Singapore National University of Singapore

Samankaltaiset tiedostot
Vaihtoraportti. National University of Singapore, NUS Syksy Evelina Bäck. Kemian tekniikan koulutusohjelma

Vaihto-opiskelujakso Ateenassa keväällä 2018

Vaihtoraportti Singapore NTU

Vaihtoraportti: National University of Ireland Maynooth, syksy 2017

Bulgaria, Pazardzhik

Groningen sijaitsee hyvien kulkuyhteyksien päässä Bremenistä (Saksa), joten halvin vaihtoehto on lentää Tampereelta Bremeniin (Ryanair) ja ottaa

Vaihtoraportti NTU Singapore

Vapaamuotoinen raportti työssäoppimisajasta / opiskelusta ulkomailla

North2north Winnipeg Kanada

Vaihtoraportti Nanyang Technological University (NTU)

Elie Kopaly, Automation and Electrical Engineering. University of Wisconsin-Madison, Syksy Kahdenvälinen vaihtokohde

Kielellinen selviytyminen

Ulkomaan jakson raportti

Vaihtopaikasta kiinnostuneet saavat ottaa minuun yhteyttä (pietari pellinen ät aalto fi).

Kansainvälinen työssäoppiminen Hollannissa. Miro Loisa & Niko Hämäläinen

Vaihtoraportti. National University of Singapore

苏 州 (Suzhou)

Johdanto. Järjestelyt

Ranska, Chamonix TAMMIKUU

Herään aikaisin aamulla herätyskellon pirinään. En jaksanut millään lähteä kouluun, mutta oli aivan pakko. En syönyt edes aamupalaa koska en olisi

MITEN TEET AIKAAN LIITTYVIÄ KYSYMYKSIÄ JA MITEN VASTAAT NIIHIN?

o l l a käydä Samir kertoo:

Vaihtoraportti lukuvuosi Bond University KTA

KABELON PUHE LÄKSIÄISILLASSA Luomaniemen Wanhalla

ESSCA Budapest Kevät 2011

Hän oli myös koulullamme muutaman sunnuntain ohjeistamassa meitä. Pyynnöstämme hän myös naksautti niskamme

ERASMUS+ -tapaaminen Italian Bresciassa

SAKSA HOCHSCHULE OFFENBURG. Heikki Lauronen kevät-kesä 2010

LAPPEENRANNAN TEKNILLINEN YLIOPISTO Kansainväliset palvelut. MATKARAPORTTI Institute of Chemical Technology, Praha Kevät 2014

KIINA. Työssäoppiminen 2018

Työharjoittelu Saksassa - Kleve Työharjoittelu paikka - Kleidorp Ajankohta

Raportti ulkomaanjaksosta

Lukuvuosi Moskovan valtiollisessa teknillisessä yliopistossa eli Baumanissa

Raportti vaihto-opiskelulukukaudesta Grazissa

Matkaraportti. Malta Anniina Yli-Lahti Iida Toropainen

Suomen suurlähetystö Astana

Insinööritieteiden korkeakoulu Konetekniikan koulutusohjelma

Vaihtoraportti. Singapore. [Author] TIEDOT. Aalto-yliopisto, Sähkötekniikan korkeakoulu Automaatio- ja systeemitekniikka

Pietarin matka. - Sinella Saario -

Vaihtoraportti. Universidad Politécnica de Madrid/E.T.S.I.I. Syyslukukausi 2007, ERASMUS Puunjalostustekniikka.

Työssäoppiminen Rietbergissä, Saksa Suvi Hannula, Kalajoen ammattiopisto

Seoulin kansainvälinen kesäkoulu

Matkakertomus Busiasta

Skenaario 1: Paavo kokouksessa

Timo Martikainen ICT, Varia. Matka Kiinassa

Athens University of Economics and Business Matkaraportti

Hiusalan perustutkinto, parturi-kampaaja Tartu Kutsehariduskeskus, Kopli 1C

-Me kuljimme taksilla työpaikkaamme ja se maksoi joka kerta noin 3-4 meidän työmatka oli noin 2-3km.

