostus- ja markkinointirakenteiden vahvistamiseen, jotta ne saisivat paremmat edellytykset vastata kasvavaan kansainväliseen kilpailuun. PE 286.407 20/20 PR\426599.doc