Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttöä: käyttöoppaan vastainen käyttö vapauttaa KRUPSin kaikesta vastuusta.



Samankaltaiset tiedostot
Suomi KUVAUS TARKEÄT TURVAOHJEET

Sekoitinsarja Käyttöohje

HAND BLENDER BL 6280

Suomi. turvallisuus. selitykset

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

instructions Kenwood KM260 series

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

FR... P. 5 EN... P. 8 DE... P. 11 NL... P. 15 DA... P. 18 SV... P. 21 NO... P. 24 FI... P. 27 FR EN DE NL DA SV. F233

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Suomi KUVAUS. Kiitos, että olet valinnut KRUPS-laitteen, joka on tarkoitettu käytettäväksi ruoanvalmistukseen kotitalouksissa..

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

Sauvasekoitin. Asennus- ja käyttöohje

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

d f f f a1 a2 i j g m k

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Kiitämme sinua siitä, että olet valinnut tuotteen KRUPS -valikoimasta, tuote on suunniteltu pelkästään ruokien valmistukseen.

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0

Asennus- ja käyttöohjeet

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

FAVORIT. FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd :13:13

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA

IKEA ruoanlaittoastiat

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

COFFEE MAKER KM 6280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHTIMEN TURVALLISUUS

Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennusohje v.2

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje

Sisällysluettelo. Suomi

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

Tapas- ja Sushi lasikko

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

KÄYTTÖ JA ASENNUSOHJE MAUSTEHYLLYN ALLE ASENNETTAVA ULOSVEDETTÄVÄ LIESITUULETIN AKPO WK-7 LIGHT ECO

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

Asennus- ja käyttöohjeet

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

DeVillbiss PulmoAide 3655 lääkeainesumutin. Käyttöohje

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

VGT-800. Lue tämä käyttöohje ennen ultraäänipesurin käyttöä

CITRUS JUICER CJ 7280 SUOMI

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

Sisällysluettelo. Suomi

Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET

FIN MPE Manikyyri-/Pedikyyri-sarja. Käyttöohje

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas


Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-,

Suomi. turvallisuus. kuvien selitykset. mehulingon käyttö


GODMORGON. GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd

Multiquick 3 Minipimer 3

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

150 RESEPTIÄ NESTLÉLTÄ

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

Transkriptio:

KR_PIED-MIXEUR_HBX_Mise en page 1 16/11/12 13:38 Page49 Kiitos kun valitsit KRUPS-malliston tuotteen, joka on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan ruokien valmistamiseen kotona ja sisätiloissa. KUVAUS A B C Moottoriosa A1 Runko A2 Nopeudenvalitsin A3 Virtakatkaisin A4 Turbo-nopeus Sauvasekoitin B1 Sekoitussauva B2 Sekoitinterä B3 Jääpalan murskausterä (riippuu mallista) B4 Teräsuoja Kulho C1 Kulho 800 ml C2 Jääpalakori (riippuu mallista) D E Tuplavispilät (riippuu mallista) D1 Kiinnitysosa D2 Tuplavispilät Minisilppuri 150 ml (saatavilla lisätarvikkeena) E1 Kulho E2 Terä E3 Kannen alaosa E4 Kansi TURVAOHJEET Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttöä: käyttöoppaan vastainen käyttö vapauttaa KRUPSin kaikesta vastuusta. n Ennen kuin kytket laitteen sähköverkkoon, varmista, että kotisi jännite vastaa laitteen jännitettä. Muuten saatat vahingoittaa laitetta tai itseäsi. n Kaikki liitäntävirheet kumoavat takuun. n Laite on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan kotona ja sisätiloissa. n Sähköiskujen välttämiseksi älä koskaan käytä laitetta märillä käsillä tai kostealla tai märällä pinnalla. Älä kastele laitteen sähköisiä osia äläkä koskaan upota niitä veteen. n Älä jätä laitetta käyntiin tai sähköverkkoon kytkettynä ilman valvontaa edes pienen hetken ajaksi, eritoten kun lapsia on lähettyvillä. n Älä jätä johtoa roikkumaan lasten ulottuville. n Älä anna lasten käyttää laitetta ilman valvontaa. n Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (mukaan lukien lapset), joiden fyysiset, aistimilliset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilla ei ole tarpeeksi kokemusta tai tietoa laitteen käyttämiseksi, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö ole ohjannut ja neuvonut heitä laitteen käytössä. n Laitteen takuun voimassa säilymiseksi ja kaikenlaisten teknisten ongelmien välttämiseksi älä koskaan yritä purkaa tai korjata laitetta itse. Älä myöskään anna kenenkään valtuuttamattoman henkilön purkaa tai korjata laitetta. Vie laite KRUPSin valtuuttamaan huoltopalveluun. n Älä käytä laitetta, jos se ei toimi kunnolla tai jos se on vioittunut. Siinä tapauksessa ota yhteys KRUPSin valtuutettuun huoltopalveluun (katso huolto-opas). n Jos virtajohto tai pistoke on vioittunut, älä käytä laitetta. Kaikenlaisten vaaratilanteiden välttämiseksi pyydä KRUPSin valtuutettua huoltopalvelua (katso huolto-opas) vaihtamaan ne. n Valtuutettu huoltopalvelu huolehtii kaikista muista laitteeseen liittyvistä toimenpiteistä lukuun ottamatta käyttäjän tekemää normaalia puhdistusta ja huoltoa. n Turvallisuussyistä älä käytä muita kuin laitteelle sopivia KRUPSin lisätarvikkeita ja varaosia. 49