Työssäoppiminen Saksan Rietbergissä

Raportti työharjoittelusta ulkomailla

MATKARAPORTTI Sheffield Hallam University Syksy 2017

Työssäoppimassa Sunny Beachilla Bulgariassa

6. Vastaa kysymyksiin Onko sinulla isoveli? Oletko sinä lyhyt? Minkä väriset hiukset sinulla on? Onko sinulla siniset silmät? Oletko nyt iloinen?

VAIHTORAPORTTI ETELÄ-KOREA - KAIST KEVÄT ALISA KOPILOW AALTO-YLIOPISTO Sähkötekniikan korkeakoulu ELEC

Minun elämäni. Kirjoita 10 lausetta sinun elämästäsi. Voit laittaa myös kuvan. :) SANNA JANUARY 11, 2017

Työssäoppimassa Espanjassa

Yönyli vaelluksella Karwendelissa.

Raportti TESP 2013 kurssista Sendaissa Elektroniikan ja sähkötekniikan koulutusohjelma Olli Törmänen,

Jaa jaa. Sarihan kävi Lyseon lukion, kun ei tuosta keskiarvosta ollut kiinni.

PIETARI Anu Kopra Ikaalisten käsi- ja taideteollisuusoppilaitos Hienopuusepäntyö

Työssäoppimisjakso Bilbaossa, Espanjassa Manuel&Ariana Veera Helander arva10

Kingston 05/06. Vuosi Erasmus-opiskelijana

Työssäoppiminen Saksassa Viivi Nybacka Korusuunnittelu ja valmistus

VENÄJÄN TYÖSSÄOPPIMINEN

Vaihtoraportti. Annika Niittylä. Singapore, syksy Nanyang Technological University, kahdenvälinen vaihtokohde opetuskieli: englanti

Mitä mieltä olet paikasta, jossa nyt olet? ruma

SASKY koulutuskuntayhtymä. Saskyn poijjaat ja tyttelit Pietarissa

Vaihtokohde: National University of Singapore, kahdenvälinen vaihtokohde, syyslukukausi 2014

Matkaraportti Kevät 2013

Opiskelemme matkailualan perustutkintoa ensimmäistä vuotta MATYS14 luokalla.

UNIVERSITAT POLITÈCHNICA DE CATALUNYA VILANOVA I LA GELTRÚ

ANNA JA ALEKSI SETELINVÄÄRENTÄJIEN JÄLJILLÄ

ANNA JA ALEKSI SETELINVÄÄRENTÄJIEN JÄLJILLÄ

Voit itse päättää millaisista tavaroista on kysymys (ruoka, matkamuisto, CD-levy, vaatteet).

Voiko puolessa vuodessa muuttua eskimoksi? Anna-Helena Junttila, RAT5N2 Kevätlukukausi 2009 Alaskassa Fairbanksissa

06/07 Darmstadt, Saksa

Työssäoppimassa Tanskassa

Kari Kammonen

Preesens, imperfekti ja perfekti

Islannin Matkaraportti

MS-C1340 Lineaarialgebra ja differentiaaliyhtälöt

LAUSEEN KIRJOITTAMINEN. Peruslause. aamu - minä - syödä muro - ja - juoda - kuuma kahvi Aamulla minä syön muroja ja juon kuumaa kahvia.

Sini From, Luksia, Turvallisuusala VTUR15, Rijn IJssel

EDINBURGH JANNE STELLBERG

Herään taas kerran äitin huutoon. - Sinun pitää nyt herätä, kun koulu alkaa kohta! - Joo, mutta mulla on sairas olo. Sanoin äidilleni vaikka ei

Raportti vaihto-opiskelusta

VUOSAAREN SEURAKUNNAN STRATEGIA Missio, visio ja toiminta-ajatus

Joonas Hietava. Vaihtoraportti by

Osaamisalan harjoittelujakso

Vaihtokohde. Vaihtoon lähtö

Vaihtoraportti National Chengchi University

Irlanti. Sanna Numminen Sisustuslasi 2015 Glass Craft and Desing studio, Spiddal Craft Village

Ehdottomasti suosittelisin! Täällä on kivat ja hyvät opet ja loistavat oppimismenetelmät!

