IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 100 D

Samankaltaiset tiedostot
TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

BX09 KÄYTTÖOHJE ENERGIAKUSTANNUSMITTARI TRT-BA-BX09-TC-002-FI

TVE 30 T KÄYTTÖOHJE TORNITUULETIN TRT-BA-TVE30T-TC FI

TDS 20 R / TDS 30 R / TDS 50 R

TDS 10 C / TDS 20 C KÄYTTÖOHJE SÄHKÖLÄMMITIN TRT-BA-TDS10C/TDS20C-TC-001-FI

TVE 14 / TVE 18 KÄYTTÖOHJE PÖYTÄTUULETIN TRT-BA-TVE14-TVE18-TC-001-FI

TDS 30 M / TDS 50 M KÄYTTÖOHJE KERAAMINEN LÄMPÖPUHALLIN TRT-BA-TDS30M-TDS50M-TC-001-FI

TDS 75 R / TDS 120 R KÄYTTÖOHJE SÄHKÖLÄMMITIN TRT-BA-TDS75R-TDS120R-TC-002-FI

TDS 10 P / TDS 20 P ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS SÄHKÖLÄMMITIN TRT-BA-TDS10P-TDS20P-TC FI

TVE 16 / TVE 18 S KÄYTTÖOHJE LATTIATUULETIN TRT-BA-TVE16-TVE18S-TC FI

TFV 10 S / TFV 30 S KÄYTTÖOHJE TURBOPUHALLIN TRT-BA-TFV10S-TFV30S-TC-004-FI

TTP 1 E / TTP 2 E KÄYTTÖOHJE ILMANKUIVAIN TRT-BA-TTP1E-TTP2E-TC-001-FI

TIH 300 S / TIH 400 S / TIH 500 S / TIH 700 S / TIH 900 S / TIH 1100 S

IDX 30 D ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS ÖLJYLÄMMITIN TRT-BA-IDX30D-TC FI

TFC 13 E / TFC 14 E KÄYTTÖOHJE LÄMPÖPUHALLIN TRT-BA-TFC13E/TFC14E-TC-003-FI

TTV 1000 S / TTV 2500 S

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

IR 2000 S KÄYTTÖOHJE LÄMMITIN TRT-BA-IR2000S-TC-004-FI

IR 2500 S KÄYTTÖOHJE LÄMMITIN TRT-BA-IR2500S-TC-002-FI

TVE 25 S KÄYTTÖOHJE LATTIATUULETIN TRT-BA-TVE25S-TC-002-FI

BF06 KÄYTTÖOHJE LUKSIMITTARI TRT-BA-BF06-TC FI

BE 16 KÄYTTÖOHJE JÄNNITEMITTARI TRT-BA-BE16-TC-001-FI

TFC 15 E / TFC 17 E KÄYTTÖOHJE LÄMPÖPUHALLIN TRT-BA-TFC15E-TFC17E-TC-005-FI

TFC 16 E KÄYTTÖOHJE LÄMPÖPUHALLIN TRT-BA-TFC16E-TC-002-FI. Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön.

TIH 300 S / TIH 400 S / TIH 500 S / TIH 700 S / TIH 900 S / TIH 1100 S

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

IDX 30 D KÄYTTÖOHJE ÖLJYLÄMMITIN TRT-BA-IDX30D-TC-001-FI

TIH 500 S / TIH 700 S / TIH 1100 S

TTV 4500 S KÄYTTÖOHJE AKSIAALIPUHALLIN TRT-BA-TTV4500S-TC-001-FI

TTV 4500 S ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS AKSIAALIPUHALLIN TRT-BA-TTV 4500 S-TC FI

TFH 20 E / TFH 22 E KÄYTTÖOHJE LÄMPÖPUHALLIN TRT-BA-TFH20E-TFH22E-TC-005-FI

BS06 KÄYTTÖOHJE DIGITAALINEN ÄÄNITASOMITTARI TRT-BA-BS06-TC FI

IR 2550 S KÄYTTÖOHJE LÄMMITIN TRT-BA-IR2550S-TC-002-FI

IR 2550 S KÄYTTÖOHJE LÄMMITIN TRT-BA-IR2550S-TC-004-FI

TIH 300 S / TIH 400 S / TIH 500 S / TIH 700 S / TIH 900 S / TIH 1100 S

TAC 750 E KÄYTTÖOHJE ILMANPUHDISTIN TRT-BA-TAC750E-TC-002-FI

TFC 18 E KÄYTTÖOHJE LÄMPÖPUHALLIN TRT-BA-TFC18E-TC FI

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

BO21 KÄYTTÖOHJE VIDEOSKOOPPI TRT-BA-BO21-TC FI

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

TDS 30 KÄYTTÖOHJE ELEKTRONINEN KUUMAILMAPUHALLIN TRT-BA-TDS30-TC-001-FI

B 24 E / B 25 E KÄYTTÖOHJE ILMANKOSTUTIN TRT-BA-B24E/B25E-TC-003-FI

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

TDS 20 R / TDS 30 R / TDS 50 R

B 400 KÄYTTÖOHJE ILMANKOSTUTIN TRT-BA-B400-TC-002-FI

TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E

IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 70 D

TFC 22 E KÄYTTÖOHJE LÄMPÖPUHALLIN TRT-BA-TFC22E-TC-002-FI. Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön.

