Maxwell CSC DNA FFPE Kit

Samankaltaiset tiedostot
Maxwell CSC RNA FFPE Kit

Maxwell CSC Blood DNA Kit

Maxwell CSC RNA Blood Kit

Sample to Insight. DNA_Buffy_Coat_400_V6_DSP-protokolla. Joulukuu 2017 QIAsymphony SP -protokollalomake

QIAsymphony SP protokollatietolehtinen

PIKAOHJEET Käytettäväksi vain Sofia-analysaattorin kanssa.

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet

QIAsymphony SP -protokollalomake

Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy

LABORATORIOTYÖ: RESTRIKTIOENTSYYMIDIGESTIO

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Määräys 3/ (5) Dnro 2028/03.00/

Maxwell CSC -laitteen käyttöohjeet

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276

Lisäys: Käyttöopas: AutoPulse -

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL


PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit

Nero 7:n Windows Vista TM -tuki

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen.

ANALYZER. Pikakäyttöopas

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

QIAsymphony DSP Circulating DNA Kit

QIAamp DSP DNA FFPE Tissue Kit -käsikirja

Nokia langaton äänisovitin AD-47W

LASERJET PRO 400 MFP. Pikaopas M425

Garmin fleet 590 Aloitusopas. Heinäkuu _0A Painettu Taiwanissa

Laboratoriotarvikeluettelo QIAsymphony SP

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas

Kopioiminen TAI. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Ohjaustaulu. Originaalien syöttölaite. Valotuslasi

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Käyttöohje NEYCR PET-910

Shandon Cytospin Collection Fluid Shandon Instant Eosin, Alcoholic Shandon Instant Eosin, Aqueous. Thermo ELECTRON CORPORATION

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Thermo. Shandon Rapid-Chrome Frozen Section Staining Kit ELECTRON CORPORATION. Rev. 3, 10/03 P/N

KÄYTTÖOHJE GREEN BUTTON - OHJELMISTO

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

VIDA OHJELMISTOTILAUS SISÄLTÖ

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Pikaopas M570

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C

testiä Circulating Tumor Cell Control Kit

Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti.

Nokia minikaiuttimet MD /1

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS

pikaopas FORERUNNER 50 ja langaton ANT+Sport -tekniikka

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Aptima Multitest -vanupuikkonäytteenottopakkaus

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

VOC-näytteen ottaminen FLEC-laitteella

WeAreMicrobiome tutkimus KOTIOHJEET. Luethan huolellisesti nämä ohjeet.

50 meter wireless phone line. User Manual

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

Skidplate, takapuskuri

Plantronics DA -sarjan vahvistin. Käyttöopas

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

ALKOHOLIT SEKAISIN TAUSTAA

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Valotuslasi. 1. Aseta originaalit etusivut ylöspäin syöttölaitteen syöttöalustalle. Siirrä syöttöohjain originaaleja vasten.

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

testo Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

PIKAOHJE DATAMAX EX2

EPIPEN AUTOINJEKTORIN KÄYTTÖOHJE

Sekoitinsarja Käyttöohje

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

a. asettaa sinulle määrätyn annoksen b. varmistaa koko pistoksen antamisen c. nähdä toisella kynällä pistettävän lisäannoksen.

VOC-näytteen ottaminen FLEC-laitteella

Endo IQ Tarvikkeet. Käyttöohje

Pinon enimmäiskorkeus on 10 mm. Monisyöttölaitteessa voi olla 100 arkkia paperia, joka painaa 75 g/m 2 10 kirjekuorta 75 kalvoa

testo 831 Käyttöohje

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Digitaalikamera Ohjelmisto-opas

Thermo. Shandon RAPID-CHROME Iron Stain and RAPID-CHROME Nuclear Fast Red Counterstain ELECTRON CORPORATION. Rev. 5, 09/03 P/N

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

N300 WiFi USB Micro -sovitin (N300MA)

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

9500 FOTOMETRIN mittausohjeet

HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas

Transkriptio:

TEKNINEN OHJEKIRJA Maxwell CSC DNA FFPE Kit Tuotteen käyttöohjeet AS1350 Varoitus: Käsittele kasetteja varoen, tiivistereunat voivat olla teräviä. TUOTTEEN KÄYTTÖOHJEET AS1350 2800 Woods Hollow Rd. Madison, WI USA MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover, Germany Tarkistettu 5/18 TM395