Matkaraportti SGH Warsaw School of Economics Syyslukukausi

Kanazawan yliopisto (KUSEP) Kahdenvälinen vaihto: Lokakuu Syyskuu 2015

Vaihtoraportti. Yleiskuvaus kohteesta. Järjestelyt Suomessa ja kohdemaassa. Käytännön asiat vaihtokohteessa. Opinnot

Coventry Tuomas Fordell AUT3SN

Työssäoppimiseni ulkomailla

LAUSESANAT KONJUNKTIOT

Valitse jokaiseen lauseeseen sopiva kysymyssana vastauksen mukaan:

Transkriptio:

Minéa Wuori (minea.wuori@aalto.fi) Aalto-yliopisto, Sähkötekniikan korkeakoulu Pääaine: Bioinformaatioteknologia Singapore 30.7.2018-2.1.2018 National University of Singapore 1. Valmistelut 2. Alku 3. Koulu 4. Arkipäivä 5. Matkustelu 6. Loppu 1 Valmistelut Olen lukiosta saakka ollut varma siitä, että haluan yliopistossa lähteä vaihtoon. Ensimmäinen vuosi Aallossa oli niin mahtava, että aloitin jo ensimmäisen ja toisen vuoden välisenä kesänä tutkia vaihto-kohteita. Olin innostunut mahdollisuudesta kokea ensimmäisen vuoden uudestaan, mutta tällä kertaa ulkomailla. Luin tuntitolkulla vanhoja vaihto-raportteja ja otin selvää eri kaupungeista ja olin jopa yhteydessä ihmisiin jotka olivat olleet vaihdossa minua kiinnostavissa kohteissa. Koska kandikursseja löytyi Euroopasta suurimmaksi osaksi vain paikallisilla kielillä, jätin Euroopan maat hausta pois. Lopuksi hakuni rajoittui Australiaan ja Singaporeen. Kun Singaporen National University of Singapore-yliopisto vahvistui vaihto-kohteekseni, aloitin todelliset valmistelut. Paperihommia oli haun ja stipendien hakujen yhteydessä paljon, mutta kyllä niistä selvisi suurin osin ongelmitta. Vaihto-koordinaattoreilta sai myös aina kysyessä apua. Stipendejä kannattaa todellakin hakea, ainakin omalta osaltani pystyin kustantamaan suurimman osan vaihdosta stipendien avulla, josta olen erittäin kiitollinen. Niillä rahoilla ostin muun muassa lentoliput (joustavilla päivämäärillä), maksoin kampuksen asunnon ja hankin tarvittavat rokotukset (kannattaa muuten tarkistaa mitkä rokotukset vaihto-kohteeseen tarvitsee hyvissä ajoin). 2 Alku Viimeiset päivät Suomessa vietin ystävien ja perheen kanssa. Pakkaamisen aloitin jo viikkoa ennen lähtöä, jotta hahmottaisin ajoissa jos jotain oleellista puuttuisi. Matkatavaraa minulla oli mukana keskisuuri matkalaukku ja 50L rinkka. Suosittelisin pakkaamaan niin vähän kuin mahdollista; vaatteita, matkamuistoja ja muuta sälää tulee kyllä ostettua paikan päällä enemmän kuin tarpeeksi. NUS exchangers facebook-sivuilta löysin kaksi tyttöä jotka saapuivat Singaporen lentokentälle samaan aikaan kuin minä, joten sovimme, että ottaisimme yhdessä taxin lentokentältä. Näistä tytöistä tuli ensimmäiset ystäväni

