GPS Receiver Back Track Quick-start Guide GPS-mottagare Back Track Snabbguide GPS-mottaker Back Track Hurtigguide GPS-vastaanotin Back Track Pikaopas



Samankaltaiset tiedostot
Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

GPS Receiver Back Track

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Wall clock Väggklocka DST Veggklokke Seinäkello DST

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Digital AM/FM Radio. Digital AM/FM-radio Digital AM/FM-radio Digitaliinen AM/FM-radio Ver Model: COBY CX9.

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

USB to Serial Port Adaptor USB till serieportsadapter USB til serieportadapter USB-sarjaporttisovitin

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Led display. Rullande textskylt Diodedisplay Rullanäyttö. No Ver

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

ENGLI SH. FM Transmitter. FM-sändare FM-sender FM-lähetin SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model LHF-400. Ver

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

TRIMFENA Ultra Fin FX

- Dra ut kronan ett snäpp och ställ in rätt tid genom att vrida kronan, tryck in kronan igen.

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Mobile Telephone Holder

KÄYTTÖOHJE Weather Station

ENGLI SH. AM/FM Radio. AM/FM-radio SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model H5004-BI H5004-D. Ver

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Wireless Optical Mouse Trådlös optisk mus Trådløs optisk mus Langaton optinen hiiri

TV Table. TV-bänk TV-benk TV-taso. Ver

USB Printer Adaptor USB till skrivaradapter USB til skriveradapter USB-kirjoitinporttisovitin

Solar Garden Light 2-pack

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

Wake-up light. Art.no Model R0060-UK R0060 Ver English. Svenska. Norsk. Suomi

Stopwatch Art.no: Model: 100MT

Locktång Krølltang Kiharrin

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Door Sentinel. Dörrvakt Dørvakt Ovihälytin. Ver Model: SH

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

USB-IrDA Adaptor. USB-adapter, IrDA USB-adapter, IrDA USB-sovitin, IrDA Model: IR DSIR ENGLISH SVENSKA NORSK

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Digital Window Thermometer

Rumstermostat programmerbar

OFFICE 365 OPISKELIJOILLE

ENGLI SH. USB KVM Switch. USB-omkopplare USB-omkobler USB-kytkin SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model Ver

FM Radio, Retro design

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Alarm Clock. Väckarklocka Vekkerur Herätyskello. Art.no. Model EN Ver

Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver

1. Liikkuvat määreet

NEO2 NO DK SE FI UK AU NZ

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

DAB+ Radio E80080P. English 3 Svenska 11 Norsk 19 Suomi 27. Ver

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Information on preparing Presentation

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Remote Control Switch Fjärrströmbrytare Fjernstyrt bryter Kaukokytkin

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

TW- WLAN ac SOVITTIMEN ASENNUSOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

IR Forehead/ Ear Thermometer Febertermometer IR Panna/öra Febertermometer IR Panne/øre Infrapunakuumemittari otsalle/korvaan

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

Capacity Utilization

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

Travel Getting Around

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

RF RGBW/RGB fjärrkontroll. RF RGBW/RGB kaukosäädin


FinFamily Installation and importing data ( ) FinFamily Asennus / Installation

Wireless Security Home Prosafe Door/Window sensor DS18

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti

Bluetooth USB-Adaptor

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

A tradition in jewellery since Oy Annette Tillander Ab. in its 6th generation

Transkriptio:

GPS Receiver Back Track Quick-start Guide GPS-mottagare Back Track Snabbguide GPS-mottaker Back Track Hurtigguide GPS-vastaanotin Back Track Pikaopas ENGLI SH SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 36-3761 Back Track Ver. 200908 www.clasohlson.com

GPS Receiver Back Track QUICK-START GUIDE Art.no. 36-3761 Model Back Track ENGLISH Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary technical changes to this document. If you should have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services. Example: Saving the location (starting point) where you have parked your car 1. Hold in the right button for approx. 1 second to turn on the GPS. Make sure that you are outdoors in an open area for the best possible reception. 2. will flash while the GPS receiver scans for satellites. (The GPS receiver must lock onto at least 4 satellites before being ready for use). 3. When the icon stops flashing the device will be ready for use. 4. Press the right button the required number of times to reach navigation assistance: Select A B C or D as a designation for a starting point to be saved. In this example we will select A. 5. Hold in the left button for about 3 seconds to save your current location. When the distance display shows 0, the current starting location will have been saved under the designation A. 6. You may now shut off the GPS receiver if you wish by holding in the right button until the display turns off. Once the buttons are not pressed for more than 30* minutes, the device will turn off automatically for saving power. *30 minutes if you have a satellite lock or 5 minutes if you do not have a satellite lock.