Maxwell CSC DNA FFPE Kit Kaikki tekninen materiaali on saatavilla osoitteesta: www.promega.com/protocols/ Varmista sivustolta, että käytössäsi on tämän teknisen ohjekirjan uusin versio. Jos sinulla on kysyttävää järjestelmän käytöstä, lähetä sähköpostia Promegan tekniseen tukeen osoitteeseen techserv@promega.com. 1. Kuvaus... 1 2. Tuotteen osat, säilytysolosuhteet ja symbolien selitykset... 2 3. Tuotteen käyttötarkoitus... 4 4. Tuotteen käyttörajoitukset... 4 5. Ennen aloittamista... 4 5.A. FFPE-näytteiden valmisteleminen... 5 5.B. Maxwell FFPE Cartridge -kasetin valmisteleminen... 6 6. Instrumenttiajo... 7 7. Puhdistamisen jälkeen... 9 8. Vianmääritys... 10 9. Viite... 11 10. Yhteenveto muutoksista... 11 Maxwell CSC DNA FFPE Kit on saatavilla vain tietyissä maissa. Tuote täyttää in vitro -diagnostiikkaan tarkoitetuista lääkinnällisistä laitteista annetun EU-direktiivin 98/79/EY olennaiset vaatimukset. 1. Kuvaus Maxwell CSC DNA FFPE Kit (a) -sarjaa käytetään yhdessä Maxwell CSC Instrumentin kanssa, ja se tarjoaa helpon menetelmän genomisen DNA:n (gdna) tehokkaaseen ja automatisoituun puhdistamiseen formaliinifiksoidusta parafiiniin valetuista (FFPE) rinnan, keuhkon tai paksusuolen ihmiskudosnäytteistä. Maxwell CSC Instrumentissa on esiohjelmoidut puhdistusmenetelmät, ja se on tarkoitettu käytettäväksi sarjan mukana toimitettavien valmiiksi annosteltujen reagenssikasettien ja lisäreagenssien kanssa, joiden ansiosta käyttö on helppoa ja vaivatonta. Instrumentti voi käsitellä jopa 16 näytettä alle 60 minuutissa, ja puhdistettua DNA:ta voidaan käyttää suoraan useissa alavirran puoleisissa monistamiseen perustuvissa analyyseissä, kuten PCR:ssä. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Maksuton puhelinnumero Yhdysvalloissa: 800-356-9526 608-274-4330 Faksi: 608-277-2516 1 www.promega.com TM395 Tarkistettu 5/18

Maxwell CSC DNA FFPE Kit puhdistaa nukleiinihapon käyttämällä paramagneettisia partikkeleita, jotka mahdollistavat liikkuvan kiinteän faasin ja optimoivat näin gdna-näytteenoton ja -puhdistamisen. Maxwell CSC Instrument on magneettinen partikkelikäsittelyinstrumentti. Järjestelmä mahdollistaa gdna:n tehokkaan sitomisen paramagneettisiin partikkeleihin esitäytetyn kasetin ensimmäisessä näytesyvennyksessä ja siirtää näytteen kasetin näytesyvennysten läpi ja sekoittaa sen käsittelyn aikana. Tällä magneettisella näytteenottotavalla vältetään yleiset ongelmat, kuten näytteenottokärkien tukkeutuminen tai vaillinaiset reagenssisiirrot, jotka ovat haittana muissa yleisesti käytetyissä automaattijärjestelmissä ja johtavat siihen, että näyte ei puhdistu optimaalisesti. 2. Tuotteen osat, säilytysolosuhteet ja symbolien selitykset TUOTE KOKO LUETTELONUMERO Maxwell CSC DNA FFPE Kit 48 preparointia AS1350 Tarkoitettu in vitro -diagnostiseen käyttöön. Vain ammattikäyttöön. Riittää 48 automatisoituun eristämiseen FFPE-näytteistä. Maxwell FFPE Cartridges -kasetit ovat kertakäyttöisiä. 15 C 30 C 6010TB 48 Sisältö: 25ml Mineral Oil 20ml Lysis Buffer 2 1ml Proteinase K (PK) 100µl Blue Dye 1ml RNase A 48 Maxwell FFPE Cartridges 50 CSC/RSC Plungers 50 Elution Tubes (0.5ml) 25ml Nuclease-Free Water Säilytysolosuhteet: Säilytä Maxwell CSC DNA FFPE Kit 15 30 C:n lämpötilassa. Turvallisuustiedot: Reagenssikasetit sisältävät etanolia ja isopropanolia. Nämä aineet ovat helposti syttyviä, haitallisia ja ärsyttäviä. Maxwell FFPE Cartridges -kasetit on tarkoitettu käytettäväksi mahdollisesti tartuntavaarallisten aineiden kanssa. Käytä asianmukaisia henkilösuojaimia (kuten käsineitä ja suojalaseja) käsitellessäsi mahdollisesti tartuntavaarallisia aineita. Kun tämän järjestelmän kanssa käytetään mahdollisesti tartuntavaarallisia aineita, niiden käsittelyssä ja hävittämisessä on noudatettava laitoksessasi voimassa olevaa ohjeistusta. Varoitus: Käsittele kasetteja varoen, tiivistereunat voivat olla teräviä. 2 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Maksuton puhelinnumero Yhdysvalloissa: 800-356-9526 608-274-4330 Faksi: 608-277-2516 TM395 Tarkistettu 5/18 www.promega.com

