Telestart T100 HTM
SV NO PO CZ HU RU Svenska 1 Norsk 25 Suomi 49 Polski 73 Česky 97 Magyar 121 Русский 145
Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T100 HTM Yleistä Arvoisat Webasto-asiakkaat! Olemme iloisia, että olette valinneet tämän Webasto-tuotteen. Oletamme, että asennuksen suorittanut palvelupiste on kertonut sinulle Telestart T100 HTM -laitteen käytöstä ja toiminnasta. Tässä käyttö- ja huolto-ohjeessa haluamme antaa teille yleiskuvan Telestart T100 HTM:n käyttötavasta ja käytöstä. Telestart T100 HTM lähetin on tyyppihyväksytty direktiivin 72/245/EEC (EMC) mukaisesti. 49
Lämmittimen käyttö ei ole sallittua: Palo-, räjähdysja tukehtumisvaara huoltoasemilla ja polttoainesäiliöiden läheisyydessä. paikoissa, joihin voi muodostua helposti syttyviä kaasuja tai pölyä, sekä paikoissa, joissa varastoidaan helposti syttyviä nesteitä tai kiinteitä aineita (esim. lähellä polttoaine-, hiili-, ja puupölyä, viljavarastoja, kuivaa ruohoa ja lehtiä, pahvia, paperia, jne.). suljetuissa tiloissa (esim. autotalli), ei edes ajastimella tai Telestartilla. Hoito ja käsittely Telestart T100 HTM:n vaurioitumisen välttämiseksi on huomioitava seuraava: lämpötila ei saa nousta yli 70 C (esim. suorassa auringonpaisteessa). käyttölämpötila 0 C:sta +50 C:een. säilytettävä ainoastaan kuivassa ja pölyttömässä ympäristössä. näytön puhdistus vain puhtaalla ja kuivalla liinalla. 50
Käyttö Webasto Telestart T100 HTM:llä voidaan käynnistää ja pysäyttää kauko-ohjatusti Webasto Thermo Top-lämmityslaite tai ajoneuvopuhallin. Jos Telestart-vastaanotin on liitetty lämmityslaitteeseen W-väylän kautta ja tuuletustoiminto on aktivoitu, täytyy tuuletusasennon päällekytkemiseksi (ajoneuvon sisätilojen tuuletus) tehdä lähettimellä tilanmuutos (katso kohta "Tilan näyttäminen ja asettaminen"). Jos Telestart-vastaanotin on liitetty analogisesti lämmityslaitteeseen, voidaan tuuletustoiminto (ajoneuvon sisätilojen tuuletus) kytkeä vain ylimääräisellä kesä-/talvikytkimellä (lisävaruste). Lähettimellä ei siten tarvitse tehdä tilanmuutosta, koska "lämmitys"- tai "tuuletus"-toiminta määrätään kesä-/talvikytkimen asetuksella. Käynnistymisen jälkeen lämmityslaite kytkeytyy pois päältä valitun lämmitysajan kuluttua tai lämmitysautomatiikan avulla. Jos tehdasasenteinen lämmitin asennetaan jälkiasennuksena sen toiminnoissa voi esiintyä rajoituksia. Valtuutettu Webasto palvelupiste antaa lisätietoja tarvittaessa. 51
Heating-Time-Management (lämmitysajan-hallinta) laskee lämmitysajan ja lämmityslaitteen käynnitysajankohdan ajoneuvon sisälämpötilan ja valitun mukavuustason perusteella. Vain automatiikkatilan aktivointi ja halutun lähtöajankohdan syöttö ovat tarpeen tähän toimintaan. Optimaalinen toimintasäde saavutetaan vapaassa maastossa tai korkeammilta paikoilta alas. Tällöin on mahdollista käyttää seisontalämmitystä jopa 1000 m etäisyydeltä ajoneuvosta. Lähetintä käytettäessä sitä on pidettävä pystysuoraan ylöspäin eikä sen yläpuolta saa peittää (katso kuva). Mikäli huomataan, että yhteys ei ole muodostunut, tulee hakeutua signaalin lähettamisen kannalta parempaan paikkaan, jotta yhteys toimisi paremmin. Runsaasti rakennetussa ympäristössä tai rakennuksista ulos toimintasäde on lyhyempi. 52
