ICE CREAM MAKER SEM 0090 A1

Samankaltaiset tiedostot
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Suomi. turvallisuus. selitykset

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

HAND BLENDER BL 6280

Sisällysluettelo. PowerPump

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

Sekoitinsarja Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Ladattava retkisuihku

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

FAVORIT. FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd :13:13

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

IKEA ruoanlaittoastiat

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

CITRUS JUICER CJ 7280 SUOMI

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

SUOMI. Kylpyhuoneen hanat

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

FR... P. 5 EN... P. 8 DE... P. 11 NL... P. 15 DA... P. 18 SV... P. 21 NO... P. 24 FI... P. 27 FR EN DE NL DA SV. F233

testo 831 Käyttöohje

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

50 meter wireless phone line. User Manual

Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET

GODMORGON. GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

IKEA ruoanlaittoastiat

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Malli: NF2500G / NF5000G

DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

GRANDE. GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN.

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-,

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

PlayStation Move-tarkkuusase

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

SUOMI IKEA 365+ Ruoanlaittoastiat

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

20V robottiruohonleikkurin laturi

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. SBA1610. Käyttöopas

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

A 10 FORM NO B

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Sight Fighter Digital -peliohjain

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY

Transkriptio:

ICE CREAM MAKER SEM 0090 A1 GB ICE CREAM MAKER Operating instructions SE GLASSMASKIN Bruksanvisning LT LEDŲ GAMINIMO APARATAS Naudotojo vadovas FI JÄÄTELÖKONE Käyttöohje PL URZĄDZENIE DO LODÓW Instrukcja obsługi DE AT CH EISMASCHINE Bedienungsanleitung IAN 296841 FI PL SE LT

GB Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. FI Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. SE Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. PL Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. LT Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. DE AT CH Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB Operating Instruction Page 5 FI Käyttöohje Sivu 25 SE Bruksanvisning Sidan 43 PL Instrukcja obsługi Strona 61 LT Naudojimo instrukcija Puslapis 81 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 99

A 15 14 13 12 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 B 16 17 18

C D E LOCKI NG F G H I J K OPEN L

Sisällysluettelo 1. Johdanto...26 1.1. Tätä käyttöohjetta koskevia tietoja... 26 1.2. Merkkien selitys... 26 2. Käyttötarkoitus...28 3. Turvallisuusohjeet...28 4. Osien kuvaus...32 4.1. Laite... 32 4.2. Käyttöelementti... 33 5. Toimituksen sisältö...33 6. Tekniset tiedot...34 7. Vaatimustenmukaisuustiedot...34 8. Asennus ja käyttöönotto...35 8.1. Jäätelökoneen käyttö... 35 9. Reseptit...37 10. Laitteen puhdistaminen...38 11. Käytöstä poisto...38 12. Vianmääritys...39 13. Hävittäminen...39 14. Julkaisutiedot...40 14.1. Tavaramerkkejä koskevat huomautukset... 40 15. MLAP GmbH:n takuu...40 15.2. Takuuehdot:... 40 15.3. Takuuaika ja lakisääteiset vaatimukset... 40 15.4. Takuun laajuus...41 15.5. Toiminta takuutapauksessa...41 15.6. Huolto...41 15.7. Toimittaja/valmistaja/maahantuoja... 42 Suomi 25

1. Johdanto 1.1. Tätä käyttöohjetta koskevia tietoja Onnittelut uuden laitteen hankinnasta. Olet valinnut korkealaatuisen tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia tärkeitä ohjeita. Tutustu ennen tuotteen käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Säilytä tämä käyttöohje hyvässä tallessa. Kun luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan kaikki tuotetta koskevat asiakirjat. 1.2. Merkkien selitys VAARA! Varoitus välittömästä hengenvaarasta! Noudata tämän varoituksen ohjeita kuolemanvaaran tai vakavien henkilövahinkojen välttämiseksi. VAARA! Varoitus sähköiskun aiheuttamasta vaarasta! Noudata tämän varoituksen ohjeita kuolemanvaaran tai vakavien henkilövahinkojen välttämiseksi. VAROITUS! Varoitus palovaarallisten ja/tai helposti syttyvien aineiden aiheuttamasta vaarasta! VAROITUS! Varoitus mahdollisesta hengenvaarasta ja/tai vakavasta peruuttamattomasta henkilövahingosta! Noudata tämän varoituksen ohjeita mahdollisen kuolemanvaaran tai mahdollisten vakavien henkilövahinkojen välttämiseksi. VARO! Varoitus mahdollisesta kohtalaisesta tai lievästä henkilövahingosta! Noudata tämän varoituksen ohjeita mahdollisten kohtalaisten tai lievien henkilövahinkojen välttämiseksi. HUOMIO! Noudata ohjeita aineellisten vahinkojen välttämiseksi! Noudata ohjeita sellaisten tilanteiden välttämiseksi, joista voisi aiheutua aineellisia vahinkoja. 26 Suomi