BE17 KÄYTTÖOHJE JÄNNITEMITTARI TRT-BA-BE17-TC-001-FI

BC06 KÄYTTÖOHJE LÄMPÖ- JA KOSTEUSMITTARI TRT-BA-BC06-TC-003-FI

BA06 KÄYTTÖOHJEET ANEMOMETRI TRT-BA-BA06-TC-001-FI

TVE 26 S KÄYTTÖOHJE LATTIATUULETIN TRT-BA-TVE26S-TC-002-FI

BP5F KÄYTTÖOHJE ELINTARVIKELÄMPÖMITTARI TRT-BA-BP5F-TC-003-FI

IR 1500 S KÄYTTÖOHJE LÄMMITIN TRT-BA-IR1500S-TC-002-FI

TFH 20 E / TFH 22 E KÄYTTÖOHJE LÄMPÖPUHALLIN TRT-BA-TFH20E-TFH22E-TC-002-FI

BF06 KÄYTTÖOHJEET VALONVOIMAKKUUDEN MITTAUSLAITE TRT-BA-BF06-TC-002-FI

TTK 75 E KÄYTTÖOHJE ILMANKUIVAIN TRT-BA-TTK75E-TC-004-FI

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

BO21 KÄYTTÖOHJE VIDEOSKOOPPI TRT-BA-BO21-TC-001-FI

BC21 KÄYTTÖOHJEET ILMANKOSTEUS- / LÄMPÖTILAMITTARI TRT-BA-BC21-TC-001-FI

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

BP2F KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI

TTK 51 E KÄYTTÖOHJE ILMANKUIVAIN TRT-BA-TTK51E-TC FI

BC06 KÄYTTÖOHJE LÄMPÖ- JA KOSTEUSMITTARI TRT-BA-BC06-TC-002-FI

TTK 29 E / TTK 51 E / TTK 70 E

BI20 KÄYTTÖOHJE RAKENNEILMAISIN TRT-BA-BI20-TC-001-FI

TTK 50 E KÄYTTÖOHJE ILMANKUIVAIN TRT-BA-TTK50E-TC-001-FI

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

BS06 KÄYTTÖOHJEET DIGITAALINEN ÄÄNITASOMITTARI TRT-BA-BS06-TC-001-FI

TTK 25 E KÄYTTÖOHJE ILMANKUIVAIN TRT-BA-TTK25E-TC FI

BW10 KÄYTTÖOHJE PH-MITTARI TRT-BA-BW10-TC-002-FI

TTR 56 E KÄYTTÖOHJE ILMANKUIVAIN TRT-BA-TTR56E-TC-004-FI

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

TTK 100 S KÄYTTÖOHJE ILMANKUIVAIN TRT-BA-TTK100S-TC FI

Tapas- ja Sushi lasikko

TTK 165 ECO / TTK 170 ECO / TTK 380 ECO

TTK 75 S KÄYTTÖOHJE ILMANKUIVAIN TRT-BA-TTK75S-TC-003-FI

PAE 10 KÄYTTÖOHJE ILMANJÄÄHDYTIN TRT-BA-PAE10-TC FI

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

TTK 120 E / TTK 122 E

TTK 32 E KÄYTTÖOHJE ILMANKUIVAIN TRT-BA-TTK32E-TC-001-FI

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

TTK 52 E KÄYTTÖOHJE ILMANKUIVAIN TRT-BA-TTK52E-TC-002-FI

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

TTK 28 E KÄYTTÖOHJE ILMANKUIVAIN TRT-BA-TTK28E-TC-002-FI

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

BP25 KÄYTTÖOHJE KASTEPISTESKANNERI TRT-BA-BP25-TC FI

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

TTK 30 S KÄYTTÖOHJE ILMANKUIVAIN TRT-BA-TTK30S-TC FI

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

BW10 KÄYTTÖOHJE PH-MITTARI TRT-BA-BW10-TC-001-FI

Transkriptio:

IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 100 D FI ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS ÖLJYLÄMMITIN TRT-BA-IDE20D-30D-50D-60D-100D-TC2017-30-002-FI

Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 2 Turvallisuus... 3 Tietoa laitteesta... 5 Kuljetus ja säilytys... 6 Asennus ja sijoittaminen... 7 Noudata ohjetta Tällä symbolilla varustettu huomautus viittaa siihen, että ohjeita on noudatettava. Käytä kuulosuojaimia Tällä symbolilla varustettu huomautus viittaa siihen, että kuulosuojaimia on käytettävä. Ohjeiden uusimman version ja EUvaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit ladata seuraavan linkin kautta: Käyttö... 9 Viat ja häiriöt... 10 Tilattavat lisävarusteet... 11 IDE 20 D Huolto... 11 Tekninen liite... 13 Hävittäminen... 14 https://hub.trotec.com/?id=39787 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 15 Käyttöohjetta koskevia tietoja IDE 30 D Symbolit sähköjännitteestä Tämä symboli viittaa sähköjännitteestä aiheutuviin hengenvaarallisiin ja terveyteen vaikuttaviin vaaroihin. syttyvistä aineista Tämä symboli viittaa räjähtävistä aineista aiheutuviin hengenvaarallisiin ja terveyteen vaikuttaviin vaaroihin. Varo kuumaa pintaa Tämä symboli viittaa kuumista pinnoista aiheutuviin hengenvaarallisiin ja terveyteen vaikuttaviin vaaroihin. Signaalisana kuvaa keskimääräistä riskitasoa, jos siltä ei vältytä. voi seurauksena olla kuolema tai vaikea loukkaantuminen. Signaalisana kuvaa alhaista riskitasoa, jos siltä ei vältytä, voi seurauksena olla vähäinen tai kohtalainen loukkaantuminen. Huomaa Signaalisana viittaa tärkeisiin tietoihin (esim. esinevahingot), mutta ei vaaroihin. Tietoa Tällä symbolilla varustetut huomautukset ovat sinulle avuksi suorittamaan työt nopeasti ja turvallisesti. https://hub.trotec.com/?id=41241 IDE 50 D https://hub.trotec.com/?id=41242 IDE 60 D https://hub.trotec.com/?id=41243 IDE 100 D https://hub.trotec.com/?id=41239 2 öljylämmitin IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 100 D FI