KR_PIED-MIXEUR_HBX_Mise en page 1 16/11/12 13:38 Page50 n Älä siirrä laitetta tai kytke laitetta irti vetämällä johdosta, sillä se saattaa aiheuttaa onnettomuuden tai vahinkoa. n Älä kytke muita laitteita samaan pistorasiaan adaptereiden avulla. Se saattaa aiheuttaa ylijännitettä, mikä taasen voi vahingoittaa laitetta tai käyttäjää. Käytä vain hyvässä kunnossa olevaa jatkojohtoa. n Turvallisuutesi vuoksi laite on seuraavien voimassa olevien normien ja säädösten mukainen: - Alijännitedirektiivi - Elektromagneettinen yhteensopivuus - Ympäristö - Ruokien kanssa kosketuksissa olevat laitteet n Älä aseta laitteeseen eri toiminnoille tarkoitettuja lisätarvikkeita samaan aikaan. n Varmista, että laite on koottu oikein ennen sen kytkemistä sähköverkkoon. n Kytke laite aina irti sähköverkosta, jos sitä ei valvota tai aina ennen kokoamista, purkamista tai puhdistusta ja sähkökatkoksen sattuessa. n Älä koskaan koske liikkuvia osia (terät jne.). n Käsittele minisilppurin teräviä teriä (B2, B3, E2) ja sauvasekoittimen terää (B) varoen tyhjentäessäsi kulhoa tai puhdistuksen aikana. Terät ovat erittäin teräviä. Kuva 1 n Virtajohto ei saa koskaan olla laitteen kuumien osien läheisyydessä tai kosketuksissa niiden kanssa eikä lämmönlähteen tai terävän kulman lähettyvillä. n Älä anna pitkien hiusten, huivien, solmioiden tai muiden esineiden roikkua laitteen tai käytössä olevien lisätarvikkeiden yläpuolella. n Jos laitteesi «jumittuu» ruoan valmistuksen aikana, sammuta laite, kytke se irti sähköverkosta ja tarkista, että käytetty lisätarvike ei ole ylikuormitettu. Jos näin on, poista lisätarviketta jumittavat ainekset varoen teriä. n Laite on varustettu ylikuumenemista estävällä turvajärjestelmällä. Jos laite ylikuumenee, se sammuu. Kytke laite irti sähköverkosta ja anna sen jäähtyä noin 20 minuutin ajan. Jatka sen jälkeen ruoan valmistusta. n Sammuta laite ja kytke se irti sähköverkosta ennen lisätarvikkeiden asentamista tai käytön aikana liikkuvien osien koskemista. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROTOIMENPITEET n Älä koske vispilöihin, sekoittimiin tai sauvasekoittimen teriin laitteen ollessa kytkettynä sähköverkkoon. Älä laita mitään esineitä (veitsi, haarukka, lusikka jne.) laitteen aukkoihin itsesi tai muiden vahingoittamisen tai laitteen vioittumisen välttämiseksi. Voit käyttää lastaa vain silloin kun laite ei ole päällä. n Laitteen vioittumisen välttämiseksi älä koskaan laita laitetta ja sen lisätarvikkeita pakastimeen, tavalliseen uuniin tai mikroaaltouuniin. n Laite ja sen lisätarvikkeet on valmistettu ruoka-ainesten valmistamista varten. Älä käytä niitä minkään muiden tuotteiden sekoittamiseen. KÄYTTÖÖNOTTO Ennen ensimmäistä käyttöä poista lisätarvikkeet pakkauksistaan ja puhdista ne kuumassa vedessä. Kuivaa huolellisesti. On tärkeää pitää työtaso puhtaana. Aseta ruoka-ainekset tarpeeksi korkeaan kulhoon tai astiaan, jotta ne eivät roisku ympäriinsä. Älä täytä kulhoa 800 ml enempää roiskumisen välttämiseksi. 50

