Kiitämme sinua siitä, että olet valinnut tuotteen KRUPS -valikoimasta, tuote on suunniteltu pelkästään ruokien valmistukseen.
|
|
- Tiina Sipilä
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 KR_BLENDER_KA890T_EO_Mise en page 1 13/01/11 16:24 Page107 Kiitämme sinua siitä, että olet valinnut tuotteen KRUPS -valikoimasta, tuote on suunniteltu pelkästään ruokien valmistukseen. LISÄLAITTEIDEN KUVAUS a Moottorirunko a1 silppuamis- ja vaivauskulhojen kansien lukituksen avausnappi a2 moottorin ulostulo a3 säätötaulu a4 graafinen näyttö LISÄLAITTEET MALLISTA RIIPPUEN b Silppuamiskulho laitteineen b1 työntävä annostelija b2 kansi ja aukko b3 läpinäkyvä kulho c Vaivauslaitteet c1 vesiaukko c2 vaivauskulhon kansi c3 metallinen taikinakoukku b3 läpinäkyvä kulho d Metallinen e Metalliterä f Metallikiekot vihannesten leikkaamiseen - A/D: hieno raaste/ohuet viipaleet (käännettävä) - C/H: karkea raaste/paksut viipaleet (käännettävä) - G: parmesan g Metallinen vatkain g1 kiinnityskotelo g2 vispilä h Sekoituskulho h1 annostelukorkki h2 kansi h3 lasikulho h4 tiiviste h5 teräalusta i Minisilppuri i1 kansi i2 kulho j Jauhin j1 kansi j2 kulho k Sitruspuserrin k1 kartio k2 suodatin k3 mehusäiliö k4 kiinnityslaite l Säilytyslaatikko l1 kansi l2 alusta lisälaitteiden säilytystä varten m Lasta Ostamasi mallin lisälaitteet on ilmoitettu pakkauksen päällä sijaitsevassa etiketissä. 107
2 KR_BLENDER_KA890T_EO_Mise en page 1 13/01/11 16:24 Page108 TURVAOHJEET Lue tämä käyttöohje tarkasti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa: Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (mukaan lukien lapset), joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoja laitteen käyttämisestä, elleivät he ole toisen henkilön valvonnassa, joka on vastuussa heidän turvallisuudestaan ja ohjaa laitteen käyttöä, tai jos toinen henkilö on antanut heille aiemmin tietoja laitteen käytöstä. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Varmista, että jännite on oikea. Virheellinen sähkökytkentä kumoaa takuun voimassaolon, laitteesi on tarkoitettu käytettäväksi kotona sisätiloissa. Irrota laite aina sähköverkosta, kun et käytä sitä tai kun puhdistat laitetta, irrota laite myös sähkökatkosten aikana. Älä käytä laitetta, jos se ei toimi kunnolla, jos se on vaurioitunut tai jos sähköjohto tai pistoke on vahingoittuneita. Vaarojen välttämiseksi johto tulee antaa valtuutetun Krups-huoltokeskuksen vaihdettavaksi (katso luettelo huoltokirjasessa). Kaikki toimenpiteet paitsi asiakkaan tekemä tavallinen puhdistus ja huolto tulee antaa valtuutetun Krups- huoltokeskuksen tehtäväksi. Älä laita itse laitetta, sen sähköjohtoa tai pistoketta nesteeseen. Älä anna sähköjohdon roikkua lasten ulottuvilla tai olla kosketuksissa laitteen kuumien osien kanssa tai olla lämmönlähteen lähellä tai terävällä kulmalla. Säädä sähköjohto haluamasi pituiseksi johdonsäilytyspaikan avulla työntämällä tai vetämällä johtoa. Käytä vain laitteeseen sopivia Krups- lisälaitteita ja varaosia oman turvallisuutesi takia. Käsittele metalliterää, minisilppurin ja jauhimen terää, sekoituskulhon terää sekä vihannesten leikkaamiseen tarkoitettuja kiekkoja varovasti myös silloin, kun puhdistat niitä tai tyhjennät kulhoja: ne ovat erittäin teräviä. Sinun tulee ehdottomasti ottaa metalliterä (e) kiinnityslaitteensa (d) avulla ulos ennen kulhon sisällön tyhjentämistä. Älä koskaan käytä laitetta tyhjänä. Käytä sekoituskulhoa aina kannen kanssa. Kun raastat tai viipaloit, sinun tulee aina käyttää työntökappaleita ruokien ohjaamiseksi aukon kautta, älä koskaan käytä sormiasi, haarukkaa, lusikkaa, veistä tai jotain muuta esinettä. Älä koskaan kosketa liikkuvia osia. Älä käytä kulhoja astioina (pakastaminen, ruoan valmistus, sterilointi, mikroaaltouuni). Poista lisälaitteet vasta, kun laite on täysin pysähtynyt. Käytä vain yhtä lisälaitetta kerrallaan. Älä anna pitkien hiusten, huivien, kravattien yms. roikkua toimivien lisälaitteiden yläpuolella. 108
