Mesad-Hasavjahun vetoomuskirjelmä. Alstola, Tero. Finnish Exegetical Society 2014

Samankaltaiset tiedostot
Kohti osallistavampaa kehityspolitiikkaa? Vihma, Katri

Pohjoinen on punainen? Kopra, Sanna-Kaisa

Kansainvälinen Open Access -viikko avoimuuden asialla. Holopainen, Mika.

þÿ O p i n n ä y t t e e t v e r k k o o n m o n t a h y v ä ä s y y t ä Holopainen, Mika

Julkaisujen raportointi tuo rahaa tutkimukseen ja opetukseen

Nettiraamattu lapsille. Hyviä ja huonoja kuninkaita

PROFETIA JA PROFEETTAKIRJAT

Kuningas Daavid (2. osa)

Hyviä ja huonoja kuninkaita


Reijo Telaranta. Israel ja seurakunta. Jumalan kaksi suunnitelmaa

This is an electronic reprint of the original article. This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail.

Raamattu on kirjojen kokoelma, jossa on yhteensä 66 kirjaa. Raamattu sisältää historiallisia kertomuksia, runoutta, opetuspuheita, kirjeitä

Nettiraamattu lapsille. Kuningas Daavid (2. osa)

Nettiraamattu lapsille. Jeremia, kyynelten mies

NÄKY, JOHTAJUUS, RAKENTAJAT ESRAN KIRJAN 1-7 KAUTTA TÄHÄN PÄIVÄÄN / VARIKKO

þÿ S o s i a a l i p o l i t i i k k a I s o P y ö r ä k o u l u t u s u u d i s t u k s e n

Jeremia, kyynelten mies

This is a self-archived version of an original article. This version may differ from the original in pagination and typographic details.

Kuningas Daavid (2. osa)

Musiikkituotannon taiteesta, bisneksestä ja historiasta: Richard James Burgessin kirjajulkaisut

Komea mutta tyhmä kuningas

LEHTIMAJANJUHLA SUKKOT

Raamatun pikakurssi. Raimo ja Eeva Auvinen

This is an electronic reprint of the original article. This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail.

Sinikara, Kaisa.

Näkökulmia erityisopetuksen uudistukseen. Ahtiainen, Raisa

Anestesialääkärin arkea sisällissodan keskellä. Kallio, Kariantti.

Nettiraamattu lapsille. Kuningas Daavid (1. osa)

SAARA SYNNYTTÄÄ POJAN

Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) HESEKIEL

PERKELE KIUSAA JEESUSTA

Kehityskeskustelusta kehittävään yhteisölliseen dialogiin

Karisto, Antti. Kansan Uutiset Oy 2007

KUNINKAAN POJAN HÄÄT JA SUURET PIDOT

Eikev 5. Moos 7: 12-11: 25

This is an electronic reprint of the original article. This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail.

This is an electronic reprint of the original article. This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail.

Komea mutta tyhmä kuningas

Raamatun pikakurssi. Raimo Auvinen

VALTAKUNTA JAKAANTUU JUUDAAN JA ISRAELIIN

PIELAVESI Lampaanjärvi Joensuu löytöpaikan arkeologinen tarkastus 2018

This is an electronic reprint of the original article. This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail.

Yhtäläisyydet abrahamilaisten uskontojen kesken. Wednesday, August 19, 15


Tanachin luvut ovat teoksesta A New Concordance of the Bible. Ed. Abraham Even-Shoshan. HaMilon hechadash, Israel 1977

Nettiraamattu lapsille. Komea mutta tyhmä kuningas

SALOMO RIKKOO ENSIMMÄISTÄ KÄSKYÄ

Mihin pelastutaan taivaaseenko?

Past. Juha Muukkonen, Thurevikinkatu 8 D 22, Tornio puh , s-posti: juha.muukkonen@gen.fi koti sivu:

Viisas kuningas Salomo

This is an electronic reprint of the original article. This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail.

