Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle MCCULLOCH HT60. Löydät kysymyksiisi vastaukset MCCULLOCH HT60 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet jne.). Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa Käyttöohje MCCULLOCH HT60 Käyttöohjeet MCCULLOCH HT60 Käyttäjän opas MCCULLOCH HT60 Omistajan käsikirja MCCULLOCH HT60 Käyttöopas MCCULLOCH HT60 Käyttöoppaasi. MCCULLOCH HT60 http://fi.yourpdfguides.com/dref/934368
Käsikirjan tiivistelmä Prosimo, da pred uporabo, preverite pazljivo navodila za obratovanje in jih shranite za kasnejso rabo. µ ÖNEML BLGLER Kullanmadan önce okuyunuz ve ileride bavurmak üzere saklayiniz.,,. OLULINE TEAVE Enne seadme kasutuselevõtmist lugege kasutusjuhend läbi ning säilitage see tuleviku tarbeks. SVAROEGA INFORM CIJA Pirms lieto anas izlasiet un saglabjiet turpmkm uzziªm SK SI GR TR RU EE LV A B C D CH E F G H J K L M N P GB - CONTENTS 1. Switch levers 2. Instruction Manual 3. Handguard 4. Blade cover/storage Holder 5. Warning Label 6. Product Rating Label DE - INHALT 1. Ein/Aus-Schalter 2. Bedienungsanweisung 3. Schnittschutz 4. Klingenschut 5. Warnetikett 6. Produkttypenschild FR - TABLE DES MATIÈRES 1. Poignée à double commande 2. Manuel d'instructions 3. Ecran protecteur 4. Fourreau protège-lames 5. Etiquette d'avertissement 6. Plaquette des Caractéristiques du Produit NL - INHOUD 1. Schakelhendels 2. Handleiding 3. Handbescherming 4. Messchede/opberghoes 5. Waarschuwingsetiket 6. Product-informatielabel NO - INNHOLD 1. Bryterhåndtak 2. Bruksanvisning 3. Beskyttelscsskjerm/handbeskytter 4. Bladbeskytter 5. Advarselsetikett 6. Produktmerking FI 1. 2. 3. 4. 5. 6. - SISÄLTÖ Käynnistysvivut Käyttöopas Kädensuoja Teränsuoja Varoitusnimike Ruohonleikkurin arvokilpi ES - CONTENIDO 1. Interruptores 2. Manual de Instrucciones 3. Defensa 4. Cubierta de la Cuchilla/portacuchillas 5. Etiqueta de Advertencia 6. Placa de Características del Producto PT - LEGENDA 1. Interruptores de alavanca 2. Manual de Instruções 3. Resguardo para a mão 4. Cobertura/capa de armazenamento das lâminas 5. Etiqueta de Aviso 6. Rótulo de Avaliação do Produto IT 1. 2. 3. - NOMENCLATURA Leve di avviamento Manuale di istruzioni Schermo di protezione delle mani 4. Coprilama/portacesoie 5. Etichetta di pericolo 6. Etichetta dati del prodotto HU - TARTALOMJEGYZÉK 1. Kapcsolókarok 2. Kezelési útmutató 3. Kézvéd 4. Késtok/tárolótok 5. Figgelmeztet címke 6. Termékminsít címke PL - ZAWARTOSC KARTONU 1. Dwigienki wlczajce 2 Instrukcja Obslugi 3. Oslona dloni 4. Oslona ostrzy / uchwyt do przechowywania 5. Znaki bezpieczestwa 6. Tabliczka znamionowa CZ - OBSAH KARTONU 1. Páky spínace 2. Návod k obsluze 3. Ochrana rukou 4. Kryt noze/drzák ke skladování 5. Výstrazný sttek 6. Typový sttek výrobku SK - OBSAH 1. Zapínacie páky 2. Prírucka 3. Chránic ruky 4. Kryt cepele/uskladovací drziak 5. Varovný stítok 6. Prístrojový stítok SI 1. 2. 3. 4. 5. 