Kokoamista tai käyttöä koskevat huomautukset Tasavirran symboli Suojausluokka II Suojausluokan II sähkölaitteet ovat laitteita, joissa on kaksoiseristetty rakenne ja/tai vahvistettu eristys. Laitteissa ei ole liitäntämahdollisuuksia suojajohtimelle. Suojausluokan II sähkölaitteen eristysmateriaalilla suljettu kotelo voi muodostaa osittain tai kokonaan lisäeristyksen tai vahvistetun eristyksen. Käyttö sisätiloissa Tällä symbolilla varustettuja laitteita saa käyttää vain sisätiloissa. Virtaliitännän napaisuus Hävitä laite ympäristöystävällisellä tavalla (katso 13. Hävittäminen sivulla 39) Turvallisuushuomautus Toimintaohje Luettelo Tällä symbolilla merkityt tuotteet täyttävät EU-direktiivien vaatimukset (katso luku Vaatimustenmukaisuustiedot). Testattu turvallisuus: Tällä symbolilla merkityt tuotteet täyttävät tuoteturvallisuuslain vaatimukset. Suomi 27

2. Käyttötarkoitus Jäätelökone on tarkoitettu jäätelön valmistamiseen tavanomaisina kotitalousmäärinä. Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi yksityistalouksissa ja vastaavassa kotitalouskäytössä, kuten esimerkiksi työntekijöiden keittiötiloissa myymälöissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä; maatiloilla; hotellien, motellien ja muiden majoitusliikkeiden asiakaskäytössä; aamiaismajoituspaikoissa. Laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen tai teolliseen käyttöön tai laboratoriotiloihin. Huomioi, että jos laitetta käytetään käyttötarkoituksen vastaisesti, takuu raukeaa. Noudata tämän käyttöohjeen kaikkia ohjeita ja etenkin turvallisuusohjeita. Kaikki muu käyttö katsotaan käyttötarkoituksen vastaiseksi, ja se voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai aineellisia vahinkoja. 3. Turvallisuusohjeet TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN! VAROITUS! Loukkaantumisvaara! Loukkaantumisvaara lapsille ja henkilöille, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajalliset (esimerkiksi lievästi vammaiset, iäkkäät henkilöt, joiden fyysiset ja henkiset kyvyt ovat rajalliset) tai joilla ei ole riittävästi kokemusta tai tietoa (esimerkiksi vanhemmat lapset). Laite ja sen lisävarusteet on säilytettävä paikassa, jossa ne ovat lasten ulottumattomissa. 28 Suomi

8 vuotta täyttäneet lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole riittävää kokemusta ja/tai tietoa laitteen käytöstä, saavat käyttää laitetta valvonnan alaisena, tai jos heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ovat ymmärtäneet laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjähuoltoa ilman valvontaa. Alle 8-vuotiaat lapset on pidettävä etäällä laitteesta ja sen liitäntäjohdosta. VAARA! Loukkaantumisvaara! Tukehtumisvaara pienten osien tai pakkauskalvon nielemisen tai hengitysteihin vetämisen takia. Kaikki käytetyt pakkausmateriaalit (pussit, polystyreenikappaleet jne.) on säilytettävä poissa lasten ulottuvilta. Lapset eivät saa leikkiä pakkausmateriaaleilla. VAROITUS! Sähköiskun/oikosulun vaara! Sähköä johtavat osat aiheuttavat sähköiskun/oikosulun vaaran. Liitä verkkolaite aina vain hyvin ulottuvilla olevaan ja asianmukaisesti asennettuun suojakosketinpistorasiaan, joka on lähellä laitteen sijaintipaikkaa. Pistorasian on oltava aina käytettävissä, jotta verkkolaite voidaan vaaratilanteissa helposti irrottaa. Tarkasta ennen koneen käyttöönottoa, että verkkolaitteen jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä. Kun irrotat verkkolaitteen pistorasiasta, tartu aina itse pistokkeeseen, älä vedä johdosta. Älä taivuttele tai purista liitäntäjohtoa. Vedä johto kokonaan auki käytön ajaksi. Suomi 29