Singaporessa, ja kävimme jotakuinkin säännöllisesti syömässä yhdessä koko lukukauden aikana. Matkalla kampukselle ihmettelimme kaikki sitä, kuinka vihreä kaupunki Singapore oli emmekä meinanneet uskoa, että olimme oikeasti perillä. Ensimmäiset päivät kiertelin Singaporea, tein uusia tuttavuuksia, sisustin huoneeni ja yritin löytää hyviä ruokapaikkoja kampukselta. Saavuin Singaporeen jo 31.7, mutta koulu alkoi varsinaisesti vasta kaksi viikkoa myöhemmin, joten aikaa Singaporeen tutustumiseen oli paljon. Ensimmäisten viikkojen aikana järjestettiin myös paljon erilaisia virallisia ja ei niin virallisia kampus-, kaupunkija baarikiertelyitä ja muita vaihto-opiskelijoille tarkoitettuja tapahtumia, joten uusia ihmisiä tuli tavattua joka päivä. 3 Koulu Suoritin neljä kurssia Singaporessa, jokainen 6 op. arvoinen eli yhteensä 24 op. Sivuaineeni on energia- ja ympäristötekniikka, joten kolme valitsemastani kurssista kuuluvat siihen. Neljäs kurssi oli pääaineeseeni bioinformaatioteknologiaan liittyvä. ESE1001 Environmental Engineering Fundamentals GE2230 Energy Futures: Environment and Sustainability CE2134 Hydraulics GEH1032 Modern Technology in Medicine and Healthcare Ennen vaihtoa minua hiukan pelotti paikallisten opiskelijoiden maine. Olin kuullut, että hyviä arvosanoja oli vaikea saada koska paikalliset eivät tee muuta kuin opiskele. Ajattelin, että vaihto-opiskelijana saisin todennäköisesti luokan huonoimmat arvosanat. Sain kuitenkin erittäin hyvät arvosanat jokaisesta kurssista, joten stressaaminen oli turhaa. Jos saa kotona hyviä arvosanoja, niitä saa kyllä muuallakin. Koulunkäynti oli muutenkin erittäin samankaltaista kuin Suomessa; luentoja oli pari viikossa, ja laskareista sekä palautettavista tehtävistä sai pisteitä jotka laskettiin mukaan lopulliseen arvosanaan. Opettajille kirjoitin aina hyvin kunnioittavia sähköposteja ( Dear Sir/Ms ), en ole varma oliko tämä tarpeellista, mutta ainakin opettajat muistivat nimeni viesteistä kun sitten tapasin heidät kasvotusten luentojen aikana (tämä saattaa myös johtua siitä, että olin kolmella kurssilla ainoa valkoihoinen opiskelija). Ottamalla yhteyttä opettajaan pääsin myös osallistumaan kurssille joka ei tavallisesti olisi ollut auki vaihto-opiskelijoille. Suurin ero Aallon kursseihin oli, että useimmat luennot kuvattiin ja ladattiin nettiin, jotta niitä pystyi katsomaan myöhemmin. Valitettavasti minun neljästä kurssista vain yksi kurssi kuvattiin, ja se sattui olemaan ainoa kurssi jossa en ymmärtänyt luennoitsijan taiwanilaista murretta, mutta toisaalta ei sitä ymmärtänyt kukaan muukaan. Paikallisten Singlish murretta oli välillä haastavaa ymmärtää, mutta useimmat tapaamistani paikallisista puhuivat neutraalimpaa englantia ulkomaalaisten kanssa. Yksi kursseistani oli ns. flipped classroom, eli luentovideot piti katsoa jo ennen luentoja, ja luentojen aikana tehtiin ryhmissä tehtäviä ja keskusteltiin. Kahdessa kurssissa minulla oli