ENGLISH Example: Finding the location (starting point) where you have parked your car 1. Hold in the right button for approx. 1 second to turn on the GPS receiver. Make sure that you are outdoors in an open area for the best possible reception. 2 flashes when the GPS receiver is scanning for satellites (The device must locate at least four satellites before it is ready for use). 3. When the icon stops flashing the device will be ready for use. 4. The last saved starting point should be automatically displayed (in our example, A), if not you can manually press the right button the required number of times to reach A. 5. Directions (bearings) are shown by the directional arrow at the bottom of the display and the distance is given (as the crow flies) to A is displayed by the large number display above. 6. You have reached your saved destination when the display shows 0 and all the directional arrows appear simultaneously on the display. Important: Remember which of the four designations you have saved your position on so that you are certain that you are going in the right direction. ONLY hold in the left button when you wish to save a destination. If you hold in this button by mistake, your previously saved position will be erased. When changing battery some saved data may be erased.

GPS-mottagare Back Track SNABBGUIDE Art.nr 36-3761 Modell Back Track Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). SVENSKA Exempel: Spara platsen (utgångspunkten) där du parkerar bilen 1. Håll in den högra knappen i ca 1 sekund för att slå på GPS-mottagaren, se till att du är utomhus på en öppen plats för att få bästa möjliga mottagning. 2. Symbolen blinkar när GPS-mottagaren söker efter satelliter. (GPS-mottagaren måste hitta och låsa minst 4 st. satelliter innan den är klar för användning). 3. När symbolen slutar att blinka är mottagaren klar för användning. 4. Tryck på den högra knappen flera gånger för att växla till rätt användningssätt: Välj A B C eller D som benämning för utgångspunkten som skall sparas. Här i exemplet väljer vi A. 5. Håll in den vänstra knappen i 3 sekunder för att spara platsen där du befinner dig. När distansen visar 0, då är den aktuella utgångspunkten sparad under beteckningen A. 6. Nu kan du stänga av GPS-mottagaren om du vill genom att hålla in den högra knappen tills displayen slocknar. Om ingen av knapparna trycks in på 30* minuter stängs GPS-mottagaren av automatiskt för att spara ström. *30 minuter om du har låsning på satelliterna eller efter 5 minuter om du inte har låsning på satelliterna.

SVENSKA Exempel: Hitta platsen (utgångspunkten) där du har parkerat bilen 1. Håll in den högra knappen i ca 1 sekund för att slå på GPS-mottagaren, se till att du är utomhus på en öppen plats för att få bästa möjliga mottagning. 2. Symbolen blinkar när GPS-mottagaren söker efter satelliter (GPS-mottagaren måste hitta och låsa minst 4 st. satelliter innan den är klar för användning). 3. När symbolen slutar att blinka är mottagaren klar för användning. 4. Den senast sparade utgångspunkten visas automatiskt (i vårt exempel A), Om den inte kommer upp får du stega till A manuellt med den högra knappen. 5. Riktningen (bäringen) visas med riktningspilen längst ner på displayen och avståndet (fågelvägen) till A visas de stora siffrorna på displayen. 6. När du kommer fram till den sparade destinationen är avståndet 0 och alla riktningspilarna visas på displayen. Viktigt! Obs! Kom ihåg under vilken av de fyra beteckningarna som du sparar en position så att du går mot rätt destination! Håll ENDAST in den vänstra knappen när du skall spara en destination, om du håller in den av misstag kommer den sparade positionen att raderas. Vid batteribyte kan vissa sparade data raderas. 6

GPS-mottaker Back Track HURTIGGUIDE Art.nr. 36-3761 Modell Back Track Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på baksiden). Eksempel: Lagre stedet (utgangspunktet) hvor bilen er parkert 1. Hold den høyre knappen inne i ca. 1 sekund for å skru på GPS-mottakeren. Påse at du er utendørs og på en åpen plass. Da oppnås best mottak. 2. Symbolet blinker mens GPS-mottakeren søker etter satellitter. (GPS-mottakeren må finne minst 4 stk. satellitter før den er klar til bruk). 3. Når symbolet slutter å blinke er mottakeren klar til bruk. 4. Trykk på den høyre knappen gjentatte ganger for å skifte funksjon. Velg A, B, C eller D for å lagre utgangspunktet. I vårt eksempel velger vi A. 5. Hold den venstre knappen inne i 3 sekunder, for å lagre plassen du nå befinner deg på. Når distansen viser 0, er det aktuelle utgangspunktet lagret under bokstaven A. 6. Nå kan GPS-mottakeren skrus av ved å holde den høyre knappen inne til displayet slukkes. Dersom ingen av knappene trykkes inn i løpet av 30* minutter, skrus GPS-mottakeren av automatisk. Dette for å spare strøm. *30 minutter dersom man har låsing av satellittene eller etter 5 minutter når man ikke har låsing av satellitter. NORSK 7