KR_PIED-MIXEUR_HBX_Mise en page 1 16/11/12 13:38 Page51 1. Sauvasekoitin: kuvat 2-4 1.1 Asennus n Liitä sekoitinterä (B2) tai jääpalan murskausterä (B3) (riippuu mallista) «teräsuojaan»(b4) kuva 2. n Kierrä sekoitussauva (B1) terään ja varmista, että sauva on kierretty tiukasti kiinni. n Kierrä sauvasekoitin (B) moottoriosaan (A) ja varmista, että sauvasekoitin on kierretty tiukasti kiinni. Sen jälkeen kytke laite sähköverkkoon. Kuvat 3 ja 4. 1.2 Käyttö n Upota sauvasekoitin (B) astian puoleen väliin Kuva 5 ja paina virtakatkaisinta (A3) valittuasi nopeuden 1 painikkeella A2. n Lisää nopeutta pikku hiljaa tarvittaessa painamalla painiketta A3. n Laite on varustettu Turbo-komennolla. Painamalla Turbo-painiketta (A4) voit käyttää laitetta hetkessä täydellä teholla Kuva 6. n Upota sauvasekoitin (B) valmistettavien ruokien joukkoon ennen laitteen käynnistämistä välttääksesi roiskumista Kuva 7. n Kun sekoitat aineksia suoraan astiassa, poista astia lämmönlähteestä (esim. liesi) ennen kuumien ainesten sekoittamista Kuva 8. n Valmistettavan ruoan tulee peittää vähintään sauvasekoittimen alaosa, jotta sekoitus on tarpeeksi tehokasta. HUOMIO: Älä käytä laitetta tyhjänä. n Sauvasekoitinta ei tarvitse liikuttaa valmistettavan ruoan joukossa. Pidä sauvasekoitinta astian puolessa välissä ja keskellä. n Päästä irti painikkeesta (A4) tai (A3), ennen kuin nostat sauvasekoittimen (B1) seoksesta välttääksesi roiskumista Kuva 9. Käytännön neuvoja Jos valmistat hedelmiä, paloittele hedelmät ja poista siemenet ennen sekoittamista. Älä käytä sekoitinterää (B2) kovien ainesten, kuten jääpalojen, sokerin, kahvipapujen, viljojen tai suklaan sekoittamiseksi. Jos haluat murskata jääpaloja, käytä jääpalan murskausterää (B3) (riippuu mallista). 1.3 Purkaminen n Kytke laite irti sähköverkosta. n Kierrä sauvasekoitin ja sen jälkeen terä auki teräsuojan avulla Kuva 10. 2. Tuplavispilät (D) (riippuu mallista): Kuva 11 2.1 Asennus n Liitä vispilät (D2) kiinnitysosaan (D1). n Aseta kiinnitysosa (D1) moottoriosaan (A1). n Kierrä lisätarvike tiukasti kiinni Kuva 11. 2.2 Käyttö n Upota vispilät astiaan ja käynnistä laite painamalla virtakatkaisinta (A3) valittuasi nopeuden 1 painikkeella A2. n Upota vispilät (D2) valmistettavien ruokien joukkoon ennen laitteen käynnistämistä välttääksesi roiskumista Kuva 12. n Lisää nopeutta pikku hiljaa seoksen saetessa painamalla painiketta A3. 51

