PIXEL. Kävelyteline sisäkäyttöön. Käyttöohje. more than mobility. Versio 11/2016 1/7 Pixel

Samankaltaiset tiedostot
Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

more than mobility Gateway siirtolaite Käyttöohje Issued 01/2014 1/8 Gateway

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

SERVER Kevytrakenteinen kävelyteline

Zebra & Zebra Max

Pyörällisen suihkutuolin osat

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

Travixx rollaattorin käyttöohje

KÄYTTÖOHJE. Fellow Supreme

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli

Käyttöohje. Parade 60 Rollaattori

LiteTravel rollaattorin käyttöohje

Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi.

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

Grillo. Ormesa. Monipuolinen korkeussäädettävä kävelyteline. Ormesa logo tänne

Halkomakone 7 tn Käyttöohje


RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr , ja

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

NAVIGATOR (Router Comfort LOW) Korkea kävelyteline

TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

SUOMI versio Käyttöohje Vector Vector LOW

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01

Perävaunun käyttöohje

LiteTravel rollaattorin käyttöohje

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

Tärkeää, lue ennen käyttöönottoa! Käyttöohje. Volaris S7 SMART

MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

GEMINO -ROLLAATTORIT. Aktiiviselle ihmiselle ROLLAATTORIT FI

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Lisää pituutta! Action Vertic

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R

MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

Gemino. Käyttöohje MB4111-FI

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

testo 831 Käyttöohje

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS ODS (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

ROLLAATTORIT VOLARIS S7

Nostopöytä 250 ja 500 kg

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli kg. Korokeistuin kg. Testattu ja hyväksytty

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

more than mobility EVA Kävelypöytä Käyttöohje Versio 02/2014 1/8 Eva kävelypöytä

KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PROGEO -PYÖRÄTUOLIT. Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI

Suihkutuolit ja -jakkarat

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

Niga säädettävä lasten erityisistuin

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Baikal MP-46 ilmapistooli käyttöohje. Eräliike Riistamaa Oy

Sulky maalikelkka 1200

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

Tynnyrissä on mukavaa! 1

Käyttöohje Vicair Academy painehaavapatjat

VIHTAN OY

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE

Turvaohjeet. Yleistä. Valkoinen tai punainen yleiskäyttöinen häikäisysuoja Groundsmaster - ja Reelmaster -ajoyksiköt.

Tervetuloa iloiseen Kickbike potkulautailijoiden joukkoon!

CONSTANT FINESS SUNFLEX

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Käyttöopas

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

ILMANKOSTUTIN SHF 1005 KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet

KÄYTTÖOHJE XTR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025

Ocean Ergo LISÄVARUSTEET

Transkriptio:

PIXEL Kävelyteline sisäkäyttöön Käyttöohje more than mobility Versio 11/2016 1/7 Pixel