Muut tiedot: Maxwell CSC DNA FFPE Kitin osat on testattu ja todettu laadunvalvontatesteissä yhteensopiviksi. Eri sarjaerien osia ei ole suositeltavaa sekoittaa keskenään. Käytä vain sarjan mukana tulleita osia. Symbolien selitykset Symboli Selitys Symboli Selitys In vitro -diagnostiikkaan tarkoitettu lääkinnällinen laite Euroopan yhteisössä toimiva valtuutettu edustaja 15 C 30 C Säilytettävä 15 30 C:n lämpötilassa. 2800 Woods Hollow Rd. Madison, WI USA Valmistaja Varoitus Ärsyttävä Karsinogeeninen Lukumäärä n testiin Conformité Européenne Varoitus. Biologinen riski. Varoitus. Puristumisvaara. Luettelonumero Eräkoodi Kertakäyttöinen Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Maksuton puhelinnumero Yhdysvalloissa: 800-356-9526 608-274-4330 Faksi: 608-277-2516 3 www.promega.com TM395 Tarkistettu 5/18

3. Tuotteen käyttötarkoitus Maxwell CSC DNA FFPE Kit on tarkoitettu käytettäväksi yhdessä Maxwell CSC Instrumentin ja Maxwell CSC FFPE DNA -puhdistusmenetelmän kanssa in vitro -diagnostisena (IVD) lääkinnällisenä laitteena, jolla DNA:ta eristetään automatisoidusti formaliinifiksoidusta parafiiniin valetuista (FFPE) rinnan, keuhkon tai paksusuolen ihmiskudosnäytteistä. Puhdistettu DNA soveltuu käytettäväksi monistamiseen perustuvissa in vitro -diagnostisissa kokeissa. Maxwell CSC DNA FFPE Kit on tarkoitettu käytettäväksi 15 30 C:n lämpötilassa. Jos sitä käytetään näiden lämpötilarajojen ulkopuolella, saatavat tulokset eivät välttämättä ole optimaalisia. Maxwell CSC DNA FFPE Kitin kanssa voidaan käyttää FFPE-näytteitä, jotka on preparoitu käyttämällä 10-prosenttista neutraalipuskuroitua formaliinia. Maxwell CSC DNA FFPE Kit -sarjaa ei ole tarkoitettu käytettäväksi osana erityistä diagnostista testiä. Maxwell CSC DNA FFPE Kit on tarkoitettu vain ammattikäyttöön. Diagnostisia tuloksia, jotka on saatu käyttämällä tällä järjestelmällä puhdistettua DNA:ta, ei saa tulkita yhdessä muiden kliinisten tai laboratoriotietojen kanssa. 4. Tuotteen käyttörajoitukset Maxwell CSC DNA FFPE Kit on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan FFPE-ihmiskudosnäytteiden kanssa, jotka on otettu rinnasta, keuhkosta tai paksusuolesta. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi muiden kuin FFPEkudosnäytteiden kanssa, kuten tuoreiden tai jäädytettyjen kudosnäytteiden kanssa tai FFPE-näytteiden kanssa, jotka on otettu muista kuin ihmisen rinta-, keuhko- tai paksusuolikudoksista. Maxwell CSC DNA FFPE Kit -sarjaa ei ole tarkoitettu käytettäväksi muuntyyppisten näytteiden kanssa, mukaan lukien muut kuin ihmisistä otetut näytteet, eikä RNA:n puhdistamiseen. Maxwell CSC DNA FFPE Kit -sarjaa ei ole tarkoitettu käytettäväksi kudosnäytteiden kanssa, jotka on preparoitu muilla fiksatiiveilla kuin 10-prosenttinen neutraalipuskuroitu formaliini. Maxwell CSC DNA FFPE Kitin suorituskyky on arvioitu eristämällä DNA:ta FFPE-kudosnäytteistä, jotka ovat olleet kooltaan 0,1 mm 3-2,0 mm 3. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi näiden rajojen ulkopuolella olevien näytteiden kanssa. Käyttäjän vastuulla on selvittää suorituskykyominaisuudet, joita tarvitaan alavirran puoleisissa diagnostiikkasovelluksissa. Asianmukaiset kontrollit on sisällytettävä kaikkiin alavirran puoleisiin diagnostiikkasovelluksiin, joissa käytetään Maxwell CSC DNA FFPE Kit -sarjalla puhdistettua DNA:ta. 5. Ennen aloittamista Käyttäjällä on oltava seuraavat tarvikkeet: mikrosentrifugi pipettejä ja pipetinkärkiä näytteiden esikäsittelyä ja siirtoa varten esitäytettyihin reagenssikasetteihin 4 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Maksuton puhelinnumero Yhdysvalloissa: 800-356-9526 608-274-4330 Faksi: 608-277-2516 TM395 Tarkistettu 5/18 www.promega.com