NORSK Eksempel: Finne stedet (utgangspunktet) hvor bilen er parkert 1. Hold den høyre knappen inne i ca. 1 sekund for å skru på GPS-mottakeren. Påse at du er utendørs og på en åpen plass. Da oppnås best mottak. 2. Symbolet blinker mens GPS-mottakeren søker etter satellitter. 3. Når symbolet slutter å blinke er mottakeren klar til bruk. 4. Det sist lagrede utgangspunktet vises automatisk (i vårt eksempel A ). Dersom det ikke kommer opp, må du gå til A manuelt med den høyre knappen. 5. Retningen vises med retningspilen, som er lengst nede på displayet. Avstanden (i rett luftlinje) til A vises med store tall på displayet. 6. Når man kommer fram til ønsket/lagret destinasjon viser avstanden 0 og alle retningspiler vises samtidig på displayet. Viktig! Obs! Man må selv huske hvilke destinasjoner som er lagret på de forskjellige plassene (bokstavene). Kun venstre knapp må kun trykkes inn når destinasjon skal lagres. Hvis ikke slettes de tidligere lagrede posisjonene. Ved skifte av batteri kan lagrede data bli slettet. 8

GPS-vastaanotin Back Track PIKAOPAS Tuotenro 36-3761 Malli Back Track Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Esimerkki: Tallenna paikka (lähtöpiste), jonne olet pysäköinyt auton 1. Käynnistä GPS-vastaanotin painamalla oikeaa painiketta noin sekunnin ajan. Parhaan vastaanoton varmistat olemalla ulkona avoimessa paikassa. 2. Symboli vilkkuu merkkinä siitä, että GPS-vastaanotin hakee satelliitteja. (GPS-vastaanottimen tulee löytää ja lukita vähintään neljä satelliittia ennen kuin sitä voidaan käyttää). 3. Kun symboli lakkaa vilkkumasta, vastaanotin on käyttövalmis. 4. Paina oikeaa painiketta useita kertoja vaihtaaksesi eri käyttötapojen välillä: Valitse tallennettavalle paikalle nimi (A B C tai D). Tässä esimerkissä valitaan kirjain A. 5. Paina vasenta painiketta kolmen sekunnin ajan tallentaaksesi senhetkisen sijaintisi. Kun välimatkana on 0, senhetkinen lähtöpiste on tallennettu kirjaimella A. 6. Nyt voit halutessasi sammuttaa GPS-vastaanottimen painamalla oikeaa painiketta, kunnes näyttö sammuu. GPSvastaanotin sammuu automaattisesti 30* minuutin kuluttua virtaa säästääkseen, jos mitään painiketta ei paineta. *30 minuutin kuluttua jos satelliitit on lukittu tai 5 minuutin kuluttua, jos satelliitteja ei ole lukittu. SUOMI 9

SUOMI Esimerkki: Löydä paikka (lähtöpiste), jonne olet pysäköinyt auton 1. Käynnistä GPS-vastaanotin painamalla oikeaa painiketta noin sekunnin ajan. Parhaan vastaanoton varmistat olemalla ulkona avoimessa paikassa. 2. Symboli vilkkuu, kun GPS-vastaanotin hakee satelliitteja (GPS-vastaanottimen tulee löytää ja lukita vähintään 4 satelliittia ennen käyttöä). 3. Kun symboli lakkaa vilkkumasta, vastaanotin on käyttövalmis. 4. Viimeisin tallennettu sijainti näkyy automaattisesti (tässä tapauksessa A). Mikäli sijainti A ei ilmesty näytölle, hae sijainti manuaalisesti oikealla painikkeella. 5. Suunta (suuntima) näkyy näytön alalaidassa suuntanuolen avulla ja etäisyys (linnuntie) kohteeseen A näkyy suurin kirjaimin näytöllä. 6. Kun saavut tallennettuun kohteeseen, etäisyys kohteeseen on 0 ja kaikki suuntanuolet näkyvät näytöllä. Tärkeää! Huom.! Muista minkä kirjaimen alle olet tallentanut kohteesi, jotta kuljet oikeaan paikkaan! Paina vasenta painiketta ainoastaan, kun haluat tallentaa kohteen; jos painat painiketta vahingossa, tallennettu sijainti katoaa GPS-vastaanottimelta. Osa tallennetuista tiedoista voi kadota paristonvaihdon yhteydessä. 10

11

SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundtjanst@clasohlson.se Internet BREV www.clasohlson.se Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT POST www.clasohlson.no Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh: 020 111 2222 Faksi: 020 111 2221 Sähköposti: info@clasohlson.fi Internet OSOITE www.clasohlson.fi Clas Ohlson Oy, Yrjönkatu 23 A, 00100 HELSINKI GREAT BRITAIN For consumer contact, please visit www.clasohlson.co.uk and click on customer service. Internet www.clasohlson.co.uk www.clasohlson.com