Wireless Mini Keyboard and Optical Mouse

Samankaltaiset tiedostot
Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

Baseball Cap Painting Kit

Hand Operated Meat Mincer

120 cm Decorative LED Tree

ENGLISH. Do not shine the spotlight at anyone s eyes. Turn off the torch and let it cool completely before changing the battery or putting it away.

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Travel Toothbrush. Specifications Batteries: 1 x AAA/LR03 (included).

GKX5 Gaming Keyboard. Programming the macro keys. Buttons and functions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. English

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Battery-Operated LED String Lights Easy to set up. Not dependant on a power point. Automatic on/off. For indoor or outdoor use. IP44.

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit

Digital Window Thermometer

Megaphone. Safety. Product description. Buttons and functions. Use. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model SD-16S

Wireless Optical Mouse Trådlös optisk mus Trådløs optisk mus Langaton optinen hiiri

Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length

Rotary Grater Universalrivare Universalrivjern Yleisraastin Universalreibe

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

LED Party String Lights

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Digital Timer. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Battery. Using the timer as a timer/egg timer

Push a pointed object into the hole on the back (under the measure button).

English. Multi-colour resolution indicator light: Red 400 DPI Orange 800 DPI Green 1600 DPI Blue 3200 DPI Purple 6400 DPI.

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Battery-operated LED decoration

15-metre synthetic winch rope

Shower Set. English. Assembly

Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no: ENGLISH

1. [ I ] On/off 2. Light intensity setting (5 stages)

TV/Monitor Wall Bracket

2-port USB KVM Switch

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Only use warm water to clean the product. Use vegetable oil to treat the mortar surface from time to time.

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Rear Rack Bike Light. Safety. Product description. Buttons and functions. Assembly. Care and maintenance. Disposal. Specifications ENGLISH

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Door Sentinel. Dörrvakt Dørvakt Ovihälytin. Ver Model: SH

Optisk mus Optisk mus Optinen hiiri

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

USB to Serial Port Adaptor USB till serieportsadapter USB til serieportadapter USB-sarjaporttisovitin

TV/Monitor Wall Bracket

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

USB Printer Adaptor USB till skrivaradapter USB til skriveradapter USB-kirjoitinporttisovitin

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

USB 3.0 PCI Express. Installing drivers. Safety. Product description. Disposal. Installation. Specifications. English

Expandable LED String Light

Automatic Hose Reel. Automatisk slangvinda Automatisk slangevinde Automaattinen letkukela Schlauchbox mit Aufrollautomatik HL-WA-20

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

ENGLISH. This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Docking Station, 3.5 /2.5 HDD SATA

Circle Tile Cutter. For maximum security. Disposal ENGLISH. Art. no

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Solar Table Lantern. Safety. Product description. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model 412.

Solar Garden Light 2-pack

Surge Suppressor. Safety. Product description. Operating instructions. Disposal. Specifications

USB Charger 2. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Disposal. Specifications

Network Tester. Product description. Operation. Disposal. Inspecting TP cable (RJ45) and ISDN cable (RJ11)

Operating instructions

Floor Dimmer Switch with adaptor plug

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti

LED Rechargeable Front Bicycle Light

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Aerial amplifier, 2 way

Inserting batteries. 1. Press [ HOUR ] to set the hours. 2. Press [ MINUTE ] to set the minutes.

Chain Link Remover. Product description. Removing pins. Inserting a new pin. Adjusting the chain. Disposal. Art. no ENGLISH

12 V LED Spotlight Art.no Model MF-3059

Switches your light on automatically at dusk and off at dawn. Fits most light fittings with DIN connectors V AC/DC. Max 3 A.

Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

Mount the sensor in a suitable location on the ceiling (see last page, fig. 1).

Stand for Log Splitter , ,

TSA Combination Wire Lock

Decorative LED Figures

Multiportti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: NS190. Nr/Nro: Ver:

Furniture Set. Möbelset Møbelsett Kalustesarja Ver English. Svenska. Norsk. Suomi. Deutsch. M6x25mm

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

USB-IrDA Adaptor. USB-adapter, IrDA USB-adapter, IrDA USB-sovitin, IrDA Model: IR DSIR ENGLISH SVENSKA NORSK

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Mini Wireless Mouse Trådlös minimus Trådløs minimus Langaton minihiiri

Docking Station, 3.5 /2.5 HDD SATA

AC/DC mains adaptor with two USB ports (type A, female). For devices that are powered or charged via a USB port. Folding plug for ease of storage.