1,5 2,0 ml:n putkia näytteiden inkubointia varten (esim. 1,5 ml:n Microtubes-putkia [luettelonumero V1231]) 56 C:n ja 80 C:n lämpötilaan asetetut lämpöblokit. (Huomautus: Lämpöblokki on asetettava vaadittuun lämpötilaan. Lämpöblokin lämpötila on mitattava käyttämällä kalibroitua lämpömittaria. Varmista, että lämpötila on lämpömittarin virhemarginaalien sisällä.) FFPE-näytteet, joiden kokonaiskudosmäärä on 0,1 2,0 mm 3 (Huomautus: Näytteet on säilytettävä huoneenlämpötilassa [15 30 C].) partateriä (Huomautus: Noudata varovaisuutta käyttäessäsi partateriä näytteen kaapimiseen levystä.) 5.A. FFPE-näytteiden valmisteleminen Leikenäytteiden esikäsittely 1. Aseta leike 1,5 ml:n mikrosentrifugiputkeen. Jos käytössä on levyyn kiinnitettyjä kudosleikkeitä, kaavi leike irti levystä käyttämällä puhdasta partaterää. 2. Lisää näyteputkiin 300 µl mineraaliöljyä. Sekoita pyörresekoittimessa 10 sekuntia. 3. Lämmitä näytteet 80 C:n lämpötilaan 2 minuutin ajan. Aseta näytteet huoneenlämpöön pääsekoituksen valmistamisen ajaksi. 4. Valmista pääsekoitus hajotuspuskurista, proteinaasi K:sta ja sinisestä väriaineesta alla olevan ohjeen mukaisesti. Reagenssi Määrä/reaktio Reaktiot (ajettava määrä + 1) Yhteensä Hajotuspuskuri 224 µl n + 1 224 (n + 1) µl Proteinaasi K 25 µl n + 1 25 (n + 1) µl Sininen väriaine 1 µl n + 1 1 (n + 1) µl 5. Lisää 250 µl pääsekoitusta jokaiseen näyteputkeen ja sekoita pyörresekoittimessa 5 sekuntia. 6. Erota kerrokset sentrifugoimalla nopeudella 10 000 g 20 sekunnin ajan. Jos vesikerroksessa (alempi, sininen kerros) on sakkaa, sekoita vesifaasia varovaisesti pipetillä. 7. Siirrä näyteputket 56-asteiseen lämpöblokkiin ja inkuboi 30 minuuttia. 8. Siirrä näyteputket 80-asteiseen lämpöblokkiin ja inkuboi 4 tuntia. 9. Siirrä näyteputket työpöydälle ja anna näytteen jäähtyä huoneenlämpötilaan 5 minuutin ajan. 10. Lisää jokaiseen näyteputkeen 10 µl ribonukleaasi A:ta. Sekoita pipetoimalla. 11. Inkuboi 5 minuuttia huoneenlämmössä (15 30 C). 12. Sentrifugoi täydellä nopeudella mikrosentrifugissa 5 minuutin ajan. 13. Siirrä välittömästi DNA:n sisältävä sininen vesifaasi Maxwell FFPE -kasetin syvennykseen 1 ennen kohdan 6 vaihetta 5. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Maksuton puhelinnumero Yhdysvalloissa: 800-356-9526 608-274-4330 Faksi: 608-277-2516 5 www.promega.com TM395 Tarkistettu 5/18