Irrota laitteen verkkolaite pistorasiasta aina, kun lopetat laitteen käytön sekä ennen puhdistamista. Vasta sitten, kun pistoke on irrotettu pistorasiasta, laite on täysin virraton. Pidä huolta siitä, ettei virtajohto joudu kosketuksiin kuumien esineiden tai pintojen (esim. keittolevy) kanssa. Älä ota laitetta käyttöön, jos laitteessa, verkkolaitteessa tai virtajohdossa on näkyviä vaurioita tai laite on pudonnut. Ukonilmalla sähkövirtaan yhdistetyt laitteet voivat vaurioitua. Vedä tästä syystä pistoke aina irti ukonilman aikana. Tarkasta verkkolaite sekä virtajohto vaurioiden varalta ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa sekä jokaisen käyttökerran jälkeen. Älä ota laitetta käyttöön, jos laitteessa, verkkolaitteessa tai virtajohdossa on näkyviä vaurioita. Jos huomaat kuljetusvaurioita, ota heti yhteyttä huoltoliikkeeseen. Älä missään tapauksessa yritä tehdä laitteeseen muutoksia tai yritä avata ja/tai korjata laitteen osia itse. Verkkolaitteen virtajohtoa ei voi vaihtaa. Jos liitäntäjohto vaurioituu, verkkolaite on hävitettävä ja vaihdettava uuteen samantyyppiseen verkkolaitteeseen vaarojen välttämiseksi. Ota tässä tapauksessa yhteyttä huoltoliikkeeseen. Laitetta ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin eikä pitää juoksevan veden alla tai käyttää kosteissa tiloissa, sillä ne voivat aiheuttaa sähköiskun. Irrota laitteen verkkolaite pistorasiasta, kun puhdistat laitetta, laite on kostunut tai kastunut, lopetat laitteen käytön. Älä altista laitetta vedelle tai muille nesteille. Pidä laite, verkkolaite ja virtajohto etäällä pesualtaista, suihkuista ja vastaavista. Älä aseta mitään nesteillä täytettyjä esineitä (esim. maljakoita tai juomia) laitteen tai verkkolaitteen päälle tai niiden läheisyyteen. Älä koske laitteeseen, verkkolaitteeseen tai virtajohtoon koskaan märin käsin. Käytä laitetta ainoastaan sisätiloissa. 30 Suomi

VAROITUS! Tulipalovaara! Laitteen virheellinen käsittely aiheuttaa tulipalovaaran. Aseta laite riittävälle etäisyydelle muista laitteista ja seinästä. Älä peitä laitetta. Tätä laitetta ei saa käyttää ulkoisen ajastimen tai erillisen kauko-ohjausjärjestelmän, kuten ohjattavan pistorasian, kautta. VAROITUS! Loukkaantumisvaara! Epäasianmukainen käsittely voi vaurioittaa laitetta tai vaarantaa terveytesi. Noudata ehdottomasti seuraavia ohjeita: Älä koske käynnissä olevaan jäätelökoneeseen. Pidä myös hiukset, vaatteet ja muut esineet etäällä laitteesta. Pakastimesta otettuun alumiiniastiaan ei saa tarttua märin käsin. Laitteen läheisyydessä ei saa säilyttää räjähtäviä aineita, kuten esimerkiksi aerosolisäiliöitä, joissa on syttyvää ponnekaasua. Pidä huolta siitä, että virtajohto ei aiheuta kompastumisia. Älä käytä jatkojohtoja. Aseta laite kuivaan tilaan, jossa on hyvä ilmanvaihto. Tilan on oltava kooltaan noin 4 m², jotta voidaan taata riittävä ilmanvaihto, jos jäähdytysjärjestelmä vioittuu. Vältä avotulta ja syttymislähteitä. Korjauta laite ammattihenkilöllä ennen käytön jatkamista. HUOMIO Vaurioitumisvaara! Laitteen vaurioitumisvaara epäasianmukaisen sijoittamisen/ käytön takia. Älä aseta laitetta pöydänreunalle. Se voi kallistua ja pudota. Aseta laite kiinteälle, tasaiselle pinnalle. Älä ylitä 400 ml:n täyttömäärää. Noudata alumiinisäiliössä olevaa MAX-merkintää. Kovat ja terävät esineet (kuten metalliset lusikat) voivat vaurioittaa alumiinisäiliön pintaa. Käytä mukana tulevaa silikonilastaa tai puisia välineitä valmiin jäätelön poistamiseen. Suomi 31