1 Yleistä Hyvä asiakas, Tämä käyttöohje sisältää lääkinnällisen apuvälineen tuotekuvauksen ja tärkeät suuntaviivat tuotteen oikeanlaiseen ja turvalliseen käyttöön. Lue tämä käyttöohje läpi ennen tuotteen käyttöä. Tutustu erityisesti turvallisuusohjeisiin ja noudata niitä. REHASENSE noudattaa jatkuvan tuotekehityksen periaatetta ja varaa itsellään oikeuden muuttaa tässä käyttöohjeessa ilmoitettuja tuotespesifikaatiota ja tuotteen toiminnallisuuksia ilman erillistä ilmoitusta. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjääsi tai suoraan valmistajaan. Yhteystiedot löydät tämän käyttöohjeen viimeiseltä sivulta. 2 Käyttötarkoitus, indikaatiot & kontraindikaatiot Käyttötarkoitus: Pixel kävelyteline on suunniteltu kävelyn apuvälineeksi henkilöille, joilla on vaikeuksia esimerkiksi itsenäisessä liikkumisessa tai seisomisessa. Kävelyteline auttaa seisomaan, kävelemään ja suoriutumaan päivittäisistä askareista helpommin ilman avustajaa. Tuotteen käyttö muuhun kuin sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen on kielletty. Tuote on suunniteltu vain sisäkäyttöön. Indikaatiot: Tuote on suunniteltu henkilöille, jotka eri terveysongelmista johtuen, tarvitsevat tukea ja apua seisomiseen ja kävelyyn. Kontraindikaatiot: Tuotetta ei saa käyttää ulkona. Tuote ei sovellu henkilöille, joilla on vakavia tasapaino-ongelmia, huono vartalon hallinta tai liian heikot lihasvoimat seisomiseen ja kävelemiseen rollaattorin avulla. Lääkärin, fysioterapeutin tai muun terveydenhuollon ammattilaisen tulee arvioida käyttäjän tuotteen käyttötarve ja käyttömahdollisuudet. 3 Toimitus & yleinen tuotekuvaus Pixel kävelytelineet toimitetaan pahvipakkauksessa, kokoontaitettuna helpomman kuljetuksen varmistamiseksi: Toimitus sisältää: 1 kokonainen, käyttövalmis, kokoontaitettu kävelyteline 1 käyttöohje Pixel on neljä pyöräinen, kevyt kävelyteline kokoontaitettavalla rungolla. Tuote on valmistettu alumiinista, joten se on erittäin kevyt kuljettaa ja varastoida. Kävelytelineessä on erinomainen liikkuvuus, stabiliteetti ja siinä on erikokoisille käyttäjille sopivaksi säädettävä, korkeussäädettävä yhtenäinen työntökahva ja yhtenäinen jarrukahva. Tuote koostuu pulverimaalatusta alumiiniputkesta valmistetusta metallirungosta ja se on varustettu tekstiilietukorilla ja muovitarjottimella, joissa käyttäjä voi kuljettaa pieniä tavaroita. Kävelytelineessä on sisäkäyttöön tarkoitetut 6 tuuman renkaat. 4 Turvallisuusohjeet Varmista, että tuotteen käyttäjä lukee tämän käyttöohjeen läpi ennen käyttöä. Valmistaja ei ota mitään vastuuta tuote- tai henkilövahingoista, jotka johtuvat käyttöohjeen ohjeiden noudattamatta jättämisestä. Käyttörajoitukset Tuotetta ei saa kuormittaa yli 110 kg. Versio 11/2016 2/7 Pixel

Tuotteen etukoria ei saa kuormittaa yli 5 kg. Tuote on suunniteltu vain sisäkäyttöön, tasaisille, sileille pinnoille. Tuotteen päällä ei saa istua. Jarrut PITÄÄ OLLA LUKITTUNA, kun kävelyteline pysäytetään ja jätetään vartioimatta. Tapaturmien välttäminen Käytä tuotetta vain siihen käyttötarkoitukseen mihin se on suunniteltu. Käytä tuotetta vain, kun se on täysin käyttökunnossa. Älä tee tuotteeseen mitään muutostöitä, ellei sinulla ole valmistajan kirjallinen suostumus kyseiseen modifikaatioon. Käyttäjän on huolehdittava siitä, etteivät sormet tai muut ruumiinosat jää tuotteen säädettävien osien väliin. Tuotetta saa käyttää vain tasaisella pinnalla. Kaikkien neljän pyörän tulee olla kiinni lattiassa AINA tuotetta käytettäessä. Tällä varmistetaan, että kävelyteline on tasapainossa ja vältytään onnettomuuksilta. Käsijarrut tulee olla lukittuna AINA, kun tuote seisoo paikallaan. Ole varovainen, kun näet tämän symbolin laitteessa. Käyttäjän ja / tai avustajan sormet tai muut ruumiinosat voivat jäädä loukkuun laitteen osien väliin laitteen kokoontaittamisen tai säätämisen aikana. Ole erittäin varovainen, kun säädät laitetta. Huomioi laitteen liikkuvien osien väliset aukot, jotta vältät sormien tai muiden ruumiinosien jäämisen niiden väliin. 5 Tuotekuvaus Yhtenäinen jarrukahva Työntökahvan korkeudensäätöputki Irrotettava tarjotin Yhtenäinen työntökahva Rungon lukitusmekanismi (vedä tästä kokoontaittamiseksi) Työntökahvojen korkeudensäätönuppi Etukori Kokoontaittosarana Kääntyvät etupyörät Jarrukaapeli Jarrulliset takapyörät Versio 11/2016 3/7 Pixel