LED Torch. Specifications

Operating instructions

Wireless Keyboard and Mouse

Remote Control Switch Fjärrströmbrytare Fjernstyrt bryter Kaukokytkin

Transkriptio:

Wireless Mini Keyboard and Optical Mouse Art.no 38-4607 Model 7700N Insert 2 AAA/LR03 batteries according to the polarity markings in the battery compartment on the bottom of the keyboard and insert 1 AA/LR6 battery into the mouse according to the markings in the battery compartment. Normal use 1. Connect the receiver to a vacant USB port on your laptop or PC. 2. The computer will detect the nano receiver and automatically install the necessary device drivers. If the mouse and keyboard are only going to be used for standard functions, no drivers have to be installed. 3. In this case, the mouse and keyboard will work straight away. Declaration of Conformity English Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary technical changes to this document. If you should have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services. Description Wireless Mini Keyboard and Optical Mini Mouse Compatible with Windows 7 (32/64-bit)/ Vista (32/64-bit) and XP Hotkeys for common operations The mouse has a clickable scroll wheel 800, 1000, 1200, 1600 and 2000 DPI Comes with USB micro receiver, batteries and software Contents Wireless mini keyboard Wireless optical mouse Nano receiver with USB connection Instruction manual Features Keyboard with hotkeys of software for advanced functions Software for the advanced functions is available to download from the manufacturer s webpage www.a4tech.com This installation is not necessary if you only require the standard mouse functions. Troubleshooting The mouse/keyboard does not work even though it has been connected. 1. Remove the receiver from the USB port and insert it again. 2. Check the batteries in the mouse and keyboard. 3. Try connecting the device to another USB port or another computer. 4. The optical sensor might not work as well on certain surfaces such as glass or mirrors. The optical sensor does, however, work on most surfaces. Turning the mouse on/off To activate the mouse: Set the power switch on the bottom of the mouse to ON. The red LED on the bottom of the mouse will come on. To deactivate the mouse: Set the power switch on the bottom of the mouse to OFF. Cleaning Hereby, Clas Ohlson AB declares that following product(s): Wireless keyboard and wireless optical mouse 7700N consisting of Mouse G7-630N Keyboard GL-6 Receiver RN-10B is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Article 3.1a (Safety): EN 60950 1 EMF/SAR 99/519/EC Council Recommendation Article 3.1b (EMC): EN 301489 1 EN 301489 3 Article 3.2 (Radio): EN 300440 1 EN 300440 2 Wipe the surface clean using a soft, damp cloth. Never use solvents or cleaning agents to clean the keyboard or mouse. [ ] Turn off computer [ ] Backwards [ ] Forwards [ ] Update [ ] Favourite webpage [ ] Search [ ] E-mail Disposal Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure of how to dispose of this product, please contact your local authority. Insjön, Sweden, September 2011 Mouse Specifications Frequency range 2.407 2.473 GHz Range up to 15 metres Batteries 2 AAA/LR03 (keyboard), 1 AA/LR6 (mouse) Sensitivity 800, 1000, 1200, 1600 and 2000 DPI Compatibility Windows 7 (32/64-bit) / Vista (32/64-bit) / XP 1. Nano receiver 2. On/off switch 3. Battery cover Klas Balkow President Clas Ohlson, 793 85 Insjön, Sweden GREAT BRITAIN customer service tel: 08545 300 9799 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.com/uk