KR_PIED-MIXEUR_HBX_Mise en page 1 16/11/12 13:38 Page52 n Laite on varustettu Turbo-komennolla. Painamalla Turbo-painiketta (A4) voit käyttää laitetta hetkessä täydellä teholla Kuva 12. Huomio: Älä käytä vispilöitä 3 minuuttia pidempään yhtäjaksoisesti. 2.3 Purkaminen n Sammuta laite, ennen kuin poistat vispilät seoksesta (roiskeiden välttämiseksi) n Kytke laite irti verkkovirrasta. n Kierrä kiinnitysosa (D1) auki ja irrota vispilät (D2) Kuva 13. HUOMAUTUS: Kaikki sekoittimen osat ja lisätarvikkeet voidaan pestä astianpesukoneessa lukuun ottamatta moottoriosaa (A1), kiinnitysosaa (D1), teriä (B2 ja B3) ja sekoitussauvaa (B1). Puhdista nämä osat juoksevan veden alla. Kytke laite irti sähköverkosta aina ennen puhdistusta. Älä käytä puhdistukseen hankaavia pesusieniä tai metallisia osia sisältäviä esineitä. Älä koskaan upota moottoriosaa (A1) veteen. Pyyhi se kuivalla tai kevyesti kostutetulla liinalla. Jos lisätarvikkeet värjääntyvät tiettyjen ruoka-ainesten (porkkanat, appelsiinit...) vuoksi, hankaa niitä ruokaöljyyn kostutetulla liinalla ja puhdista ne sen jälkeen normaalisti. Käsittele teriä varoen: ne ovat erittäin teräviä. 3. Minisilppuri 15 0 ml (E) (saatavilla lisätarvikkeena): Kuva 14 3.1 Asennus n Aseta terä (E2) kulhon (E1) akseliin Kuva 14. 3.2 Käyttö n Aseta ainekset kulhoon (E1). Aseta sen jälkeen ensin kannen alaosa (E3) ja sitten kansi (E4). n Liitä moottoriosa (A) minisilppuriin (E). Paina virtakatkaisinta (A3 tai A4) Kuva 15. n Poista ruoka-ainekset käytön jälkeen. 3.3 Purkaminen n Irrota ensin moottoriosa (A1), kansi (E4) ja lopuksi kannen alaosa (E3). n Irrota terä (E2) pitämällä kiinni sen muovisesta osasta. Älä käytä lisätarviketta tyhjänä tai 10 sekuntia pidempään. PUHDISTUS HUOMIO: terät ovat erittäin terävät. n Kytke laite aina irti sähköverkosta ennen puhdistamista. n Älä upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen. n Älä koskaan pese astianpesukoneessa moottoriosaa (A), kiinnitysosaa (D1), sekoitussauvaa (B1), teriä (B2 ja B3) ja minisilppurin kantta (E4) Kuva 17. n Älä koskaan upota niitä veteen tai juoksevan veden alle. Puhdista ne kostealla liinalla Kuva 18. 52

KR_PIED-MIXEUR_HBX_Mise en page 1 16/11/12 13:38 Page53 n Tuplavispilät (D2) (vispilät ylöspäin), kulho (C), terä (E2), kannen alaosa (E3) ja minisilppurin kulho (E1) voidaan pestä astianpesukoneessa Kuva 19. n Suosittelemme, että puhdistat sauvasekoittimen nopeasti käytön jälkeen. Jos laitteen muoviset osat ovat värjääntyneet esimerkiksi porkkanoiden vuoksi, hankaa niitä ruokaöljyyn kostutetulla liinalla ja puhdista ne sen jälkeen normaalisti. Käytännön neuvoja: puhdista sekoitussauva (B1) ja terä käyttämällä laitetta muutaman sekunnin ajan kuumalla saippuavedellä. Irrota sen jälkeen terä ja puhdista se juoksevan veden alla. RESEPTIT Sauvasekoitin (B): Sekoitusterä (B2) Keitto 500 g perunaa, 400 g porkkanaa, 1 purjo, suolaa, pippuria, 1,8 L vettä. Keitä kasvikset höyryttämällä noin 10 minuutin ajan. Sekoita keitetyt kasvikset 45 sekunnin ajan 1,8 litraan vettä. Nopeus 3-5. Majoneesi: Aseta 800 ml kulhoon 1 kananmuna, 1 ruokalusikallinen sinappia, 1 ruokalusikallinen viinietikkaa, suolaa, pippuria ja 25 cl öljyä. Sekoita 20 sekunnin ajan. Nopeus 5. Jääpalan murskausterä (riippuu mallista) (B3) Murskattu jää: Liitä jääpalakori (C2) 800 ml kulhoon (C1), aseta enintään 3 jääpalaa koriin ja murskaa tehokkaasti nopeudella 5. Toista sama, kunnes olet murskannut haluamasi määrän jääpaloja. Tuplavispilät (riippuu mallista) (D): Munanvalkuaisten vaahdottaminen. Vatkaa 4 munanvalkuaista 3 minuuttia. Turbo-nopeus. Minisilppuri 150 ml (saatavilla lisätarvikkeena) (E): Tällä lisätarvikkeella voit silputa: valkosipulin, yrtit, sipulit. 70 g 1 cm x 1 cm x 1 cm kokoisiksi kuutioituja häränlihapaloja 3 sekunnissa. Turbo-nopeus. MITÄ TEHDÄ, JOS LAITTEESI EI TOIMI KUNNOLLA? Tarkista: Että laite on kunnolla kytketty sähkövirtaan. Että johto on hyvässä kunnossa. Laite on varustettu ylikuumenemistä estävällä turvajärjestelmällä. Jos laite ylikuumenee, se sammuu. Kytke laite irti sähköverkosta ja anna sen jäähtyä noin 20 minuutin ajan. Jatka sen jälkeen ruoan valmistusta. Eikö laitteesi toimi vieläkään? Vie se valtuutettuun huoltopalveluun (katso huolto-opas). 53