5.B. Maxwell FFPE Cartridge -kasetin valmisteleminen 1. Vaihda käsineet ennen Maxwell FFPE Cartridges -kasettien, CSC/RSC-ruiskujen ja eluutioputkien käsittelemistä. Kasetit asetetaan Maxwell CSC Deck Tray -tarjottimelle instrumentin ulkopuolelle, minkä jälkeen kasetit ja näytteet sisältävä tarjotin siirretään instrumenttiin puhdistamista varten. Aseta käytettävät kasetit Maxwell CSC Deck Tray -tarjottimeen (kuva 2). Aseta jokainen kasetti tarjottimeen siten, että syvennys 1 (kasetin suurin näytesyvennys) on kauimpana eluutioputkista. Paina kasettia alas, kunnes se napsahtaa paikoilleen. Varmista, että kasetin kumpikin pää on kokonaan paikoillaan tarjottimessa. Poista tiiviste vetämällä varovaisesti taaksepäin niin, että koko tiiviste irtoaa kasetin päältä. Huolehdi, että koko tiivistenauha ja liimajäämät on poistettu ennen kasettien asettamista tarjottimeen. Varoitus: Käsittele kasetteja varoen. Tiivistereunat voivat olla teräviä. 2. Aseta yksi ruisku jokaisen kasetin syvennykseen 8. Huomautus: Käytä ainoastaan Maxwell CSC FFPE Kitin mukana toimitettuja ruiskuja. Maxwell 16 LEV- ja SEV Kit -sarjojen ruiskut eivät ole yhteensopivia Maxwell CSC Instrumentin kanssa. 3. Aseta tyhjä eluutioputki jokaisessa Maxwell CSC Deck Tray -tarjottimen kasetissa olevaan eluutioputkelle tarkoitettuun paikkaan. Huomautus: Käytä ainoastaan Maxwell CSC DNA FFPE Kitin mukana toimitettuja eluutioputkia. Muut eluutioputket eivät välttämättä ole yhteensopivia Maxwell CSC Instrumentin kanssa ja voivat vaikuttaa DNA-puhdistuksen tuloksiin. 4. Lisää jokaisen eluutioputken pohjalle 50 μl nukleaasivapaata vettä. Huomautus: Käytä ainoastaan Maxwell CSC DNA FFPE Kitin mukana toimitettua nukleaasivapaata vettä. Muiden eluutiopuskurien käyttäminen voi vaikuttaa DNA-puhdistukseen. Maxwell FFPE Cartridge -kasetin valmistelemista koskevat huomautukset 1. Jos käsiteltäviä näytteitä on alle 16, aseta kasetit tarjottimen keskelle. 2. Puhdista näyte- tai reagenssitahrat Maxwell CSC Deck Tray -tarjottimen osista Maxwell CSC Instrument Operating Manual-käyttöohjeiden mukaisesti. Älä käytä instrumentin minkään osan puhdistamiseen valkaisuainetta. 6 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Maksuton puhelinnumero Yhdysvalloissa: 800-356-9526 608-274-4330 Faksi: 608-277-2516 TM395 Tarkistettu 5/18 www.promega.com