MIHIN OIKEIN LUOTAT? JA KYSYMYS YLPEYDESTÄ JA NÖYRYYDESTÄ VARIKKO

Komea mutta tyhmä kuningas

Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) JEESUS 12-VUOTIAANA

This is an electronic reprint of the original article. This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail.

This is an electronic reprint of the original article. This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail.

PÄÄSIÄISAAMUNA. 1. Kertomuksen taustatietoja a) Missä kertomus tapahtui: Jerusalemissa

Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(6) VAARAN MERKKI

Kleopas, muukalainen me toivoimme

Jesaja näkee tulevaisuuteen

JUUTALAISUUDEN TÄRKEÄT KÄSITTEET:

DAAVID VOIDELLAAN KUNINKAAKSI

Matt. 7: 1-29 Pirkko Valkama

This is an electronic reprint of the original article. This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail.

Ruut: Rakkauskertomus

Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) Luterilainen Kirkko 1. vuosi nro UT 15/

Nettiraamattu lapsille. Ruut: Rakkauskertomus

Raamatunkäännös: KR 1933/38 ALKUKERTOMUKSET

JEESUS TORJUTAAN NASARETISSA

JEESUS PILATUKSEN JA HERODEKSEN EDESSÄ

This is an electronic reprint of the original article. This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail.

Missio Järvenpää/TV7 raamattukoulu 2011 Pekka Sartola V A R T I J A. Mikä hetki yöstä on?

Paavali ja Snellman. Huttunen, Niko.

TEHTÄVIÄ SATUUN SAAPASJALKAKISSA

Nettiraamattu lapsille. Vakaan uskon miehet

Paavali kirjoittaa monien luotettavina pidettyjen käsikirjoitusten mukaan näin:

Israel ja seurakunta. Jumalan kaksi suunnitelmaa

Setai Tel Aviv avaa ovensa

þÿ T ä m ä s a a t t a a s i t t e n v ä h ä n k i r v e l l ä & Lehtisalo, Riikka

Miksi kuningasjätkä? Snellman, Hanna. Työväenperinne ry Työväentutkimus 1998, s

Pälkäne Laitikkala Katajan tilan Ranta-asemakaava-alueen muinaisjäännösinventointi 2011 Hannu Poutiainen Timo Jussila

This is an electronic reprint of the original article. This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail.

This is an electronic reprint of the original article. This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail.

This is an electronic reprint of the original article. This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail.

Raamatun pikakurssi. Raimo Auvinen

KORAANIN KEHITYS. Syntykertomuksia ja historiaa. Tuesday, December 9, 14

This is an electronic reprint of the original article. This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail.

ELISA JA SUUNEMILAINEN VAIMO

JUMALAN VALTAKUNTA ALKAA MURTAUTUA ESIIN Jeesus voitti kiusaukset erämaassa. Saarna Ari Puonti

PAIMENPSALMI 23 Perusanalyysi ja metaforat

USKOONTULON ABC. almondy.suntuubi.com

Gideonin pieni armeija

Jumala pitää Joosefista huolen

Simson, Jumalan vahva mies

Nettiraamattu lapsille. Gideonin pieni armeija

Laki ja liitto. opettaja I.Penzev

Kangasala Keskustan osayleiskaava-alueen muinaisjäännösinventointi 2009

TYÖ JA LEPO NÄKÖKULMA LUOMISKERTOMUKSEEN. raamattutunti kirkkoherra Pekka Tuovinen, Rautalammin seurakunta

Hesekiel: Näkyjen mies

Transkriptio:

https://helda.helsinki.fi Mesad-Hasavjahun vetoomuskirjelmä Alstola, Tero Finnish Exegetical Society 2014 Alstola, T 2014, Mesad-Hasavjahun vetoomuskirjelmä. julkaisussa J Pakkala (Toimittaja), Tekstejä rautakauden Levantista. Publications of the, Vuosikerta. 107, Finnish Exegetical Society, Helsinki, Sivut 75-78. http://hdl.handle.net/10138/168322 Downloaded from Helda, University of Helsinki institutional repository. This is an electronic reprint of the original article. This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail. Please cite the original version.