Turvallisuus Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa/käyttöä ja säilytä se aina laitteen välittömässä läheisyydessä! Lue kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden ja varoitusten noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavia vammoja. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet myöhempää käyttöä varten. Laitetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, jotka ovat fyysisesti, henkisesti tai aistitoiminnoiltaan rajoitteisia tai joilla ei ole riittävää tietoa tai kokemusta laitteen käytöstä, mikäli käyttö on valvottua tai heitä on opetettu käyttämään laitetta turvallisella tavalla ja he tiedostavat käyttöön mahdollisesti liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja huoltoa ilman valvontaa. Alle 3-vuotiaita lapsia ei pidä jättää laitteen luo ilman jatkuvaa valvontaa. 3 8-vuotiaat lapset saavat ainoastaan kytkeä laitteen päälle tai pois edellyttäen, että laite on sijoitettu tai asennettu normaaliin käyttöasentoon ja että käyttö on valvottua tai että lasta on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön ja että hän ymmärtää laitteeseen liittyvät vaarat. 3 8-vuotiaat lapset eivät saa kytkeä laitteen virtajohtoa, säätää tai puhdistaa laitetta eivätkä suorittaa sen käyttäjähuoltoa. Laitetta ei saa käyttää pienissä tiloissa, joissa oleskelee ilman jatkuvaa valvontaa ihmisiä, jotka eivät pysty itse poistumaan tilasta. Älä käytä laitetta räjähdysalttiissa tiloissa. Älä käytä laitetta syövyttävässä ilmastossa. Sijoita laite tukevalle ja tasaiselle alustalle. Anna laitteen kuivua kosteapyyhinnän jälkeen. Älä käytä laitetta kosteana. Älä käytä tai käsittele laitetta, jos kätesi ovat kosteat tai märät. Älä aseta laitetta alttiiksi suoralle vesisuihkulle. Älä koskaan työnnä esineitä tai raajoja laitteen sisään. Älä peitä laitetta käytön aikana, äläkä siirrä sitä. Älä irrota laitteen turvamerkintöjä, tarroja tai etikettejä. Pidä kaikki turvamerkinnät, tarrat ja etiketit luettavassa kunnossa. Älä istu laitteen päällä. Laite ei ole leikkikalu. Säilytä lasten ja eläinten ulottumattomissa. Käytä laitetta vain valvottuna. Tarkista laite, varusteet ja liitännät jokaisen käytön jälkeen mahdollisten vaurioiden varalta. Älä käytä laitetta tai laiteosia, jos ne ovat vaurioituneet. Varmista, että laitteen ulkopuolella olevat sähköjohdot on suojattu vaurioitumiselta (esim. eläimiltä). Älä käytä laitetta koskaan, jos johdot tai verkkoliitäntä ovat vaurioituneet! Sähköliitännän on vastattava kappaleessa Tekniset tiedot annettuja tietoja. Liitä verkkopistoke määräysten mukaisesti suojattuun pistorasiaan. Kun valitset liitäntäkaapelin jatkojohtoa, kiinnitä huomiota laitteen liitäntätehoon, johdon pituuteen ja käyttötarkoitukseen. Rullaa jatkojohto kokonaan auki. Vältä sähköistä ylikuormitusta. Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta hoito-, huolto- tai korjaustöiden ajaksi tarttumalla pistokkeeseen. Katkaise laitteen virta ja irrota virtajohto pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä. Älä koskaan käytä laitetta, jos pistoke tai virtajohto on vaurioitunut. Jos laitteen verkkoliitäntäjohto on vaurioitunut, se on vaihdettava valmistajan tai sen huoltoedustajan tai vastaavan pätevän henkilön toimesta, jotta vältetään vaaratilanteet. Vialliset johdot aiheuttavat vakavan loukkaantumisvaaran. Sijoita laite kappaleessa Tekniset tiedot ilmoitettujen sijoitusvaatimusten mukaisesti ottaen huomioon minimietäisyydet seiniin ja esineisiin sekä varastointi- ja käyttöolosuhteet. Älä käytä laitetta verhojen välittömässä läheisyydessä. Varmista, että ilman tulo- ja poistoaukot eivät peity. Varmista, että ilman tuloaukoissa ei ole likaa ja irtohiukkasia. FI öljylämmitin IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 100 D 3