Perustoiminnot Yleisiä ohjeita Näyttö Telestart T100 HTM -laitetta käytettäessä näppäimillä, voidaan vaihtaa näyttötilaa. Jos mitään näppäintä ei paineta 30 sekunnin kuluessa, Telestart T100 HTM palaa takaisin lähtötilaan. Asetustila Painamalla samanaikaisesti näppäimiä voit siirtyä tietonäytöstä asetustilaan. Kyseessä oleva symboli vilkkuu. Asetuksia voidaan muuttaa näppäinten avulla. Painamalla samanaikaisesti näppäimiä asetustila kytkeytyy pois päältä ja asetetut arvot tallentuvat. Jos 30 sekunnin kuluessa ei käytetä mitään näppäintä, niin asetustila päättyy automaattisesti. Muutettu asetustila otetaan käyttöön. 53
Perustoiminnot Radioyhteys Näytön vasemmassa yläkulmassa oleva symboli ilmoittaa, jos Telestart T100 HTM -laitteen ja lämmittimen välissä on radioyhteys. Paristolokeron kannen avaaminen 1. Taivuta molemmat läpät ulos 2. Vedä kantta alaspäin Pariston tilan näyttö Paristo täynnä ei paristosymbolia 1. 1. Paristo puoliksi tyhjä Paristo tyhjä 2. 54
Pariston vaihto Perustoiminnot HUOMAA Palauta tuotteidemme paristot käytön jälkeen ostopaikkaan tai sen välittömään läheisyyteen. Niiden palauttaminen on ilmaista. Loppukäyttäjällä on laissa säädetty velvollisuus palauttaa käytetyt paristot. Varoitus! Jos paristo vaihdetaan vääräntyyppiseen paristoon, seurauksena on räjähdysvaara. Hävitä käytetyt paristot ohjeiden mukaan. Tämä tuote on EU-direktiivin 2002/96/EY ja standardin EN 50419 mukainen. Hävitysohjeet ovat joko tuotteessa tai käyttöohjeissa. 55
Perustoiminnot Telestart-lähettimen koodaus Thermo Top E / C / P / V 1 Aseta paristo lähettimen paristolokeroon. 2 Poista varoke 1A (musta) lämmittimen varokepidikkeestä (jännitteen keskeytys). 3 Odota vähintään 5 sekuntia. 4 Aseta varoke lämmittimen varokepidikkeeseen ja paina 5 sekunnin sisällä lähettimen OFF-näppäintä vähintään 1 sekunnin ajan. 5 Koodaus suoritettu. Seuraavien (2. ja 3. ja 4.) lähettimien koodaus suoritetaan samalla tavalla. min. 5 sek. max. 5 sek. min. 1 sek. OFF 56
Perustoiminnot Telestart-lähettimen koodaus Thermo Top W-väyläohjauksella Kuten yllä kuvattiin Thermo Top E / C / P / V, poista joko sulake 1A (musta, ajoneuvon sisätilassa) tai sulake 30A (moottoritila) (jännitekatko). min. 5 sek. max. 5 sek. min. 1 sek. tai OFF min. 5 sek. max. 5 sek. 57
Perustoiminnot Kellonajan näyttäminen ja asettaminen Näyttäminen paina kerran Asettaminen paina samanaikaisesti symboli vilkkuu kellonajan asettaminen paina samanaikaisesti kellonaika on asetettu 58
Perustoiminnot Tilan näyttäminen ja asettaminen Laitteen käyttötilaa ilmaistaan seuraavilla symboleilla: Lämmitys Näyttö Tuuletus (ota huomioon tiedot kohdassa "Käyttö" ) paina kolme kertaa / Asettaminen paina samanaikaisesti symboli / vilkkuu tilan asettaminen paina samanaikaisesti tila on asetettu 59
Pikatoiminnot Lämmityksen tai tuuletuksen käynnistäminen* Pidä Telestart-lähetintä pystysuorassa. paina näppäintä (n. 1 sekunnin ajan), kunnes näyttöön tulee seuraava symboli: Signaali on vastaanotettu ja lämmityslaite kytketty toimintaan. Näytössä näkyy tilan symboli ja jäljellä oleva toiminta-aika, jotka toimivat päällekytkennän merkkivalona. Toiminnan merkkivalo sammuu lämmitysajan päätyttyä. kun lämmitin pysäytetään Telestartilla. Signaalia ei vastaanotettu virheettömästi. Yritä lähetystä uudelleen vaihdettuasi paikkaa. * ota huomioon ohjeet alhaalla kohdassa "Käyttö". 60
