Radio Controlled Alarm Clock



Samankaltaiset tiedostot
ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

Baseball Cap Painting Kit

GKX5 Gaming Keyboard. Programming the macro keys. Buttons and functions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. English

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Battery-Operated LED String Lights Easy to set up. Not dependant on a power point. Automatic on/off. For indoor or outdoor use. IP44.

ENGLISH. Do not shine the spotlight at anyone s eyes. Turn off the torch and let it cool completely before changing the battery or putting it away.

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

Megaphone. Safety. Product description. Buttons and functions. Use. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model SD-16S

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit

Battery-operated LED decoration

Hand Operated Meat Mincer

KÄYTTÖOHJE Weather Station

Wall clock Väggklocka DST Veggklokke Seinäkello DST

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Travel Toothbrush. Specifications Batteries: 1 x AAA/LR03 (included).

Radio Controlled Alarm Clock

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Digital Window Thermometer

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

GPS Receiver Back Track Quick-start Guide GPS-mottagare Back Track Snabbguide GPS-mottaker Back Track Hurtigguide GPS-vastaanotin Back Track Pikaopas

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Digital Timer. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Battery. Using the timer as a timer/egg timer

120 cm Decorative LED Tree

Rotary Grater Universalrivare Universalrivjern Yleisraastin Universalreibe

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Push a pointed object into the hole on the back (under the measure button).

12 V LED Spotlight Art.no Model MF-3059

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Inserting batteries. 1. Press [ HOUR ] to set the hours. 2. Press [ MINUTE ] to set the minutes.

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

1. [ I ] On/off 2. Light intensity setting (5 stages)

- Dra ut kronan ett snäpp och ställ in rätt tid genom att vrida kronan, tryck in kronan igen.

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Automatic Hose Reel. Automatisk slangvinda Automatisk slangevinde Automaattinen letkukela Schlauchbox mit Aufrollautomatik HL-WA-20

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

Switches your light on automatically at dusk and off at dawn. Fits most light fittings with DIN connectors V AC/DC. Max 3 A.

LED Party String Lights

12. Press [MENU] to return to clock mode.

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Digital AM/FM Radio. Digital AM/FM-radio Digital AM/FM-radio Digitaliinen AM/FM-radio Ver Model: COBY CX9.

Only use warm water to clean the product. Use vegetable oil to treat the mortar surface from time to time.

LED Rechargeable Front Bicycle Light

Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no: ENGLISH

ENGLI SH. FM Transmitter. FM-sändare FM-sender FM-lähetin SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model LHF-400. Ver

Screen cleaning kit with sponge and cloth

Rear Rack Bike Light. Safety. Product description. Buttons and functions. Assembly. Care and maintenance. Disposal. Specifications ENGLISH

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

10 40 kg Hand Grippers

Decorative LED Figures

Digital Timer Art.no Model EMT769A-ET2

Solar Garden Light 2-pack

Surge Suppressor. Safety. Product description. Operating instructions. Disposal. Specifications

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

Stand for Log Splitter , ,

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Alarm Clock. Väckarklocka Vekkerur Herätyskello. Art.no. Model EN Ver

5200 mah Battery Pack Art.no Model WTD30552

Shower Set. English. Assembly

Wake-up light. Art.no Model R0060-UK R0060 Ver English. Svenska. Norsk. Suomi

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

Digital Clock with Glass Display

ENGLISH. 1. Press [ Mode ] the required number of times to reach normal time mode:

Operating instructions

Chain Link Remover. Product description. Removing pins. Inserting a new pin. Adjusting the chain. Disposal. Art. no ENGLISH

Radio Controlled Alarm Clock

TV/Monitor Wall Bracket

MANUAL Timer 2010 med Fjärrkontrol

Use. 3. Press MODE to switch to the next setting.