11339TC 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Sitomispuskuri Binding Buffer 2. Magneettiset Magnetic Particles hiukkaset 3. Pesuliuos Wash Solution 4. Pesuliuos Wash Solution 5. Pesuliuos Wash Solution 6. 6. Pesuliuos Wash Solution 7. Empty 7. Tyhjä 8. Empty 8. Tyhjä Well Content User Adds: Kaivo 1. Preprocessed Sisällys Käyttäjä sample Lisää: 1. 8. Esikäsitelty CSC/RSC Plunger näyte 8. CSC/RSC-mäntä Kuva 1. Maxwell FFPE Cartridge -kasetti. Kuvassa näkyy kasetin sisältö. Esikäsitelty FFPE-näyte lisätään syvennykseen 1 ja ruisku syvennykseen 8. 10828TB Kuva 2. Maxwell CSC Deck Tray -tarjottimen asettelu ja kokoonpano. Nukleaasivapaa vesi lisätään eluutioputkiin kuvan mukaisesti. 6. Instrumenttiajo Maxwell CSC FFPE -menetelmän voi ladata Promegan sivustolta osoitteesta: www.promega.com/resources/ tools/maxwellcscmethod. Katso tarkemmat tiedot Maxwell CSC Methods Installation Technical Manual #TM401 -ohjekirjasta. 1. Kytke Maxwell CSC Instrument ja tablettitietokone päälle. Instrumentin käyttöliittymä käynnistyy automaattisesti, ja instrumentti tekee itsetarkastuksen ja palauttaa kaikki liikkuvat osat alkuasentoon. 2. Valitse aloitusnäytöstä Käynnistä. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Maksuton puhelinnumero Yhdysvalloissa: 800-356-9526 608-274-4330 Faksi: 608-277-2516 7 www.promega.com TM395 Tarkistettu 5/18

3. Valitse ajossa käytettävä menetelmä automaattisesti skannaamalla tai syöttämällä Maxwell CSC DNA FFPE Kitin etiketissä oleva menetelmän viivakoodi (kuva 3). Huomautus: Maxwell CSC DNA FFPE Kit -menetelmän viivakoodi edellytetään tehtäessä DNA-puhdistus Maxwell CSC Instrumentilla. Sarjan etiketissä on kaksi viivakoodia. Menetelmän viivakoodi näkyy merkittynä alla olevassa kuvassa 3. Jos viivakoodia ei pysty skannaamaan, ota yhteyttä Promegan tekniseen tukeen. 6. Instrumenttiajo (jatkoa) Kuva 3. Sarjan etiketti, jossa näkyy skannattava menetelmän viivakoodi. Punaisessa laatikossa näkyy sarjan etiketissä oleva menetelmän viivakoodi, jonka skannaaminen käynnistää puhdistusajon. 4. Valitse ajettavat kasettipaikat (katso Maxwell CSC Instrument Operating Manual), ja skannaa tai syötä käsin tarpeelliset näyteseurantatiedot. Poista valinta käyttämättömistä paikoista. Valitse Jatka, kun olet valmis. 5. Varmista, että näytteet on lisätty kasettien syvennykseen 1 (kohdan 5.A mukaisesti), kasetit on ladattu instrumenttiin, 50 μl nukleaasivapaata vettä sisältävät eluutioputket ovat paikallaan ja ruiskut on asetettu syvennykseen 8. 6. Siirrä valmistellut kasetit sisältävä Maxwell CSC Deck Tray -tarjotin Maxwell CSC Instrumentin alustalle. Varmista, että tarjotin on asetettu Maxwell CSC Instrumenttiin siten, että eluutioputket ovat lähimpänä luukkua. Tarjotin mahtuu instrumenttiin vain tässä suunnassa. Jos tarjottimen saamisessa alustaan on vaikeuksia, tarkista, että se on oikeassa suunnassa. Varmista, että tarjotin on tasaisesti instrumenttialustassa. Huomautus: Pidä Maxwell CSC Deck Tray -tarjotinta kiinni sivuista, jotta kasetit eivät siirry paikoiltaan telineestä. Varoitus: Puristumisvaara. 7. Varmista, että kaikki tarpeellinen esikäsittely on tehty, ja kosketa Käynnistä-painiketta, jolloin instrumentin luukku sulkeutuu ja käsittely alkaa. 11588TA 8 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Maksuton puhelinnumero Yhdysvalloissa: 800-356-9526 608-274-4330 Faksi: 608-277-2516 TM395 Tarkistettu 5/18 www.promega.com

