OIKAISU. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0039/2019/err01. mietintöön

Samankaltaiset tiedostot
***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0039/

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0279(COD) työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Aluekehitysvaliokunta. Esittelijä: Iskra Mihaylova A8-0021/2019

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1,

EUROOPAN KOMISSIO ILMASTOTOIMIEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION ASETUS (EU)

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Lääkkeiden lisäsuojatodistuksia (SPC) koskevan asetuksen (EY) 469/2009 muutosehdotus - valmistuspoikkeus. Eduskunnan talousvaliokunta 2.10.

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

***I MIETINTÖLUONNOS

TARKISTUKSET 2-8. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0138(COD) Lausuntoluonnos Andrey Kovatchev (PE v01-00)

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

ASETUKSET. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en)

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0202/

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0081/

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

10425/19 eho/elv/si 1 TREE.2.A

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Isabella Adinolfi EFDD-ryhmän puolesta

EUROOPAN PARLAMENTTI Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

A7-0006/ Ehdotus direktiiviksi (KOM(2009)0029 C6-0062/ /0004(CNS))

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0307/

Georg Mayer, Gilles Lebreton, Marie-Christine Arnautu, Mylène Troszczynski ENF-ryhmän puolesta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2012/0184(COD) teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. tammikuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

LIITE. ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2015, annettu..., ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta. asiakirjaan

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0278(COD) työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

Ref. Ares(2014) /07/2014

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en)

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

***I MIETINTÖLUONNOS

NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 1768/92, annettu 18 päivänä kesäkuuta 1992, lääkkeiden lisäsuojatodistuksen aikaansaamisesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. huhtikuuta 2017 (OR. en)

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

Talous- ja raha-asioiden valiokunta

Lääkedirektiivin muuttaminen lääkeväärennöksien pääsyn estämiseksi lailliseen jakelukanavaan. Anne Junttonen

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)

***I MIETINTÖLUONNOS

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

A7-0277/102

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

GMP päivä Kari Lönnberg

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

EUROOPAN PARLAMENTTI Oikeudellisten asioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta

KOMISSIO ASETUS (EY) No...

Transkriptio:

Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja 12.4.2019 A8-0039/2019/err01 OIKAISU mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi lääkkeiden lisäsuojatodistuksesta annetun asetuksen (EY) N:o 469/2009 muuttamisesta (COM(2018)0317 C8-0217/2018 2018/0161(COD)) Luonnos lainsäädäntöpäätöslauselmaksi 1 kuuluu seuraavasti: Oikeudellisten asioiden valiokunta Esittelijä: Luis de Grandes Pascual A8-0039/2019 1 Johdanto-osan 2 kappale (2) Tarjoamalla jopa viiden vuoden lisäsuojan asetuksella (EY) N:o 469/2009 pyritään edistämään unionissa tapahtuvaa tutkimusta ja innovointia, joka on välttämätöntä lääkkeiden kehittämiseksi, ja vaikuttamaan siten, että ehkäistään farmasian alan tutkimuksen siirtymistä unionin ulkopuolelle maihin, joissa voi olla tarjolla laajempi suoja. (2) Jopa viiden vuoden lisäsuojan takaavalla asetuksella (EY) N:o 469/2009 pyritään edistämään unionissa tapahtuvaa tutkimusta ja innovointia, joka on välttämätöntä lääkkeiden kehittämiseksi, ja vaikuttamaan siten, että ehkäistään farmasian alan tutkimuksen siirtymistä unionin ulkopuolelle maihin, joissa voi olla tarjolla laajempi suoja, sekä samalla varmistamaan lääkkeiden saatavuus unionissa. RR\1175320.docx PE629.542v02-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