TSA Combination Wire Lock

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

ENGLISH. This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Buttons and functions

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

ENGLI SH. AM/FM Radio. AM/FM-radio SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model H5004-BI H5004-D. Ver

TV/Monitor Wall Bracket

Alarm Clock Nature sounds Art.no

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Led display. Rullande textskylt Diodedisplay Rullanäyttö. No Ver

Assembly Attach the winding handle by screwing it clockwise onto the screw on the side of the housing.

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Door Sentinel. Dörrvakt Dørvakt Ovihälytin. Ver Model: SH

USB 3.0 PCI Express. Installing drivers. Safety. Product description. Disposal. Installation. Specifications. English

Mobile Telephone Holder

Expandable LED String Light

Wireless Weather Station

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Soldering/Branding Kit

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Circle Tile Cutter. For maximum security. Disposal ENGLISH. Art. no

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

Stopwatch Art.no: Model: 100MT

Network Tester. Product description. Operation. Disposal. Inspecting TP cable (RJ45) and ISDN cable (RJ11)

Transkriptio:

Radio Controlled Alarm Clock Art.no 36-5085 Model RS832CT2 Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary technical changes to this document. If you should have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services. Product description Radio controlled alarm clock with date and indoor temperature display Backlight Buttons and functions Operation Alarm clock placement For the best reception, consider the following: Place the clock at a distance from possible signal disturbing devices like TVs, computers, etc. The clock may be less accurate when used in enclosed spaces such as cellars or buildings with thick walls. Do not activate the time signal scanning function if you are in transit such as on a train or in a car. Setting the clock 1. Open the battery compartment and insert 2 AAA/LR03 batteries (sold separately). 2. Hold in the [ TIME ] button for 2 seconds to enter the time setting mode. Press [ UP ] or [ DOWN ] to change the setting. 3. Press [ TIME ] to confirm and go to the next setting. Make your settings in this sequence: 12/24 hour display Offset (hours + or in relation to CET (Central European Time)) Hours Minutes Year Month Date (the correct date sets automatically) Language 4. Press [ TIME ] to finish. If [ TIME ] is not pressed after you have finished making your settings, the alarm clock will automatically save the settings and revert to normal time display mode after 30 seconds. Time signal The scan for a time signal can be initiated in one of three ways: The clock enters time scanning mode as soon as the batteries are inserted. The time scanning mode can be entered by pressing [ WAVE ]. The clock automatically scans for a time signal every day at: 01:00, 02:00, 03:00, 04:00, and 05:00. If the clock is unable to receive a time signal at any of these times it will try scanning again the following day. Key to time signal symbols Flashing display: scanning in progress, no signal Flashing display: scanning in progress, weak or sporadic signal Steady display: signal received If a DST (British Summer Time/ Daylight Saving Time) signal is received, a symbol for this will appear on the display. Care and maintenance Clean the product using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals. Troubleshooting guide No time signal. Move the clock to another location, the signal might be blocked. English 1. [ TIME ] Time setting 2. [ ALARM ] Alarm setting, alarm on/off 3. [ SNOOZE ], backlight 4. [ UP ] Increase displayed number - hold button in to increase more quickly 5. [ DOWN ] Decrease displayed number - hold button in to decrease more quickly. Select between ºC/ºF. 6. [ WAVE ] Start/stop time signal scanning. Battery cover Setting the alarm 1. Hold in [ ALARM ] for 2 seconds to enter the alarm settings mode - the hours display will flash. 2. Use [ UP ] or [ DOWN ] to change the setting. 3. Press [ ALARM ] again - the minutes display will flash. 4. Use [ UP ] or [ DOWN ] to change the setting. 5. Press [ ALARM ] again to finish. If [ ALARM ] is not pressed after you have finished making your settings, the alarm clock will automatically save the settings and exit the alarm settings mode after 30 seconds. The alarm can be switched on and off by pressing [ ALARM ]. The alarm symbol will be shown on the display. When the alarm is activated, it sounds for 2 minutes. If [ SNOOZE ] is pressed, the alarm shuts off and comes back on again after 5 minutes. Press any button to turn the alarm off. If [ WAVE ] is pressed after the alarm settings have been made, the settings are saved and the clock starts to scan for a time signal. Weak/unclear display. Disposal Change the batteries. This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local authority. Specifications Repeated after 5 minutes Temperature range 0 50 ºC, ºC or ºF, updated every 30 seconds Clock format 12- or 24-hour Calendar range Year 2000 to 2099 Language English, Danish, French, German, Italian, Dutch and Spanish Size GREAT BRITAIN customer service tel: 0845 300 999 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.com/uk