3 KR_BLENDER_KA890T_EO_Mise en page 1 13/01/11 16:24 Page109 KÄYTTÖÄ KOSKEVAT NEUVOT Laitteesi on varustettu mikroprosessorilla, joka valvoo ja analysoi laitteen vakautta. Jos laite toimii epätasaisesti, moottorin pyörimisnopeus laskee automaattisesti. Jos laitteen epätasainen käyttö jatkuu, moottori pysähtyy ja näytölle ilmestyy «STOP». Tarkista, että laitteessa ei ole liikaa ruoka-aineita ja että valittu nopeus sopii valmistettaville ruoka-aineille. Käynnistä laite uudelleen painamalla haluamaasi painiketta. KÄYTTÖÖNOTTO Pese lisälaitteet kuumalla vedellä ja saippualla ennen ensimmäistä käyttökertaa huomaa, että vispilän kiinnityslaatikkoa (g1) ja sekoituskulhon kantta (h2) ei saa laittaa astianpesukoneeseen Huuhtele ja kuivaa. Laita moottorirunko tasaiselle, puhtaalle ja kuivalle alustalle. Kytke laite sähköverkkoon. Graafinen näyttö syttyy, voit alkaa käyttää monitoimikoneesi kaikkia toimintoja. Käyttötaulun valitsinten käyttö (a3): : Nopeusvalitsimet. Pulse : Keskeytyvä käyttö, jonka avulla silppuamista ja sekoittamista voi säädellä paremmin. Auto Mix : Rytmitetty käyttö, joka sopii ihanteellisesti joillekin valmisteille. : Taikinoiden valmistus vaivauslaitteiden avulla, esiohjelmoidut toiminnot säätelevät aikaa ja monitoimikoneen ihannenopeutta sekä automaattista pysäytystä. 1. painallus: : leipätaikinan valmistus. 2. painallus: : nousevan taikinan teko. 3. painallus: : kakkujen valmistus. Off : Pysäytysvalitsin Time : Ajastimen käynnistys. Ajastintoiminto (ajastin): Kun laite käynnistyy, aika ilmestyy automaattisesti näytölle. Voit näin seurata ajan kulumista. Voit myös ohjelmoida laitteesi käyttöajan: Pitkä Time-valitsimen painallus lisää ajastimen säätönopeutta. Jos painat Time-valitsinta useita kertoja, on mahdollista säätää käyttöaika ja valita sitten käyttönopeus. Ajan lasku alaspäin näkyy näytöllä, moottorin pysäytys tapahtuu automaattisesti ohjelmoiden ajan lopussa. Voit pysäyttää monitoimikoneesi halutessasi painamalla off- valitsinta. Jos ajan ohjelmoinnissa on tapahtunut virhe, peruuta se painamalla Off-painiketta. 109
4 KR_BLENDER_KA890T_EO_Mise en page 1 13/01/11 16:24 Page110 MONITOIMIKONEESI TOIMINNOT Kappaleiden numerointi vastaa kehystettyjen kaavioiden numerointia. 1: VAIVAAMINEN KÄYTETTÄVÄT LISÄLAITTEET Vaivauslaitteet: läpinäkyvä kulho (b3) ja vaivauskulhon kansi (c2). Metallinen taikinakoukku (c3) leivonnaisten vaivaamiseen ja sekoittamiseen. Laita läpinäkyvä kulho (b3) moottorin ulostuloon (a2) ja käännä lukitusasentoon asti. Laita metallinen taikinakoukku (c3) kulhon (b3) keskelle. Laita ainekset kulhoon. Laita vaivauskulhon kansi (c2) kulhon päälle ja käännä lukitusasentoon asti. Taikinan valmistus ohjelmoitujen toimintojen avulla, jotka säätelevät aikaa ja monitoimikoneesi ihanteellista nopeutta sekä sen automaattista pysäytystä. käynnistys, paina valitsinta : - 1. painallus: : : leipätaikinan teko: aika 2 mn 30, voit vaivata jopa: - 1,5 kg valkoista leipätaikinaa g murotaikinaa g erikoisleipiä (kokojyväleipä, ruisleipä jne.) painallus: : nousevan taikinan teko: aika 5mn, voit vaivata jopa: g nousevaa taikinaa (brioche-pulla, kouglof-piiras) - 3. painallus: : kakkutaikinan teko: aika 5mn, voit vaivata jopa: - 1,5 kg kakkutaikinaa (keksit, kuivakakut jne.) Vaivatessasi leipää käytön aikana sinun tulee kaataa vettä kannen keskellä sijaitsevan vesiaukon (c1) kautta. Kun monitoimikone on sammunut, paina lukituksen avausvalitsinta (a1) ja käännä kantta (c2), jotta se vapautuu. 2: SEKOITTAMINEN/SILPPUAMINEN KÄYTETTÄVÄT LISÄLAITTEET Kulhon ja silppuajan kokonaisuus (b), Metallinen kiinnityslaite (d). Metalliterä (e) sekoittamista ja silppuamista varten. 110
5 KR_BLENDER_KA890T_EO_Mise en page 1 13/01/11 16:24 Page111 Laita läpinäkyvä kulho (b3) moottorin ulostulolle (a2) ja käännä lukitusasentoon saakka. Liu uta metalliterä (e) kiinnityslaitteeseen (d) ja aseta kokonaisuus kulhon (b3) keskelle. Laita ainekset kulhoon (b3). Laita kansi (b2) kulhon (b3) päälle ja käännä lukitusasentoon asti. SEKOITTAMINEN Paina nopeusvalitsinta 3 laitteen käynnistämiseksi. Voit sekoittaa jopa 1 litran keittoa tai sosetta 20 sekunnissa. Voit sekoittaa jopa 1 litran räiskäletaikinaa, vohvelitaikinaa jne. 1-1 min 30 sekunnissa. SILPPUAMINEN Sinulla on 3 mahdollisuutta: 1 - Käytä nopeutta 3 jatkuvassa käytössä. 2 - Käytä Pulse- valitsinta, jotta silppuamista olisi helpompi säädellä. 3 - Käytä Auto Mix- valitsinta saadaksesi ihanteellisen tuloksen. Voit silputa jopa 1kg raakaa tai valmistettua lihaa (luut, hermot poistettu, liha kuutioitu). Voit silputa jopa 600 g ruoka-aineita 30 sekunnissa, kuten: - kovat tuotteet: juusto, kuivatut hedelmät, jotkin vihannekset (porkkanat, selleri...). - pehmeitä tuotteita: jotkin vihannekset (sipulit, pinaatti...). - raakaa ja valmistettua kalaa.. Kun monitoimikone on pysähtynyt, paina lukituksenavausnappia (a1) ja käännä kantta sen vapauttamiseksi. 