2 kuuluu seuraavasti: 2 Johdanto-osan 2 a kappale (uusi) (2 a) Rinnakkais- ja biosimilaarilääkkeiden oikea-aikainen tulo unionin markkinoille on tärkeää kilpailun lisäämiseksi, hintojen alentamiseksi ja terveydenhuoltojärjestelmien kestävyyden varmistamiseksi. Asetuksen (EY) N:o 469/2009 muuttaminen siten, että sallitaan rinnakkais- ja biosimilaarilääkkeiden tuotanto vientiä ja varastointia varten, jotta voidaan mahdollistaa niiden tulo unionin markkinoille patentin voimassaolon päätyttyä, ei saisi olla ristiriidassa teollisja tekijänoikeuksien kanssa, jotka ovat edelleen yksi innovoinnin, kilpailukyvyn ja kasvun kulmakivistä jäsenvaltioissa. Tämä asetus ei saisi vaikuttaa kaupallisen yksinoikeuden kestoon patentin voimassaolon aikana, mitä korostaa se, että tuonti on sallittua heti voimassaolon päätyttyä, mutta tämä asettaa eurooppalaisen rinnakkaislääketeollisuuden epäedulliseen kilpailuasemaan. Tässä asetuksessa olisi otettava huomioon Euroopan parlamentin ja neuvoston esittämät huolenaiheet, jotka liittyvät siihen, että markkinoiden puutteellista toimintaa esiintyy yhä enemmän jäsenvaltioissa, jolloin potilaiden mahdollisuudet saada tehokkaita ja kohtuuhintaisia olennaislääkkeitä ovat uhattuina erittäin korkeiden ja kestämättömien hintatasojen vuoksi. 15 kuuluu seuraavasti: PE629.542v02-00 2/11 RR\1175320.docx

15 Johdanto-osan 13 kappale (13) Tätä tarkoitusta varten tässä asetuksessa olisi asetettava tuotetta yksinomaan vientiin valmistavalle henkilölle kertaluontoinen velvollisuus ilmoittaa määrättyjä tietoja viranomaiselle, joka on myöntänyt lisäsuojatodistuksen jäsenvaltiossa, jossa valmistuksen on tarkoitus tapahtua. Tiedot olisi toimitettava ennen kuin valmistuksen on tarkoitus alkaa ensimmäistä kertaa kyseisessä jäsenvaltiossa. Valmistuksen ja siihen liittyvien toimien, joihin sisältyvät myös muissa jäsenvaltioissa kuin valmistusjäsenvaltiossa tapahtuvat toimet, mikäli tuotteella on lisäsuojatodistuksen antama suoja myös näissä valtioissa, olisi kuuluttava poikkeuksen soveltamisalaan ainoastaan, mikäli valmistaja on lähettänyt tämän ilmoituksen toimivaltaiselle teollisoikeuksista vastaavalle viranomaiselle (tai muulle nimetylle viranomaiselle) valmistusjäsenvaltiossa. Kertaluontoista velvollisuutta toimittaa tietoja viranomaiselle olisi sovellettava jokaisessa jäsenvaltiossa, jossa valmistusta on tarkoitus tapahtua, sekä kyseisessä jäsenvaltiossa tapahtuvan valmistuksen osalta että valmistukseen liittyvien toimien osalta joko samassa tai toisessa jäsenvaltiossa. Viranomaisten olisi julkaistava nämä tiedot avoimuuden vuoksi ja jotta todistuksen haltijalle voidaan ilmoittaa valmistajan aikeista. (13) Tätä tarkoitusta varten tässä asetuksessa olisi valmistajalle, eli unioniin sijoittautuneelle oikeushenkilölle, jonka lukuun tuotetta tai kyseistä tuotetta sisältävää lääkettä valmistetaan kolmansiin maihin vientiä varten tai saatettavaksi unionin markkinoille lisäsuojatodistuksen voimassaolon päättymisen jälkeen, mukaan luettuna se mahdollisuus, että tämä oikeushenkilö suoraan itse suorittaa valmistamisen, asetettava velvollisuus ilmoittaa määrättyjä tietoja viranomaiselle, joka on myöntänyt lisäsuojatodistuksen jäsenvaltiossa, jossa valmistuksen on tarkoitus tapahtua. Unioniin sijoittautuneen valmistajan tehtävänä on varmistaa, että vientimaassa ei ole suojaa tai sen voimassaolo on päättynyt, tai tarkistaa, sovelletaanko siihen mitään rajoituksia tai poikkeuksia kyseisessä maassa. Tätä varten olisi annettava käyttöön yhteinen ilmoituslomake viranomaiselle ilmoittamista varten. Tiedot olisi toimitettava ennen kuin valmistuksen on tarkoitus alkaa ensimmäistä kertaa kyseisessä jäsenvaltiossa. Valmistuksen olisi kuuluttava poikkeuksen soveltamisalaan ainoastaan, mikäli valmistaja on lähettänyt tämän ilmoituksen toimivaltaiselle teollisoikeuksista vastaavalle viranomaiselle (tai muulle nimetylle viranomaiselle) valmistusjäsenvaltiossa ja ilmoittanut myönnetyn lisäsuojatodistuksen haltijalle valmistajan nimen ja osoitteen sekä todistuksen numeron kyseisessä jäsenvaltiossa. Valmistuksesta olisi ilmoitettava. Jos valmistus tapahtuu useammassa kuin yhdessä jäsenvaltiossa, RR\1175320.docx 3/11 PE629.542v02-00

