muut 4,5 1, 5

Samankaltaiset tiedostot
Käyttötariffin (TKK II) muutoksia

TULLIHALLITUS. Helsinki Tullipiireille Yleiskirje N:o 28/010/11. Käyttötariffin (TKK II) muutoksia. Nimikemuutoksia

Käyttötariffin (TKK II) muutoksia

Käyttötariffin (TKK II) muutoksia

Käyttötariffin (TKK II) muutoksia

TULLIHALLITUS. Helsinki Tullipiireille Yleiskirje N:o 84/010/12. Käyttötariffin (TKK II) muutoksia. Nimikemuutoksia

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Käyttötariffin (TKK II) muutoksia

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Käyttötariffin (TKK II) muutoksia

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

SOKEREISTA (AD S/Z) JA JAUHOISTA (AD F/M) KANNETTAVAT LISÄTULLIT JA LISÄKOODIT

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSIO ASETUS (EY) No...

21 RYHMÄ ERINÄISET ELINTARVIKEVALMISTEET. b) paahdetut kahvinkorvikkeet, joissa on kahvia, sen määrästä riippumatta (nimike 0901);

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

6153/11 VHK/mrc DG TEFS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

21 RYHMÄ ERINÄISET ELINTARVIKEVALMISTEET. b) paahdetut kahvinkorvikkeet, joissa on kahvia, sen määrästä riippumatta (nimike 0901);

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. marraskuuta 2014 (OR. en)

17 RYHMÄ SOKERI JA SOKERIVALMISTEET

10520/12 AJL/mrc DG C1

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS

(6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan meri- ja kalatalousrahaston komitean lausunnon mukaiset,

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Alaviitteet. Tullin määrä on erotus, joka saadaan vähentämällä 120 eurosta tonnia kohti nettohinta vapaasti yhteisön rajalla

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Käyttötariffin (TKK II) muutoksia

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

PE-CONS 22/1/16 REV 1 FI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

ASETUKSET. ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

KOMISSION ASETUS (EU)

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

21 RYHMÄ ERINÄISET ELINTARVIKEVALMISTEET. b) paahdetut kahvinkorvikkeet, joissa on kahvia, sen määrästä riippumatta (nimike 0901);

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

(kodifikaatio) ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 21. maaliskuuta 2012 (22.03) (OR. en) 7978/12 DENLEG 31 AGRI 174 SAATE

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. maaliskuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

19 RYHMÄ VILJASTA, JAUHOISTA, TÄRKKELYKSESTÄ TAI MAIDOSTA VALMISTETUT TUOTTEET; LEIPOMATUOTTEET

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. helmikuuta 2017 (OR. en)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

FI LIITE I LIITE HAKEMUS REKISTERÖIDYKSI VIEJÄKSI Euroopan unionin, Norjan, Sveitsin ja Turkin yleisiä tullietuusjärjestelmiä varten ( 1 )

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

12818/10 HKE/phk DDTE

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE

19 RYHMÄ VILJASTA, JAUHOISTA, TÄRKKELYKSESTÄ TAI MAIDOSTA VALMISTETUT TUOTTEET; LEIPOMATUOTTEET

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja markkinavalvonta (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin virallinen lehti L 77/25

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 764/2014, annettu 11 päivänä heinäkuuta 2014, tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Transkriptio:

TULLIHALLITUS Helsinki 24.5.2010 Tullipiireille Yleiskirje N:o 90/010/10 Käyttötariffin (TKK II) muutoksia Nimikemuutoksia voimassa 5.5.2010 lukien: Nimike Tavara Tariffin mukainen tulli; K; S Lisäpaljous Liite 2918 16 00 00 - - glukonihappo, sen suolat ja esterit: 2918 16 00 10 - - - kuiva natriumglukonaatti jonka Customs Union and 6,5 1, 2, 4 Statistics (CUS) -numero on 0023277-9 ja jonka Chemical Abstracts Service (CAS) -numero on 527-07-1 2918 16 00 90 - - - muut 6,5 1, 4 voimassa 12.5.2010 lukien: 8708 70 10 00 - - seuraaviin ajoneuvoihin teollisesti asennettaviksi tarkoitetut: alanimikkeen 870110 yksiakseliset puutarhatraktorit; nimikkeen 8703 ajoneuvot; nimikkeen 8704 ajoneuvot, jotka on varustettu joko puristussytytteisellä mäntämoottorilla (diesel- tai puolidieselmoottori), jonka iskutilavuus on enintään 2 500 cm 3 tai kipinäsytytteisellä mäntämoottorilla, jonka iskutilavuus on enintään 2 800 cm 3 ; nimikkeen 8705 ajoneuvot: 8708 70 10 10 - - - alumiinipyörät, myös lisälaitteilla tai renkailla varustetut 3,0 (EU001) 1, 2, 5 8708 70 10 90 - - - muut 3,0 (EU001) 1, 5 8708 70 50 00 - - - alumiinipyörät; pyörien osat ja tarvikkeet, alumiinia: 8708 70 50 10 - - - - alumiinipyörät, myös lisälaitteilla tai renkailla varustetut 4,5 1, 2, 5 8708 70 50 90 - - - - muut 4,5 1, 5 voimassa 1.6.2010 lukien: 1806 10 30 00 - - jossa on vähintään 65 painoprosenttia, mutta vähemmän kuin 80 painoprosenttia sakkaroosia (mukaan lukien inverttisokeri ) tai isoglukoosia : 1806 10 30 10 - - - joissa on vähintään 70 painoprosenttia sakkaroosia (mukaan lukien inverttisokeri ) 8,0+31,4 eur/100 kg; K:43,0 (090085) 1806 10 30 90 - - - muut 8,0+31,4 eur/100 kg; K:43,0 (090085) 1901 90 99 32 - - - - - joissa on vähintään 60 painoprosenttia : 1901 90 99 33 - - - - - - joissa on vähintään 60 painoprosenttia, mutta vähemmän kuin 70 painoprosenttia )

1901 90 99 36 - - - - - - joissa on vähintään 70 painoprosenttia ) 1901 90 99 92 - - - - - joissa on vähintään 60 painoprosenttia : 1901 90 99 93 - - - - - - joissa on vähintään 60 painoprosenttia, mutta vähemmän kuin 70 painoprosenttia ) 1901 90 99 95 - - - - - - joissa on vähintään 70 painoprosenttia ) 2101 12 98 91 - - - - - joissa on vähintään 1,5 painoprosenttia maitosokeria, vähintään 2,5 painoprosenttia maitoproteiineja, vähintään 5 painoprosenttia sokeria tai tärkkelystä: 2101 12 98 92 - - - - - - jossa on vähintään 70 painoprosenttia 9,0 + EA 2101 12 98 93 - - - - - - muut 9,0 + EA 2101 12 98 97 - - - - - muut: 2101 12 98 97 - - - - - - jossa on vähintään 70 painoprosenttia 9,0 + EA 2101 12 98 98 - - - - - - muut 9,0 + EA Nimike 2101 12 98 99 päättynyt 31.5.2010 2101 20 98 85 - - - - muut: 2101 20 98 85 - - - - - jossa on vähintään 70 painoprosenttia 6,5 + EA 2101 20 98 86 - - - - - muut 6,5 + EA Nimike 2101 20 98 80 päättynyt 31.5.2010 2106 90 59 00 - - - - muut: 2106 90 59 10 - - - - - jossa on vähintään 70 painoprosenttia 0,4 eur/100 kg/net sacc, 5 2106 90 59 90 - - - - - muut 0,4 eur/100 kg/net sacc, 5 3302 10 29 00 - - - - - muut: 3302 10 29 10 - - - - - - jossa on vähintään 70 painoprosenttia 9,0 + EA 3302 10 29 90 - - - - - - muut 9,0 + EA voimassa 1.7.2010 lukien: 1901 10 00 00 - pikkulasten ruoaksi tarkoitetut valmisteet vähittäismyyntipakkauksissa Nimikkeet 1901 10 00 10 ja 1901 10 00 80 päättyvät 30.6.2010. 7,6 + EA 2106 10 80 00 - - muut: 2106 10 80 30 - - - maitorasvaa enemmän kuin 1 %, muuta rasvaa 0+ EA enemmän kuin 1 % tai sokereita enemmän kuin 5 % sisältävät 2106 10 80 70 - - - muut 0+ EA