Älä sijoita laitetta syttyvälle pinnalle. Siirrä laitetta vain pystysuorassa asennossa. Määräystenmukainen käyttö Laite on suunniteltu lämmön tuottamiseen, ja sitä saa käyttää ainoastaan katetuissa ulkotiloissa tai ilmastoiduissa sisätiloissa teknisiä tietoja noudattaen. Laite soveltuu isojen tilojen lämmittämiseen, esimerkiksi teltat, varastotilat, työpajat, rakennustyömaat, kasvihuoneet tai tallit. Laite on suunniteltu käyttöön ilman toistuvia paikan vaihtoja. Laitetta saa käyttää ainoastaan tiloissa, joissa on riittävä ilmanvaihto ja ilmanpoisto. Laitteessa saa käyttää vain lämmitysöljyä (erittäin kevyt), petrolia ja dieseliä, mutta ei bensiiniä, raskasöljyä tms. Määräystenvastainen käyttö Älä aseta esineitä, esim. vaatteita, kuivumaan laitteen päälle. Älä käytä tätä laitetta tiloissa, joissa säilytetään bensiiniä, liuottimia, lakkoja tai muita tulenarkoja höyryjä tai näiden aineiden läheisyydessä. Älä käytä laitetta ulkotiloissa. Laitetta ei saa asentaa ja käyttää palo- ja räjähdysherkissä tiloissa. Älä käytä laitetta ulkotiloissa, jotka eivät ole katettuja. Laitetta ei saa käyttää tiloissa, joissa polttoilman syöttö on riittämätöntä. Laitteeseen tehtävät omavaltaiset ja luvattomat muutokset, lisäykset ja muunnokset ovat kiellettyjä. Henkilöstön pätevyys Laitetta käyttävien henkilöiden on: oltava tietoisia öljylämmittimien käytön aikana syntyvän kuumuuden, palovaaran ja puuttuvan ilmastoinnin aiheuttamista vaaroista. oltava tietoisia polttoaineiden, kuten lämmitysöljyn tai dieselin aiheuttamista vaaroista. luettava ja ymmärrettävä ohjeet, erityisesti kappale Turvallisuus. Henkilökohtaiset suojavarusteet Muut vaarat Käytä kuulosuojaimia Käytä laitteella työskentelyn aikana kuulonsuojaimia. sähköjännitteestä Sähköosien huoltotöitä saavat suorittaa vain niihin valtuutetut asiantuntijat! sähköjännitteestä Irrota laite sähköverkosta ennen kaikkia huoltotöitä! Vedä virtajohto pistorasiasta tarttumalla verkkopistokkeeseen. syttyvistä aineista Polttoaineiden käsittely voi aiheuttaa palovaaran. Suorita sopivat varotoimenpiteet käyttäessäsi polttoaineita, kuten lämmitysöljy, petroli tai diesel. Älä läikytä dieseliä, petrolia tai lämmitysöljyä! Älä hengitä höyryjä äläkä niele polttoainetta! Vältä ihokontaktia! Varo kuumaa pintaa Laitteen osat, erityisesti ilmanpoistoaukon läheisyydessä, kuumenevat voimakkaasti käytön aikana. On olemassa palovammojen ja tulipalon vaara. Älä koske laitteeseen käytön aikana! Pidä käytön aikana laitteen etuosaan vähintään 3 metrin turvaväli! Säilytä minimietäisyydet seiniin ja esineisiin teknisten tietojen mukaisesti. Varo kuumaa pintaa Tämän laitteen osat voivat kuumentua ja aiheuttaa palovammoja. On oltava hyvin varovainen, jos läsnä on lapsia tai muita suojattavia henkilöitä. Varo kuumaa pintaa Epäasiallinen käsittely voi aiheuttaa palovaaran. Käytä laitetta vain määräysten mukaisesti! Epäasiallinen käsittely voi aiheuttaa palovaaran ja sähköiskun vaaran. Käytä laitetta vain määräysten mukaisesti! Tämä laite saattaa aiheuttaa vaaratilanteita, jos sitä käyttää kouluttamaton henkilö tai jos sitä käytetään määräystenvastaisesti! Ota huomioon henkilöstön pätevyys! Laite ei ole leikkikalu eikä sitä saa jättää lasten ulottuville. Tukehtumisvaara! Älä jätä pakkausmateriaalia lojumaan. Se voi olla vaarallinen joutuessaan lasten käsiin. Epäasiallinen asennus voi aiheuttaa palovaaran. Älä sijoita laitetta syttyvälle pinnalle. Älä sijoita laitetta pitkänukkaisten mattojen päälle. 4 öljylämmitin IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 100 D FI

Laitetta ei saa peittää, sillä on olemassa palovaara! Laitteen osat IDE 20 D Toiminta hätätapauksessa 1. Hätätapauksessa laite on irrotettava sähköverkosta: Sammuta laite virtakytkimestä ja vedä pistoke. 2. Poista henkilöt vaara-alueelta. 3. Älä liitä viallista laitetta sähköverkkoon. Ylikuumenemissuoja Laitteessa on turvatermostaatti, joka aktivoituu laitteen ylikuumentuessa (käyttölämpötilan ylittyminen). 11 1 2 3 4 Määritä ylikuumenemisen syy. Jos turvatermostaatti ei kytkeydy päälle ylikuumenemisen yhteydessä, ylikuumenemissulake laukeaa. Laite kytkeytyy silloin kokonaan pois päältä. Käänny siinä tapauksessa asiakaspalvelun puoleen ylikuumenemissulakkeen vaihtamista varten. 9 7 5 6 Tietoa laitteesta IDE 30 D Laitteen kuvaus Suoraan lämmittävät öljylämmittimet IDE 20 D, IDE 30 D, IDE 50 D, IDE 60 D ja IDE 100 D on tarkoitettu huoneilman lämmittämiseen, ja ne lämmittävät isot, hyvin tuuletetut tilat nopeasti. Öljylämmittimissä käytetään kevyttä lämmitysöljyä, petrolia tai dieseliä, mutta niissä ei saa käyttää bensiiniä, raskasöljyä tms. Kyseessä ovat suorapolttoiset öljylämmittimet, joita voi käyttää katetuissa ulkotiloissa tai sisätiloissa, joissa on riittävä ilmastointi. IDE 100 D -laitteessa on lisäksi Danfoss-pumppu. Toimintaperiaate Laite tuottaa lämpöä siten, että kylmää ilmaa imetään ja johdetaan polttokammion ohitse. Polttokammiossa poltetaan polttoainetta. Imetty ilma lämmitetään ja johdetaan jälleen ulos poistoilma-aukosta. Osa imetystä ilmasta tiivistetään ja johdetaan ruiskutettavaksi. Syntyvän alipaineen avulla polttoaine johdetaan tankista ruiskutettavaksi. Ruiskutuksessa sytytysvirta sytyttää polttoaineen, joka palaa sitten jatkuvana liekkinä. 1 2 11 10 9 8 7 IDE 50 D / IDE 60 D 1 2 11 3 4 5 6 3 7 4 6 10 5 9 8 FI öljylämmitin IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 100 D 5