olisi edellytettävä ilmoituksen tekemistä jokaisessa näistä jäsenvaltioista. Jokaisessa näistä jäsenvaltioista olisi oltava asiasta vastaava viranomainen. Avoimuuden vuoksi olisi vaadittava, että viranomainen julkaisee asianomaista tuotetta tai lääkettä koskevan todistuksen numeron. Tiettyjä luottamuksellisia tai kaupallisesti arkaluonteisia tietoja, jotka on ilmoitettu viranomaiselle, ei pitäisi julkaista, mutta ne voidaan toimittaa vain, jos tuomioistuin tai muu toimivaltainen viranomainen niin pyytää. 21 kuuluu seuraavasti: 21 Johdanto-osan 20 kappale (20) Komission olisi tehtävä tätä asetusta koskeva arviointi. Parempaa lainsäädäntöä koskevan, 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyn Euroopan parlamentin, Euroopan unionin neuvoston ja Euroopan komission välisen toimielinten sopimuksen 43 22 kohdan mukaisesti arvioinnin olisi perustuttava viiteen kriteeriin, jotka ovat tehokkuus, tuloksellisuus, merkityksellisyys, johdonmukaisuus ja saatava lisäarvo, ja arvioinnin olisi oltava pohjana mahdollisten jatkotoimien vaikutustenarvioinnille. Arvioinnissa olisi otettava huomioon vienti unionin ulkopuolelle ja rinnakkaislääkkeiden ja erityisesti biosimilaarilääkkeiden mahdollisuus tulla unionin markkinoille välittömästi todistuksen voimassaolon päätyttyä. Erityisesti tässä arviossa olisi tarkasteltava poikkeuksen tehokkuutta siitä näkökulmasta, palauttaako se tasapuoliset toimintamahdollisuudet rinnakkais- ja (20) Komission olisi tehtävä säännöllisesti tätä asetusta koskeva arviointi. Koska lääkkeiden saatavuus ja kohtuuhintaisuus ovat ensiarvoisen tärkeitä kansanterveyden ja julkisten menojen kannalta, asetuksen arvioiminen säännöllisin väliajoin on perusteltua. Parempaa lainsäädäntöä koskevan, 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyn Euroopan parlamentin, Euroopan unionin neuvoston ja Euroopan komission välisen toimielinten sopimuksen 43 22 kohdan mukaisesti arvioinnin olisi perustuttava viiteen kriteeriin, jotka ovat tehokkuus, tuloksellisuus, merkityksellisyys, johdonmukaisuus ja saatava lisäarvo, ja arvioinnin olisi oltava pohjana mahdollisten jatkotoimien vaikutustenarvioinnille. Arvioinnissa olisi otettava huomioon lisäsuojatodistusjärjestelmän vaikutus kohtuuhintaisten lääkkeiden saantiin sekä poikkeuksen vaikutus muun muassa PE629.542v02-00 4/11 RR\1175320.docx