Radiokontrollerad väckarklocka Art.nr 36-5085 Modell RS832CT2 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Produktbeskrivning Radiokontrollerad väckarklocka med datumvisning och innetemperatur Bakgrundsbelysning funktion Knappar och funktioner 1. [ TIME ] Tidsinställning 2. [ ALARM ] Alarminställning, alarm på/av 3. [ SNOOZE ], belysning 4. [ UP ] Ändra värde uppåt, håll in för att stega snabbare 5. [ DOWN ] Ändra värde neråt, håll in för att stega snabbare. Välj mellan ºC/ºF. 6. [ WAVE ] Starta/stoppa tidssignalsökning. Batterilucka Användning Att tänka på när du väljer plats för klockan För bästa mottagning, tänk på följande: Placera klockan på avstånd från störningskällor som TV-apparater, datorer m.m. Klockan kan också fungera sämre vid användning i instängda utrymmen som källare eller byggnader med tjocka väggar. Starta inte mottagningen av tidssignalen om du befinner dig i rörelse på t.ex. tåg eller bil. Tidsinställning 1. Öppna batteriluckan och sätt i 2 AAA/LR03-batterier (säljs separat). 2. Håll in [ TIME ] i 2 sekunder för att öppna tidsinställningsläget. Använd [ UP ] eller [ DOWN ] för att ändra värden. 3. Tryck [ TIME ] för att gå vidare till nästa inställning. Gör i tur och ordning följande inställningar: 12- eller 24-timmarsvisning Offset (timmar + eller i förhållande till CET (Central European Time)) Timmar Minuter År Månad Datum (rätt dag ställs in automatiskt) Språk 4. Tryck [ TIME ] för att avsluta inställningarna. Om inte [ TIME ] trycks in efter avslutade inställningar kommer väckarklockan automatiskt att spara inställningarna och gå till tidvisningsläge efter 30 sekunder. Alarminställning 1. Håll in [ ALARM ] i 2 sekunder för att öppna alarminställningsläget, timmarna blinkar i displayen. 2. Använd [ UP ] eller [ DOWN ] för att ändra timmarna. 3. Tryck [ ALARM ] igen, minuterna blinkar. 4. Använd [ UP ] eller [ DOWN ] för att ändra minuterna. 5. Tryck [ ALARM ] igen för att avsluta inställningarna. Om inte [ ALARM ] trycks in efter avslutade inställningar kommer väckarklockan automatiskt att spara inställningarna och gå ur alarminställningsläget efter 30 sekunder. Slå på eller av alarmet genom att trycka kort på [ ALARM ]. En alarmsymbol visas i displayen. När alarmet aktiveras ljuder det i 2 minuter. Om [ SNOOZE ] trycks in stängs alarmet av och ljuder igen om 5 minuter. Tryck in valfri knapp för att stänga av alarmet. Om [ WAVE ] trycks in när alarminställningen är klar sparas inställningarna och sökning efter tidssignal påbörjas. Tidssignal Sökning efter tidssignal startas på 3 sätt. Startas automatiskt när batterierna sätts i. Startas när [ WAVE ] trycks in. Startas automatiskt vid följande klockslag varje natt: 01:00, 02:00, 03:00, 04:00, 05:00. Om inte klockan kan få tidssignal vid något av dessa tillfällen startas sökningen igen följande natt. Symbol för tidssignal i displayen Blinkar: sökning pågår, ingen signal Blinkar: sökning pågår, svag eller sporadisk signal Fast sken: tar emot signal Om en DST-signal (sommartid/vintertid) tas emot kommer en symbol för detta att visas på displayen. Skötsel och underhåll Rengör produkten med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier. Felsökningsschema Ingen tidssignal. Svag/otydlig display. Avfallshantering Placera klockan på annan plats, signal kan vara störd eller blockerad. Byt batterier. När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Specifikationer Upprepas efter 5 minuter. Temperaturområde 0 50 ºC, ºC eller ºF, uppdateras var 30:e sekund Tidvisning 12- eller 24-timmar Datumvisning År 2000 till 2099 Språk Tyska, engelska, franska, italienska, spanska, danska och holländska Mått Svenska SVERIGE kundtjänst tel. 024/445 00 fax 024/445 09 e-post kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se