Käytä laitetta vain mukana tulevalla verkkolaitteella. Varmista, ettei jäähdytysastiassa ole käytön aikana mitään vieraita esineitä (lusikoita, taikinakaapimia ym.). Huonekalupinnoitteiden kemialliset lisäaineet voivat vaikuttaa laitteen jalkojen materiaaliin ja aiheuttaa jälkiä huonekalujen pintoihin. Aseta laite tarvittaessa sopivan alustan päälle. Ei saa asettaa suoraan auringonpaisteeseen. VARO! Terveysvaara! Puutteellinen hygienia voi aiheuttaa terveysvaaroja. Pidä kaikki jäätelön valmistuksessa käytetyt työvälineet puhtaina. Säilytä valmista jäätelömassaa jääkaapissa, mutta enintään 24 tuntia. Valmis jäätelö olisi parasta syödä heti. Voit säilyttää jäätelöä pakastimessa -18 C:ssa enintään 1 viikon ajan. Osittain tai kokonaan sulanutta jäätelöä ei saa pakastaa uudelleen. Puhdista jäätelökone ja kaikki työvälineet huolellisesti jäätelön valmistuksen jälkeen. VAARA! RÄJÄHDYS- JA TULIPALOVAARA! Eristys sisältää syklopentaania. Eristeen vaurioituminen voi aiheuttaa syttyvien kaasu-/ilmaseosten vapautumisen, joka voi johtaa räjähdykseen. Vältä avotulta ja syttymislähteitä. 4. Osien kuvaus 4.1. Laite Katso kuva A 1) Vapautuspainike 2) Kannen lukitusolake 3) Kannen liittimet (ei kuvassa) 4) Roiskesuoja 5) Kotelon lukitusolake 6) Käyttöelementti 32 Suomi

7) Kotelon liittimet 8) Tuuletusaukot 9) Verkkoliitäntä 10) Verkkolaite, virtajohto ja pistoke 11) Kotelo 12) Alumiinisäiliö 13) Sekoitin 14) Kansi 15) Moottoriyksikkö ja käyttöakseli 4.2. Käyttöelementti Katso kuva B 16) Painike, jäätelö, kiinteämpi koostumus 17) Painike, jäätelö, pehmeämpi koostumus 18) Painike, käytön keskeyttäminen 5. Toimituksen sisältö VAARA! Tukehtumisvaara! Tukehtumisvaara pienten osien tai pakkauskalvon nielemisen tai hengitysteihin vetämisen takia. Pidä pakkauskalvot poissa lasten ulottuvilta. Lapset eivät saa leikkiä pakkausmateriaaleilla. Poista tuote pakkauksesta ja poista kaikki pakkausmateriaalit. Tarkasta toimituksen täydellisyys ja ilmoita meille 14 päivän kuluessa ostopäivästä, jos toimituksesta puuttuu jotakin. Tuotteen pakkaukseen sisältyvät seuraavat: Jäätelökone, johon sis. Moottoriyksikkö Kansi Sekoitin Virtajohto, verkkolaite ja pistoke 5 mittalusikkaa (ainesten mittaamiseen) Jäätelökauha Silikonilasta Mittamuki Käyttöohje ja takuutiedot. Suomi 33

6. Tekniset tiedot Jäätelökone Käytä vain mukana tulevaa verkkolaitetta! Jännite: 18 V 5000 ma Teho: 90 W Suojausluokka: II Säiliön tilavuus 1 litra Säiliön täyttömäärä: enintään 400 ml Syklopentaani: 16,5 g +/- 4 g Valmistusaika: n. 50 90 minuuttia 1 2 annosta (huonelämpötilassa < 25 C) Mitat: n. 215 mm x 218 mm x 290 mm (L x K x P) Paino: n. 3150 g Verkkolaite Malli: HB90-180500SPB Valmistaja: Guangdong Real-Design Intelligent Tech CO., Ltd, Kiina Tulo: 100 240 V ~, COS Φ 0,4, 50/60 Hz, 2 A Lähtö: DC 18 V 5000 ma Suojausluokka: II Kotelointiluokka: IP20, Ympäristölämpötila: Ta=30 C Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. 7. Vaatimustenmukaisuustiedot MLAP GmbH vakuuttaa täten, että jäätelökone on seuraavien eurooppalaisten vaatimusten mukainen: EMC-direktiivi 2014/30/EU Pienjännitedirektiivi 2014/35/EU Ekosuunnitteludirektiivi 2009/125/EY RoHS-direktiivi 2011/65/EU. 34 Suomi