6 - VSEBINA Stikalne rocke Prirocnik Scitnik za roke Pokrival rezila/shranjevalnik Opozorilna Oznaka Napisna Tablica GR - 1. 2. 3. 4. / 5. 6. TR - ÇNDEKLER 1. Anahtar kollari 2. Talimat Elkitabi 3. El siperi 4. Biçak kini/muhafaza Kilifi 5. Uyari Etiketi 6. Ürün Siniflandirma Etiketi RU - 1. 2. 3. 4. / 5. 6. EE - SISU 1. Lülituskäepidemed 2. Kasutusjuhend 3. Käekaitse 4. Lõiketera kate 5. Hoiatusmärgis 6. Toote nimiandmesilt - SATURS Prsl]gi Instrukciju rokasgrmata Roku aizsargs Asmeªa prsegs/glab anas ietvere 5. Etiete ar broedinjumu 6. Produkta kategorijas etiete LV 1. 2. 3. 4. SE - INNEHÅLL 1. Strömbrytare 2. Bruksanvisning 3. Handskydd 4. Bladskydd/förvaring-sfodral 5. Varningsetikett 6. Produktmärkning DK - INDHOLD 1. Håndgreb 2. Brugsvejledning 3. Håndbeskyttelse 4. Klingeskede/-holder 5. Advarselsmoerkat 6. Produktets mærkeskilt (GB) (DE) (FR) (NL) (NO) (FI) (SE) CARTON CONTENTS KARTONINHALT CONTENU DU CARTON INHOUD KARTONGEN INNEHOLDER PAKETIN SISÄLTÖ FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL (DK) (ES) (PT) (IT) (HU) (PL) (CZ) KARTONINDHOLD CONTENIDO DEL CARTON LEGENDAS DOS DESENHOS CONTENUTO A DOBOZ TARTALMA ZAWARTO KARTONU OBSAH KRABICE (SK) (SI) (GR) (TR) (RU) (EE) (LV) OBSAH BALENIA VSEBINA SKATLE KUTUNUN ÇER PAKENDI SISU IEPAKOJUMA SATURS 1 3 5 2 4 6 Varotoimenpiteet Tämän pensasleikkurin väärinkäyttö saattaa aiheuttaa vakavia vammoja sen käyttäjälle ja muille läsnäoleville! Varoituksia ja turvaohjeita täytyy noudattaa turvallisuussyistä ja leikkurin tehokkaan toiminnan varmistamiseksi. Pensasleikkurin käyttäjä on vastuussa tässä oppaassa sekä itse pensasleikkurissa esiintyvien varoitus- ja turvaohjeiden noudattamisesta. Koneessa olevien merkkien selitykset Sähköosat 1. Jäännösvirtalaitteen käyttö korkeintaan 30mA jännitepurkauksen yhteydessä on suositeltavaa. Jäännösvirtalaite ei takaa 100 % suojausta, joten turvallisia työskentelytapoja täytyy noudattaa aina. @@2. @@Käytä aina maadoitettua pistorasiaa. 3. @@4. @@Älä koske johtoon, ennen kuin se on irrotettu virtalähteestä. Älä korjaa tai leikkaa vahingoittunutta johtoa, vaan vaihda se uuteen. 5. Jatkojohto ei saa olla kelattu vyyhdille, sillä se saattaa kuumeta liikaa ja heikentää pensasleikkurin tehoa. 6. Pidä johto poissa leikkausalueelta. 7. Älä vedä johtoa terävien esineiden ympäri. 8. Kytke virta pois päältä aina ennen kuin irrotat pistokkeita, liittimiä tai jatkojohtoja. 9. Kytke virta pois päältä, irrota pistoke virtalähteestä ja tarkista, ettei johto ole vahingoittunut tai kulunut ennen kuin laitat sen pois. Älä korjaa vahingoittunutta johtoa, vaan vaihda se uuteen. 10. Kierrä johto vyyhdiksi varoen taittamasta sitä. 11. Älä koskaan kanna laitetta johdosta. 12. Älä koskaan irrota tulppaa pistorasiasta johdosta vetämällä. 13. Kytke laite vain tuotekilven ilmoittaman jännitteen mukaiseen verkkoon. 