biosimilaarilääkkeiden valmistajille unionissa ja tulevatko rinnakkaislääkkeet ja erityisesti biosimilaarilääkkeet nopeammin markkinoille todistuksen voimassaolon päättymisen jälkeen. Siinä olisi myös tutkittava poikkeuksen vaikutusta todistuksen haltijoiden harjoittamaan innovatiivisten lääkkeiden tutkimukseen ja tuotantoon unionissa ja tarkastella tilanteeseen vaikuttavia eri intressejä, kuten kansanterveyden intressejä. vientiin unionin ulkopuolelle ja rinnakkaislääkkeiden ja erityisesti biosimilaarilääkkeiden mahdollisuuteen tulla unionin markkinoille välittömästi todistuksen voimassaolon päätyttyä. Tällaisessa säännöllisessä arvioinnissa olisi käsiteltävä myös tämän asetuksen vaikutuksia unioniin sijoittautuneiden valmistajien suorittamaan unionissa tapahtuvaan ja varastointitarkoituksiin tehtävään valmistukseen, jolla varaudutaan ensimmäisen päivän unionin markkinoille tuloon todistuksen voimassaolon päätyttyä. Tässä yhteydessä olisi tärkeää tarkistaa, siirrettiinkö aiemmin unionin ulkopuolella tapahtunut valmistaminen unionin alueelle. Erityisesti tässä arviossa olisi tarkasteltava poikkeuksen tehokkuutta siitä näkökulmasta, palauttaako se tasapuoliset toimintamahdollisuudet rinnakkais- ja biosimilaarilääkkeiden valmistajille unionissa ja tulevatko rinnakkaislääkkeet ja erityisesti biosimilaarilääkkeet nopeammin markkinoille todistuksen voimassaolon päättymisen jälkeen, sekä tutkittava argumentteja sen puolesta, että poikkeuksella myönnetyn vapautuksen sovellusalaa mahdollisesti laajennettaisiin siten, että unioniin sijoittautuneiden rinnakkais- ja biosimilaarilääkkeiden valmistajien sallittaisiin valmistaa näitä lääkkeitä varastointitarkoituksiin. Siinä olisi myös tutkittava poikkeuksen ja sen mahdollisen laajentamisen vaikutusta todistuksen haltijoiden harjoittamaan innovatiivisten lääkkeiden tutkimukseen ja tuotantoon unionissa ja tarkastella tilanteeseen vaikuttavia eri intressejä, kuten lääkkeiden saatavuutta unionissa ja kansanterveyden intressejä. 43 EUVL L 123, 12.5.2016, s. 1. 43 EUVL L 123, 12.5.2016, s. 1. 26 kuuluu seuraavasti: RR\1175320.docx 5/11 PE629.542v02-00

26 1 artikla 1 kohta 1 a alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 469/2009 5 artikla Nykyinen teksti 5 artikla 5 artikla Todistuksen oikeudelliset vaikutukset Jollei 4 artiklasta muuta johdu, todistus antaa samat oikeudet kuin peruspatentti ja siihen liittyvät samat rajoitukset ja velvollisuudet. (1 a) Korvataan 5 artikla seuraavasti: Todistuksen oikeudelliset vaikutukset 1. Jollei 4 artiklasta muuta johdu, todistus antaa samat oikeudet kuin peruspatentti ja siihen liittyvät samat rajoitukset ja velvollisuudet. 2. Poiketen siitä, mitä edellä 1 kohdassa säädetään, todistus ei anna suojaa tietyiltä toimilta, joihin muussa tapauksessa vaadittaisiin 11 artiklassa tarkoitetun todistuksen haltijan ( todistuksen haltija ) suostumus, jos kyseinen toimi täyttää seuraavat ehdot: (a) toimet muodostuvat i) tuotteen tai kyseistä tuotetta sisältävän lääkkeen valmistuksesta kolmansiin maihin vientiä varten; tai ii) tuotteen tai kyseistä tuotetta sisältävän lääkkeen valmistuksesta varastointia varten siinä jäsenvaltiossa, jossa sitä valmistetaan, 1 kohdassa tarkoitetun todistuksen 2 viimeisen voimassaolovuoden aikana, jotta kyseinen tuote saatetaan jäsenvaltioiden markkinoille ensimmäisestä päivästä sen jälkeen, kun todistuksen voimassaolo on päättynyt kyseisissä jäsenvaltioissa; iii) eivätkä ne kata mitään sellaista tekoa tai tointa, jossa lääkkeitä tai niiden osia tuodaan unioniin ainoastaan uudelleen pakattavaksi ja sen jälkeen jälleenvietäviksi. (b) valmistaja toimittaa ilmoituksen 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulle PE629.542v02-00 6/11 RR\1175320.docx