3: RAASTAMINEN/VIIPALOINTI KÄYTETTÄVÄT LISÄLAITTEET Silppuamiskulhokokonaisuus (b) ja metallinen kiinnityslaite (d), Valittu kiekko (f). Aseta kulho (b3) moottorin ulostulolle (a2) ja käännä lukitusasentoon saakka. Lukitse haluttu kiekko (f) kiinnityslaitteelle (d). Laita kokonaisuus kulhon (b3) keskelle. Laita kansi (b2) kulholla ja käännä lukitusasentoon asti. Paina nopeusvalitsinta 1 tai 2, kun haluat viipaloida ja nopeusvalitsinta 3, kun haluat raastaa. Laita ruoka-ainekset aukon kautta ja ohjaa (b2) niitä työntäjän avulla (b1). Kun monitoimikone on pysähtynyt, paina lukituksenavausvalitsinta (a1) ja käännä kantta sen vapauttamiseksi. Voit valmistaa kiekkojen (f) avulla 1 kg ruoka-aineita 30 sekunnissa (mallista riippuen): - karkeaa (C)/hienoa raastetta(a): selleriä, perunoita, porkkanoita, juustoa... - paksuja (H)/ohuita viipaleita (D): perunoita, sipuleita, kurkkuja, punajuuria, omenoita, porkkanoita, kaalia... - raastin (G): parmesania, kookospähkinää
6 KR_BLENDER_KA890T_EO_Mise en page 1 13/01/11 16:24 Page112 4: VATKAAMINEN/EMULGOINTI KÄYTETTÄVÄT LISÄLAITTEET Silppuamiskulhokokonaisuus (b), Metallinen vatkain (g). Aseta kulho (b3) moottorirungon ulostulolle (a2) ja käännä lukitusasentoon asti. Laita vatkainkokonaisuus (g) kulhon (b3) keskelle. Laita ainekset kulhoon (b3). Laita kansi (b2) kulholle ja käännä lukitusasentoon saakka. Paina nopeusvalitsinta 2 tai 3. Älä koskaan käytä tätä laitetta vaivaamaan raskaita taikinoita tai sekoittamaan kevyitä taikinoita. Kun monitoimikone on pysähtynyt, paina lukituksen avausnäppäintä (a1) ja käännä kantta sen vapauttamiseksi. Voit valmistaa 1-5 minuutissa: - majoneesia, alioli- kastiketta, valkuaisvaahtoa (1-7), kermavaahtoa (jopa 0,5 litraa). 5: HOMOGENOINTI/SEKOITTAMINEN (MALLISTA RIIPPUEN) KÄYTETTÄVÄT LISÄLAITTEET Sekoituskulho (h). Lasisen sekoituskulhon asennus (h): Kostuta tiiviste (h4) ja laita se teräalustalle (h5): varmista tiivisteen suunta (pienemmän halkaisijan tulee aina olla ylöspäin), katso kaavio 5.1. Laita tämä kokonaisuus kulhon pohjalle ja ruuvaa kokonaan kiinni. Laita ainekset sekoituskulhoon (h3). Älä ylitä maksimitasoa. Laita kansi paikoilleen (h2) annostelukorkkeineen (h1) ja lukitse se kulholle (h3). Laita koottu kulho (h) moottorirungolle (a2) ja käännä kunnes se on lukitusasennossa Sinulla on 3 mahdollisuutta: 1 - Voit käyttää nopeusvalitsimia 1, 2 tai 3 jatkuvassa käytössä 1-3 minuutin ajan. 2 - Käytä Pulse- valitsinta, jotta silppuamista olisi helpompi säädellä. 3 - Käytä Auto Mix- valitsinta saadaksesi ihanteellisen tuloksen. Älä koskaan täytä kulhoa kiehuvalla nesteellä. Älä koskaan käytä sekoituskulhoa kuivien tuotteiden kanssa (pähkinät, mantelit, maapähkinät ). Käytä kulhoa aina kannen kanssa. Kaada aina nestemäiset ainekset lasikulhoon ensin ennen kuin lisäät kiinteät ainekset, älä ylitä ilmoitettua maksimimäärää: - 1,5 l paksuja sekoituksia - 1,25 l nestemäisiä sekoituksia 112
7 KR_BLENDER_KA890T_EO_Mise en page 1 13/01/11 16:24 Page113 Ainesten lisääminen sekoituksen aikana, poista annostelukorkki (h1) ja kaada aineet täyttöaukon kautta. Kun monitoimikone on pysähtynyt, irrota sekoituskulhon lukitus sen vapauttamiseksi. Ohjeita: Jos sekoitettavat ruoka-aineet jäävät kiinni kulhon seiniin, pysäytä laite ja irrota se virtalähteestä. Ota sekoituskulhokokonaisuus pois koneen rungolta. Pudota valmistettava ruoka-aines lastalla terälle. Älä koskaan laita käsiä tai sormia kulhoon tai terän läheisyyteen. Voit: - valmistaa hienoksi sekoitettuja keittoja, survoksia, pirtelöitä, cocktaileja. - sekoittaa nestemäisiä taikinoita (räiskäleitä, vohveleita, clafoutis- piiraita). - käyttää Auto Mix-toiminnossa jäätä: työstä 6-10 suurta jääkuutiota (taso 0,5 L). - Kun monitoimikone on pysähtynyt, irrota sekoituskulhon lukitus sen vapauttamiseksi. - Irrota teräalusta (h5) kuvan 5.3 ohjeiden mukaisesti 6: SILPPUA PIENIÄ MÄÄRIÄ HIENOKSI KÄYTETTÄVÄT LISÄLAITTEET (SELON MODELE) Minisilppuri (i) tai jauhin (j). Laita ainekset minisilppurin (i2) tai jauhin (j2) kulhoon. Laita kansi (i1) tai (j1) paikoilleen ja käännä lukitusasentoon asti. Aseta minisilppuri (i) tai jauhin (j) moottorin ulostuloon (a2), käännä lukitusasentoon asti. Sinulla on 3 mahdollisuutta: 1 - Käytä nopeutta 3 jatkuvassa käytössä. 2 - Käytä Pulse- valitsinta, jotta silppuamista olisi helpompi säädellä. 3 - Käytä Auto Mix- valitsinta saadaksesi ihanteellisen tuloksen. Kun monitoimikone on pysähtynyt, irrota minisilppurin (i) tai jauhimen (j) lukitus sen vapauttamiseksi. Voit käyttää minisilppuria (i): - Silppuat muutamassa sekunnissa: valkosipulin kynnet, yrtit, persiljan, kuivatut hedelmät, leivän, korput, kinkun - Valmistat soseita lapsille. Kuivien hedelmien määrä (pähkinät, mantelit...): 80 g / 20 s Valkosipulin, sipulin ja kinkun enimmäismäärä: 60 g / 15 s Vauvan soseiden määrä: 120 g / 20 s Tätä minileikkuria ei ole tarkoitettu koville tuotteille kuten kahvilla. 113