14. Electrolux-tuotteissa on EN60335-määräysten mukainen kaksoiseristys. Mitään laitteen osia ei saa missään tapauksessa liittää maattoliittimeen. Johdot Käytä ainoastaan johtoa, joka on kooltaan 1,00 mm2 ja pituudeltaan korkeintaan 40 metriä. Maksimiteho:Johto 1,00 mm2,10 Amp, 250 V AC 1. Verkko- ja jatkojohtoja on saatavana lähimmästä valtuutetusta Electrolux Outdoor Products -palvelukeskuksesta. 2. Käytä ainoastaan erityisesti ulkokäyttöön tarkoitettua jatkojohtoa. Varoitus. Lue käyttöohjeet huolellisesti varmistaaksesi, että olet ymmärtänyt mitä kaikki säädinvivut tekevät. Katkaise virta! Irrota pistoke virtalähteestä ennen kuin ryhdyt mihinkään säätö- tai puhdistustoimenpiteisiin tai jos johto on sekaisin tai vahingoittunut. Käyttöoppaasi. MCCULLOCH HT60 http://fi.yourpdfguides.com/dref/934368
Pidä johto poissa terän läheisyydestä. Älä käytä pensasleikkuria sateessa äläkä jätä sitä sateeseen. Suojalasien käyttö on suositeltavaa. Yleistä 1. Älä koskaan anna lasten tai sellaisten henkilöiden, jotka eivät ole perehtyneet näihin käyttöohjeisiin käyttää pensasleikkuria. Paikalliset määräykset saattavat rajoittaa käyttäjän ikää. 2. Käytä pensasleikkuria ainoastaan näiden käyttöohjeiden mukaisesti ja niissä esitettyihin käyttötarkoituksiin. 3. Älä koskaan käytä leikkuria väsyneenä, sairaana tai alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. 4. @@@@Suojalasien käyttö on suositeltavaa. @@2. Tarkasta leikkausalue huolella ja poista johdot ja muut esineet. 3. @@4. @@@@Esivalmistelut 1. @@2. @@3. @@4. Älä koskaan pitele pensasleikkuria sen suojasta. 5. @@6. @@7. Vältä käyttämästä pensasleikkuria muiden, etenkin lasten, läheisyydessä. Varmista aina, että olet turvallisessa asennossa pensasleikkuria käyttäessäsi. 9. Pidä kädet ja jalat aina pois leikkureiden lähettyvirin muovisia osia. Leikkausterän voitelu Voitele leikkausterät ennen käyttöä ja käytön jälkeen käytön helpottamiseksi ja leikkurin käyttöiän pidentämiseksi. Sivele öljyä niin, että se valuu terien väliin. (Katso kuva K). Käyttökauden loputtua. 1. Puhdista pensasleikkuri huolella. 2. Tarkista, että kaikki mutterit ja pultit ovat kunnolla kiinni. 3. Tarkista silmämääräisesti, etteivät leikkurin osat ole kuluneet tai vahingoittuneet. Ota yhtyes paikalliseen huoltopisteeseen, mikäli osia täytyy vaihtaa. Pensasleikkurin varastointi Varmista, että teränsuoja on kiinnitetty paikalleen ennen varastointia.(katso kuva L) Säilytä pensasleikkuria kuivassa paikassa, missä se ei pääse vahingoittumaan. Vianetsintäohjeita Ruohonleikkuri ei toimi 1. Onko virta kytketty päälle? 2. Tarkista onko sulake palanut ja vaihda tarvittaessa. 3. Jos sulake palaa jatkuvasti,kytke ruohonleikkuri välittömästi pois virtalähteestä ja ota yhteys paikalliseen Electrolux Outdoor Products valtuutettamaan huoltopisteeseen. Leikkausterä pysähtyy leikattaessa 1. Leikkaa hitaammin. 2. Jos terä pysähtyy hitaasta vauhdista huolimatta. Kytke ruohonleikkuri pois virtalähteestä ja ota yhteys paikalliseen Electrolux Outdoor Products valtuuttamaan huoltopisteeseen. Leikkuri ei sammu, kun toinen käynnistysvipu vapautetaan Kytke ruohonleikkuri pois välittömästi virtalähteestä ja ota yhteys paikalliseen Electrolux Outdoor Products valtuuttamaan huoltopisteeseen. Huono leikkausjälki 1. Tarkista, että käytät leikkuria oikein (katso kohtaa Käyttö). 