Sulla carta d'identità di Giulia c'è scritto: "Repubblica italiana, Comune di Roma..."



Samankaltaiset tiedostot
Matkustaminen Majoittuminen

1 L Eurostar 345 delle ore 9.15 da Verona per Genova Piazza Principe è in arrivo al binario 6. 2

il fratello e le sorelle di nonno Gabriele Gabriele-vaarin sisarukset cugini di Giulia e Raffaele Giulian ja Raffaelen serkkuja

Maahanmuutto Dokumentit

AAC LANGUAGE TRAINING TASOTESTI ITALIA

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

calza sukka una strega con la sua scopa

Maahanmuutto Dokumentit

ITALIA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä

PANE AL PANE I-1. Corso di italiano del ventunesimo secolo per studenti finlandesi adulti

Maahanmuutto Opiskelu

Matkustaminen Terveys

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Ulkona syöminen

vado vai va andiamo andate vanno

pag. 36 e 68 si lavano fa colazione PaP I-2 unità 17

Matkustaminen Yleistä

Unità 14 (quattọrdici) Vocabolario

ITALIA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ

Maahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen. commissione?

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Finlandese-Italiano

Pianta del teatro dell'opera di Roma

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Finlandese-Finlandese

Viaggi Andando in giro

Italia settentrionale (nord) Italia centrale (centro) Italia meridionale (sud) dove missä? dove è? dov è? missä se on?

Noemi Vorrei uno zạino grande, da viaggio. Com. Questi sono zaini da montagna. N Be, sono troppo grandi. Ci sono altri modelli?

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Göra en reservation

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. Haluaisin varata pöydän _[ihmisten määrä]_ henkilölle. Göra en reservation

Vẹndere dischi non significa essere bravi. Se, että (artisti) myy paljon levyjä, ei tarkoita, että (hän) on hyvä.

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

PRONOMI. I PRONOMI PERSONALI pag. 5

Comprensione del testo

ITALIANO PARTE ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

PANE AL PANE II - 1. Corso di italiano del ventunesimo secolo per studenti finlandesi adulti.

Benvenuti al corso. Tervetuloa kurssille TAVOITTEET. capitolo kappale

Italian valintakoe 2019 Mallivastaukset

HAKIJA ID: (Valvoja täyttää / Ifylls av övervakaren) ITALIALAINEN FILOLOGIA / ITALIENSK FILOLOGI

SOSTANTIVI, AGGETTIVI E ARTICOLI

Matkustaminen Yleistä

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.

Risponda alle seguenti domande in finnico o in italiano:

Corrispondenza Auguri

Matkustaminen Majoittuminen

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Unità 5 (cinque) al mercato torilla

LET S GO! 5 KOEALUE 4-6 Nähnyt:

Marco Vichi Fan Club Finlandia

Unità 13 (tredici) SCUSI, CHE AUTOBUS DEVO PRENDERE? la chiesa di S. Luca. Abbreviazioni Lyhenteet

Unità 16 (sedici) CHE HAI MANGIATO A COLAZIONE?

lausutaan vuvuvu trenitalia punto it eurometeo.com lausutaan euromẹteo punto com % lausutaan per cento

Objektiharjoituksia. Harjoitus 2 Tässä on lyhyitä dialogeja. Pane objektit oikeaan muotoon. 1) - Vien... TÄMÄ KIRJE postiin.

2.000 EUR. Pieve Ligure, GE MLS ID: Kaikki huoneet: Kerrokset: Makuuhuoneet: Kerros: Kylpyhuoneet: Total SqM: Year Build:

Immigration Studying Studying - University Italian Finnish Haluaisin hakea yliopistoon. Haluan hakea. kandidaatin ohjelmaan jatko-opintoihin

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

PRONOMI. Mi piace il latte, ma prima di berlo devo prendere una medicina. Pidän maidosta, mutta ennen maidon juomista minun täytyy ottaa lääkkeen,.

bab.la Sanontoja: Matkustaminen Ulkona syöminen kiina-italia

dialogo 1 un uovo una grattugia e un pezzo di parmigiano versare il tè nella tazza meglio che niente parempi kuin ei mitään