KR_PIED-MIXEUR_HBX_Mise en page 1 16/11/12 13:38 Page54 LISÄTARVIKKEET Voit hankkia jälleenmyyjältäsi tai valtuutetusta huoltopalvelusta (katso huolto-opas) seuraavat lisätarvikkeet: Minisilppuri 150 ml: viite XJ713810 Tuplavispilät: viite XJ712810 Jääpalan murskausterä ja -kori: viite XJ711D10 Huomio! Jotta lisätarvike toimitetaan sinulle, muista esittää tämä käyttöopas tai antaa laitteen tyyppikoodi, joka näkyy moottoriosassa (KZ50). KIERRÄTYS Pakkausmateriaalin ja laitteen hävittäminen. Pakkaus sisältää vain ympäristölle vaarattomia materiaaleja, jotka voidaan hävittää voimassa olevien kierrätyssäännösten mukaisesti. Kysy lisätietoja laitteen hävittämisestä kotikuntasi asianmukaisesta palvelupisteestä. KÄYTÖSTÄ POISTETUT ELEKTRONISET TAI SÄHKÖISET LAITTEET Laite on suunniteltu olemaan käyttökunnossa useamman vuoden ajan. Jos kuitenkin haluat vaihtaa laitteen toiseen, älä heitä laitetta kotitalousjätteen mukana roskakoriin tai kaatopaikalle, vaan vie se kotikuntasi jätteidenkeräyspisteeseen (tai muuhun ongelmajätteiden keräyspisteeseen). Ympäristönsuojelu ennen kaikkea! Laitteessa on paljon arvokkaita materiaaleja, jotka voi ottaa talteen tai kierrättää. Toimita se paikalliseen jätteiden keräyspisteeseen. 54