Radiostyrt vekkerklokke Art. nr. 36-5085 Modell RS832CT2 Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. Produktbeskrivelse Bruk Husk følgende ved valg av plassering av klokken For best mulig mottak bør man huske følgende: Plasser klokken på god avstand fra TV-apparater, datamaskiner og andre potensielle forstyrrelseskilder. Det er også andre faktorer som kan virke inn på klokken, som at rommet er innestengt, har tykke vegger etc. Starte ikke mottak av radiosignaler når man er i bevegelse, som f. eks. på et tog, i en bil etc. Tidssignal Søket etter tidssignal kan startes på 3 forskjellige måter: Startes automatisk når batteriene settes inn. Startes når [ WAVE ] trykkes inn. Startes automatisk ved følgende klokkeslett hver natt: 01:00, 02:00, 03:00, 04:00, 05:00. Hvis klokken ikke klarer å motta tidssignal på noen av de ovennevnte klokkeslettene vil søket starte igjen den påfølgende natten. Symbol for tidssignaler på skjermen Norsk Radiokontrollert vekkerur med dato- og innetemperaturvisning. Bakgrunnsbelysning funksjon Knapper og funksjoner 1. [ TIME ] Tidsinnstilling 2. [ ALARM ] Alarminnstilling, alarm på/av 3. [ SNOOZE ], belysning 4. [ UP ] Endre verdi oppover, hold inne for å endre raskere 5. [ DOWN ] Endre verdi nedover, hold inne for å endre raskere. Velge mellom ºC og ºF. 6. [ WAVE ] Starte eller stoppe tidssignalsøket. Batterilokk Tidsinnstilling 1. Batterilokket åpnes og 2 AAA/LR03-batterier (selges separat) plasseres i holderen. 2. Hold [ TIME ] inne i ca. 2 sekunder for å åpne for innstillingsmodus. Bruk [ UP ] eller [ DOWN ] for å justere verdiene. 3. Trykk [ TIME ] for å gå videre til neste innstilling. Foreta innstillinger i denne rekkefølgen: 12- eller 24-timersvisning: Offset (timer + eller i forhold til CET (Central European Time)) Timer Minutter År Måned Dato (riktig dag stilles inn automatisk) Språk 4. Trykk [ TIME ] for å avslutte. Hvis ikke [ TIME ] trykkes inn etter avsluttet innstilling vil vekkeruret automatisk lagre innstillingene og gå til tidsvisningsmodus etter 30 sekunder. Alarminnstilling 1. Hold [ ALARM ] inne i ca. 2 sekunder for å åpne alarminnstillingsmodus og timene blinker på skjermen. 2. Bruk [ UP ] eller [ DOWN ] for å justere timene. 3. Trykk [ ALARM ] igjen og feltet for minuttangivelse blinker. 4. Bruk [ UP ] eller [ DOWN ] for å justere minuttene. 5. Trykk [ ALARM ] for å avslutte innstillingene. Hvis ikke [ ALARM ] trykkes inn etter avsluttet innstilling vil vekkeruret automatisk lagre innstillingene automatisk og gå til alarminnstillingsmodus etter 30 sekunder. Alarmen skrus på/av med et kort trykk på [ ALARM ]. Et alarmsymbol kommer opp i displayet. Når alarmen aktiveres låter den i 2 minutter. Hvis [ SNOOZE ] trykkes inn vil alarmen skrus av, men varsler igjen etter 5 minutter. Trykk på valgfri knapp for å skru av alarmen. Hvis [ WAVE ] trykkes inn etter at alarminnstillingen er utført, vil innstillingene lagres og søk etter tidssignalet starter. Blinker: søking pågår, mottar ingen signaler Blinker: søking pågår, svake eller sporadiske signaler Fast skinn: signaler mottas Hvis DST-signaler (sommer-/vintertid) mottas vil det komme et symbol for dette på skjermen. Stell og vedlikehold Rengjør produktet med en lett fuktet klut. Bruk kun et mildt rengjøringsmiddel og aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier. Feilsøking Ingen tidssignaler mottas. Svak/utydelig skjerm. Avfallshåndtering Plasser klokken et annet sted, signalmottaket kan være blokkert eller forstyrret. Skift batteri. Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter. Spesifikasjoner Gjentas etter 5 minutter. Temperaturområde 0 50 ºC, ºC eller ºF, oppdateres hvert 30. sekund Tidsvisning 12- eller 24-timer Kalender År 2000 til 2099 Språk Engelsk, tysk, fransk, dansk, italiensk, hollandsk og spansk Mål NORGE kundesenter tel. 23 21 40 00 fax 23 21 40 80 e-post kundesenter@clasohlson.no internett www.clasohlson.no