Immigrazione Alloggio

2. TUTUSTUN KIRKKOONI

Unità 9, 5 Storie (quasi) vere: NON MI VA DI PENSARE AL FUTURO

Viaggi Mangiare fuori

HAKIJAN ID / SÖKANDES ID: (Valvoja täyttää / Ifylls av övervakaren) ITALIALAINEN FILOLOGIA / ITALIENSK FILOLOGI

Italialainen filologia valintakoe / sivuainekoe 2015

CREDEVO CHE FOSSE UN INGEGNERE

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen. Haluaisin varata pöydän _[ihmisten määrä]_ henkilölle. Een reservering doen

la mamma = la madre (muodollisempi) il papà = il padre (muodollisempi)

Corrispondenza Auguri

TEHTÄVÄKORI Monisteita matikkaan. Riikka Mononen

Päähaku, kielten kandiohjelma: italia Valintakoe klo

Speck (Südtirolin murretta) = prosciutto affumicato eli savustettu kinkku. Sitä valmistetaan Trentino-Alto Adigen maakunnassa.

Corrispondenza Auguri

Il tavolo i tavoli, l'affamato gli affamati il bicchiere i bicchieri la sedia le sedie, l'affamata le affamate

Piirrä kuvioita suureen laatikkoon. Valitse ruutuun oikea merkki > tai < tai =.

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

LEIVOTAAN YHDESSÄ. Kuvat: Jutta Valtonen

Viaggi Andando in giro

Reisen Außer Haus essen

Reisen Außer Haus essen

N I K E A N U S K O N T U N N U S T U S

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Monikossa: talojen, koirien, sinisten huoneitten / huoneiden

HELSINGIN YLIOPISTO, HUMANISTINEN TIEDEKUNTA HELSINGFORS UNIVERSITET, HUMANISTISKA FAKULTETEN

VERBI + TOINEN VERBI = VERBIKETJU

Rakennus- ja ympäristölautakunta / /2014. Rakennus- ja ympäristölautakunta

9.1. Mikä sinulla on?

LIVE STREAM Milan Torino In Diretta Streaming Online 26 Nov 2017 Italy Seria A Free Watch Online now

Ohjeet opettajalle. Tervetuloa Apilatielle!

Päähaku, kielten kandiohjelma: italia Valintakoe klo

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

VERBIHARJOITUS I. 1. Kirjoita verbi suomeksi ja vastaa kysymyksiin espanjaksi.

Vocabolario dinạmico Sovellussanasto. Unità 20 (venti)

t P1 `UT. Kaupparek. nro Y-tunnus Hämeenlinnan. hallinto- oikeudelle. Muutoksenhakijat. 1( UiH S<

Transkriptio:

Unità 16 (sedici) UN BIGLIETTO PER LA PARTITA In una tabaccheria di Roma Matti Buonasera, vendete biglietti per le partite? tabaccaia Sì. M Vorrei un biglietto per Roma Sampdoria. Ci sono ancora posti? t Ce ne sono moltissimi, ma purtroppo non faccio in tempo a farle il biglietto. M Perché non fa in tempo a fạrmelo? La partita è domani... t Sì, domani alle tre. Adesso sono già le cinque, per registrare i documenti ci vuole tempo. M Non capisco, quali documenti? t La carta di identità, per esempio, oppure il passaporto.. M Serve il passaporto? È perché sono straniero? t No, no, non c'entra. Adesso c'è il biglietto nominale, non lo sapeva? M Che significa biglietto nominale? t Significa che sul suo biglietto c'è scritto il suo nome. Poi allo stadio vengono controllati sia i biglietti che i documenti. M E se lo stadio è pieno, quanto tempo ci vuole per controllare ottantamila persone? t Ce ne vuole molto. Bisogna arrivare almeno due ore prima dell'inịzio della partita. M Ma perché è così complicato? t Ci sono stati troppi disọrdini. M Risse fra gli ultras? t No, adesso gli ultras si azzuffano con la polizia: è una nuova tradizione. bisogna (PaP II-1 unità 4) volerci servire (PaP II-1 unità 4) ci vuole tempo... Per arrivare allo stadio ci vuole un'ora; per fare il biglietto ci vuole un documento. = serve un documento. Per controllare ottantamila persone ci vogliono due ore. Per capire e ricordare come si usa il verbo volerci guarda questo video: http://www.youtube.com/watch?v=ahxnzhv84u4 -Ci sono posti? -Sì, ce ne sono moltissimi. = Ci sono moltissimi posti. -Quanto tempo ci vuole? -Ce ne vuole molto. = Ci vuole molto tempo. vedi pag. 66 c'è scritto Sulla carta d'identità di Giulia c'è scritto: "Repubblica italiana, Comune di Roma..." entrarci liittyä asiaan non c'entra ei liity asiaan disọrdine levottomuus il passaporto e la carta di identità sono documenti. fare in tempo a + infinito ehtiä tehdä jtk Il supermercato chiude alle otto e mezza, tu esci dal lavoro alle otto, fai in tempo a fare la spesa? Oggi non faccio in tempo a ritirare il biglietto, ci vai tu per favore? partita jalkapallo-ottelu (HUOM partito poliittinen puolue) posto Non ci sono più posti per la prima della Gru di Pantelleria Seurasaari è un bel posto; Metti i libri al loro posto. straniera/o ulkomaalainen rissa = zuffa azzuffarsi C'è stata una rissa/zuffa nella curva (kaarre) sud. Gli ultras si sono azzuffati nella curva sud. ultras tifosi (fanit) fanạtici e a volte violenti (la parola è di origine francese) http://en.wikipedia.org/wiki/ultras 64