8. Asennus ja käyttöönotto Poista kaikki pakkausmateriaali. Puhdista kaikki irto-osat (kansi (14), roiskesuoja (4), sekoitin (13) ja lisävarusteet) sekä astiassa oleva alumiinisäiliö (12) pehmeällä liinalla ja tavallisella astianpesuaineella ennen ensimmäistä käyttöä sekä kaikkien seuraavien käyttökertojen jälkeen. Puhdistamisen helpottamiseksi nosta laitetta 45 ja pyyhi alumiinisäiliö (12) (kuva F). Anna kaikkien osien kuivua. Aseta jäätelökone tasaiselle, luistamattomalle ja lämmönkestävälle pinnalle. Aseta kansi (14) moottoriyksikön (15) päälle ja työnnä eteenpäin, kunnes kansi lukittuu (kuva D). Työnnä sekoitin moottoriyksikön käyttöakseliin (15) (kuva E). 8.1. Jäätelökoneen käyttö HUOMIO! Laitevaurioiden mahdollisuus! Laitteen virheellinen käsittely aiheuttaa laitevaurioita. Älä säilytä valmista jäätelöä alumiinisäiliössä (12), vaan käytä säilyttämiseen tarkoitettua jäädytysastiaa. Laitteessa on sähkömoottori. Ensimmäisellä käyttökerralla siitä voi tulla hajua. Hajun tuleminen on normaalia eikä ole merkki laitteen viasta. Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta. Täytä jäätelökoneen alumiinisäiliö (12) aineksilla. Käytä ainesten mittaamiseen mukana tulevaa mittamukia tai mittalusikoita. Noudata 400 ml:n enimmäistäyttömäärää. Aseta valmiiksi koottu kansi, jonka liittimet (3) oikealla lukitusolakkeen (5) vieressä, kotelon (11) päälle siten, että sekoitin (13) on alumiinisäiliössä (12). Käännä kantta vastapäivään kevyesti painaen, kunnes se lukittuu ja kannen liittimet (3) kohdistuvat jäätelökoneen liittimiin (7) (kuva G). Liitä laite asianmukaisesti asennettuun pistorasiaan. Paikallisen verkkojännitteen on vastattava laitteen teknisiä tietoja. Käytä vain mukana tullutta verkkolaitetta. Heti, kun olet yhdistänyt pistokkeen pistorasiaan, kuuluu merkkiääni ja painike (18) palaa punaisena. Valitse haluamasi valmistustapa painamalla painiketta (16) tai painiketta (17). Valitun tavan painike palaa painamisen jälkeen vihreänä. Suomi 35

