Muita menetelmiä kuin unionin tullikoodeksissa säädettyjä sähköisiä tietojenkäsittelymenetelmiä koskevan siirtymäkauden pidentäminen

Samankaltaiset tiedostot
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

Ehdotus asetukseksi (COM(2018)0895 C8-0511/ /0436(COD))

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/

A8-0361/ EU:n ja Kosovon välinen vakautus- ja assosiaatiosopimus: soveltamismenettelyt

10111/16 eho/sj/mh 1 DG G 3 B

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

(6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan meri- ja kalatalousrahaston komitean lausunnon mukaiset,

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Luettelo mennessä julkaistuista luonnonmukaista tuotantoa ja luomutuotteita koskevista EU:n neuvoston ja komission asetuksista

Luettelo mennessä julkaistuista luonnonmukaista tuotantoa ja luomutuotteita koskevista EU:n neuvoston ja komission asetuksista

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. helmikuuta 2017 (OR. en)

A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Luettelo mennessä julkaistuista luonnonmukaista tuotantoa ja luomutuotteita koskevista EU:n neuvoston ja komission asetuksista

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Arvonlisäverotuksen uudenaikaistaminen rajat ylittävässä sähköisessä kuluttajakaupassa. Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Luettelo mennessä julkaistuista luonnonmukaista tuotantoa ja luomutuotteita koskevista EU:n neuvoston ja komission asetuksista

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

(5) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston kauppaa käsittelevän komitean lausunnon mukaisia, 1 artikla

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

(kodifikaatio) ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 398 final.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en)

ASETUKSET. ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

LIITE. ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2015, annettu..., ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta. asiakirjaan

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta

A8-0126/ Ehdotus direktiiviksi (COM(2016)0056 C8-0026/ /0033(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN KOMISSIO ILMASTOTOIMIEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. marraskuuta 2014 (OR. en)

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

EUROOPAN PARLAMENTTI Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. helmikuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN KOMISSIO ILMASTOTOIMIEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta ETAsopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamiseen

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

5130/3/15 REV 3 ADD 1 team/msu/si 1 DPG

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

TARKISTUKSET 4-7. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2015/0026(COD) Lausuntoluonnos Jean Arthuis (PE v01-00)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

LIITTEET. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston direktiiviksi. valmisteveroja koskevasta yleisestä järjestelmästä (uudelleenlaadittu)

A8-0062/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta. Mietintö

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

A8-0251/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

LIITTEET. asiakirjaan. komission delegoitu asetus

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. Biskajanlahden sardellin kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta kalastuskaudeksi 2014/2015

PE-CONS 39/1/16 REV 1 FI

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

Transkriptio:

7.3.2019 A8-0342/ 001-006 TARKISTUKSET 001-006 esittäjä(t): Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta Mietintö Jasenko Selimovic Muita menetelmiä kuin unionin tullikoodeksissa säädettyjä sähköisiä tietojenkäsittelymenetelmiä koskevan siirtymäkauden pidentäminen A8-0342/2018 (COM(2018)0085 C8-0097/2018 2018/0040(COD)) 1 Johdanto-osan 5 a kappale (uusi) (5 a) Siirtyminen sähköisten järjestelmien täysimittaiseen käyttöön talouden toimijoiden ja tulliviranomaisten välisessä sekä tulliviranomaisten keskinäisessä vuorovaikutuksessa mahdollistaa koodeksin mukaisen yksinkertaistamisen täyden toteutumisen, mikä johtaa toimijoiden väliseen tehokkaampaan tiedonvaihtoon ja mahdollistaa saapuvien, kauttakulkevien ja lähtevien tavaroiden tehokkaamman rekisteröinnin, keskitetyn tulliselvityksen ja yhtenäiset tullitarkastukset unionin koko tullialueella, mikä vähentää hallinnollisia kustannuksia, byrokratiaa, virheellisiin tietoihin liittyviä petoksia tulliselvityksissä sekä haitallista edullisimman sataman valintaa. 2 PE635.379/ 1