8. Maxwell CSC Instrument aloittaa puhdistusajon välittömästi. Näytössä näkyvät suoritetut vaiheet ja jäljellä oleva arvioitu ajoaika. Huomautus: Jos ajo keskeytetään ennen sen päättymistä, instrumentti pesee hiukkaset pois ruiskuista ja tyhjentää ruiskut kasetin syvennykseen 8. Näytteet menetetään. Älä yritä puhdistaa uudestaan näytteitä, joiden instrumenttiajo keskeytettiin. 9. Kun automatisoitu puhdistusajo on valmis, tablettitietokoneen näyttöön tulee viesti menetelmän päättymisestä: Ajo päättyi Ajon päätyttyä 10. Avaa luukku noudattamalla näytön ohjeita menetelmän loputtua. Varmista, että ruiskut ovat kasetin syvennyksessä 8 ajon päätyttyä. Poista tarjotin instrumentista ja poista eluoidut näytteet tarjottimelta. Jos kaikkia ruiskuja ei ole poistettu ruiskupalkista, tee puhdistus noudattamalla näytön kehotteita, kun kyseessä on keskeytetty ajo, tai poista jäljellä olevat ruiskut valitsemalla asetusnäytöstä puhdistus, kun kyseessä on loppuun asti tehty ajo. 11. Aseta DNA:n sisältäviin eluutioputkiin korkit ja poista ne välittömästi ajon jälkeen, jotta eluaatit eivät pääse haihtumaan. Poista Maxwell CSC Deck Tray -tarjotin instrumentista. Huomautus: Automaattisen puhdistusmenettelyn jälkeen Maxwell CSC Deck Tray -tarjotin voi olla lämmin. Poista teline instrumentin alustasta pitämällä telineestä kiinni sen sivuista. Varmista, että näytteet on poistettu instrumentista ennen UV-desinfioinnin tekemistä, jotta puhdistettu nukleiinihappo ei vahingoitu. 12. Poista kasetit ja ruiskut Maxwell CSC Deck Tray -tarjottimesta ja hävitä ne vaarallisena jätteenä laitoksesi käytäntöjen mukaisesti. Kasetit, ruiskut ja eluutioputket ovat kertakäyttöisiä. Älä käytä uudelleen Maxwell FFPE Cartridges -kasetteja, CSC/RSC-ruiskuja tai eluutioputkia. 7. Puhdistamisen jälkeen Varmista, että puhdistetun DNA-näytteen tulos vastaa asianmukaisen alavirran puoleisen diagnostisen kokeen syötevaatimuksia ennen kuin käytät sitä kyseisessä kokeessa. Sarjan suorituskyky arvioitiin monistuskelpoisen DNA:n puhdistuksen pohjalta. Muut määrityskeinot, absorbanssi tai fluoresoivalla väriaineella sitominen mukaan lukien, eivät välttämättä korreloi monistamisen kanssa (1). Puhdistettujen FFPE-näytteiden absorbanssilukemat saattavat yliarvioida tuloksen, siksi suosittelemme käyttämään tuloksen määrittelemiseen muita menetelmiä (1). Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Maksuton puhelinnumero Yhdysvalloissa: 800-356-9526 608-274-4330 Faksi: 608-277-2516 9 www.promega.com TM395 Tarkistettu 5/18