Jäätelön valmistaminen ei ole mahdollista, jos kantta ei ole asennettu oikein. Laitteen painikkeet palavat edelleen, mutta moottori estää sekoittimen kääntymisen. Jäätelökone alkaa nyt valmistuksen. Jos haluat lisätä aineksia, esim. pähkinöitä, avaa kansi kääntämällä sitä vastapäivään ja poista kansi. Jäähdytys jatkuu, sekoitin sitä vastoin ei enää pyöri. Ainesten lisäämisen ja kannen sulkemisen jälkeen sekoitin jatkaa pyörimistä ja valmistusprosessi jatkuu. Käynnistämisen jälkeen laite alentaa automaattisesti lämpötilaa alumiinisäiliössä. Valmistusaika riippuu reseptistä ja valmistustavasta, joka on valittu painikkeella (16) tai painikkeella (17). Jos jäätelömassan koostumus on toivottu, voit lopettaa valmistuksen ennenaikaisesti ja poistaa jäätelön. Voit pysäyttää jäätelökoneen ennenaikaisesti painamalla painiketta (18). Valmistusaika alkaa siitä, kun painat edessä olevaa painiketta. Jos jäätelö on liian kiinteää ja moottori pysähtyy siten, että sekoitin ei enää pyöri, laitteesta kuuluu 15 x äänimerkki ja käytetty painike vilkkuu keltaisena. Jäätelön jäähdytystä jatketaan, kunnes sen koostumus on haluttu. Reseptistä riippuen enimmäiskäyttöaika pehmeämmän jäätelön valmistamiseksi painikkeella (17) on noin 90 minuuttia ja kiinteämmän jäätelön valmistamiseksi painikkeella (16) noin 120 minuuttia. Irrota pistoke pistorasiasta, kun valmistusaika on kulunut umpeen tai olet pysäyttänyt laitteen manuaalisesti. Poista kansi (14) moottoriyksikön (15) ja sekoittimen (13) kanssa. Poista sekoitin painamalla vapautuspainiketta (1). Käytä mukana tulevaa silikonilastaa, kallista laitteen koteloa 45 (kuva F) ja poista jäätelö alumiinisäiliöstä. Odota, että jäätelökone saavuttaa huonelämpötilan ennen kuin käytät sitä uudelleen. Anna alumiinisäiliön palata huonelämpötilaan jäätelön valmistuksen jälkeen. Puhdista laitteen osat (alumiinisäiliö, kansi ja roiskesuoja sekä sekoitin) huolellisesti, kuten Sivu 38 on kuvattu. 36 Suomi

9. Reseptit Jäätelö Ainekset Valmistus Vaniljajäätelö Suklaajäätelö 2 munankeltuaista 40 g pölysokeria 24 g vaniljasokeria (n. 3 pussillista) 200 ml maitoa 200 ml vispikermaa 1 muna 60 g kidesokeria 110 ml maitoa 160 ml vispikermaa 10 g agavesiirappia 60 g tummaa suklaata 1 ripaus suolaa 1 tl vaniljasokeria Vatkaa munankeltuaiset vaniljasokerin ja pölysokerin kanssa vaaleaksi vaahdoksi ja lisää siihen maito. Vatkaa kerma kiinteäksi vaahdoksi. Sekoita kermavaahto muihin aineksiin. Anna jäätelömassan jäähtyä jääkaapissa noin 4 tuntia. Voit sen jälkeen valmistaa massasta jäätelöä ohjeen mukaan. Sekoita muna, sokeri ja agavesiirappi tasaiseksi massaksi. Lämmitä maito (älä keitä) ja lisää jäätelömassaan hitaasti. Lisää joukkoon lopuksi suola ja vaniljasokeri. Sekoita tummasuklaa lämpimään massaan ja jatka sekoittamista, kunnes suklaa on kokonaan liuennut. Keitä jäätelömassaa keittolevyllä, kunnes se sakenee. Ota sen jälkeen levyltä pois ja lisää joukkoon vispikerma. Jäähdytä jäätelömassa huonelämpötilaan ja laita se sitten jäätelökoneeseen. Jäätelön ollessa valmista kuuluu merkkiääni. Vadelmajäätelö tai muu marjajäätelö Mansikkavaniljapilvi (1 2 annosta) 150 g vadelmia (tai muita marjoja) 150 g luonnonjugurttia 2 rkl vispikermaa 2 rkl sokeria 100 ml vispikermaa 100 ml täysmaitoa 3 rkl mansikkamarmeladia 2 pussia vaniljasokeria Huuhtele marjat ja soseuta ne sauvasekoittimella. Lisää sokeri, vispikerma ja jugurtti. Käytä sokeria maun mukaan ja jatka valmistamista jäätelökoneella. Jäätelön ollessa valmista kuuluu merkkiääni. Sekoita kaikki ainekset huolellisesti yhteen. Massa on jäähdytettävä jääkaappilämpötilaan. Laita ainekset jäätelökoneeseen. Aseta jäätelökone pehmeän jäätelön asetukseen. Poista jäätelö n. 50 70 minuutin kuluttua, halutusta koostumuksesta riippuen. Jäätelökone pysäyttää sekoittajan noin 90 minuutin päästä. Suomi 37