Johdanto-osan 6 kappale (6) Tarvittavien sähköisten järjestelmien käyttöönotto vuoden 2020 loppuun mennessä vaatii monien ongelmien ratkomista sekä komissiossa että jäsenvaltioissa. Ensinnäkin koodeksissa vaadittava kansainvälisesti hyväksyttyjen tietomallien pohjalta tapahtuva tietoelementtien yhdenmukaistaminen vaatii eräissä tapauksissa nykyisten sähköisten järjestelmien täydellistä uudelleenohjelmointia sekä rahallisia ja ajallisia investointeja, jotka ovat suuremmat kuin mitä koodeksin antamisen aikana ennakoitiin. Toiseksi sähköiset järjestelmät on otettava käyttöön oikeassa järjestyksessä, koska ne liittyvät läheisesti toisiinsa. Viivästykset yhden järjestelmän käyttöönotossa viivästyttävät sen vuoksi väistämättä muiden järjestelmien kehittämistä. Kolmanneksi koodeksi (mukaan lukien 31 päivänä joulukuuta 2020 päättyvät siirtymätoimenpiteet) annettiin vuonna 2013, kun taas komission delegoidussa asetuksessa (EU) 2015/2446 10, komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2015/2447 11 ja komission delegoidussa asetuksessa (EU) 2016/341 12 säädetyt koodeksia täydentävät ja sen täytäntöönpanevat säännöt annettiin vasta vuosina 2015 ja 2016. Kyseisiä sääntöjä koskevat neuvottelut kestivät odotettua pitempään, minkä vuoksi sähköisten järjestelmien kehittämiseksi tarvittavien toiminnallisten ja teknisten eritelmien käyttöönotto viivästyi. 10 (EU) 2015/2446, annettu 28 päivänä heinäkuuta 2015, Euroopan parlamentin ja täydentämisestä tiettyjä unionin tullikoodeksin säännöksiä koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen osalta (EUVL (6) Sähköisten järjestelmien käyttöönotto edellyttää, että komissio ja jäsenvaltiot yhdenmukaistavat tietoelementit kansainvälisesti hyväksyttyjen tietomallien pohjalta, kuten koodeksissa vaaditaan, ohjelmoivat eräissä tapauksissa nykyiset sähköiset järjestelmät kokonaan uudelleen ja tekevät sekä rahallisia että ajallisia investointeja. Jäsenvaltiot priorisoivat mukautukset eri tavoin, mikä on johtanut siihen, että järjestelmiä on otettu käyttöön jäsenvaltioissa eri aikaan. Sähköiset järjestelmät on otettava käyttöön oikeassa järjestyksessä, koska ne liittyvät läheisesti toisiinsa. Viivästykset yhden järjestelmän käyttöönotossa viivästyttävät sen vuoksi väistämättä muiden järjestelmien kehittämistä. Koodeksi (mukaan lukien 31 päivänä joulukuuta 2020 päättyvät siirtymätoimenpiteet) annettiin vuonna 2013, kun taas komission delegoidussa asetuksessa (EU) 2015/2446 10, komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2015/2447 11 ja komission delegoidussa asetuksessa (EU) 2016/341 12 säädetyt koodeksia täydentävät ja sen täytäntöönpanevat säännöt annettiin vasta vuosina 2015 ja 2016. 10 (EU) 2015/2446, annettu 28 päivänä heinäkuuta 2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 täydentämisestä tiettyjä unionin tullikoodeksin säännöksiä koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen osalta (EUVL PE635.379/ 2