Nimikkeet 2106 10 80 21, 2106 10 80 21, 2106 10 80 29, 2106 10 80 81, 2106 10 80 81 ja 2106 10 80 89 päättyvät 30.6.2010. Tekstimuutoksia voimassa 13.8.2009 lukien: 7312 10 81 02 - - - - - - - - - Koreasta lähetetyt 7312 10 81 13 - - - - - - - - - Koreasta lähetetyt 7312 10 83 02 - - - - - - - - - Koreasta lähetetyt 7312 10 83 13 - - - - - - - - - Koreasta lähetetyt 7312 10 85 02 - - - - - - - - - Koreasta lähetetyt 7312 10 85 13 - - - - - - - - - Koreasta lähetetyt 7312 10 89 02 - - - - - - - - - Koreasta lähetetyt 7312 10 89 13 - - - - - - - - - Koreasta lähetetyt 7312 10 98 02 - - - - - - - - Koreasta lähetetyt 7312 10 98 13 - - - - - - - - Koreasta lähetetyt Uusia alaviitteitä voimassa 9.3.2006 lukien: TM 710 Asiassa T-143/06 17 päivänä marraskuuta 2009 antamassaan tuomiossa Euroopan unionin yleinen tuomioistuin kumosi lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta muun muassa Intiasta peräisin olevan polyeteenitereftalaattikalvon tuonnissa annetun asetuksen (EY) N:o 1676/2001 muuttamisesta 27 päivänä helmikuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 366/2006 (EUVL L 68, 8.3.2006, s. 6) siltä osin kuin sillä otetaan käyttöön polkumyyntitulli MTZ Polyfilms Ltd:n osalta. Toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen asetuksessa (EY) N:o 1676/2001 käyttöön otetut toimenpiteet vahvistettiin asetuksessa (EY) N:o 1292/2007 (EUVL L 288, 6.11.2007, s. 1). MTZ Polyfilms Ltd:n tuottaman polyeteenitereftalaattikalvon Euroopan unioniin suuntautuvaan tuontiin ei 17 päivänä marraskuuta 2009 annetun tuomion seurauksena enää sovelleta asetuksessa (EY) N:o 366/2006 käyttöön otettuja ja asetuksessa (EY) N:o 1292/2007 vahvistettuja polkumyyntitoimenpiteitä. Intiasta peräisin olevan, MTZ Polyfilms Ltd:n tuottaman polyeteenitereftalaattikalvon,(taric-lisäkoodi A031), Euroopan unioniin suuntautuvasta tuonnista asetuksen (EY) N:o 366/2006 ja asetuksen (EY) N:o 1292/2007 nojalla maksetut lopulliset polkumyyntitullit pitäisi palauttaa tai peruuttaa. Palauttamista tai peruuttamista on pyydettävä kansallisilta tulliviranomaisilta voimassa olevan tullilainsäädännön mukaisesti. Jos tällaista pyyntöä ei kuitenkaan kohtuudella voida esittää mainitun lainsäädännön mukaisesti siksi, että pyynnön esittämisen määräaika on umpeutunut ennen tämän ilmoituksen julkaisemista, tai jos määräaika umpeutuu pian tämän ilmoituksen julkaisemisen jälkeen, mainittua määräaikaa ei sovelleta. Tässä ilmoituksessa tarkoitettuja tuojia kehotetaan kuitenkin jättämään korvaushakemuksensa niin pian kuin mahdollista. Jatkuu alaviitteessä TM 711. TM 711 Jatko alaviitteeseen TM 710. Neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan komissio on todennut, että polkumyyntitoimenpiteitä koskevan välivaiheen tarkastelun aloittaminen osittain uudelleen on perusteltua, mistä syystä se aloittaa osittain uudelleen polkumyyntitoimenpiteitä koskevan välivaiheen tarkastelun muun muassa Intiasta peräisin olevan polyeteenitereftalaattikalvon tuonnissa. Tutkimus pantiin vireille Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistulla ilmoituksella (EUVL C 1, 4.1.2005, s. 5) perusasetuksen 11 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Uudelleenaloittaminen koskee vain edellä mainitun tuomion täytäntöönpanoa MTZ Polyfilms Ltd:n osalta. voimassa 13.8.2009 lukien: CD 602 Tälle yritykselle vahvistetun yksilöllisen tullin soveltaminen edellyttää pätevän kauppalaskun esittämistä jäsenvaltioiden tulliviranomaisille. Pätevään kauppalaskuun on liitettävä yrityksen työntekijän allekirjoittama vakuutus seuraavasti: 2. Seuraava vakuutus: "Allekirjoittanut vahvistaa, että tässä laskussa tarkoitetun, Euroopan unioniin vietäväksi myydyn [tarkasteltavana olevan tuotteen] (määrän) on valmistanut (yrityksen nimi ja osoite), (Taric-lisäkoodi), (maan nimi). Allekirjoittanut vakuuttaa, että tässä laskussa ilmoitetut tiedot ovat täydelliset ja paikkansapitävät." 3. Päiväys ja allekirjoitus. voimassa 30.4.2010 lukien: CD 600