T E R O A L S T O L A Mesad-Hasavjahun vetoomuskirjelmä Johdanto Välimeren rannalla sijainneen linnoituksen raunioissa Tel Avivin eteläpuolella suoritettiin arkeologisia kaivauksia 1960-luvulla. Linnoituksen muinaista nimeä ei tiedetä, ja paikkaa kutsutaan nykyisin Mesad- Hasavjahuksi sieltä löydetyssä ruukunpalassa esiintyvän henkilönnimen perusteella. Kaivauksissa alueelta löydettiin lisäksi viisi huonosti säilynyttä ostrakonia sekä linnoituksen portin läheisyydestä seitsemän ruukunpalaa, joissa on hepreankielisen tekstin katkelmia. Teksti näyttää kokeneen kirjurin laatimalta, mutta se on rakenteeltaan puhekielimäinen ja sisältää erikoisia toistoja. Tämä liittynee tekstin syntyhistoriaan: Kyseessä on saviruukunpalalle kirjoitettu vetoomus, jossa nimeämätön maatyöläinen valittaa Hosajahun, Sobain pojan, ottaneen hänen viittansa pantiksi väärin perustein. Teksti on epäilemättä kirjurin kirjoittama, mutta oppimattoman maatyöläisen ääni kaikuu sen takaa. Vetoomuksen esittäjä kertoo olleensa sadonkorjuussa Hasar- Asamissa. Töiden päätyttyä Hosajahu-niminen virkamies oli saapunut paikalle ja ottanut maatyöläisen viitan haltuunsa. Kyseessä näyttäisi olleen tilanne, jossa Hosajahun mielestä maatyöläinen ei ollut toimittanut vaadittua viljamäärää varastoon sovitussa ajassa; viitan ottaminen pantiksi olisi pakottanut miehen suorittamaan työnsä loppuun. Vetoomuksen esittäjä lienee ollut maanviljelijä, joka oli komennettu korjaamaan satoa valtion pelloille veroluonteisena työpalveluna. Mesad-Hasavjahun linnoitus oli käytössä korkeintaan muutaman vuosikymmenen ajan 600-luvun lopulla eaa. Paikalta löydetyt muutamat hepreankieliset tekstit ovat johtaneet tulkintoihin, joiden mukaan kuningas Josian valtakunta ulottui hetkellisesti aina Välimeren ranni-

7 6 T E R O A L S T O L A kolle saakka. Juuda näyttäisi kuitenkin olleen ensin Assyrian ja sitten Egyptin vasallivaltio koko 600-luvun aina siihen saakka, kun babylonialaiset valloittivat Palestiinan 600 500-lukujen taitteessa eaa. Historiallinen tilanne ja kaivauksissa löydetty kreikkalainen keramiikka viittaavat siihen, että Mesad-Hasavjahu oli egyptiläisten linnoitus, jossa palveli paitsi kreikkalaisia palkkasotilaita myös juudalaisia sotilaita ja työläisiä. Hosajahu ja nimeämätön maatyöläinen kuuluivat tähän joukkoon. Tekstin ydinkysymystä, viitan tai päällysvaatteen ottamista pantiksi, käsitellään useaan otteeseen Heprealaisessa Raamatussa. Toora käskee velkojaa palauttamaan pantiksi ottamansa viitan ennen auringonlaskua (2. Moos. 22:25 26; 5. Moos. 24:10 13), jotta velallinen voi käyttää sitä peittona nukkuessaan. Aamoksen kirjassa (2:8) puolestaan kritisoidaan Israelin varakkaita siitä, että he makaavat alttarien ympärillä pantiksi ottamillaan vaatteilla. Vähävaraiselle maatyöläiselle viitan menettäminen pantiksi oli ankara rangaistus, mikä käy ilmi Hasar-Asamissa työskennelleen miehen valituksesta. Vetoomuskirjeessä mainitaan myös sana šbt (rivi 5). Tutkijat eivät ole yksimielisiä siitä, onko tässä varhainen Heprealaisen Raamatun ulkopuolinen maininta sapatin viettämisestä. AJOITUS: 600-luvun loppu eaa. KIELI: Heprea KIRJOITUSMATERIAALI: Ostrakon LÖYTÖPAIKKA: Mesad-Hasavjahu, Israel NYKYINEN SIJAINTI: Israel-museo, Jerusalem EDITIO: KAI (2002) 200 Käännös 1 Kuulkoon herrani, komentaja, 2 palvelijansa asian! Mitä tulee palvelijaasi, 3 palvelijasi oli elonkorjuussa 4 Hasar-Asamissa. Palvelijasi korjasi, 5 mittasi ja varastoi kuten muinakin päivinä ennen sapattia. 6 Kun palvelijasi oli mitannut korjaamansa sadon ja 7 varastoinut kuten muinakin päivinä, Hosajahu, Sobain poika, tuli 8 ja otti palvelijasi viitan. Juuri kun olin mitannut 9 korjaamani sadon kuten muinakin päivinä, hän otti palvelijasi viitan.