Radio-ohjattu herätyskello Tuotenumero 36-5085 Malli RS832CT2 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Tuotekuvaus Käyttö Kellon sijoituspaikan valinta Parhaan vastaanoton saamiseksi suosittelemme seuraavaa: Sijoita kello paikkaan, jossa ei ole häiriölähteitä, kuten televisioita, tietokoneita ym. Kello saattaa toimia heikommin suljetuissa tiloissa kuten kellareissa tai tiloissa, jossa on paksut seinät. Älä aloita aikasignaalin vastaanottoa, mikäli olet liikkeessä esim. junassa tai autossa. Aikasignaali Aikasignaalin haun voi käynnistää kolmella eri tavalla. Aikahaku käynnistyy, kun kelloon asetetaan paristot. Aikahaku käynnistyy, kun painetaan [ WAVE ]. Aikahaku käynnistyy automaattisesti joka yö seuraavina aikoina: 01:00, 02:00, 03:00, 04:00, 05:00. Jos kello ei voi vastaanottaa aikasignaalia edellä mainittuina aikoina, aikasignaalin haku käynnistyy jälleen seuraavana yönä. Aikasignaalin symbolit Suomi Radio-ohjattu herätyskello, jossa päivämäärä ja sisälämpötila. Taustavalaistu näyttö Torkkutoiminto () Painikkeet ja toiminnot Ajan asetus 1. Avaa paristolokero ja aseta lokeroon kaksi AAA/LR03-paristoa (myydään erikseen). 2. Paina [ TIME ] kahden sekunnin ajan, niin pääset ajan asetustilaan. Muuta arvoja painamalla [ UP ] tai [ DOWN ]. 3. Siirry eteenpäin painamalla [ TIME ]. Tee seuraavat asetukset: Vaihtoehdot ovat 12 ja 24 tunnin näyttö. Offset (tunnit + tai suhteessa CET (Central European Time) -aikaan) Tunnit Minuutit Vuosi Kuukausi Päivämäärä (oikea päivä asettuu automaattisesti) Kieli 4. Vahvista valinnat painamalla [ TIME ]. Jos asetusten jälkeen ei paineta [ TIME ], herätyskello tallentaa asetukset automaattisesti ja siirtyy ajannäyttötilaan 30 sekunnin kuluttua. Herätyksen asettaminen Vilkkuu: haku käynnissä, ei signaalia Vilkkuu: haku käynnissä, heikko tai ajoittainen signaali Palaa vilkkumatta: vastaanottaa signaalia Jos kello vastaanottaa DST-signaalia (kesä-/talviaika), tämän symboli näkyy näytöllä. Huolto ja ylläpito Puhdista kuivalla tai kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä tarvittaessa mietoa pesuainetta. Älä käytä liuotusaineita tai syövyttäviä kemikaaleja. Vianhakutaulukko Ei aikasignaalia. Sijoita kello toiseen paikkaan, signaalin vastaanotossa saattaa olla häiriötä. 