viranomaiselle siinä jäsenvaltiossa, jossa valmistuksen on tarkoitus tapahtua, jäljempänä asianomainen jäsenvaltio, 3 kohdan a, b, c, e ja f alakohdassa luetellut tiedot viimeistään kaksi kuukautta ennen valmistuksen aloituspäivää kyseisessä jäsenvaltiossa; (c) valmistaja toimittaa todistuksen haltijalle kirjallisen ilmoituksen 3 kohdan a ja c alakohdassa luetelluista tiedoista viimeistään kaksi kuukautta ennen valmistuksen aloittamista kyseisessä jäsenvaltiossa; (d) todistuksen haltijalle annettava ilmoitus ei sisällä mitään luottamuksellisia tai kaupallisesti arkaluonteisia tietoja; (e) todistuksen haltijan on käsiteltävä valmistajan sille toimittamia tietoja ehdottoman luottamuksellisina eikä se saa julkaista niitä; lisäksi todistuksen haltijalle toimitettuja tietoja käytetään yksinomaan sen tarkistamiseen, onko tässä asetuksessa säädetyt vaatimukset täytetty, ja tarvittaessa oikeudenkäynnin vireillepanoon säännösten rikkomisen vuoksi; (f) kun kyse on tuotteista, jotka on valmistettu vientiin kolmansiin maihin, valmistaja varmistaa, että 2 kohdan a alakohdan i alakohdassa tarkoitetun tuotteen ulkopakkaukseen lisätään logo, joka on liitteessä -I a määritellyssä muodossa, tai jos tuote on osa lääkettä, logo liitetään lääkkeen ulkopakkaukseen; (g) valmistaja varmistaa, että 2 kohdan a alakohdan i alakohdan mukaisesti valmistettuun lääkkeeseen ei liity komission delegoidun asetuksen (EU) 2016/161 3 artiklan d alakohdassa säädettyä aktiivista yksilöllistä tunnistetta. Toimivaltaisen viranomaisen on tarvittaessa saatava pääsy direktiivin 2011/62/EU ja delegoidun asetuksen (EU) 2016/161 mukaisiin tallennusjärjestelmiin voidakseen RR\1175320.docx 7/11 PE629.542v02-00

tarkistaa, että velvoitteita noudatetaan; (h) valmistaja täyttää 4 kohdassa olevat vaatimukset. 3. Edellä olevan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetut tiedot, joita kaikkien osapuolien on käsiteltävä ehdottoman luottamuksellisesti, ovat seuraavat: (a) valmistajan nimi ja osoite; (b) jäsenvaltio, jossa valmistus ja tarvittaessa myös varastointi tapahtuu; (c) valmistusjäsenvaltiossa myönnetyn todistuksen numero; (d) valmistuksen suunniteltu aloituspäivä asianomaisessa jäsenvaltiossa; (e) alustava luettelo kolmannesta maasta tai kolmansista maista, joihin tuotetta on tarkoitus viedä. 4. Edellä 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetussa ilmoituksessa valmistajan on käytettävä tämän asetuksen liitteessä -I olevaa vakiolomaketta. 5. Jäljempänä 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut jäsenvaltioiden viranomaiset eivät saa missään olosuhteissa luovuttaa valmistajan toimittamia liiketoiminnan kannalta arkaluonteisia tietoja todistuksen haltijalle eivätkä yleisölle; 6. Valmistajan on varmistettava asianmukaisin keinoin ja dokumentoidusti, että henkilöille, jotka ovat sopimussuhteessa valmistajaan ja jotka suorittavat 2 kohdan a alakohdan soveltamisalaan kuuluvia toimia, on annettu kattavat tiedot ja he ovat tietoisia seuraavista seikoista: (a) näihin toimiin sovelletaan 2 kohdan säännöksiä; (b) edellä 2 kohdan a alakohdan i alakohdassa tarkoitettu tuotteen saattaminen markkinoille, tuonti tai jälleentuonti voi rikkoa 1 kohdassa tarkoitetulla todistuksella annettuja PE629.542v02-00 8/11 RR\1175320.docx