Comprensione del testo. Rispondi alle domande 1 Perché Matti entra nella tabaccheria? 2 Che partita vuole vedere? 3 Ci sono posti per quella partita? 4 Perché gli serve un documento? 5 Perché è complicato fare i biglietti? Matti Senta, la settimana prossima all'olịmpico si gioca? t Sì, ci sarà Lazio-Fiorentina sabato alle otto e mezza. Matti Posso comprare il biglietto adesso? t Sì, certo...mmhhh... Lei tifa per la Lazio? Questi ragazzi tifano per il Napoli = sono tifosi del Napoli Matti No, per la Roma, ma domenica prossima parto e vorrei vedere almeno una partita all'olimpico. Non ci sono mai stato. t Ha ragione. Senta, ce l'ha un documento? M Sì, ho il passaporto. t Se me lo fa fotocopiare cerco di farle arrivare il biglietto per la partita di domani. Se mi arriva entro l'una Lei va a vedere Roma-Sampdọria. Se non mi arriva Le ordino il biglietto per sạbato. M Oh, grazie, lei è molto gentile senta, ma Roma-Sampdoria sarà una partita calma, vero? t Ma certo, stia tranquillo. Non è un derby e ci sarà poca gente. Nessun perịcolo. Abbiamo posti nei distinti e nella tribuna Monte Mario. I distinti costano meno ma da lì non si vede molto bene il campo. Dalla tribuna si vede meglio. M Vorrei un posto buono, in tribuna. t Vediamo ecco, questo è un ottimo posto. Viene 70 euro. M Glie li devo dare subito? t No, non fa niente, me li dà domani quando viene a ritirare il biglietto. M Benissimo. Ah, senta, come si arriva allo stadio? t Le conviene prendere la metropolitana fino a piazzale Flamịnio e da lì il tram numero due fino al capolịnea, vicino al ponte Duca d'aosta. M Grazie ancora, ci vediamo domani. E sempre forza Roma! t Forza Roma! Se me lo fa fotocopiare = Se mi fa fotocopiare il biglietto Glie li devo dare subito? = Le devo dare i soldi subito? Me li dà domani = Mi dà i soldi domani. pag. 66 l Inter; il Milan Milanon joukkueet la Sampdoria; il Genoa Genovan joukkueet il Torino; la Juventus Torinon joukkueet almeno ainakin calma/o rauhallinen, tyyni distinti kaarteen reunaosa il derby: partita tra due squadre della stessa città o regione entro l'una yhteen mennessä fare arrivare saada paikalle forza voima, tsemppiä nessun = nessuno (adj) ei mitään non fa niente ei se mitään ordinare tilata domenica parto sunnuntaina lähden (lopullisesti) pois tifare per una squadra olla erään joukkueen fani viene 70 euro = costa 70 euro Roma Rooman kaupunki la Roma la squadra di Roma il Lazio Lazio-maakunta la Lazio la squadra del Lazio il Napoli Napolin joukkue la Fiorentina Firenzen joukkue 65