8 KR_BLENDER_KA890T_EO_Mise en page 1 13/01/11 16:24 Page114 Voit käyttää jauhinta (j): - Hienonnat muutamassa sekunnissa: kuivatut aprikoosit, viikunat, kivettömät luumut... Sinulla on 2 mahdollisuutta: 1 - Käytä nopeutta 3 jatkuvassa käytössä. 2 Käytä Pulse- valitsinta, jotta silppuamista olisi helpompi säädellä. Määrä/maksimiaika: - Kuivatut aprikoosit: 180 g / 10s. - Kuivatut viikunat: 160 g / 10s. 7: SITRUSHEDELMIEN PUSERTAMINEN KÄYTETTÄVÄT LISÄLAITTEET (MALLISTA RIIPPUEN) Sitruspuserrin (k) Irrota kiinnityslaite (k4) mehusäiliöstä (k3).kuva 7.2. Liu uta kiinnityslaite (k4) moottorin ulostuloon (a2). Lukitse mehusäiliö (k3) tiukasti moottorirunkoon. Aseta suodatin (k2) mehusäiliön sisään. Aseta kartio (k1) mehusäiliön (k3) päälle ja käännä kokonaisuutta myötäpäivään lukitusasentoon asti. Sitruspuserrinkokonaisuuden irrotus: Käännä kokonaisuus itseesi päin vapauttaaksesi sen lukitusasennosta. KÄYNNISTYS JA NEUVOJA Aseta mikä tahansa astia mehusäiliön (k3) nokan kohdalle ja kaada puristettu mehu astiaan. Aseta sitrushedelmän puolikas kartion (k1) päälle. Käynnistä laite painamalla painiketta 1. - Voit puristaa jopa 500 g sitrushedelmiä puhdistamatta suodatinta (k2). PUHDISTUS Irrota laite virtalähteestä. Huuhtele lisälaitteet nopeasti käytön jälkeen, jotta puhdistus olisi helpompaa. Pese ja pyyhi lisälaitteet (ne voi laittaa astianpesukoneeseen lukuun ottamatta vatkaimen kiinnityslaatikkoa (g1) ja sekoituskulhon kantta (h2)). Kaada sekoituskulhoon kuumaa vettä, johon on sekoitettu muutaman tippa nestesaippuaa (h3). Sulje kansi (h2), joka on varustettu annostelukorkilla (h1). Anna laitteelle muutama impulssi painamalla Pulse- valitsinta. Irrota laite sähköverkosta. Irrota teräalusta (h5) sekoituskulhosta. Huuhtele kokonaisuus juoksevassa vedessä ja anna kuivua Kuva
9 KR_BLENDER_KA890T_EO_Mise en page 1 13/01/11 16:24 Page115 Jos lisälaitteet värjäytyvät ruoka-aineiden vuoksi (porkkanat, appelsiinit ), hankaa niitä ruokaöljyllä kastetulla kankaalla, puhdista sitten tavalliseen tapaan. Älä upota moottorirunkoa (a), vispilän kiinnityslaatikkoa (g1) veteen tai laita niitä juoksevan veden alle. Pyyhi kostealla sienellä. Käsittele metalliterää, minisilppurin ja jauhimen terää, sekoituskulhon terää sekä vihannesten leikkaamiseen tarkoitettuja kiekkoja varovasti myös silloin, kun puhdistat niitä tai tyhjennät kulhoja: ne ovat erittäin teräviä. SÄILYTYS Monitoimikoneesi on varustettu: säilytyslaatikolla (l): voit laittaa siihen kiekot (f), metalliterän (e) sekä kiinnityslaitteen (d). johdonsäilytystilalla, joka sijaitsee moottorirungossa: laita sähköjohto sen sisään ja säädä johdon pituutta vetämällä ja työntämällä johtoa. Älä säilytä monitoimikonetta kosteassa paikassa. MITÄ TEHDÄ, JOS LAITTEESI EI TOIMI? Jos laitteesi ei toimi, - ja näytössä näkyy lukko : - tarkista kulhon asento ja kannen lukitus. - Jos kulho ja kansi ovat kunnolla paikoillaan ja lukko on edelleen näytössä, tämä tarkoittaa sitä, että monitoimikoneesi on ylikuumentunut. Anna sen olla toimimatta muutama minuutti ja käynnistä se uudelleen. Jos laitteesi pysähtyy käytön aikana: - tämä tarkoittaa sitä, että monitoimikoneesi on havainnut liiallista värinää ja mennyt turvatilaan. Tarkista, että nopeus on suositeltu nopeus etkä ole ylittänyt ilmoitettua käyttöaikaa. - Tarkista kytkentä ja varmista, että lisälaitteet on kiinnitetty kunnolla moottorirunkoon. - Kun laite on ollut käyttämättä 16 minuuttia, näyttö menee valmiustilaan. Jos painat jotain säätötaulun näppäintä (a3), näyttö syttyy uudelleen. Laitteesi ei toimi vieläkään? - Käänny valtuutetun KRUPS- huoltokeskuksen puoleen (katso luetteloa kirjasessa «Krupshuolto»). PAKKAUSMATERIAALIN JA LAITTEEN HEITTÄMINEN POIS Pakkauksessa on vain ympäristön kannalta harmitonta materiaalia, sen voi heittää pois voimassa olevien kierrätyssääntöjen mukaisesti. Kun heität laitteen pois, käänny kuntasi asiaa hoitavan osaston puoleen. 115