Trådlöst minitangentbord och mus Art.nr 38-4607 Modell 7700N Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Mus Felsökning Musen/tangentbordet fungerar inte trots att de har anslutits. 1. Ta ur och sätt i mottagaren i USB-porten igen. 2. Kontrollera batterierna i mus och tangentbord. 3. Prova att ansluta utrustningen till en annan USB-port eller dator. 4. Den optiska sensorn på musen kan fungera sämre på vissa underlag så som glasytor, speglar eller liknande. Den fungerar dock på de flesta andra underlag. Svenska Beskrivning Trådlöst minitangentbord och optisk minimus Passar Windows 7 (32/64-bit)/Vista (32/64-bit)/XP Snabbvalstangenter för vanliga funktioner Musen har klickbart scrollhjul 800, 1000, 1200, 1600 och 2000 DPI Levereras med USB-mottagare i mikroformat, batterier och engelsk programvara Förpackningen innehåller Trådlöst minitangentbord Trådlös optisk mus Nanomottagare med USB-anslutning Bruksanvisning Funktioner Tangentbord med snabbvalsknappar 1. Nanomottagare 2. Strömbrytare 3. Batterilock Sätt i 2 AAA/LR03-batterier enligt polaritetsmarkeringarna i batterifacket på undersidan av tangentbordet och sätt i 1 AA/LR6-batteri enligt märkning i musens batterifack. Normal användning 1. Anslut nanomottagaren till en ledig USB-port på din laptop eller PC. 2. Datorn hittar nanomottagaren och installerar automatiskt nödvändiga drivrutiner. Till de vanliga funktionerna för mus och tangentbord behöver inga andra drivrutiner installeras. 3. Mus och tangentbord fungerar direkt. av programvara för avancerade funktioner Programvara för de avancerade funktionerna finns för nedladdning från tillverkarens hemsida www.a4tech.com. Denna installation behövs inte om du bara ska använda musen och tangentbordet med standardfunktioner. Avstängning/aktivering Aktivera musen: Ställ strömbrytaren på musens undersida på ON. Den röda lysdioden på musens undersida tänds. Stäng av musen: Ställ strömbrytaren på musens undersida på OFF. Skötsel och underhåll Torka av med en mjuk, lätt fuktad trasa. Använd aldrig lösningsmedel eller starka rengöringsmedel. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Specifikationer Frekvensområde 2,407 2,473 GHz Räckvidd Upp till 15 meter Batterier 2 AAA/LR03 (tangentbord) 1 AA/LR6 (mus) Känslighet 800, 1000, 1200, 1600 och 2000 DPI Passar till Windows 7 (32/64-bit)/Vista (32/64-bit)/XP [ ] Stäng av datorn [ ] Bakåt [ ] Framåt [ ] Uppdatera [ ] Favorithemsida [ ] Sök [ ] E-post SVERIGE kundtjänst tel. 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se

Trådløst minitastatur og mus Art.nr. 38-4607 Modell 7700N Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. Beskrivelse Trådløst minitastatur og optisk minimus Kompatibelt med Windows 7 (32/64-bit) / Vista (32/64-bit) / XP Hurtigvalgstastatur for vanlige funksjoner Musen har klikkbart scrollehjul 800, 1000, 1200, 1600 og 2000 dpi Leveres med usb-mottaker i mikroformat, batterier og engelsk programvare Forpakningen inneholder Trådløst minitastatur Trådløs optisk mus Nanomottaker med USB-kontakt Bruksanvisning Funksjoner Mus 1. Nanomottaker 2. Strømbryter 3. Batterilokk Installasjon Plasser 2 stk. LR03/AAA-batterier i batteriholderen og følg polaritetsmerkingen. Batteriholderen er på undersiden av tastaturer. I musens batteriholder plasseres et LR6/AA-batteri. Vanlig bruk 1. Plugg mottakeren til en ledig USB-port på datamaskinen. 2. Datamaskinen detekterer mottakeren og installerer automatisk nødvendige drivere. Til de vanlige funksjonene for mus og tastatur trenger man ikke å installere andre drivere. 3. Mus og tastatur fungerer umiddelbart. Feilsøking Musen/tastaturet fungerer ikke til tross for at den er koblet til maskinen. 1. Demonter og monter mottakeren til USB-porten igjen. 2. Kontroller batteriene (både i mus og tastatur). 3. Prøv utstyret på en annen usb-port eller test den på en annen maskin. 4. Den optiske sensoren på musen kan fungere dårligere på enkelte underlag som f.eks. glassplater, speil o.l. Den fungerer på de fleste andre underlag. Avstenging/aktivering Aktivere musen: Still strømbryteren som er på musens underside på ON. Den røde lysdioden på musens underside tennes. Skru av musen: Still strømbryteren som er på musens underside på OFF. Stell og vedlikehold Rengjør med en myk og lett fuktet klut. Bruk aldri løsemidler eller sterke rengjøringsmidler. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter. Norsk Tastatur med hurtigvalgsknapper Installasjon av programvare for avanserte funksjoner Spesifikasjoner Programvare for de avanserte funksjonene kan lastes ned fra produsentens hjemmeside på www.a4tech.com. Det er ikke nødvendig å utføre denne installasjonen dersom du kun skal bruke musens standardfunksjoner. Frekvensområde 2,407 2,473 GHz Rekkevidde Inntil 15 meter Batterier 2 AAA/LR03 (tastatur), 1 AA/LR6 (mus) Følsomhet 800, 1000, 1200, 1600 og 2000 dpi Kompatibelt med Windows 7 (32/64-bit) / Vista (32/64-bit) / XP [ ] Skru av datamaskinen [ ] Bakover [ ] Framover [ ] Oppdatere [ ] Favoritthjemmeside [ ] Søk [ ] E-post NORGE kundesenter tel. 23 21 40 00 fax 23 21 40 80 e-post kundesenter@clasohlson.no internett www.clasohlson.no