2. Tarkista, ettei terissä ole roskia. 3. Ovatko terät vahingoittuneet? Kytke ruohonleikkuri pois välittömästi virtalähteestä ja ota yhteys paikalliseen Electrolux Outdoor Products valtuuttamaan huoltopisteeseen. Ruohonleikkuri tärisee kovasti Kytke ruohonleikkuri pois välittömästi virtalähteestä ja ota yhteys paikalliseen Electrolux Outdoor Products valtuuttamaan huoltopisteeseen. SUOMALAINEN - 3 Suositeltavat huoltotoimenpiteet Koml;jän käden kohdalla oli seuraava:- Sarjan Tunnus.....Katso Tuotteen Arvokilpeä Yhdenmukaisuusarviointi...ANNEX VI.S., Cleeve Road, Leatherhead, Tiedotusosapuoli..I.T Tyyppi.... @@B Taattu luotettava tehontaso..... Mitattu luotettava tehontaso..... Taso...
... Arvo... Paino..... C D E F G Surrey, KT22 7SB. England. Muut direktiivit..98/37/eec, 89/336/EEC, 73/23/EEC sekä standardeja......en61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN774, EN50144-1, EN50144-2-15 EC FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Jag, undertecknad M. @@Durham. DL5 6UP. Intyga att produkten:kategori... Häckklippare Tillverkare.. Electrolux Outdoor Products överensstämmer med specifikationerna i direktiv 2000/14/EEC Jag, undertecknad M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co Durham, DL5 6UP, betygar att ett exemplar av ovan nämnda produkt har testats med bestämmelse 81/1051/EEC som riktlinje. Det maximala A-vägda ljudtrycknivån som uppmättes vid körplatsen under förhållanden i en frifälts halvt ekofri kammare var:jag, undertecknad M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co Durham, DL5 6UP, betygar att ett exemplar av ovan nämnda produkt har testats med bestämmelse ISO 5349 som riktlinje. Det maximala vägda kvadratiska medelvärdet för vibration som uppmätts vid förarens handläge var::- Identifiering av serie.... @@I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB. England. Andra direktiv..... @@@@@@@@@@@@@@C D E F G EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede, M. @@Durham. DL5 6UP. Kontrollér, at produktet:kategori. Hæktrimmer Fabrikat..... @@@@@@@@@@@@Den maksimale vægtede effektivværdi for vibration som er blevet registreret ved brugerens håndposition var:- Identifikation af serie...... Se Produktmærkat Fremgangsmåde til vurdering af overensstemmelse.. ANNEX VI.S., Cleeve Road, Leatherhead, Underrettet organ......i. T Type
... B Garanteret lydeffektniveau... C Målt lydeffektniveau...... D Niveau.... E Værdi..... F Vægt.. G Surrey, KT22 7SB. England. og standarderne....en61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN774, EN50144-1, EN50144-2-15 Andre direktiver....98/37/eec, 89/336/EEC, 73/23/EEC EK DEKLAR CIJA PAR ATBILSTOEBU Es, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. prstvis M. Bowden apstiprinu, ka produkts Kategorija