1. [ TIME ] Ajan asetus 2. [ ALARM ] Herätyksen asetus, herätyksen käynnistäminen ja sammuttaminen 3. [ SNOOZE ] Torkkutoiminto, taustavalo 4. [ UP ] Muuta arvoa ylöspäin, vaihda nopeasti pitämällä painiketta pohjassa 5. [ DOWN ] Muuta arvoa alaspäin, vaihda nopeasti pitämällä painiketta pohjassa. Lämpötilayksikön valinta ºC/ºF. 6. [ WAVE ] Aikasignaalihaun käynnistäminen/sammuttaminen. Paristolokero 1. Paina [ ALARM ] kahden sekunnin ajan avataksesi herätyksen asetustilan, tunnit vilkkuvat näytöllä. 2. Muuta tunteja painamalla [ UP ] tai [ DOWN ]. 3. Paina uudelleen [ ALARM ], minuutit vilkkuvat. 4. Muuta minuutit painamalla [ UP ] tai [ DOWN ]. 5. Vahvista asetukset painamalla [ ALARM ]. Jos asetusten jälkeen ei paineta [ ALARM ], herätyskello tallentaa asetukset automaattisesti ja poistuu herätyksen asetustilasta 30 sekunnin kuluttua. Käynnistä tai sammuta herätys painamalla lyhyesti [ ALARM ]. Näytöllä näkyy herätyksen symboli. Kun herätys aktivoituu, kello soi kahden minuutin ajan. Herätyksen voi sammuttaa viiden minuutin ajaksi painamalla [ SNOOZE ]. Keskeytä herätys millä tahansa painikkeella. Jos herätyksen asettamisen jälkeen painetaan [ WAVE ], asetukset tallentuvat muistiin, ja aikasignaalin haku käynnistyy. Näyttö on heikko tai epäselvä. Kierrättäminen Vaihda paristot. Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Kysy tarkempia kierrätysohjeita kuntasi jäteneuvonnasta. Tekniset tiedot Torkkutoiminto Herätys soi uudelleen viiden minuutin kuluttua Lämpötila-alue 0 50 ºC, ºC tai ºF, päivitys 30 sekunnin välein Ajan näyttötapa 12 tai 24 tuntia Kalenteri 2000 2099 Kielet Saksa, englanti, ranska, italia, espanja, tanska, hollanti Mitat SUOMI asiakaspalvelu puh. 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi kotisivu www.clasohlson.fi