Langaton mininäppäimistö ja -hiiri Tuotenro 38-4607 Malli 7700N Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Kuvaus Langaton mininäppäimistö ja optinen minihiiri Sopivat käyttöjärjestelmät: Windows 7 (32), Vista (32) ja XP Tavallisimpien toimintojen pikavalintapainikkeet Hiiressä klikattava rullapainike 800, 1000, 1200, 1600 ja 2000 DPI Mukana mikrokokoinen USB-vastaanotin, paristot ja englanninkielinen ohjelmisto Pakkauksen sisältö Hiiri 1. Nano-vastaanotin 2. Virtakytkin 3. Paristolokeron kansi Asennus Aseta paristot (2 kpl AAA/LR03) näppäimistön pohjassa olevaan paristolokeroon ja paristo (AA/LR6) hiiren paristolokeroon. Aseta paristot aina napaisuusmerkintöjen mukaisesti. Normaalikäyttö Vianetsintä Hiiri/näppäimistö ei toimi, vaikka ne on liitetty tietokoneeseen. 1. Irrota vastaanotin USB-portista ja liitä se takaisin porttiin. 2. Tarkasta hiiren ja näppäimistön paristojen varaustasot. 3. Yritä liittää hiiri/näppäimistö toiseen USB-porttiin tai tietokoneeseen. 4. Hiiren optinen tunnistin saattaa toimia heikommin joillakin alustoilla, kuten lasi- tai peilipinnalla tai vastaavalla. Tunnistin toimii kuitenkin useimmilla muilla alustoilla. Sammutus/aktivointi Hiiren aktivointi: Aseta hiiren pohjassa oleva virtakytkin ONasentoon. Hiiren pohjassa oleva punainen merkkivalo syttyy. Hiiren sammutus: Aseta hiiren pohjassa oleva virtakytkin OFF-asentoon. Huolto ja ylläpito Pyyhi pehmeällä, kevyesti kostutetulla liinalla. Älä käytä liuottimia tai voimakkaita puhdistusaineita. Suomi Langaton mininäppäimistö Langaton optinen hiiri Nano-vastaanotin, jossa USB-liitäntä Käyttöohje Toiminnot Näppäimistön pikavalintapainikkeet [ ] Sammuta tietokone [ ] Taaksepäin [ ] Eteenpäin [ ] Päivitä [ ] Suosikkisivu [ ] Haku [ ] Sähköposti 1. Liitä nano-vastaanotin tietokoneen tai kannettavan tietokoneen vapaaseen USB-porttiin. 2. Tietokone tunnistaa vastaanottimen ja asentaa automaattisesti tarvittavat ajurit. Hiiren ja näppäimistön normaalikäyttöön ei tarvita muita ajureita. 3. Hiiri ja näppäimistö ovat heti käyttövalmiit. Ohjelmiston asennus lisätoimintoja varten Ohjelmisto monipuolisempia toimintoja varten on ladattavissa valmistajan kotisivuilla osoitteessa www.a4tech.com. Asennusta ei tarvitse tehdä, jos tarkoituksena on ainoastaan käyttää hiiren ja näppäimistön perustoimintoja. Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta. Tekniset tiedot Taajuusalue Kantama Paristot 2,407 2,473 GHz Jopa 15 metriä 2 kpl AAA/LR03 (näppäimistö) 1 kpl AA/LR6 (hiiri) Herkkyys 800, 1000, 1200, 1600 ja 2000 DPI Sopivat käyttöjärjestelmät Windows 7 (32/64), Vista (32/64) ja XP SUOMI asiakaspalvelu puh. 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi kotisivu www.clasohlson.fi