M E S A D - H A S A V J A H U N V E T O O M U S K I R J E L M Ä 7 7 10 Kaikki veljeni, jotka korjaavat kanssani satoa auringon paahteessa, todistavat puolestani. 11 Veljeni totisesti todistavat puolestani! Olen puhdas syyllisyy[destä]. 12 [Palauta] viittani! Vaikkei olisikaan komentajan velvollisuus palaut[taa] 13 palvelija[nsa viittaa, osoi]ta hänelle arm[oa] 14 [ja kuu]le palvelija[si asia]. Älä jää toimettomaksi [ ] 15 [ ] Huomioita 4 Hasar-Asamissa: Paikkakuntaa ei tunneta muista lähteistä, mutta sen on täytynyt sijaita linnoituksen lähettyvillä komentajan hallintoalueella. 5 mittasi: Voidaan kääntää myös sai työnsä valmiiksi. Sama verbi esiintyy myös rivillä 8, jossa se voidaan kääntää saanut valmiiksi. ennen sapattia: Kohdan voi myös lukea viittaavan aikaan ennen lepoa. Tutkijat ovat erimielisiä siitä, tulisiko tekstin ymmärtää viittaavan sapatin viettoon jo ennen Juudan pakkosiirtolaisuutta. 8 viitan: Tai päällysvaatteen. 9 kuten muinakin päivinä: Toinen mahdollinen käännös on muutama päivä sitten. 10 veljeni: Tarkoittaa tässä muita sadonkorjaajia. auringon: Tämä on vaurioituneen tekstin todennäköisin lukutapa. 12 14 Tekstin alimmat rivit ovat pahoin vaurioituneet, ja kirjoitus jatkuu mahdollisesti vielä 15. rivillä, joka on kokonaan tuhoutunut. Ahituvin rekonstruktiota mukaillen rivit 12 14 voi kääntää seuraavasti: Ja nyt, palauta viittani! Minä hyvitän komentajalle sen, että hän palauttaa palvelijansa viitan. Osoita hänelle armoa ja palauta palvelijasi viitta. Älä laiminlyö minua. Kirjallisuutta Ahituv, Shmuel 2008 Echoes from the Past. Hebrew and Cognate Inscriptions from the Biblical Period. Jerusalem: Carta.

7 8 T E R O A L S T O L A Cross, Frank Moore Jr. 1962 Epigraphic Notes on Hebrew Documents of the Eighth-Sixth Centuries B.C.: II. The Murabba ât Papyrus and the Letter Found near Yabnehyam. BASOR 165, 34 46. Fantalkin, Alexander 2001 Mezad Hashavyahu: Its Material Culture and Historical Background. Tel Aviv 28, 3 165. Naveh, Joseph 1960 A Hebrew Letter from the Seventh Century B.C. IEJ 10, 129 139.