10. Laitteen puhdistaminen VAROITUS! Sähköiskun vaara! Sähköä johtavat osat aiheuttavat sähköiskun vaaran. Älä koskaan upota laitetta tai virtajohtoa veteen tai muihin nesteisiin! Vedä pistoke (10) pistorasiasta ja laitteen liitännästä ennen laitteen puhdistamista. HUOMIO! Materiaalivaurioiden mahdollisuus! Arat pinnat voivat vaurioitua virheellisen käsittelyn takia. Älä käytä laitteen pintojen tai lisävarusteiden puhdistamiseen voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita. Ne voivat vaurioittaa pintoja. Käytä mietoa puhdistusainetta, esim. astianpesuainetta, ja pehmeää liinaa. Irrota kansi (14) yhdessä moottoriyksikön (15) ja sekoittimen (13) kanssa kääntämällä kantta vastapäivään (kuva H). Irrota sekoitin vetämällä se irti käyttöakselista (15) (kuva I). Paina vapautuspainiketta (1) (kuva J). Vedä kansi irti lukitusolakkeista (kuva K). Irrota kansi moottoriyksiköstä (kuva L). Puhdista alumiinisäiliö vasta, kun se on saavuttanut huonelämpötilan. Puhdista säiliö sen jälkeen lämpimällä vedellä, astianpesuaineella ja kostealla liinalla. Puhdista lisävarusteet lämpimällä vedellä ja astianpesuaineella. Pyyhi laitteen ulkopinnat pehmeällä, hieman kostealla liinalla. Huomioi, että varusteita ei saa pestä astianpesukoneessa. 11. Käytöstä poisto Jos et käytä laitetta pitkiin aikoihin, vedä pistoke irti ja säilytä laite kuivassa paikassa. 38 Suomi

12. Vianmääritys Tuote on lähtenyt tehtaalta moitteettomassa kunnossa. Jos huomaat siinä kuitenkin jonkin vian, yritä ratkaista ongelma ensin seuraavan taulukon avulla. Jos ongelma ei ratkea, ota yhteyttä asiakaspalveluumme. Ongelma Mahdollinen syy Vianmääritys Jäätelökone ei toimi. Pistoketta ei ole yhdistetty pistorasiaan. Liitä laite asianmukaisesti asennettuun pistorasiaan. Paikallisen verkkojännitteen on vastattava laitteen teknisiä tietoja. Sekoitin (15) ei liiku. Jäätelön koostumus on liian pehmeä. Jäätelön koostumus on liian kiinteä. Kansi ei ole kunnolla kiinni. Alumiinisäiliö (12) ei ole tarpeeksi kylmä (enintään -15 C). Ilmanvaihto ei ole riittävää tai tuuletusaukot (8) on peitetty. Muuta reseptiä. Sulje kansi siten, että liittimet (3 ja 7) ovat kohdakkain. Kansi (14) on ollut liian kauan tai liian usein auki. Varmista, että tuuletusaukkojen ja muiden laitteiden tai seinän välillä on riittävästi vapaata tilaa. 13. Hävittäminen PAKKAUS Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta. Pakkausmateriaalit on valittu ympäristöystävälliset näkökulmat huomioiden, ja ne voidaan kierrättää. LAITE Vanhoja laitteita ei saa hävittää kotitalousjätteenä. Direktiivin 2012/19/EU mukaan käyttöikänsä päähän tulleet laitteet tulee hävittää asianmukaisesti. Laitteen sisältämät raaka-aineet viedään kierrätettäviksi ympäristövaikutusten välttämiseksi. Vanha laite toimitetaan sähköromun keräilypaikkaan tai kierrätyskeskukseen. Pyydä lisätietoja paikalliselta jätehuoltolaitokselta tai kuntasi viranomaisilta. Laite/eristysaine on hävitettävä asianmukaisesti. Ota hävittämisessä huomioon, että laite/eristys sisältää syklopentaania (helposti syttyvää eristysvaahtoa). Suomi 39