IDE 100 D Kuljetus ja säilytys 11 1 2 3 4 Huomaa Laite voi vahingoittua, jos säilytät tai kuljetat sitä asiaankuulumattomasti. Tutustu laitteen kuljetusta ja säilytystä koskeviin tietoihin. Kuljetus Laitetta on helppo siirtää pyörien avulla. 7 Laitetta on helppo siirtää kantokahvan avulla. 5 Ota huomioon seuraavat ohjeet ennen jokaista kuljetusta: Sammuta laite. 10 9 8 Vedä virtajohto pistorasiasta tarttumalla verkkopistokkeeseen. Älä käytä virtakaapelia vetonuorana. Anna laitteen jäähtyä kokonaan. Ota huomioon seuraavaa kuljetuksen aikana: IDE 20 D Siirrä laitetta IDE 20 D vain kuljetuskahvan (2) avulla. 12 IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 100 D Nosta laitetta kevyesti kuljetuskahvasta (2) siten, että takana oleva tuki ei enää kosketa maata. Siirrä laite pyörien avulla haluamaasi paikkaan. Nro Nimike 1 Polttokammion kotelo 2 Kuljetuskahva 3 Ilman tuloaukko ja suojaverkko 4 Tuuletin ja moottori 5 Tankin kansi 6 Tankki 7 Tankin pinnankorkeuden näyttö 8 Runko 9 Ohjauspaneeli 10 Pyörä 11 Kuumailman poistoilma-aukko 12 Polttoainepumppu (vain IDE 100 D) Säilytys Ota huomioon seuraavat ohjeet ennen jokaista varastointia: Vedä virtajohto pistorasiasta tarttumalla verkkopistokkeeseen. Anna laitteen jäähtyä kokonaan. Noudata seuraavia säilytysehtoja, kun laite on pois käytöstä: kuivassa ja jäätymiseltä ja kuumuudelta suojattuna pystysuorassa asennossa pölyltä ja suoralta auringonvalolta suojatussa paikassa tarvittaessa peitteellä pölyltä suojattuna 6 öljylämmitin IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 100 D FI

OPEN CLOSE THERMOSTAT CONTROL Asennus ja sijoittaminen Pakkauksen sisältö 1 x öljylämmitin 1 x kahva (vain IDE 20 D) 1 x rakenneosien runko (vain IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 100 D) 2 x pyörä (vain IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 100 D) 1 x asennustarvikkeet 1 x ohje Laitteen purkaminen 1. Avaa laatikko ja ota laite. 2. Poista laite kokonaan pakkauksesta. 3. Kelaa virtajohto kokonaan auki. Varmista, ettei virtajohto ole vaurioitunut, äläkä vaurioita sitä auki kelatessasi. Tietoa Voit tarvittaessa poistaa rungon (esim. varastointia varten). Poistaaksesi pyörät akselista voit irrottaa pölykapselit ja lukitusrenkaat varovasti ruuvimeisselillä. Kuljetuskahvan ja rungon asentaminen (IDE 30 D / 50 D / 60 D / 100 D) 1. Aseta laite rungon päälle. Varmista, että ruuvien reiät ovat kohdakkain. 2. Ruuvaa ensin 4 pientä ruuvia runkoon. 3. Ruuvaa mutterit alapuolelta ruuveihin. 4. Sijoita kuljetuskahva takaosaan. 5. Ruuvaa 4 isoa ruuvia kuljetuskahvaan, laitteeseen ja runkoon. Asennus Laite toimitetaan osittain koottuna. Laitteisiin IDE 30 D / 50 D / 60 D ja 100 D on asennettava vielä pyörät, akseli, runko ja kuljetuskahva. Pyörien asentaminen (IDE 30 D / 50 D / 60 D / 100 D) Ennen käyttöönottoa pyörät ja akseli on kiinnitettävä runkoon. Toimi seuraavasti: 1. Työnnä akseli rungon aukkojen läpi. ROOM TEMP. IDX 30 D 2. Aseta pyörät akseliin. 3. Kiinnitä lukitusrenkaat akseliin. 4. Aseta pölykapselit pyöriin. FI öljylämmitin IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 100 D 7

10 15 5 20 25 30 35 45 40 Sijoittaminen Kun valitset laitteen sijoituspaikkaa, on otettava huomioon muutama tilaa koskeva ja tekninen ehto. Näiden huomiotta jättäminen voi johtaa laitteen tai lisävarusteiden vaurioitumiseen tai ihmisten ja esineiden vaarantumiseen. Sijoittamisessa on huomioitava seuraavaa: Laitetta saa käyttää vain katetuissa tiloissa. Laite on asetettava tukevalle ja palamattomalle alustalle. Laite on sijoitettava savupiipun tai ulkoseinän lähelle tai avonaiseen, ilmastoituun tilaan. Laite on liitettävä asianmukaisesti suojattuun pistorasiaan. Laitteen sijoittamispaikassa tulee olla riittävä ilmanvaihto. Varmista erityisesti riittävä raittiin ilman saanti, jos samassa tilassa oleskelee ihmisiä tai eläimiä. Laitteen poistoilma-aukon vähimmäisetäisyyden seinään ja esineisiin on oltava vähintään 3 metriä (katso kuva). Laitteen imuaukon vähimmäisetäisyyden seinään ja esineisiin on oltava vähintään etriä (katso kuva). Laitteen läheisyydessä ei saa olla seiniä tai isoja esineitä. Ilman tulo- ja poistoaukkoa ei saa peittää. Saatavilla on oltava riittävä määrä palosammuttimia. Käyttöönotto Tarkista, että laitteen pakkaus sisältää kaikki osat. Jos pakkauksesta puuttuu osia, ota yhteyttä Trotecin asiakaspalveluun tai jälleenmyyjään, jolta ostit tuotteen. Tarkista laite ja liitäntäjohdot mahdollisten vaurioiden varalta. Ota huomioon kappaleessa Sijoittaminen kuvatut ehdot. Täytä laitteen säiliö kevyellä lämmitysöljyllä, petrolilla tai dieselillä kappaleen Huolto mukaisesti. Tarkista laite ennen käyttöönottoa ja tarkista sen kunto säännöllisesti käytön aikana. Varmista, että verkkoliitännän merkinnät vastaavat laitteen tyyppikilvessä ilmoitettuja. Varmista joka kerta ennen laitteen käynnistämistä, että puhallin liikkuu vapaasti, ennen kuin liität verkkopistokkeen pistorasiaan. Liitä sähköjohto asianmukaisesti suojattuun pistorasiaan. Rakennustyömailla pistorasiassa täytyy olla kansallisten määräysten mukainen vikavirtasuoja (Saksassa standardin VDE 0100/0105 mukainen). Laite on nyt käyttövalmis. 3 m 8 öljylämmitin IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 100 D FI