Pikatoiminnot HUOMAA: Kun mitään erityistä ohjetta ajoneuvon lämmityslaitteen käytöstä esilämmitytoiminnassa ei ole, on ennen lämmityslaitteen päällekytkemistä asetettava ajoneuvon lämmityslaite asentoon "lämmin". Ajoneuvon puhallin tulee lämmitettäessä ja tuuletettaessa säätää 3-portaisessa puhaltimessa tasolle 1 ja 4-portaisessa puhaltimessa tasolle 2. Portaaton puhallin säädetään kolmasosaan täydestä tehosta. Lämmittimen pysäyttäminen Pidä Telestart-lähetintä pystysuorassa paina näppäintä (n. 1 sekunnin ajan), kunnes näyttöön tulee seuraava symboli: Signaali vastaanotetaan ja lämmityslaite toimittaa edelleen. Symboli tai sammuu. Signaalia ei vastaanotettu virheettömästi. Yritä lähetystä uudelleen vaihdettuasi paikkaa. 61
Pikatoiminnot Pysäyttäminen painikekytkimellä (lisävaruste) Jos lämmitin on käynnistetty Telestartilla, se voidaan pysäyttää painamalla kerran ajoneuvoon asennettua painonappikytkintä. Käynnistäminen ja pysäyttäminen painikekytkimellä (lisävaruste) Seisontalämmityksen tai seisontatuuletuksen käytöstä ilmoitetaan painikekytkimessä. HUOMAA: Käynnistettäessä painikekytkimellä käynnistyy aina se toimintatapa (seisontalämmitys tai seisontatuuletus) ja käyttöaika, joita käytettiin viimeksi Telestart. Käynnistäminen ajastimella (lämmitysnäppäin) Käytöstä ilmoitetaan ajastimessa. Näytön taustavalo palaa. HUOMAA: Käynnistettäessä lämmitin ajastimella (lämmitysnäppäin) kytkeytyy aina lämmitystoiminta. Lämmitysajan määrää ajastin. 62
Pikatoiminnot Käynnistäminen Telestart T100 HTM:llä, kun ajastin on asenn Toiminta näytetään ajastimella. Näytön taustavalo palaa. HUOMAA: Tämä näyttö toimii vain, kun Telestart-vastaanotin on liitetty lämmityslaitteeseen W-väylän kautta. Pysäyttäminen ajastimella Mikäli lämmitin käynnistettiin Telestartilla, tulee lämmitintä pysäytettäessä painaa kaksi kertaa ajastimen pikalämmitysnäppäintä. Jos Telestart-vastaanotin ja ajastin on liitetty W-väylän kautta lämmityslaitteeseen riittää yksi näppäimen painallus. Käynnistäminen Telestart T100:lla, kun kesä-/talvikytkin (vaihtoehtoinen) on asennettu "Tuuletuskäynti-" tai "lämmityskäynti" -toiminnot määrätään kesä-/talvikytkimen asetuksella. Ota huomioon myös kohta "Käyttö". 63
Pikatoiminnot Käyttöajan tarkistus ja säätö Lämmittimen tai ajoneuvon puhaltimen käyttöaika voidaan säätää 10 minuutin portaissa. Käyttöajan tehdasasetus on 30 minuuttia. HUOMAA: Jos laitetta käytetään usein ja pitkään yhdellä kertaa, on ajoneuvon akun varaustilasta huolehdittava. Suosittelemme säätämään lämmitysajan ajoajan mukaiseksi, jotta akun varaustila ei laske liikaa. Esim. jos ajomatka kestää n. 30 minuuttia (yhteen suuntaan), suosittelemme asettamaan käyttöajan 30 minuuttiin. 64
Toiminta-ajan näyttäminen ja asettaminen Näyttäminen paina neljä kertaa Asettaminen Pikatoiminnot paina samanaikaisesti symboli vilkkuu Kytkentäajan asettaminen paina samanaikaisesti toiminta-aika on asetettu 65
Pikatoiminnot Lämpötilan näyttäminen (vastaanottimen tiedot) paina kaksi kertaa Symboli tai tulee näyttöön vain silloin, kun lämmitin / ajoneuvon puhallin on toiminnassa. Huomioi seuraavat seikat: Näytetty lämpötila vastaa ajoneuvon sisälämpötilaa lämpöanturin sijoituspaikan lähellä. Lämpötilan vaihdellessa paljon lämpöanturi saattaa ilmoittaa todellisen lämpötilan viiveellä. 66