L 343, 29.12.2015, s. 1). L 343, 29.12.2015, s. 1). 11 Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2447, annettu 24 päivänä marraskuuta 2015, unionin tullikoodeksista annetun Euroopan parlamentin ja tiettyjen säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 558). 12 (EU) 2016/341, annettu 17 päivänä joulukuuta 2015, Euroopan parlamentin ja täydentämisestä unionin tullikoodeksin tiettyjä säännöksiä koskevilla siirtymäsäännöksillä sikäli kuin asiaankuuluvat sähköiset järjestelmät eivät ole vielä toiminnassa ja delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 muuttamisesta (EUVL L 69, 15.3.2016, s. 1). 3 Johdanto-osan 7 kappale 11 Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2447, annettu 24 päivänä marraskuuta 2015, unionin tullikoodeksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 tiettyjen säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 558). 12 (EU) 2016/341, annettu 17. joulukuuta 2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 täydentämisestä unionin tullikoodeksin tiettyjä säännöksiä koskevilla siirtymäsäännöksillä sikäli kuin asiaankuuluvat sähköiset järjestelmät eivät ole vielä toiminnassa ja delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 muuttamisesta (EUVL L 69, 15.3.2016, s. 1). (7) On käynyt ilmi, että vaikka useimmat järjestelmät otetaan käyttöön vuoden 2020 loppuun mennessä, jotkut järjestelmät saadaan vain osittain valmiiksi kyseiseen päivämäärään mennessä. (7) Vaikka koodeksin 278 artiklassa asetetaankin yksi määräaika, 31 päivä joulukuuta 2020, johon mennessä kaikki kyseisessä artiklassa tarkoitetut sähköiset järjestelmät on otettava käyttöön, ja huolimatta kaikista unionissa ja joissakin jäsenvaltioissa tähän mennessä budjettitasolla ja toiminnallisella tasolla toteutetuista toimista työn saattamiseksi päätökseen annetussa ajassa, on käynyt ilmi, että jotkin järjestelmät voidaan ottaa vain osittain käyttöön asetettuun päivämäärään mennessä, ja koska tätä määräaikaa pidentäviä lainsäädäntötarkistuksia ei ole esitetty, yritykset ja tulliviranomaiset eivät pysty täyttämään tullitoimintaan liittyviä tehtäviään ja oikeudellisia velvoitteitaan. 4 PE635.379/ 3

Johdanto-osan 10 a kappale (uusi) (10 a) Jotta Euroopan parlamentti ja neuvosto voisivat seurata kaikkien sellaisten sähköisten järjestelmien käyttöönottoa, joita koodeksin 278 artiklassa tarkoitettujen koodeksin säännösten soveltaminen edellyttää, komission olisi raportoitava säännöllisesti edistymisestä ja välitavoitteiden saavuttamisesta suunnitellussa aikataulussa, ja sen vuoksi jäsenvaltioiden asianomaisten hallintoelinten olisi ilmoitettava asiaa koskevat tiedot säännöllisesti komissiolle. Kun kaikki sähköiset järjestelmät ovat toiminnassa, komission olisi arvioitava niiden tarkoituksenmukaisuutta toimivuustarkastuksella, joka tehdään vuoden kuluessa ensimmäisestä päivästä, jolloin kaikki järjestelmät ovat toiminnassa. 5 1 artikla 1 kohta 1 alakohta Asetus (EU) N:o 952/2013 278 artikla 2 kohta johdantokappale 2. Muita menetelmiä kuin 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja sähköisiä tietojenkäsittelymenetelmiä voidaan käyttää 31 päivänä joulukuuta 2025 päättyvän siirtymäkauden ajan, jos seuraavien koodeksin säännösten soveltamiseksi tarvittavat sähköiset järjestelmät eivät ole vielä toiminnassa: 2. Muita tietojen tallennus- ja vaihtamismenetelmiä kuin 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja sähköisiä tietojenkäsittelymenetelmiä voidaan käyttää 31 päivänä joulukuuta 2023 päättyvän siirtymäkauden ajan, jos seuraavien koodeksin säännösten soveltamiseksi tarvittavat sähköiset järjestelmät eivät ole vielä toiminnassa. 6 1 artikla 1 kohta 1 alakohta Asetus (EU) N:o 952/2013 PE635.379/ 4

278 artikla 2 a kohta (uusi) 2 a. Viimeistään vuoden kuluttua asetuksen (EU) 2018[XXX] + voimaantulosta ja sen jälkeen vuosittain siihen päivämäärään asti, jolloin tämän artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut sähköiset järjestelmät ovat kokonaan toiminnassa, komissio esittää Euroopan parlamentille ja neuvostolle vuotuisen kertomuksen näiden sähköisten järjestelmien kehittämisessä saavutetusta edistyksestä. Tätä varten jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle ajantasaisia tietoja ajoissa. + EUVL: Lisätään tämän muutosasetuksen numero tekstiin ja alaviitteeseen tämän muutosasetuksen otsikko, numero, päivämäärä ja julkaisuviite. PE635.379/ 5