Mini-Funktastatur und Maus Art.Nr. 38-4607 Modell 7700N Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Beschreibung Mini-Funktastatur und optische Mini-Maus Für Windows 7 (32/64-bit)/Vista (32/64-bit)/XP Schnellwahltasten für häufig benutzte Funktionen Maus mit klickbarem Scrollrad 800, 1000, 1200, 1600 und 2000 dpi Mitgeliefert werden USB-Empfänger im Mikroformat, Batterien und Software in Englisch. Lieferumfang Mini-Funktastatur Optische Funkmaus Nanoempfänger mit USB-Anschluss Bedienungsanleitung Funktionen Tastatur mit Schnellwahltasten [ ] PC ausschalten [ ] Zurück [ ] Weiter [ ] Aktualisieren [ ] Startseite [ ] Suche [ ] E-Mail Maus 1. Nanoempfänger 2. Ein-/Ausschalter 3. Batterieabdeckung 2 AAA/LR03-Batterien gemäß der Markierungen ins Batteriefach auf der Unterseite der Tastatur einlegen und 1 AA/LR6-Batterie gemäß der Markierungen ins Batteriefach der Maus einlegen. Normaler Gebrauch 1. Den Nanoempfänger an einen freien USB-Anschluss am PC oder Laptop anschließen. 2. Der Computer erkennt den Nanoempfänger und installiert automatisch die notwendigen Treiber. Für die normalen Funktionen von Maus und Tastatur müssen keine weiteren Treiber installiert werden. 3. Maus und Tastatur sind sofort einsatzbereit. von Software für erweiterte Funktionen Software für die erweiterten Funktionen ist auf der Homepage des Herstellers zum Downloaden zu finden: www.a4tech.com. Diese wird aber nicht benötigt, wenn Maus und Tastatur mit Standardfunktionen verwendet werden sollen. Fehlersuche Maus/Tastatur funktioniert nicht, obwohl sie angeschlossen ist. 1. Den Empfänger aus dem USB-Anschluss entfernen und erneut einsetzen. 2. Die Batterien von Maus/Tastatur kontrollieren. 3. Versuchen, das Gerät an einen anderen USB-Anschluss oder Rechner anzuschließen. 4. Der optische Sensor der Maus kann auf bestimmten Unterlagen wie Glas, Spiegeln u. ä. schlechter funktionieren. Er funktioniert jedoch auf den meisten anderen Unterlagen. Ausschalten/Aktivieren Die Maus aktivieren: Den Ein-/Ausschalter an der Unterseite der Maus auf ON stellen. Die rote Leuchtdiode auf der Unterseite der Maus leuchtet auf. Die Maus deaktivieren: Den Ein-/Ausschalter an der Unterseite der Maus auf OFF stellen. Pflege und Wartung Mit einem weichen, leicht befeuchteten Tuch abwischen. Niemals Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel verwenden. Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich. Technische Daten Frequenzbereich 2.407 2.473 GHz Reichweite bis zu 15 Meter Batterien 2 AAA/LR03 (Tastatur) 1 AA/LR6 (Maus) Empfindlichkeit 800, 1000, 1200, 1600 und 2000 dpi Kompatibilität Windows 7 (32/64-bit)/Vista (32/64-bit)/XP Deutsch DEUTSCH Kundenservice Unsere Homepage www.clasohlson.com besuchen und auf Kundenservice klicken.