KAKSI PAINOTONTA PRONOMINIA PERÄKKÄIN Se me lo fa fotocopiare... Le devo dare subito i soldi? Glieli devo dare subito? Pitäisikö minun antaa teille rahat heti? Pitäisikö minun antaa ne teille heti? Mi dai un po' di zucchero? me ne dai un po'? persoonapronominit persoonapronominit akkusatiivimuodossa datiivimuodossa lo la li le ne mi me lo me la me li me le me ne ti te lo te la te li te le te ne gli/le glielo gliela glieli gliele gliene si (riflessivo) se lo se la se li se le se ne ci ce lo ce la ce li ce le ce ne vi ve lo ve la ve li ve le ve ne gli glielo gliela glieli gliele gliene si (riflessivo) se lo se la se li se le se ne ci = meille; ci = siellä, sinne vedi pag. 67 Epäsuora objektimuoto eli datiivi (hänelle/sille) edeltää aina suoraa objektimuotoa (sen) tai ne-partikkelia. Epäsuoran objektimuodon pronominin loppuvokaali i muuttuu e:ksi Ne-partikkelin loppuvokaali korvataan heittomerkillä kun sitä seuraa essere-verbin muoto è: -C'è del latte? -No, non ce n'è più -Onko maitoa? - Ei, sitä ei enää ole. Toisiaan vastaavat lauseet ovat väärässä järjestyksessä. malli: Ho comprato un libro a mio fratello. Gli ho comprato un libro. Gliel'ho comprato. abbiamo ordinato i si fanno la pizza glie l'hai comprata? biglietti per voi abbiamo ritirato i le hai comprato la ve li abbiamo ordinati biglietti per te macchina? Do il biglietto a Fulvio vi faccio la pizza me lo sto preparando faccio la pizza per voi gli mando questa lettera ve la faccio fanno la pizza per sé le mando questa lettera glie lo sto preparando hai comprato la mi sto preparando il glie la mando macchina a tua figlia? cappuccino hai comprato la ti abbiamo ritirato i glie l'hai comprata? macchina a tuo figlio? biglietti mando questa lettera a vi mando i libri glielo do Giorgio mando questa lettera a le sto preparando il te li abbiamo ritirati Mariella cappuccino mando i libri a voi gli do il biglietto se la fanno stro preparando il vi abbiamo ordinato i gliela mando cappuccino per lei biglietti sto preparando il cappuccino per me gli hai comprato la macchina? ve li mando 66

Completa le frasi. Täydennä lauseet. -Non posso andare a ritirare il biglietto. -(Sinulle sen) ritiro io. -Non possiamo andare a ritirare i biglietti. -(Teille ne) ritiro io. -Non possiamo andare a ritirare i biglietti. -(Teille ne) ritiriamo noi. Zio Nemorino ha l'influenza e non può andare a ritirare il suo biglietto per "La Gru di Pantelleria", perciò (hänelle sen) ritiro io. Ho prenotato un biglietto per "I Pagliacci" ma non posso andare a (noutaa sitä), (minulle sen) ritiri tu? Ho prenotato due biglietti per Roma-Sampdoria ma non posso andare a (noutaa niitä), (minulle ne) ritiri tu? Ho finito la farina, (minulle sitä) compri un pacco? CI & CI Ci-sana on sekä persoonapronomini (meidät, meitä, meille) että paikkaa ilmaiseva pronominipartikkeli (c'è,ci sono; ci vado). Quando ci portano i cappuccini? Ce li portano fra un minuto. Porti tu i bambini allo zoo? Sì, ce li porto io. (minä vien heidät sinne) Ci sono ancora biglietti? Onko lippuja jäljellä? Sì, ce ne sono. Kyllä, niitä on. Abbiamo finito le uova, ce ne puoi dare due? Meiltä ovat kananmunat loppuneet, voitko antaa meille pari? Senta, ce l'ha un documento? YLIMÄÄRÄINEN CI Vastaus kysymykseen "Onko Teillä/sinulla jotakin" on aina joko "(Sì), ce l'ho" tai "(No), non ce l'ho." Nykyitaliassa tällaisessa lauseessa ylimääräinen painoton ci- pronominipartikkeli on pakollinen. Se muuttuu ce:ksi toisen painottoman pronominin edellä. Ylimääräisen partikkelin käyttö on yleistynyt arkikielessä myös kysymyksiin ja muihin lauseisiin, joissa se ei ole pakollinen. Ha un documento? Onko teillä henkilöllisyystodistusta? Sì, ce l'ho. Kyllä, on. Senti, ce l'hai/hai un documento? Kuule, onko sulla papereita? Sì, ce l'ho. Kyllä, on. Avete le valigie? Onko teillä matkalaukunne (mukana)? Sì, le abbiamo/ce le abbiamo. 67