14. Julkaisutiedot Copyright 2018 Kaikki oikeudet pidätetään. Tämä käyttöohje on suojattu tekijänoikeuksin. Jäljentäminen mekaanisesti, elektronisesti tai missä tahansa muussa muodossa ilman valmistajan kirjallista lupaa on kielletty. Tekijänoikeudet omistaa: MLAP GmbH Meitnerstr. 9 DE-70563 Stuttgart SAKSA 14.1. Tavaramerkkejä koskevat huomautukset SilverCrest on Lidl Stiftung & Co. KG:n rekisteröity tavaramerkki, osoite DE-74167 Neckarsulm, Saksa. Kaikki muut nimet ja tuotteet ovat niiden omistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. 15. MLAP GmbH:n takuu Hyvä asiakas, Ostamallasi laitteella on 3 vuoden takuu ostopäivästä alkaen. Jos tämä tuote on viallinen, sinulla on lakisääteisiä oikeuksia tuotteen myyjää vastaan. Näitä lakisääteisiä oikeuksiasi ei rajoiteta seuraavassa esitellyn takuumme puitteissa. 15.2. Takuuehdot: Takuu alkaa ostopäivästä. Säilytä alkuperäinen kassakuitti. Kuitti vaaditaan todisteeksi ostosta. Jos kolmen vuoden sisällä tämän tuotteen ostopäivästä lukien ilmaantuu materiaali- tai valmistusvirhe, tulemme valintamme mukaan maksutta joko korjaamaan tuotteen tai vaihtamaan sen uuteen. Tämä takuu edellyttää viallisen laitteen ja ostotositteen (kassakuitti) esittämisen kolmen vuoden määräajan sisällä ja lyhyttä kirjallista kuvausta siitä, mikä laitteessa on vikana ja milloin vika ilmaantui. Jos takuumme kattaa vian, saatte korjatun tai uuden tuotteen. Tuotteen korjaus tai vaihto ei aloita uutta takuukautta. 15.3. Takuuaika ja lakisääteiset vaatimukset Takuuaika ei pitene takuusuorituksen seurauksena. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisesti jo oston yhteydessä olemassa olevat vauriot ja viat on ilmoitettava heti pakkauksen avaamisen jälkeen. Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia. 40 Suomi

15.4. Takuun laajuus Laite on valmistettu tarkkoja laatuvaatimuksia noudattaen ja tarkastettu huolellisesti ennen toimitusta. Takuu koskee materiaali- tai valmistusvirheitä. Tämä takuu ei koske niitä tuotteen osia, jotka ovat normaalin kulumisen kohteena, ja jotka katsotaan tästä syystä kuluviksi osiksi, tai vaurioita särkyvissä osissa, esim. kytkin, akut tai muut lasista valmistetut osat. Tämä takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on vahingoitettu, käytetty tai huollettu epäasianmukaisella tavalla. Tuotteen asianmukaista käyttöä varten on tarkkaan noudatettava kaikkia käyttöohjeessa annettuja ohjeita. Käyttötarkoituksia ja toimintoja, joita käyttöohjeessa ei suositella tai joista varoitetaan, on ehdottomasti vältettävä. Tuote on tarkoitettu vain yksityiseen ei kaupalliseen käyttöön. Takuu raukeaa väärän ja epäasianmukaisen käytön ja voimakeinon käytön tapauksissa ja silloin, kun korjauksia ei ole tehty valtuuttamassamme huoltoliikkeessä. 15.5. Toiminta takuutapauksessa Asiasi nopean käsittelyn varmistamiseksi noudata seuraavia ohjeita: Kaikkien kyselyjen yhteydessä pidä valmiiksi esillä kassakuitti ja tuotenumero (esim. IAN 12345) todisteena ostosta. Tuotenumero löytyy arvokilvestä, kaiverruksesta, ohjeen etusivulta (alavasemmalta) tai takana tai pohjassa olevasta tarrasta. Toimintavirheiden tai muiden vikojen ilmaantuessa ota ensin yhteyttä ohessa mainittuun huoltoliikkeeseen puhelimitse tai yhteyslomakkeemme avulla. Osoitteessa www.lidl-service.com voit ladata tämän ja lukuisia muita käsikirjoja, tuotevideoita ja ohjelmia. 15.6. Huolto FI Huolto Suomen tasavalta Hotline +358 9 74790563 Ma pe: 9.00 17.00 Käytä yhteydenottolomaketta osoitteesta: www.mlap.info/contact IAN: 296841 Suomi 41

15.7. Toimittaja/valmistaja/maahantuoja Huomioi, että seuraava osoite ei ole tuotteiden palautusosoite. Ota ensin yhteyttä edellä lueteltuihin huoltoliikkeisiin. MLAP GmbH Meitnerstr. 9 DE-70563 Stuttgart SAKSA 42 Suomi

MLAP GMBH Meitnerstr. 9 DE-70563 Stuttgart GERMANY Last Information Update Tietojen tilanne Informationen uppdaterad Stan informacji Informacijos būsena Stand der Informationen: Update: 02/2018 Ident.-No.: 5005 7794-17512-01/2018-3 IAN 296841 3