Automatiikka HTM Heating-Time-Management (lämmitysajan hallinta) Lämmitysajan hallintajärjestelmä mahdollistaa ajoneuvon automaattisen esilämmityksen (ei koske tuuletustoimintoa) haluttuun lähtöajankohtaan. Järjestelmä laskee tarvittavan esilämmitysajan ajoneuvon sisälämpötilan mukaan. Lähtöajankohtana saavutettuun sisälämpötilaan voidaan vaikuttaa mukavuustasoilla (C1 C5). C1 C5 alhainen mukavuuslämpötila (lyhyt toiminta-aika) korkea mukavuuslämpötila (pitkä toiminta-aika) Lähtöajankohta voidaan asettaa enintään 24 tunnin päähän. HUOMAA: Jos laitetta käytetään usein ja pitkään, on ajoneuvon akun varaustilasta huolehdittava. Ajettaessa lyhyitä matkoja varaustila ei pysy aina riittävänä. 67
Automatiikka Lähtöajankohdan näyttäminen, asettaminen ja aktivoiminen Näyttäminen paina kaksi kertaa Asettaminen paina samanaikaisesti symboli vilkkuu lähtöajankohdan asettaminen paina samanaikaisesti lähtöajankohta on asetettu Huomio: Lähtöajankohta voidaan aktivoida vain lähtöajankohta-valikosta. Jos valikko suljetaan, lämmitin kytkeytyy suoraan päälle. Seuraavalla sivulla esitetään aktivoiminen. 68
Automatiikka Aktivoiminen Pidä Telestart-lähetintä pystysuorassa. paina näppäintä (n. 1 sekunnin ajan), kunnes näyttöön tulee seuraava symboli: Signaali on vastaanotettu, ja lähtöajankohta on aktivoitu. Signaalia ei vastaanotettu virheettömästi. Yritä lähetystä uudelleen vaihdettuasi paikkaa. 69
Automatiikka Lähtöajankohdan deaktivoiminen paina kaksi kertaa Pidä Telestart-lähetintä pystysuorassa. paina näppäintä (n. 1 sekunnin ajan), kunnes näyttöön tulee seuraava symboli: Signaali on vastaanotettu, ja lähtöajankohta on deaktivoitu. Symboli sammuu. Signaalia ei vastaanotettu virheettömästi. Yritä lähetystä uudelleen vaihdettuasi paikkaa. 70
Aktivoidun lähtöajankohdan muuttaminen Automatiikka Jo aktivoidun lähtöajankohdan muuttamiseksi se on ensin deaktivoitava (katso Lähtöajankohdan deaktivoiminen). Sen jälkeen voidaan asettaa uusi lähtöajankohta (katso Lähtöajankohdan näyttäminen, asettaminen ja aktivoiminen). 71
Automatiikka Mukavuustason näyttö ja muuttaminen Näyttäminen Paina kolme kertaa Muuttaminen käytä samanaikaisesti näyttö vilkkuu mukavuustason valinta paina samanaikaisesti mukavuustaso on asetettu ollessa akti- HUOMAA: Mukavuustasoa ei voi muuttaa lähtöajankohdan voituna. Lähtöajankohta on ensin deaktivoitava. 72
Bei mehrsprachiger Ausführung ist eutsch verbindlich. In multilingual versions the German language is binding. ans le cas d'une version rédigée en plusieurs langues, l'allemand est alors la langue qui fait foi. Nel caso di una versione plurilingue il tedesco è vincolante. Este manual esta traducido en varios idiomas, le informamos que sólo la versión en alemán será vinculante. Bij een meertalige versie is de uitse versie bindend. I tilfælde af en flersproget udgave er den tyske version gældende. Om det förekommer en flerspråkig version är den tyska bindande. Hvis det finnes en flerspråklig versjon, er det den tyske som har forrang. Useampikielisten versioiden yhteydessä saksankielinen on sitova. W przypadku wersji kilkujęzyčznej wiążący jest tekst w języku niemieckim. V případě vícejazyčné verze je závazná němčina. Többnyelvű változat esetén a német nyelvűt is kötelezően tartalmaznia kell. Для изданий на нескольких языках обязательным является немецкий вариант. Webasto AG Postfach 80-82131 Stockdorf Germany National: Hotline: 01805 707 400 ( 0,14 Cent aus dem deutschen Festnetz) Hotmail: kundencenter@webasto.de www.webasto.de International: www.webasto.com Ident-Nr. 1314651A 10/09 Errors and omissions excepted Printed in Germany Webasto AG, GCS 2009