6 Käyttö Tuote näyttää käyttövalmiina ed.sivulla olevan kuvan mukaiselta ja on heti valmis käytettäväksi. Joka tapauksessa, suosittelemme käymään läpi seuraavat kohdat ennen käyttöä: Alkutarkastus Ota tuote pois pakkauksesta ja tarkasta (katso ed. sivun kuvaa), että mitään ei puutu. Jos huomaat, että jokin osa puuttuu tai on vahingoittunut, älä jatka tuotteen purkamista, vaan ota välittömästi yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään. Rollaattorin avaaminen - Aseta rollaattori eteesi ja pitele työntökahvasta molemmin käsin, niin että takapyörät koskettavat maata. Paina työntökahvasta molemmin käsin alaspäin, niin että runko aukeaa kokonaan (ks. kuva alla). - Lyödät punaisen rungon lukitusmekanismin keskeltä etukorin putkea, lukitse mekanismi runkoputkeen niin, että kuulet click äänen. - Yritä vetää osia takaisin yhteen, kuin kokoontaittaisit rollaattoria. Jos tätä on mahdoton tehdä, runko on avattu ja lukittunut oikein. Katso kuva s.3. Varmista aina kokoontaittamisen tai avaamisen jälkeen, että rungon puoliskot ovat turvallisesti lukittuneet. Varmista aina, että työntökahvan korkeudensäätönupit ovat turvallisesti lukittu, ettei työntökahva vahingossa liu u alaspäin. Varmista aina, että lisävarusteet ovat turvallisesti lukittuneet paikoilleen ENNEN tuotteen käyttöä. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilövahinkoon. Rollaattorin kokoontaittaminen - Avaa punainen lukitusmekanismi, josta korin runko on lukittu rollaattorin runkoon. - kokoontaittaaksesi rollaattorin, nosta korin runko ylös ja vedä rollaattorin rungon puoliskot yhteen. Työntökahvan korkeuden säätäminen - Löysää työntökahvan kahta punaista korkeudensäätönuppia. - Säädä korkeus haluamallesi korkeudelle. - Kiristä korkeudensäätönupit takaisin kiinni. Työntökahvan molemmat puolet tulee olla säädetty samalle korkeudelle. Oikein säädetty työntökahva on käyttäjän lantion korkeudella. Versio 11/2016 4/7 Pixel

Jarrujen käyttäminen - JARRUTTAMINEN: Vedä yhtenäistä jarrukahvaa ylöspäin kohti työntökahvaa. - PYSÄHTYMINEN: Vedä jarrukahva ylös ja jätä yläasentoon. - LIIKKEELLE LÄHTÖ: Vapauta jarrukahva. Kahva putoaa alaspäin automaattisesti ja vapauttaa jarrut. Lukitse jarrut aina, kun et käytä laitetta. Älä koskaan jätä laitetta vartioimatta lukitsematta käsijarruja! Älä koskaan jätä laitetta kaltevalle pinnalle lukitsematta käsijarruja! Käsijarrujen lukitseminen/avaaminen - Käsijarrut lukitaan painamalla jarrukahvan punaisista kulmapainikkeista alaspäin, kunnes kuulet click äänen. - Käsijarrut avataan vetämällä yhtenäistä jarrukahvaa ylöspäin. Käsijarrut tulee olla aina lukittuna, kun pysäytät rollaattorin tai esim. ruokailet sen ääressä. 7 Pesuohjeet Yleiset puhdistusohjeet: Puhdista laite säännöllisesti ja pidä se puhtaana. Kevyt lika ja pöly voidaan pyyhkiä kostealla liinalla. Pahempi lika voidaan poistaa hankaamattomalla miedolla pesuaineella ja lämpimällä vedellä. Älä käytä hiovia aineita tai valkaisuainepohjaisia puhdistusaineita, koska ne voivat vahingoittaa tai värjätä maalipintaa ja muoviosia. Kuivaa osat pehmeällä liinalla. Renkaiden puhdistusohjeet: Puhdista renkaat lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella. Kuivaa puhtaalla rätillä. Voitele öljyllä säännöllisin väliajoin tai jos pyörät alkavat vinkua. 8 Tuotemerkintä Tuote-etiketti on sijoitettu rollaattorin ristikkorungon putkiin. Tuote-etiketti sisältää seuraavat tärkeät tiedot: tuotteen nimi, sarjanumero, valmistuspäivämäärä, tuotenumero, korin max. kuormitus, tuotteen mitat ja valmistajan tiedot. Tuote-etikettiä ei saa koskaan irrottaa tuotteesta. 9 Tekniset tiedot Max. kuormitus Max. kuormitus etukori Kokonaispaino sis. kori ja tarjotin Pituus avattuna Korkeus kokoontaitettuna (matalin) Leveys Pituus kokoontaitettuna Käsikahvojen korkeus (säädettävät) Jarrut Pyörät (halkaisija x leveys) 110 kg 5 kg 5,2 kg 65 cm 90 cm 53 cm 25 cm 88 97 cm Jarrut takapyörissä + käsijarrut 4 x 150 x 27 mm Musta, pehmeä PU-rengas Versio 11/2016 5/7 Pixel