KR_PIED-MIXEUR_HBX_Mise en page 1 16/11/12 13:38 Page55 KRUPS RAJOITETTU KANSAINVÄLINEN TAKUU : www.krups.com KRUPS voi korjata tämän tuotteen takuuaikana ja sen jälkeen. Takuu KRUPS myöntää tuotteelle 2 vuoden takuun joka kattaa takuun aikana ilmenevät valmistus- ja materiaaliviat (yhteystiedot ovat kansainvälisen takuun maaluettelossa). Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä. KRUPSin kansainvälinen takuu on lisäetu, joka ei heikennä tuotteen omistajan kuluttajansuojalainsäädännön mukaisia oikeuksia. Valmistajan kansainvälinen takuu kattaa kaikki vialliseksi osoittautuneen tuotteen korjaamiseen liittyvät kustannukset siten, että tuote vastaa alkuperäistä tuotekuvausta. Takuu kattaa tuotteen korjaamisen tai koko tuotteen tai viallisen osan vaihtamisen uuteen sekä työn. KRUPS voi harkintansa mukaan tarjota tilalle korvaavan tuotteen viallisen tuotteen korjaamisen sijaan. KRUPSin korvausvelvollisuus rajoittuu viallisen tuotteen korjaamiseen tai uuteen vaihtamiseen. Takuuehdot ja poikkeukset KRUPSin takuu on voimassa ainoastaan takuuajan ja oheisessa maaluettelossa mainituissa maissa ostokuittia tai takuutodistusta vastaan. Viallisen tuotteen voi toimittaa henkilökohtaisesti tai kirjattuna postipakettina huolellisesti pakattuna KRUPSin valtuutettuun huoltopisteeseen. Kunkin maan huoltopisteiden yhteystiedot ovat saatavilla KRUPSin Internet-sivustosta (www.krups.com) tai puhelimitse maaluettelossa olevasta numerosta. KRUPSilla ei ole velvollisuutta korjata tai vaihtaa uuteen tuotteeseen, jonka mukana ei toimiteta asianmukaista ostokuittia tai takuutodistusta. Takuu ei kata väärästä käytöstä, laiminlyönnistä, muusta kuin KRUPSin käyttöohjeessa selvitetystä käytöstä, muun kuin tuotteeseen merkityn jännitteen käytöstä, tuotteeseen tehdyistä muutoksista eikä muun kuin valtuutetun huoltopisteen tekemästä korjauksesta aiheutuvia vahinkoja. Takuu ei myöskään kata normaalista käytöstä aiheutuvaa kulumista, kuluvia osia ja huoltamista eikä seuraavia: - vääränlaisen veden käytöstä aiheutuvia vahinkoja - kalkin kertymistä (kalkinpoisto on tehtävä käyttöohjeen mukaisesti) - veden, pölyn tai hyönteisten pääsemistä tuotteeseen Takuu ei koske tuotteita joihin on tehty korjauksia muun kuin valtuutetun huollon toimesta, eikä vahinkoja jotka syntyvät virheellisen käytön vuoksi. Takuu ei kata tuotteen omistajan vääränlaisen pakkaamisen tai kuljetuspalvelun varomattoman käsittelyn seurauksia. - mekaanisia vahinkoja tai ylikuormitusta - väärän jännitteen tai taajuuden käytöstä aiheutuvia vahinkoja tai huonoja käyttötuloksia - onnettomuuksia, kuten tulipaloa, tulvaa ja salamaniskua - tuotteen käyttöä ammatillisissa tai kaupallisissa tarkoituksissa - tuotteen lasi- tai posliiniosien vahingoittumista - kuluvia osia Takuu ei koske tuotteita joihin on tehty korjauksia muun kuin valtuutetun huollon toimesta, eikä 55

KR_PIED-MIXEUR_HBX_Mise en page 1 16/11/12 13:38 Page56 vahinkoja jotka syntyvät virheellisen käytön vuoksi. Takuu ei kata tuotteen omistajan vääränlaisen pakkaamisen tai kuljetuspalvelun varomattoman käsittelyn seurauksia. KRUPSin kansainvälinen takuu koskee vain maaluettelon maista ostettuja tuotteita, joita käytetään kotitalouskäytössä jossakin maaluettelon maassa. Mikäli tuote on ostettu yhdestä luettelon maasta ja sitä käytetään toisessa luettelon maassa: a) KRUPSin kansainvälinen takuu ei päde, mikäli tuote ei ole paikallisten normien (esimerkiksi jännite, taajuus, virtapistoke ja muut tekniset ominaisuudet) mukainen. b) Käyttömaan ulkopuolelta ostettujen tuotteiden korjaus saattaa viedä pidemmän aikaa, mikäli kyseinen tuote ei ole myynnissä käyttömaassa. c) Mikäli tuotetta ei voi korjata käyttömaassa KRUPSin kansainvälinen takuu rajoittuu korvaamaan tuotteen samankaltaisella tuotteella tai toisella samanhintaisella tuotteella mahdollisuuksien mukaan. Kuluttajansuojalainsäädännön mukaiset oikeudet KRUPSin kansainvälinen takuu ei heikennä kuluttajasuojalainsäädännön tai muun lainsäädännön mukaisia oikeuksia eikä tuotteen myyneen jälleenmyyjän velvoitteita tuotteen omistajaa kohtaan. Takuu antaa kuluttajalle tietyt lakisääteiset oikeudet, ja kuluttajalla voi olla myös muita lakisääteisiä oikeuksia, jotka vaihtelevat maittain. Kuluttajalla on oikeus vedota näihin oikeuksiin. Lisätietoja Lisävarusteita, kuluvia osia ja varaosia, jotka käyttäjä voi vaihtaa, on saatavilla KRUPSin Internetsivustossa kuvatulla tavalla. 56