8. Vianmääritys Jos sinulla on kysymyksiä, joihin ei ole annettu vastausta tässä, ota yhteyttä Promegan paikalliseen sivutoimipisteeseen tai jälleenmyyjään. Yhteystiedot ovat osoitteessa: www.promega.com. Sähköposti: techserv@promega.com Oireet DNA:n pitoisuus eluaatissa odotettua alhaisempi Tyypillisen FFPE-leikkeen pitäisi tuottaa monistuskelpoinen DNA riippuen kudoksen koosta, solujen määrästä ja tyypistä, formaliinikiinnityksen kunnosta ja käsittelystä. Syyt ja kommentit Sarjan suorituskyky on arvioitu eristämällä DNA:ta FFPE-kudosnäytteistä, jotka ovat olleet kooltaan 0,1 mm 3 2,0 mm 3. Sitä ei ole tarkoitettu näiden rajojen ulkopuolella oleville näytteille. Käytä näiden rajojen sisällä olevia leikkeitä. Sarja on tarkoitettu käytettäväksi FFPEihmiskudosnäytteiden kanssa, jotka on otettu rinnasta, keuhkosta tai paksusuolesta. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi muiden kuin FFPE-kudosnäytteiden kanssa, kuten tuoreiden tai jäädytettyjen kudosnäytteiden kanssa tai FFPE-näytteiden kanssa, jotka on otettu muista kuin ihmisen rinta-, keuhko- tai paksusuolikudoksista. Inkubointiajat ja -lämpötilat on testattu vain ihmisen rinnan, keuhkon ja paksusuolen osalta. Sarjaa ei ole tarkoitettu käytettäväksi kudosnäytteiden kanssa, jotka on preparoitu muilla fiksatiiveilla kuin 10-prosenttinen neutraalipuskuroitu formaliini. Varmista patologian laboratoriolta tai myyjältä, että preparointiin ei ole käytetty muuta fiksatiivia. Tahriintuneista levyistä tai leikkeistä ei esitetä väitteitä. Toista puhdistus tahriintumattomalla levyllä tai leikkeellä. Sarjan suorituskyky arvioitiin monistuskelpoisen DNA:n puhdistuksen pohjalta. Muut määrityskeinot, absorbanssi tai fluoresoivalla väriaineella sitominen mukaan lukien, eivät välttämättä korreloi monistamisen kanssa. Arvioi puhdistus käyttämällä monistusmääritystä. 10 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Maksuton puhelinnumero Yhdysvalloissa: 800-356-9526 608-274-4330 Faksi: 608-277-2516 TM395 Tarkistettu 5/18 www.promega.com

Oireet Laatu odotettua heikompi Eluaatti sisältää erittäin fragmentoitunutta DNA:ta tai alavirran puoleisten kokeiden inhibiittoreita. Syyt ja kommentit Puhdistukseen käytetty kudosleike voi sisältää formaliinikiinnityksen kunnon tai käsittelyn aiheuttamaa fragmentoitunutta DNA:ta. Jos DNA on fragmentoitunut ennen eristystä/puhdistamista, fragmentoitunut DNA puhdistuu tällä sarjalla. Selvitä, onko ongelma leikkeessä vai käsittelyssä, toistamalla puhdistus vierekkäisellä leikkeellä. Tietyt monistukseen perustuvat kokeet ovat erityisen herkkiä inhibiittoreiden läsnäololle. Alavirran puoleisten kokeiden kontrollien pitäisi tunnistaa, jos eluaatissa on monistuksen inhibiittori. Käyttäjän vastuulla on varmistaa tämän tuotteen yhteensopivuus alavirran puoleisten kokeiden kanssa. 9. Viite 1. Bonin, S. et al. (2010) Multicentre validation study of nucleic acids extraction from FFPE tissues. Virchows Arch. 457, 309 17. 10. Yhteenveto muutoksista Tämän asiakirjan korjattuun versioon 5/18 tehtiin seuraava muutos: 1. Asiakirja päivitettiin lisäämällä siihen in vitro -diagnostiikasta annetun EU-direktiivin (98/79/EY) vaatimukset. (a) Yhdysvaltain patenttinumerot 6,027,945, 6,368,800 ja 6,673,631, Euroopan patenttinumerot 0895546, 1367137 ja 1204741, Japanin patenttinumerot 3253638 ja 4425513. 2013 5, 2018 Promega Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. Maxwell on Promega Corporationin rekisteröity tavaramerkki. Tuotteilla saattaa olla haettuja tai myönnettyjä patentteja, tai niillä saattaa olla tiettyjä rajoituksia. Lisätietoja on Promegan verkkosivustolla. Kaikkiin hintoihin ja tietoihin voidaan tehdä muutoksia ilman erillistä ilmoitusta. Valmistetta koskeviin väittämiin voidaan tehdä muutoksia. Ajantasaisimmat tiedot Promega-tuotteista saat Promegan online-luettelosta tai ottamalla yhteyttä Promegan tekniseen tukeen. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Maksuton puhelinnumero Yhdysvalloissa: 800-356-9526 608-274-4330 Faksi: 608-277-2516 11 www.promega.com TM395 Tarkistettu 5/18