Käyttö Laitetta saavat käyttää vain henkilöt, jotka on koulutettu sen käyttöön. Hallintaelementit IDE 20 D / IDE 30 D 12 13 14 IDE 50 D / IDE 60 D 12 14 13 Laitteen käynnistäminen Käytä kuulosuojaimia. Melu voi vaurioittaa kuuloa. Laite käy, kunnes haluttu lämpötila on saavutettu. 1. Kytke virtakytkin (13) asentoon I. ð Virtakytkimen (13) valo palaa. 2. Aseta vääntökytkin (12) haluttuun lämpötilaan. Sen tulisi olla nykyistä lämpötilaa korkeampi. 3. Varmista, että liekki on syttynyt. Käytöstä poistaminen sähköjännitteestä Älä koske verkkopistokkeeseen, jos kätesi ovat kosteat tai märät. Huomaa Laitteen vaurioituminen ylikuumenemisen takia! Älä koskaan sammuta laitetta vetämällä verkkopistokkeesta. Laite voi ylikuumentua. Sammuta laite asianmukaisesti. Vedä virtapistoke irti vasta sitten, kun puhallinmoottori on pysähtynyt kokonaan. IDE 100 D 15 16 13 12 Nro Nimike 12 Termostaatin vääntökytkin 13 Virtakytkin 14 Käytön LED 15 Ohjearvon näyttö 16 Huoneen lämpötilan näyttö 1. Sammuta laite kääntämällä virtakytkin (13) asentoon 0. ð Virtakytkimen (13) valo ei pala enää. 2. Odota, kunnes puhallinmoottori on pysähtynyt kokonaan. 3. Varmista laite uudelleen käynnistämistä vastaan vetämällä pistoke seinästä. 4. Anna laitteen jäähtyä kokonaan. Käyttö häiriön jälkeen Ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä tai lämmitysöljykierron tyhjentymisen jälkeen lämmitysöljyn virtaus suuttimeen voi olla riittämätöntä. Tällöin liekinvalvontajärjestelmä reagoi ja laite lukittuu. Toimi seuraavasti: 1. Odota n. 1 minuutin ajan. 2. Käynnistä laite. Jos laite ei vieläkään käynnisty, jatka seuraavasti: 1. Varmista, että tankissa on vielä polttoainetta. 2. Katso ohjeet luvuista Yleiset turvallisuusohjeet ja Viat ja häiriöt. FI öljylämmitin IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 100 D 9

Viat ja häiriöt sähköjännitteestä Huoltotoimenpiteitä, jotka vaativat kotelon avaamista, saavat suorittaa ainoastaan valtuutetut ammattilaiset tai Trotec. Loukkaantumisvaara virheellisen korjauksen vuoksi! Älä koskaan tee laitteeseen muutoksia tai korjauksia. Luvattomat muutokset saattavat johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan. Toimita laite korjattavaksi valtuutettuun ammattihuoltoon. Laitteen toiminta on tarkastettu monta kertaa valmistuksen aikana. Jos toiminnassa tästä huolimatta ilmenee häiriöitä, tarkista laite seuraavan luettelon mukaan. Laite ei käynnisty: Tarkista verkkoliitäntä. Tarkista verkkojohto ja verkkopistoke vaurioiden varalta. Tarkista käyttöpaikan sulake. Ensimmäisen käytön aikana näkyy kipinöitä ja/tai savua: Kyseessä ei ole vika tai häiriö. Lyhyen käynnin jälkeen tämä loppuu. Ääniä sytytyksen tai jäähdytyksen aikana: Kyseessä ei ole vika tai häiriö. Laitteen metalliosat laajenevat kuumuudessa ja aiheuttavat ääniä. Sytytyksen aikana laitteesta tulee kipinöitä ja/tai liekkejä. Kyseessä ei ole vika tai häiriö. Johtoihin on saattanut kerääntyä ilmaa. Säilytä turvaetäisyys laitteeseen! Polttokammion liekki ei syty: Tarkista tankin täyttöaste. Jos tankki on tyhjä, täytä se polttoaineella (katso kappale Huolto). Tarkista, onko polttoainepumpun polttoainesuodatin likainen. Ota yhteyttä asiakaspalveluun, jos se on likainen. Tarkista, ettei polttoaineessa ole likaa tai vettä. Tyhjennä tankki tarvittaessa kokonaan ja lisää uutta polttoainetta (katso kappale Huolto). Turvakatkaisu: jos liekki sammuu käytön aikana, elektroniikka ja öljypumppu sammutetaan. Tarkista syy seuraavien kriteerien mukaan: Vain koulutetulle henkilöstölle! Tarkista sytytys: sytytyselektrodien välisen etäisyyden on oltava 4 5 mm. Polttokammion liekki sammuu sytytyksen aikana: Tarkista, kulkeeko ilma esteettä. Puhdista imuaukko tarvittaessa. Tarkista tankin täyttöaste. Jos tankki on tyhjä, täytä se polttoaineella (katso kappale Käyttö). Tarkista, onko polttoainepumpun polttoainesuodatin likainen. Ota yhteyttä asiakaspalveluun, jos se on likainen. Tarkista, ettei polttoaineessa ole epäpuhtauksia, ja vaihda se tarvittaessa. Sähkökatkos: Sähkökatkoksen jälkeen sytytys sammuu, ja laite kytkeytyy välittömästi pois päältä. Sähkökatkoksen jälkeen laite ei käynnisty automaattisesti uudelleen, vaan se pitää käynnistää uudelleen virtakytkimellä. Laite menettää polttoainetta: Tarkista, onko tankkiin ehkä lisätty liikaa polttoainetta. Poista polttoainetta, katso kappale Tankin tyhjennys. Tarkista tyhjennysruuvin kireys ja kiristä tarvittaessa. Tarkista tyhjennysruuvin tiiviste ja vaihda, jos se on vaurioitunut. Tarkista polttoainepumpun tiiviys. Ota yhteyttä asiakaspalveluun, jos epäilet polttoainepumpun kuntoa. Laite savuttaa tai pölyää: Tarkista verkkojännite. Tarkista, ettei polttoaineessa ole likaa tai vettä, ja vaihda se tarvittaessa. Tarkista tankin puhtaus ja tyhjennä se tarvittaessa (katso kappale Huolto). Täytä tankki puhtaalla polttoaineella. Liekkejä tulee ulos poistoilma-aukosta: Tarkista verkkojännite. Tarkista, ettei polttoaineessa ole likaa tai vettä, ja vaihda se tarvittaessa. Tarkista tankin puhtaus ja tyhjennä se tarvittaessa (katso kappale Huolto). Täytä tankki puhtaalla polttoaineella. Huomaa Odota vähintään 3 minuuttia kaikkien huolto- ja korjaustöiden jälkeen. Käynnistä laite vasta sitten. Laite ei toimi häiriöttömästi näiden tarkistusten jälkeen? Ota yhteyttä asiakaspalveluun. Toimita laite tarvittaessa korjattavaksi asiantuntijalle tai yritykselle Trotec. 10 öljylämmitin IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 100 D FI