...Dzoevãogu trimers Raãotjs....Electrolux Outdoor Products atbilst direktoev 2000/14/EEC nordoetajiem tehniskajiem noteikumiem. Es, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. prstvis M. @@@@Durham. DL5 6UP. prstvis M. @@@@sk. produkta kategorijas etieti Atbilstoebas nov]rt] anas proced ra... ANNEX VI Sertific] anas instit cija... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB Anglija Citas direktoevas:.. 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC un piem]rojamie standarti:- EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN774, EN50144-1, EN50144-2-15 Tips...A Vati....B Garant]tais skaªas pakpes loemenis...... C Izm]roetais skaªas pakpes loemenis.....d Loemenis.. E V]rtoeba
... F Svars..... G A B C D E F G A B C D E F G HT42/HT420 400 W 101 db (A) 98 db (A) 90 db(a) 4.04 m/s 3. 2 kg 2 A B C D E F G A B C D E F G HT45/HT450 450 W 105 db (A) 97 db (A) 91 db(a) 4. Käyttöoppaasi. MCCULLOCH HT60 http://fi.yourpdfguides.com/dref/934368
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 6 m/s2 3.2 kg HT51/HT510 500 W 101 db (A) 98 db (A) 95 db(a) 7.5 m/s2 3.5 kg HT60/HT600 500 W 101 db (A) 98 db (A) 95 db(a) 7. 5 m/s2 3.5 kg Newton Aycliffe, 17/09/2004 M. Bowden, Research & Development Director BELGIQUE/BELGIË CESKÁ REPUBLIKA Flymo Belgique/België Tel: 02 363 0311, Fax: 02 363 0391 Electrolux, spol. @@@@@@av Electrolux Motor a.s. @@Nfg. KG, Industriezeile 36, 4010 LINZ, Tel: 0732 770101-0, Fax: 0732 770101-40, email: office@husqvarna.co.at Internet: www.husqvarna.at Electrolux Poland Sp. z.o.o. Husqvarna, 01-612 Warszawa Myslowicka 10/2 Tel:- (22) 8332949 Husqvarna-Ges. m.b.h. Nfg. KG, Industriezeile 36, 4010 LINZ, Tel: 0732 770101-0, Fax: 0732 770101-40, email: office@husqvarna.co.at Internet: www.husqvarna.at Electrolux Slovakia s.r. o., Borova Sihot 211, 033 01 Lipt. Hradok Tel: 044 522 14 19, Fax: 044 522 14 18, www.flymo-partner.sk Flymo Schweiz/Suisse/Suizzera Tel 062 889 93 50 / 889 94 25, Fax 062 889 93 60 / 889 94 35 Electrolux Outdoor Products, Sverige Tel: 036 14 67 00, Fax: 036 14 60 70 Electrolux Outdoor Products United Kingdom Tel: 01325 300303, Fax: 01325 310339 DANMARK DEUTSCHLAND ESTONIA FRANCE FINLAND SUOMI ITALIA IRELAND MAGYARORSZÁG NORGE NEDERLAND ÖSTERREICH POLSKA SLOVENIJA SLOVENSKA SCHWEIZ/SUISSE/SUIZZERA SVERIGE UNITED KINGDOM Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co. Durham DL5 6UP ENGLAND Telephone - (00) 44 1325 300303 Fax - (00) 44 1325 310339 UK Telephone - 01325 300303 Fax - 01325 310339 Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice. Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and trademarks in several countries. Electrolux Outdoor Products Ltd. Registered Office, Electrolux Works, Oakley Road, Luton LU4 9QQ Registered number 974979 England The Electrolux Group. The world's No. 1 choice. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. 5119562-02. Käyttöoppaasi. MCCULLOCH HT60 http://fi.yourpdfguides.com/dref/934368