-Ho cinque brufoli sul naso? -Si, ce li hai / li hai. Ne hai anche tre sulla fronte, due sul mento e otto sulle guance. -Ho un brụfolo sul naso? -Si, ce l'hai, anzi, ne hai cinque! fronte guạncia Käännä italiaksi - Onko teillä postimerkkejä? - Kyllä, on. - Antakaa minulle kolme (niitä), olkaa hyvä. naso -Minulla on kaksi koiraa. -Io ho tre. - Quanti barạttoli (purkkeja) di Nutella ci sono in cucina? - sono venti! - Näyttäkää minulle passinne. - Minulla ei ole sellaista. - Onko teillä ajokortti (la patente)? - Ei, ei ole. Korvaa alleviivatut sanat persoonapronominilla mento 1 Porti tu i bambini ai giardini? Porti tu i bambini ai giardini? Porti tu i bambini ai giardini? 2 Dia il cappotto a Manuela. Dia il cappotto a Manuela. Dia il cappotto a Manuela. 3 Aldo ha comprato la bicicletta per voi. Aldo ha comprato la bicicletta per voi. Aldo ha comprato la bicicletta per voi. Lue seuraavat esimerkit ja analysoi ne-partikkelia mallin mukaan MALLI: -Vuoi ancora minestra? - Sì, grazie, me ne daresti ancora un piatto (= mi daresti ancora un piatto di minestra)? - Haluatko lisää keittoa? - Kyllä kiitos, antaisitko minulle vielä lautasellisen? - C'è del latte in frigorifero? 68

- Sì, ce ne sono due litri ( =.. ). - Bene, me ne verso (kaadan) un bicchiere. ( =. ) - Onko jääkaapissa maitoa? - Kyllä, sitä on kaksi litraa. - Hyvä. Kaadan itselleni lasillisen. -Ci sono ancora melanzane? -Sì, ce ne sono tre. Te ne do una? ( =. )? - Onko vielä muinakoisoja? - Kyllä, niitä on kolme. Annanko sinulle yhden? -Quante mele ci vogliono per fare la torta di mele? - Montako omenaa tarvitaan omenapiirakkaan? -Ce ne vogliono quattro (=. ). - Niitä tarvitaan neljä. PARTIRE-VERBIN KÄYTTÖ domenica parto (cfr. PaP I-2unità 13 pag. 39) Suomenna mahdollisimman vapaasti & luontevasti Stasera andiamo al cinema? Esco da casa alle sette, prendo il treno alle sette e mezza e arrivo al lavoro alle otto. Il treno parte alle sette e mezza. Scusate, è tardi, devo andare. Vuoi andare via così presto? LÄHTEÄ { andare andare via partire uscire Andiamo in vacanza in montagna. Allora, usciamo? Sei pronto? Partire- ja lähteä- verbi eivät vastaa toisiaan yksi yhteen, vaan lähteä-verbin merkitys on laajempi kuin partire-verbin. 'MATKA', 'MATKUSTAA' & 'AJAA' käännä italiaksi, käytä rauhassa sanakirjaasi ja vasta sen jälkeen katso laatikossa olevat ratkaisut. 1Matkustimme autolla Genovaan. 2Viime vuonna matkustimme Teneriffalle. 3Viime vuonna matkustimme Itä-Aasiaan. 4 Matkustin Italiassa. 5Matkamme Napoliin sujui hyvin. 6Monet autot ajoivat /olivat matkalla keskustaan. 7 Aja varovasti! SOLUZIONI possibili 1 Siamo andati a Genova in macchina. 2 L'anno scorso siamo stati a Tenerife. 3 L'anno scorso abbiamo fatto un viaggio in Estremo Oriente 4 Ho girato / viaggiato per l'italia. 5 Siamo arrivati a Napoli senza problemi. 6 Molte macchine andavano verso il centro. 7 Guida con prudenza! 69