Tilattavat lisävarusteet Lisävarusteet Ulkoinen termostaatti ja 25 metrin johto Liitäntäsarja ulkoiselle öljysäiliölle IDE 20 D Tuotenro IDE 30 D Tuotenro IDE 50 D Tuotenro IDE 60 D Tuotenro IDE 100 D Tuotenro 6.100.006.113 6.100.006.113 6.100.006.113 6.100.006.113 6.100.006.113-6.100.006.183 6.100.006.183 6.100.006.183 6.100.006.183 Sovitinsetti säiliö-öljyletku - 7.210.000.003 7.210.000.003 7.210.000.003 7.210.000.003 Säiliöletku ja pikaliittimet, pituus 5 m Polttoainesäiliö, 1 000 litraa Polttoainesäiliö, 3 000 litraa 1 Liitäntään tarvitaan lisäksi sovitinsetti säiliö-öljyletku (tarvittavat lisävarusteet) - 6.100.006.037 1 6.100.006.037 1 6.100.006.037 1 6.100.006.037 1-6.100.006.011 6.100.006.011 6.100.006.011 6.100.006.011-6.100.006.012 6.100.006.012 6.100.006.012 6.100.006.012 Huolto Toimenpiteet ennen huoltoa sähköjännitteestä Älä koske verkkopistokkeeseen, jos kätesi ovat kosteat tai märät. Sammuta laite. Vedä virtajohto pistorasiasta tarttumalla verkkopistokkeeseen. Anna laitteen jäähtyä kokonaan. sähköjännitteestä Huoltotoimenpiteitä, jotka vaativat kotelon avaamista, saavat suorittaa ainoastaan valtuutetut ammattilaiset tai Trotec. Kotelon puhdistus Puhdista kotelo kostutetulla, pehmeällä ja nukkaamattomalla pyyhkeellä. Varmista, että laitteen sisään ei pääse nestettä. Varmista, että sähköosat eivät pääse kosketuksiin nesteiden kanssa. Älä käytä liinan kostuttamiseen voimakkaita puhdistusaineita, kuten puhdistussuihkeita, liuotteita, alkoholipitoisia puhdistusaineita tai hankausaineita. Pyyhi kotelo kuivaksi puhdistuksen jälkeen. Tankin täyttäminen Tankin kansi ja pinnankorkeuden näyttö löytyvät laitteiden IDE 20 D / IDE 30 D takaosasta ja laitteiden IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 100 D vasemmasta sivusta ohjauspaneelin vierestä. Seuraavan kuvauksen kuvissa esitellään laitetta IDE 100 D. ü Odota ennen tankin täyttämistä, että laite on kokonaan jäähtynyt. ü Käytä vain polttoainetta, joka soveltuu laitteelle (katso Tekniset tiedot). FI öljylämmitin IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 100 D 11

5 15 10 35 45 40 1. Sijoita laite tukevalle, tasaiselle ja palamattomalle alustalle. 2. Avaa tankin kansi (5). Tankin tyhjentäminen 20 25 30 7 OPEN CLOSE 5 3. Täytä tankki. Tarkkaile tällöin pinnankorkeuden näyttöä (7). Lopeta tankin täyttäminen hieman ennen punaista aluetta. 4. Ruuvaa tankin kansi (5) jälleen paikoilleen. Ota huomioon tankin aukon syvennykset ja tankin kannen ulkonemat. Niiden täytyy olla kohdakkain asetettaessa tankin kantta takaisin. Varmista, että tankin kansi on tukevasti paikoillaan, jotta se on tiivis. 1. Aseta sopiva säiliö valmiiksi. 2. Nosta laitetta. 3. Avaa kuvan mukaisesti ruuvimeisselillä tankin alaosan ruuvit. 4. Laske polttoaine säiliöön. 5. Kun polttoainetta ei enää valu, ruuvaa poistoaukko kiinni. ð Varmista ruuvien kireys ja vaihda tiivisteet tarvittaessa, sillä muutoin se voi johtaa hallitsemattomaan polttoaineen vuotoon. 6. Hävitä polttoaine maan lakien mukaisesti. 12 öljylämmitin IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 100 D FI