Tälle yritykselle vahvistetun yksilöllisen tullin soveltaminen edellyttää pätevän kauppalaskun esittämistä jäsenvaltioiden tulliviranomaisille. Pätevään kauppalaskuun on liitettävä yrityksen työntekijän allekirjoittama vakuutus seuraavasti: 2. Seuraava vakuutus: "Allekirjoittanut vahvistaa, että tässä laskussa tarkoitetun, Euroopan yhteisöön vietäväksi myydyn (asianomaisen tuotteen) (määrän) on valmistanut (yrityksen nimi ja osoite) (Taric-lisäkoodi), (maan nimi). Vakuutan, että tässä laskussa ilmoitetut tiedot ovat täydelliset ja paikkansapitävät ja että laskutettu hinta on lopullinen ja sitä ei voida osittain tai kokonaan hyvittää millään menettelyllä. Päiväys ja allekirjoitus" voimassa 5.5.2010 lukien: CD 601 Tälle yritykselle vahvistetun yksilöllisen tullin soveltaminen edellyttää pätevän kauppalaskun esittämistä jäsenvaltioiden tulliviranomaisille. Pätevään kauppalaskuun on liitettävä yrityksen työntekijän allekirjoittama vakuutus seuraavasti: 2. Seuraava vakuutus: "Allekirjoittanut vahvistaa, että tässä laskussa tarkoitetun, Euroopan unioniin vietäväksi myydyn kuivan natriumglukonaatin, (määrä), on valmistanut (yrityksen nimi ja osoite), (Taric-lisäkoodi), (maan nimi), ja vakuuttaa, että tässä laskussa ilmoitetut tiedot ovat täydelliset ja paikkansapitävät. Päiväys ja allekirjoitus". Tekstimuutoksia voimassa 1.3.2009 lukien: MG 424 Asetarvike- ja aseteknologialuettelon kohdassa IA.A0.001 luetellut tavarat. MG 425 Asetarvike- ja aseteknologialuettelon kohdassa IA.A0.005 luetellut tavarat. MG 426 Asetarvike- ja aseteknologialuettelon kohdassa IA.A0.006 luetellut tavarat. MG 427 Asetarvike- ja aseteknologialuettelon kohdassa IA.A0.007 luetellut tavarat. MG 428 Asetarvike- ja aseteknologialuettelon kohdassa IA.A0.012 luetellut tavarat. MG 429 Asetarvike- ja aseteknologialuettelon kohdassa IA.A0.013 luetellut tavarat. voimassa 1.1.2010 lukien: NC 018 Tähän alanimikkeeseen luokiteltaessa on noudatettava asiaa koskevissa yhteisön säännöksissä määrättyjä edellytyksiä (ks. neuvoston direktiivi 94/28/EY (EYVL L 178, 12.7.1994, s. 66); komission asetus (EY) N:o 504/2008 (EUVL L 149, 7.6.2008, s. 3). voimassa 25.4.2010 lukien: NX 054 Tähän alanimikkeeseen kuuluvalle tuotteelle 100 kilogrammaa kohti myönnettävä tuki on suuruudeltaan seuraavien osien summa: a) annettu määrä 100:aa kilogrammaa kohti kerrottuna 100 kilogrammaan tuotetta sisältyvän maidon prosenttiosuudella. Lisättyjen muiden kuin maitoa sisältävien aineiden osalta kyseiset tuotteet saavat sisältää vähäisiä määriä niiden valmistuksen tai säilyvyyden kannalta välttämättömiä lisättyjä aineita. Jos näiden lisättyjen aineiden määrä ei ylitä 0,5 painoprosenttia valmiista tuotteesta, sitä ei oteta huomioon tukea laskettaessa. Jos niiden kokonaismäärä sitä vastoin on enemmän kuin 0,5 painoprosenttia valmiista tuotteesta, se vähennetään kokonaisuudessaan tukea laskettaessa. b) komission asetuksen (EY) N:o 1187/2009 (EYVL L 318, 4.12.2009, s.1) 14 artiklan 3 kohdan säännösten mukaisesti laskettu osa. Tullimuodollisuuksia täyttäessään asianomaisen henkilön on merkittävä tähän tarkoitukseen varattuun ilmoitukseen lisätyn