Funk-Wecker Art.Nr. 36-5085 Modell RS832CT2 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Produktbeschreibung Bedienung Bei der Wahl des Aufstellorts des Weckers folgendes bedenken Für optimalen Empfang daran denken, dass: der Wecker weit genug von Störungsquellen wie Fernsehgeräten, Computern etc. aufgestellt wird. die Funktion des Weckers bei der Verwendung in geschlossenen Räumen wie Kellern und Gebäuden mit dicken Wänden beeinträchtigt werden kann. der Empfang des Zeitsignals nicht in Bewegung gestartet wird, z. B. im Auto oder im Zug. Zeitsignal Die Suche nach dem Zeitsignal wird auf 3 Arten gestartet. Automatisch, sobald die Batterien eingesetzt wurden. Sobald [ WAVE ] betätigt wird. Automatisch jede Nacht zu den folgenden Stunden: 01:00, 02:00, 03:00, 04:00, 05:00. Kann der Wecker zu keiner dieser Uhrzeiten ein Zeitsignal empfangen, wird die Suche in der nächsten Nacht wieder aufgenommen. Symbol für Zeitsignal im Display Blinkt: Suche läuft, kein Signal Deutsch Funk-Wetter mit Datums- und Innentemperaturanzeige Hintergrundbeleuchtung -Funktion Tasten und Funktionen 1. [ TIME ] Einstellen der Uhrzeit 2. [ ALARM ] Weckzeit einstellen, Wecker an/aus 3. [ SNOOZE ], Beleuchtung 4. [ UP ] Den Wert nach oben ändern, zum schnelleren Blättern gedrückt halten. 5. [ DOWN ] Den Wert nach unten ändern, zum schnelleren Blättern gedrückt halten. Zwischen ºC/ºF wechseln. 6. [ WAVE ] Zeitsignalsuche starten/stoppen. Batterieabdeckung Einstellen der Zeit 1. Das Batteriefach öffnen und 2 AAA/LR03-Batterien einsetzen (separat erhältlich). 2. [ TIME ] 2 Sekunden halten, um in den Uhrzeit-Modus zu gelangen. Die Werte mit den [ UP ] oder [ DOWN ] Tasten ändern. 3. [ TIME ] drücken, um zur nächsten Einstellung zu gehen. Nacheinander folgende Einstellungen vornehmen: 12- oder 24-Stunden-Anzeige Offset (Stunden + oder - im Verhältnis zu CET (Central European Time)) Stunden Minuten Jahr Monat Datum (es wird automatisch der korrekte Tag eingestellt) Sprache 4. [ TIME ] betätigen, um die Einstellungen zu beenden. Wenn [ TIME ] nicht nach Abschluss der Einstellungen betätigt wird, speichert der Wecker automatisch die Einstellungen und springt nach 30 Sekunden automatisch auf die Zeitanzeige um. Einstellen der Weckzeit 1. [ ALARM ] 2 Sekunden halten, um in den Modus zum Einstellen der Weckzeit zu gelangen. 2. [ UP ] oder [ DOWN ] zum Ändern der Stunden verwenden. 3. Nochmals [ ALARM ] betätigen, die Minuten blinken. 4. [ UP ] oder [ DOWN ] zum Ändern der Minuten verwenden. 5. Erneut [ ALARM ] betätigen, um die Einstellungen zu beenden. Wenn [ ALARM ] nicht nach Abschluss der Einstellungen betätigt wird, speichert der Wecker automatisch die Einstellungen und verlässt nach 30 Sekunden den Weckzeit-Modus. Den Wecker durch kurzes Betätigen von [ ALARM ] ein- oder ausschalten. Auf dem Display wird das Wecksymbol angezeigt. Wenn der Wecker aktiviert wird, erklingt das Wecksignal für 2 Minuten. Wenn [ SNOOZE ] betätigt wird, wird der Wecker ausgeschaltet und das Wecksignal erklingt erneut in 5 Minuten. Zum Ausschalten des Wecksignals eine beliebige Taste betätigen. Wenn [ WAVE ] nach Beendigung der Weckzeiteinstellung betätigt wird, werden die Einstellungen gespeichert und die Suche nach dem Zeitsignal beginnt. Blinkt: Suche läuft, schwaches oder sporadisches Signal Kontinuierlich: Empfängt Signal Wenn das DST-Signal (Sommerzeit/Winterzeit) empfangen wird, erscheint ein entsprechendes Symbol auf dem Display. Pflege und Wartung Das Produkt mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder Reinigungslösungen. Fehlersuche Kein Zeitsignal. Schwaches oder schlecht lesbares Display. Den Wecker an einem anderen Ort platzieren, das Signal kann gestört oder blockiert sein. Batterien auswechseln. Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich. Technische Daten Automatische Wiederholung nach 5 Minuten. Temperaturbereich 0 50 ºC, ºC oder ºF, wird alle 30 Sekunden aktualisiert Zeitanzeige 12- oder 24-Stunden-Anzeige Datumanzeige Jahr 2000 bis 2099 Sprache Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Dänisch und Niederländisch Abmessungen DEUTSCHLAND Kundenservice Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.