Tekninen liite Tekniset tiedot Parametri Arvo Malli IDE 20 D IDE 30 D IDE 50 D IDE 60 D IDE 100 D Poltto suora suora suora suora suora Ilmamäärä 550 m³/h 720 m³/h 750 m³/h 1100 m³/h 1300 m³/h Puhallin aksiaalipuhallin aksiaalipuhallin aksiaalipuhallin aksiaalipuhallin aksiaalipuhallin Nimellislämmitysteho 20 kw 30 kw 50 kw 60 kw 100 kw Ilmastointi/ilmanvaihto tunnissa väh. 2 ilmanvaihtoa/h väh. 2 ilmanvaihtoa/h väh. 2 ilmanvaihtoa/h väh. 2 ilmanvaihtoa/h väh. 2 ilmanvaihtoa/h Käyttölämpötila -20 C +40 C -20 C +40 C -20 C +40 C -20 C +40 C -20 C +40 C Ilmankosteus käytön aikana maks. 90 % suht. Säilytys -20 C +40 C 20 % 80 % suht. maks. 90 % suht. -20 C +40 C 20 % 80 % suht. maks. 90 % suht. -20 C +40 C 20 % 80 % suht. maks. 90 % suht. -20 C +40 C 20 % 80 % suht. Lämmönnousu T 140 C 210 C 180 C 150 C 350 C Maks. öljynkulutus 1,9 l/h 2,8 l/h 4,7 l/h 5,7 l/h 9,5 l/h Tankin tilavuus 12 l 19 l 38 l 56 l 69 l maks. 90 % suht. -20 C +40 C 20 % 80 % suht. Liitäntäjännite 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 220 240 V / 50 Hz Virranotto 0,71 A 1,25 A 1,25 A 1,5 A 2,7 A Ylikuumenemissuoja kyllä kyllä kyllä kyllä kyllä Liitäntä ulkoiseen termostaattiin Melutaso (etäisyys 1 m) Paino (säiliö tyhjennetty) Mitat (pituus x leveys x korkeus) Minimietäisyys seiniin/ esineisiin Sallitut polttoaineet ylhäällä takana sivulla edessä 3 m kyllä kyllä kyllä kyllä kyllä 76 db(a) 76 db(a) 77 db(a) 78 db(a) 80 db(a) 10 kg 18 kg 22 kg 27,5 kg 41 kg 265 x 650 x 395 mm kevyt lämmitysöljy, diesel tai petroli Käytä kuulosuojaimia. Melu voi vaurioittaa kuuloa. 430 x 830 x 560 mm 3 m kevyt lämmitysöljy, diesel tai petroli 456 x 860 x 600 mm 3 m kevyt lämmitysöljy, diesel tai petroli 490 x 1050 x 615 mm 3 m kevyt lämmitysöljy, diesel tai petroli 582 x 1210 x 718 mm 3 m kevyt lämmitysöljy, diesel tai petroli FI öljylämmitin IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 100 D 13

Kytkentäkaavio IDE 20 D / IDE 30 D Hävittäminen IDE 50 D / IDE 60 D Yliviivatun roskatynnyrin symboli vanhassa sähkö- tai elektroniikkalaitteessa tarkoittaa, ettei sitä saa hävittää sekajätteen mukana sen käyttöiän lopussa. Lähellä sijaitseviin keräyspisteisiin voi maksutta palauttaa vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita. Osoitteet saat oman asuinkuntasi jäteneuvonnasta. Löydät tietoa myös tarjoamistamme muista palautusmahdollisuuksista verkkosivuiltamme www.trotec24.com. Sähkö- ja elektroniikkaromun erillisen keräyksen tarkoituksena on mahdollistaa vanhojen laitteiden kierrätys ja kaikenlainen uusiokäyttö sekä estää laitteiden mahdollisesti sisältämien vaarallisten aineiden haitalliset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle hävittämisen yhteydessä. Lämmitysöljy Lämmitysöljy täytyy valuttaa ulos laitteesta ja kerätä talteen. Polttoaineet täytyy hävittää maan lakien mukaisesti. IDE 100 D 14 öljylämmitin IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 100 D FI

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tässä esitetään vaatimustenmukaisuusvakuutuksen sisältö. Allekirjoitettu vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta https://hub.trotec.com/?id=39787. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Konedirektiivin 2006/42/EY liitteen II 1 osan A jakson mukainen Trotec GmbH & Co. KG vakuuttaa, että jäljempänä yksilöity kone on kehitetty, suunniteltu ja valmistettu EU-konedirektiivin 2006/42/EY vaatimusten mukaisesti. Tuotemalli/tuote: IDE 20 D, IDE 30 D, IDE 50 D, IDE 60 D, IDE 100 D Tuotetyyppi: Valmistusvuosi alkaen: 2018 Noudatettavat EU-direktiivit: 2011/65/EU: 1.7.2011 2014/30/EU: 29.3.2014 öljylämmitin Sovellettavat yhdenmukaistetut standardit: EN 13842:2004 EN 55014-1:2006/A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 60335-2-102:2006 + A1:2010 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 62233:2008 Sovellettavat kansalliset standardit ja tekniset eritelmät: IEC 62321-3-1:2013 Valmistaja ja teknisen tiedoston kokoamiseen valtuutettu henkilö: Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7, D-52525 Heinsberg Puhelin: +49 2452 962 400 S-posti: info@trotec.de Laatimispaikka ja -päivämäärä: Heinsberg 17.01.2018 Detlef von der Lieck, toimitusjohtaja FI öljylämmitin IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 100 D 15

Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info@trotec.com www.trotec.com