oikeuksia, mikäli ja niin kauan kuin kyseinen todistus on voimassa. 7. Edellä olevaa 2 kohtaa sovelletaan todistuksiin, joita on haettu tämän asetuksen voimaantulopäivänä tai sen jälkeen. Sitä sovelletaan myös todistuksiin, joiden peruspatentin voimassaolo päättyi 1 päivänä tammikuuta 2021 tai sen jälkeen. ; 27 kuuluu seuraavasti: 27 1 artikla 1 kohta 2 alakohta Asetus (EY) N:o 469/2009 11 artikla 4 kohta 4. Viranomaisen on julkaistava sille lähetetty 4 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettu ilmoitus 15 päivän kuluessa ilmoituksen vastaanottamisesta. ; 4. Asianomaisen jäsenvaltion 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun viranomaisen on julkaistava 5 artiklan 3 kohdan c alakohdassa luetellut tiedot ilman aiheetonta viivytystä. Viranomainen ei saa julkaista muita 5 artiklan 3 kohdan mukaisesti ilmoitettuja tietoja eikä asettaa niitä yleisön nähtäväksi, mutta sen on toimitettava ne pyynnöstä tuomioistuimelle tai muulle toimivaltaiselle viranomaiselle 5 artiklan 2 kohdan noudattamista koskevia oikeudenkäyntejä varten. Kansallisen viranomaisen on toteutettava asianmukaiset toimenpiteet näiden tietojen luottamuksellisuuden säilyttämiseksi. ; 28 kuuluu seuraavasti: 28 1 artikla 1 kohta 3 alakohta Asetus (EY) N:o 469/2009 RR\1175320.docx 9/11 PE629.542v02-00

21a artikla 21a artikla Arviointi Komissio suorittaa 4 artiklan 2 4 kohdan ja 11 kohdan mukaisen arvioinnin ja esittää raportin tärkeimmistä havainnoista Euroopan parlamentille, neuvostolle ja Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle viimeistään viiden vuoden kuluttua 4 artiklan 5 kohdassa tarkoitetusta päivämäärästä ja sen jälkeen viiden vuoden välein. ; 21 a artikla Arviointi Komissio suorittaa joka kolmas vuosi lisäsuojatodistuksen mukaista valmistusta koskevan arvioinnin 5 artiklan 2 6 kohdan ja 11 kohdan mukaisesti sekä lisäsuojatodistusjärjestelmän arvioinnin, jossa tarkastellaan rinnakkaislääkkeiden unionin markkinoille tulon mahdollisuutta sekä lääkkeiden saatavuutta ja kansanterveyttä, ja esittää raportin tärkeimmistä havainnoista Euroopan parlamentille, neuvostolle ja Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle. Erityistä huomiota on kiinnitettävä sellaisen varastoinnin vaikutuksiin, jolla varaudutaan ensimmäisen päivän unionin markkinoille tuloon todistuksen voimassaolon päätyttyä; Lisätään tarkistusten 28 ja 29 väliin tarkistus seuraavasti: 31 1 artikla 1 kohta 4 alakohta (4) Lisätään tämän asetuksen liite liitteeksi - I. (4) Lisätään tämän asetuksen liitteet liitteiksi -I ja -Ia. 29 kuuluu seuraavasti: 29 Liite Asetus (EY) N:o 469/2009 PE629.542v02-00 10/11 RR\1175320.docx

Liite -I Logo Liite Liite -I Vakiolomake, jota valmistajien on käytettävä 5 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaisissa ilmoituksissa a. Valmistajan nimi ja osoite b. Asianomaisessa jäsenvaltiossa sijaitsevan valmistuspaikan osoite tai osoitteet c. Asianomaisessa jäsenvaltiossa myönnetyn todistuksen numero ja tuotteen tunniste viittaamalla sen yhteisen kansainvälisen nimistön mukaiseen nimeen, jos sellainen on saatavilla d. Valmistuksen varhaisin suunniteltu aloituspäivä asianomaisessa jäsenvaltiossa e. Alustava luettelo kolmannesta maasta tai kolmansista maista, joihin tuotetta on tarkoitus viedä (Koskee kaikkia kieliversioita.) RR\1175320.docx 11/11 PE629.542v02-00