10 Kuljetus Pixel rollaattori on helppo taittaa kasaan kuljetusta varten. Taita tuote kasaan kappaleessa Rollaattorin kokoontaittaminen kuvatulla tavalla. Rollaattori tulee kuljettaa tukevalla alustalla, ilman vaaraa äkillisistä, vaarallisista liikkeistä, tai että tuote pääsee putoamaan kuljetuslaitteesta. 11 Huolto Varmista, että tuotteen kaikki osat ovat AINA kiinnitetty turvallisesti. Tarkista kaikkien ruuvien kireys säännöllisesti, kiristä tarvittaessa. Vaihda kaikki hajonneet, vahingoittuneet tai kuluneet osat välittömästi. 12 Uudelleenkäyttö Pixel kävelyteline sopii uudelleen käytettäväksi uudella käyttäjällä. Ennen tuotteen luovuttamista uudelle käyttäjälle on hyvä, että terveydenhuollon ammattilainen tarkastaa laitteen. Tarkasta seuraavat kohdat ennen tuotteen luovuttamista uudelle käyttäjälle: Tarkasta laitteen rungon kunto. Kiristä mutterit ja pultit. Tarkasta muoviosien kunto. Tarkasta pyörien ja kuulalaakereiden kunto. Tarkasta jarrujen kunto ja tehokkuus. Jos jokin osa on vaurioitunut tai rikki se tulee vaihtaa uuteen. Suosittelemme vaihtamaan renkaat aina tarvittaessa. Kaikki löysät pultit ja mutterit on kiristettävä. Tuote tulee pestä ja desinfioida perusteellisesti ennen uudelleen käyttöä. VAROITUS! Tuotetta ei saa uudelleen käyttää jos runko on taipunut tai murtunut. Tämä käyttöohje tulee antaa jokaisen vaihdon mukana. 13 Kierrätys ja hävitys Tuotetta ei saa heittää normaalin sekajätteen sekaan. Tuote tulee toimittaa kierrätysasemalla uudelleenkäyttöä tai kierrätystä varten. 14 Takuu Valmistaja myöntää kahden (2) vuoden takuun valmistusvirheille. Takuu ei kata tuotteen asiattomasta käytöstä johtuvia vahinkoja. Versio 11/2016 6/7 Pixel

Teknisissä ongelmissa ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjääsi. Voit ottaa yhteyttä myös valmistajaan. Rehasense Jälleenmyynti Suomessa: Camp Mobility Patamäenkatu 5 33900 Tampere puh. 09 350 76 310 info@campmobility.fi Rehasense Europe Valmistaja: Rehasense Sp. z o.o. Rehasense Deutschland Sulejowska 45 Briener Strasse 25 97-300 Piotrków Trybunalski 47533 Kleve Poland Deutschland www.rehasense.com info@rehasense.com Versio 11/2016 7/7 Pixel