10 KR_BLENDER_KA890T_EO_Mise en page 1 13/01/11 16:24 Page116 HUOLEHTIKAAMME YMPÄRISTÖSTÄ! Huolehtikaamme ympäristöstä! Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla. Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltokeskukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetään. LISÄLAITTEET Voit tehdä laitteestasi itsellesi sopivan ja hankkia jälleenmyyjältäsi tai valtuutetusta KRUPShuoltokeskuksesta seuraavat lisälaitteet: - Raastin kiekko kookospähkinää, parmesania varten (kiekko G) - Raastinkiekko, ruostumatonta terästä/paksut viipaleet (kiekko C/H) - Raastinkiekko, ruostumatonta terästä/ohuet viipaleet (kiekko A/D) - Jauhin - Minisilppuri - Metallivispilä - Metallinen taikinakoukku - Lasinen sekoituskulho - Läpinäkyvä kulho - Sitruspuserrin - Metalliterä - Lasta Huomio! tarvikkeet myydään vain laitteen käyttöohjetta tai itse laitetta vastaan. 116
a2 2 g1 off h3 Auto Mix Pulse h4 c1 b1 2 7 c3 c2 b2 5 k c4 c5 k2 2 1 l C/H A/D
g a h h h a g h Auto Mix Pulse 6 on g off a 8 a a g c b h c c h b c c b c c i j 6 k b k i j b k d e f i A/D C/H E G i l www.krups.com 0 0 8 0 0 8 0 06 0 0 8 0 06 Kiitämme sinua siitä, että olet valinnut
LisätiedotSekoitinsarja Käyttöohje
Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole
LisätiedotSuomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen
AX950 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi ennen Kenwood-lisälaitteen käyttämistä Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista pakkauksen
LisätiedotSuomi. turvallisuus. selitykset
2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata
LisätiedotLue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttöä: käyttöoppaan vastainen käyttö vapauttaa KRUPSin kaikesta vastuusta.
KR_PIED-MIXEUR_HBX_Mise en page 1 16/11/12 13:38 Page49 Kiitos kun valitsit KRUPS-malliston tuotteen, joka on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan ruokien valmistamiseen kotona ja sisätiloissa. KUVAUS
Lisätiedotk g c h d i e j f b l a m
FI k g c h d i e j f b l a m 2 3 2 a b/c 2 2 d e 2 3 MAX,5l 2 2a 2b/c 2 2d 3a 2 2 3b 3c 4 PAKKAUKSEN ALLA OLEVASTA ETIKETISTÄ VOIT LUKEA OSTAMASI LAITTEEN OMINAISUUKSISTA JA LISÄTARVIKKEISTA. Löydät käyttöohjeessa
Lisätiedotinstructions Kenwood KM260 series
instructions Kenwood KM260 series tutustu Kenwood-yleiskoneeseen SF turvallisuus Kytke kone pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta ennen työvälineiden kiinnittämistä tai irrottamista, käytön jälkeen
LisätiedotLAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
LisätiedotTørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
LisätiedotBL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita
LisätiedotRegister your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan
Lisätiedot3 4 3 4 5 5 2 2 6 6 1 1 in in m m P P
AT641 P min 1 4 5 6 P min 1 4 5 6 2 3 2 3 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi Voit lingota mehua hedelmistä ja vihanneksista mehulingon avulla. ennen Kenwood-lisälaitteen
LisätiedotJuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W
JuiceMaster Juicer Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SJ-150A / SJ-150W
LisätiedotSuomi. turvallisuus. kuvien selitykset. mehulingon käyttö
AT265 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi Voit lingota mehua hedelmistä ja vihanneksista mehulingon avulla. ennen Kenwood-lisälaitteen käyttämistä Lue nämä ohjeet
LisätiedotWAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,
Lisätiedotd f f f a1 a2 i j g m k
FI b f d f c f e f a1 a2 a h l i j g m k n o n3 o4 n2 o3 R o2 n1 R Q o1 p Q 1 2 3 4 1 2 5 6 2 3 1 Q Q 7 8 2 4 3 Q 1 9 10 Q FI TURVALLISUUSOHJEET Lue turva- ja käyttöohjeet huolella ennen laitteen ensimmäistä
LisätiedotRG-50 4221010, 4221012. Art.nr 13040
RG-50 User instructions Bruksanvisning Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso I struzioni per l uso Instruções de uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Notkunarleiðbeiningar
LisätiedotHAND BLENDER BL 6280
HAND BLENDER BL 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D F E 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-25 PORTUGUÊS 26-30 NEDERLANDS 31-35 MAGYAR 36-40 ČESKY 41-44 SLOVENŠČINA
LisätiedotSuomi KUVAUS. Kiitos, että olet valinnut KRUPS-laitteen, joka on tarkoitettu käytettäväksi ruoanvalmistukseen kotitalouksissa..