sakkaroosin enimmäispitoisuus painoprosentteina, ja jos muita kuin maitoa sisältäviä aineita on lisätty, näiden lisättyjen aineiden enimmäispitoisuus 100 kilogrammassa valmista tuotetta. voimassa 7.5.2010 lukien: CD 353 Raakatimanttien tuonti Euroopan Unioniin kielletään, elleivät kaikki seuraavassa mainitut edellytykset täyty: (a) raakatimanttien mukana on osanottajan toimivaltaisen viranomaisen vahvistama Kimberleyn prosessin sertifikaatti (Kimberleyn prosessin jäsenmaa) (b) raakatimantit on pakattu murtovarmoihin säiliöihin ja osanottajan viennin yhteydessä asentamat sinetit ovat ehjiä (c) Kimberleyn prosessin sertifikaatissa kuvataan tarkasti siinä tarkoitettu lähetys. Säiliöt on toimitettava tarkastusta varten yhteisön viranomaiselle (EY) asetuksen 2368/2002 artiklan 4 mukaisesti (katso päivitetty luettelo osoitteesta http://eur-lex.europa.eu/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=consleg:2002r2368:20081218:en:pdf). CD 354 Raakatimanttien vienti Euroopan Unionista kielletään elleivät molemmat seuraavat edellytykset täyty: (a) raakatimantteihin on liitetty yhteisön viranomaisen antama ja vahvistama Kimberleyn prosessin sertifikaatti (katso päivitetty luettelo osoitteesta http://eur-lex.europa.eu/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=consleg:2002r2368:20081218:en:pdf); (b) raakatimantit on pakattu sinetöityihin murtovarmoihin säiliöihin. Tiedustelut käyttötariffin muutoksista: Arja Mäntylä, p. 020 492 2103 tai Päivi Mäkelä, p. 020 492 2104 Heidi Broms, p. 020 492 2646 tai sähköpostilla: etunimi.sukunimi@tulli.fi RAS/AM, 90/010/24.5.2010