KR_KTM_GOURMET_EO_8080011617_Mise en page 1 26/11/12 16:33 Page75 Kiitos, että olet valinnut KRUPS-laitteen, joka on tarkoitettu käytettäväksi ruoanvalmistukseen kotitalouksissa.. KUVAUS a Moottoriyksikkö
Lisätiedot,00. Arvonlisävero 24% ei sisälly hintoihin. 310x385x(H)350 12,
KENWOOD Profesional -sarja yleiskoneet + 975 619 KMP05 Pro yleiskone 6,7 l, 1500W, blender Sekoittaa kakkutaikinat ja vatkaa kerman Kotelo alumiinia Aukeava yläosa turvasuojalla Portaaton nopeuden säätö
LisätiedotFI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
LisätiedotSpinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
LisätiedotMalli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LisätiedotWA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WA-1 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WA-1 VOHVELIRAUTA FIN TÄRKEITÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Sähkölaitteita
LisätiedotSauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...
LisätiedotKUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,
LisätiedotSuomi. turvallisuus. selitteet. ennen kuin ryhdyt käyttämään tätä Kenwoodkodinkonetta
HB790 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset ennen kuin ryhdyt käyttämään tätä Kenwoodkodinkonetta Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista pakkauksen osat ja mahdolliset
LisätiedotHORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen
LisätiedotKenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk
Bigoli (AT910002) Casarecce (AT910003) Maccheroni Lisci (AT910004) Spaccatelli (AT910005) Spaghetti Quadri (AT910006) Pappardelle (AT910007) Silatelli (AT910008) Linguine (AT910009) Fusilli (AT910010)
Lisätiedot150 RESEPTIÄ NESTLÉLTÄ
Resepti 33-40 150 RESEPTIÄ NESTLÉLTÄ 18 FITNESS AAMIAISSMOOTHIE Ainesosat - 2 dl pakastevadelmia - Puolikas banaani - Vaniljan makuinen juotava jogurtti - Vähän hedelmätuoremehua - 3-5 rkl FITNESS-muroja
LisätiedotKäyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,
Lisätiedot햻 헁 햲 햽 햳 헂 햾 햴 헃 햿 헀 햵 헄 헅 헆 햶 햹 햺 햷 햸 헁 + 헂 헃 헄 헅 헆 + + 쎻 a b 쎻
FP250 series + + + a b Suomi Taita auki etusivun kuvitukset ennen kuin ryhdyt käyttämään tätä Kenwoodkodinkonetta Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista pakkauksen osat
LisätiedotTakaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
LisätiedotKÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
LisätiedotSuomi. lihamylly. makkaran valmistuslaite. lihamyllyn kokoaminen. makkkaran valmistuslaitteen käyttö. lihamyllyn käyttö
A950 i h g j f d e a b c k l m 11 10 n o 13 12 16 14 15 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi ennen ensimmäistä käyttökertaa Pese osat: katso kohdasta 'perushuolto'.
LisätiedotHoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
LisätiedotSauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0
Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi 4248002 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto...
LisätiedotTärkeät turvatoimenpiteet...6 Sähkövaatimukset...7 Sähkölaitteiden hävittäminen...7. Lisävarusteopas...9
Käsivatkaimen OHJEET Sisällysluettelo KÄSIVATKAIMEN TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...6 Sähkövaatimukset...7 Sähkölaitteiden hävittäminen...7 OSAT JA LISÄVARUSTEET...8 Lisävarusteopas...9 Käsivatkaimen
LisätiedotKäyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
LisätiedotSÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
LisätiedotKäsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.
1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan
LisätiedotLASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava
LisätiedotFR... P. 5 EN... P. 8 DE... P. 11 NL... P. 15 DA... P. 18 SV... P. 21 NO... P. 24 FI... P. 27 FR EN DE NL DA SV. www.krups.com F233 WWW.KRUPS.
KR_EGG-COOKER_F_Mise en page // : PageC www.krups.com FR...................... P. EN..................... P. 8 DE..................... P. NL...................... P. DA..................... P. 8 SV......................
LisätiedotKÄYTTÖOHJE BONECO P340
93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö
LisätiedotKäyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ
Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta
LisätiedotTÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
LisätiedotKOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
LisätiedotKäyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...
LisätiedotFIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA
FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA Arvoisa Asiakas, Kiitämme 50-luvun tuotelinjaan kuuluvan leivänpaahtimen hankinnan johdosto. Tuotteemme valinta ohjaa sinut ratkaisuun, jossa kauniiden muotojen
LisätiedotWK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
LisätiedotLEIVÄNPAAHTIMEN TURVALLISUUS
Sisällysluettelo LEIVÄNPAAHTIMEN TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...6 Sähkövaatimukset...8 Sähkölaitteiden hävittäminen...8 OSAT JA OMINAISUUDET Leivänpaahtimen osat...9 Hallintapaneelin ominaisuudet...10
LisätiedotDeVillbiss PulmoAide 3655 lääkeainesumutin. Käyttöohje
DeVillbiss PulmoAide 3655 lääkeainesumutin Käyttöohje PulmoAide lääkeainesumutin Käyttöohje Huom. Laite sisältää sähköisiä ja/tai elektronisia osia, jotka on kierrätettävä EU direktiivin 2012/19/EU- Waste
LisätiedotOsien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu
LisätiedotVäinön reseptit. Kala- ja kasvisruuat. Väinö Niskanen/Amiedu
Väinön reseptit Kala- ja kasvisruuat Väinö Niskanen/Amiedu Sisältö Janssonin kiusaus Kirjolohikeitto Lohiperhonen Paprika-purjosipulitäyte uuniperunalle Porkkana- ja lanttulaatikot Savustettu kala Täytetyt
LisätiedotYleiskoneet. Esivalmistuslaitteet
Yleiskoneet Esivalmistuslaitteet Electrolux Professional Turvallisuus tulee ensin Sinun terveytesi on Meille aina tärkeää BPA vapaa Electrolux Professional ei käytä BPA (bisfenol A) ainetta missään elintarvikkeiden
LisätiedotLEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472
LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO
LisätiedotCrepes Vonassiennes (Vonnasin perunaletut)
Ranskankermaiset ravunpyrstöt ( 8 annosta ) 1. Valuta 100 g kirjolohen mätiä jääkaapissa yli yön 2. Valuta 2 lasipurkillista ravunpyrstöjä (á noin 200 g) 3. Leikkaa 1 iso tai 2 keskikokoista punasipulia
LisätiedotSauvasekoitin. Asennus- ja käyttöohje
Sauvasekoitin 250 VF, 350 VVC, 450 VV Asennus- ja käyttöohje 2 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme,
LisätiedotSisällysluettelo. Suomi
TEHOLEIKKURIN KÄYTTÖOHJEITA Sisällysluettelo Teholeikkurin turvallinen käyttö...106 Tärkeät turvatoimenpiteet...107 Sähkövaatimukset...108 Sähkölaitteiden hävittäminen...108 Osat ja ominaisuudet...109
LisätiedotMARINADEJA SALAATEILLE
MARINADEJA SALAATEILLE 1. Perusmarinadi 3,5 dl sokeria 3,5 dl omenaviinietikkaa 3 dl öljyä - keitä marinadin aineksia muutama minuutti. Kaada kuuma liemi salaatin päälle. Anna maustua n. 1 vrk - voit myös
LisätiedotSähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069
Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah
LisätiedotSUOMALAIS-JAPANILAINEN YHDISTYS KOKKIKURSSI 23.3.2006 Klo 17:00
SUOMALAIS-JAPANILAINEN YHDISTYS KOKKIKURSSI 23.3.2006 Klo 17:00 Ressun Peruskoulu, Lapinlahdenkatu 10 Kurssin vetäjä : Sirkku Sakane 1. Temaki-sushi (käsin käärityt sushit) / 手 巻 きずし (4~6:lle hengelle)
LisätiedotKäyttöohje. Kesäkuu 1999 Osan numero 19790
Käyttöohje Kesäkuu 1999 Osan numero 19790 Sarjanumero : Rekisteröintinumero : Huolto puh : Tavarantoimittaja : Sisällysluettelo Johdanto... 4 Turvamääräykset... 5 Tekniset tiedot... 7 Automaatin kuvaus...
LisätiedotVastaleivottua. Herkullisia reseptejä Wilfan leipäkoneisiin
Vastaleivottua Herkullisia reseptejä Wilfan leipäkoneisiin SpeltTILEIPÄ myslileipä Ruisleipä vähähiilarinen leipä Saksanpähkinäleipä puolikarkea leipä Foccacia LCHF leipä Brioche Joululeipä speltistä omenaleipä
LisätiedotCOLD BREW RUM N COKE COLD BREW GIN&TONIC. Kylmäuutettua kahvia valkoisen rommin, kolajuoman ja ruskean sokerisiirapin kera.
RUM N COKE Kylmäuutettua kahvia valkoisen rommin, kolajuoman ja ruskean sokerisiirapin kera. GIN&TONIC Gin&Tonic kylmäuutettun kahvin kera. NAUTI VASTUULLISESTI. -KAHVI ON PEHMEÄ JA KYLMÄ JUOMA, JOKA ON
LisätiedotSisällysluettelo. Suomi
Sisällysluettelo Puristimen turvallisuus Tärkeät turvatoimenpiteet... 6 Osat ja ominaisuudet... 8 Puristimen kokoaminen Puristimen osien kokoaminen... 9 Puristimen liittäminen yleiskoneeseen... 10 Puristimen
LisätiedotTapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
LisätiedotJos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.
JBL CristalProfi e701, e901, e1501 greenline Turvallisuusohjeet: Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. Laitteen magneettikenttä saattaa vaikuttaa
LisätiedotSuomi KUVAUS TARKEÄT TURVAOHJEET
KR_MIXER_2551049-02_EO_Mise en page 1 22/09/11 11:18 Page29 KUVAUS a Laitteen runko b Nopeuden valitsin ja vatkainten irrotuspainike c Vispilät d Vatkaimet e Pallovispilä (riippuu mallista) TARKEÄT TURVAOHJEET
LisätiedotKok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
LisätiedotHyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.
KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja
LisätiedotMultiquick 3 Minipimer 3
Multiquick 3 Minipimer 3 MQ 35 Omelette MQ 30 Pasta MQ 300 Soup MQ 300 Curry Type 46 www.braunhousehold.com Hand blender Suomi 7 De Longhi Braun Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 6363 Neu-Isenburg/Germany
LisätiedotLEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike
LisätiedotSiirrettävä ilmastointilaite LINDA 3.5 KÄYTTÖOHJE
1 JM 7.1.2015 Siirrettävä ilmastointilaite LINDA 3.5 KÄYTTÖOHJE Tämä on tekijänoikeuslain perusteella Scanoffice Oy:n ja sen kopioiminen ja/tai miltään osin ilman tekijän lupaa on y. Maahantuoja: Scanoffice
LisätiedotP 2. BL740 series
1.5 1.3 1.1 0.9 0.7 0.5 0.3 0 1 5 P 2 4 3 BL740 series 1.5 1.3 1.1 0.9 0.7 0.5 0.3 1.5 1.3 1.1 00 1 0.9 0.7 55 4 P 3 2 0.5 0.3 A 5 4 0 P 3 1 2 Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoitinta voidaan
LisätiedotKÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN
KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.
LisätiedotPerkko Oy, 09-4780500. C. A.
DW0734j adw0735 5. Paina S 3-anturia, minuutit alkavat vilkkua. Siirrä sormi S 2-anturilta S 1-anturille tai päinvastoin suurentaaksesi tai vähentääksesi minuuttiarvoa. Voit nopeuttaa säätämistä sormea
LisätiedotFUSILLIA JA BARILLAN ARRABBIATA-KASTIKETTA, TURSKAA JA MUSTIA OLIIVEJA
FUSILLIA JA BARILLAN ARRABBIATA-KASTIKETTA, TURSKAA JA MUSTIA OLIIVEJA Ainekset 4 5 henkilölle 400 g Barillan Fusilli-pastaa 400 g Barillan Arrabbiata-kastiketta 200 g turskaa 50 g kivettömiä mustia oliiveja
LisätiedotPro 57 UM/S Setelilaskuri
Pro 57 UM/S Setelilaskuri Turvallisuusohjeet ja huoltoa koskevat säännökset Lue tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa Laite pitää asentaa tasaiselle vaakasuoralle alustalle, pois vedestä ja vaarallisia
LisätiedotPaulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet
2.9.2015 Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 4 1.3 Tarvittavat puhdistusaineet ja tarvikkeet s. 4 2. Laitteen
LisätiedotKäyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.
LisätiedotTOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: 1764098_01
KÄYTTÖOHJE UM_FI Part No.: 1764098_01 SISÄLTÖ SISÄLTÖ... 2 YLEISTÄ... 4 Johdanto...4 Varoitukset...4 Varotoimenpiteet...4 Käyttötarkoitus...4 Tiedot & paino...5 Toimintojen yleiskuvaus...5 YLEISKUVA OSISTA...
LisätiedotKINGSTON. Kingston grillivaunu MONTERING - OG BRUKSANVISNING VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! NS120504
FI NS120504 KINGSTON Kingston grillivaunu MONTERING - OG BRUKSANVISNING!! VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ. TURVALLISUUS!! VAROITUS Hiilimonoksidi
LisätiedotYMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU
3fi56229.fm Page 43 Friday, April 16, 2004 5:46 PM KÄYTTÖOHJEET YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti,
LisätiedotWine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE
Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa
LisätiedotCHOPPER CH 6280 CH 6280 W/T/L/R
CHOPPER CH 6280 CH 6280 W/T/L/R FI A B C D E F G H I 3 TURVALLISUUS JA ASETUKSET Lue tämä käyttöopas huolellisesti kokonaan ennen tämän laitteen käyttöä! Noudata kaikkia turvallisuusohjeita, jotta vältetään
LisätiedotBaby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa
LisätiedotSUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
LisätiedotKatolle asennettu GSM-antenni
Ohje nro Versio Osa nro 30660777 1.0 Katolle asennettu GSM-antenni Sivu 1 / 10 Varuste A0000162 A0800872 A0000214 A0000177 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit
Lisätiedot1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
LisätiedotHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
LisätiedotLINEO, LONO Edelrührer
LINEO, LONO Edelrührer fi Käyttöohje 50 Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Fyysisiltä, aistillisilta tai henkisiltä kyvyiltään rajoittuneet tai kokemattomat ja/tai taitamattomat henkilöt saavat käyttää
LisätiedotNäiden ohjeiden avulla pystyt värjäämään lankoja kotikonstein ilman kemikaaleja.
Näiden ohjeiden avulla pystyt värjäämään lankoja kotikonstein ilman kemikaaleja. Saara Norman 2013 Alkuvalmistelut: vyyhteäminen Puretus 1. Elintarvikkeilla värjääminen Kahvi ja tee Sipuli Kurkuma 2. Elintarvikevärit
LisätiedotIH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06
IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät
Lisätiedot6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2
Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto
LisätiedotSaaristolaisleipä ja jääkellarin lohi
Saaristolaisleipä ja jääkellarin lohi Jääkellarin lohi n. 500 g lohifile 1 litra vettä 1 dl merisuolaa 1 rkl sokeria Kiehauta vesi. Lisää suola ja sokeri, sekoita kunnes ne ovat täysin liuenneet. Jäähdytä
LisätiedotNokia DT-600 -laturi. Painos 1.2
Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa
LisätiedotHierova poreallas Bamberg
1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus
LisätiedotLUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
Lisätiedot