laskuharjoituksia vain joka toinen viikko, toisissa joka viikko; läsnäolopakko riippui kurssista. Paikalliset opiskelijat olivat hyvin ystävällisiä ja avuliaita, vaikkakin hiukan ujoja. Koska kurssini olivat ensimmäisen ja toisen vuoden kursseja, tytöt olivat minua pari vuotta nuorempia ja pojat minun ikäisiä, sillä Singaporessa on miehille pakollinen asepalvelu joka kestää kaksi vuotta. Jokaisen kurssin ensimmäisillä luennoilla menin reippaasti istumaan tuntemattomien ihmisten viereen ja esittelin itseni, vaikka se tuntuikin oudolta. Paikalliset opiskelijat kuitenkin tuntuivat arvostavan sitä, ja sain sitä kautta jokaisella kurssilla ystäviä keiden kanssa istuin luentojen aikana ja tein ryhmätöitä. Ryhmätöissä ongelmaksi muodostui paikallisten kohteliaisuus; kukaan ei sanonut suoraan mielipidettään tai antanut rakentavaa palautetta ryhmätöissä, koska se saattaisi olla loukkaavaa. Ymmärsin myös, että vaikka paikalliset opiskelijat opiskelevat hurjan paljon, suuri osa siitä on vain näennäistä; he eivät opiskele tehokkaasti. Monet ystävistäni viettivät päivät pitkät ja jopa viikonloput kampuksella opiskelemassa, vaikka he todellisuudessa puhuivat ystävien kanssa, katsoivat elokuvia, ottivat nokosia pöydillä tai joivat kahvia Starbucksissa: opiskelijoiden pyhä rakennus. Kampuksella ei ollut aivan helppo löytää oikeat paikat, ja koska minulla oli kursseja kolmessa eri korkeakoulussa minun täytyi ottaa shuttle bus monta kertaa päivässä kun siirryin luennolta toiselta. Tasapainona Singaporen trooppiseen ilmastoon luentosaleissa oli yleensä jäätävän kylmä, joten käytin mahdollisimman paljon pitkiä pellavahousuja ja kannoin mukanani puseroa tai huivia. Lukukauden puolivälissä meillä oli välikokeet ja viikon syysloma, ja lopussa lukuviikko ja loppukokeet jotka kestivät kaksi viikkoa. Välikokeet painoivat kurssista riippuen 10-20% loppuarvosanasta. Aikaa loppukokeisiin oli aina kaksi tuntia, joka tuntui usein aivan liian lyhyeltä ajalta. Kokeissa tuntui olevan tärkeintä osata kurssin aineistot ulkoa, eikä niinkään tiedon soveltaminen. Koemateriaali rajoittui jokaisessa kurssissa luentokalvoihin, vaikka joissain kursseissa oli useampi suositeltu kurssikirja. 4 Arkipäivä Singapore on laskelmien mukaan Suomea kalliimpi paikka asua, mutta se riippuu pitkälti siitä miten siellä elää. Ruoka on selvästi halvempaa, varsinkin jos syö food courteissa, mutta asuminen on usein reilusti kalliimpaa. Asuin itse kampuksella Prince George Park Residences A-tyyppisessä huoneessa. Minulla oli siis oma kylpyhuone ja ilmastointi, ja jaoin keittiön 15 muun tytön kanssa. Huoneeni oli huomattavasti kalliimpi kuin B- ja C-tyypin huoneet, mutta viideksi kuukaudeksi olin valmis maksamaan enemmän. Olisin selvinnyt ilman ilmastointia (huoneeni ei ollut koskaan suorassa auringonvalossa, vierailin kuitenkin huoneissa jotka muistuttivat enemmän saunoja kuin makuuhuoneita), mutta omaa kylpyhuonetta en uhraisi ellei olisi pakko; Singaporessa teki aina mieli käydä suihkussa. Ilmastoon tottui yllättävän nopeasti, ja vaikka välillä oli erittäin tukalat oltavat, niin pitää kyllä sanoa, että lämmin ilmasto teki ihmeitä vastustuskyvylleni ja mielialalleni.

Vegaanina olin ensimmäiset päivät uskossa, että tulisin elämään koko vaihdon ajan hedelmillä ja riisillä. Food Curteja löytyi vaikka kuinka paljon kampukselta, mutta usein omistajat eivät puhuneet englantia tai sitten taustamelua oli niin paljon ettei he kuulleet mitä kysyin. Parin epäonnistumisen jälkeen löysin kuitenkin lempipaikat, enkä syönyt hedelmiä muuta kuin aamiaiseksi (ah, minulla on jo ikävä tuoretta papaijaa ja ananasta). Kampuksella söin intialaista, chinese mix veg sekä mala hot pot annoksia melkein joka päivä. Liityin myös pariin facebook ryhmään, joiden kautta tutustuin toisiin kasvissyöjiin yliopistossa, ja kävimme jopa pari kertaa ison porukan kanssa kokeilemassa eri vegaaniravintoloita. Luulin että vaihdossa tulisi kokkailtua paljon, sillä ruokakaupoista löytyi mitä jännittävimpiä raaka-aineita, joten ostin jonkun verran ruuanlaittovälineitä keittiöömme joka oli muuten erittäin puhdas ja moderni verrattuna Otaniemen 60-luvun keittiöihin. Hyvin pian totesin kuitenkin, että illallisen syöminen ruokaloissa ystävien kanssa oli parempi vaihtoehto lompakon, ajankäytön sekä sosiaalisen hyvinvoinnin kannalta. Keskustassa kävin pari kertaa viikossa ystävien kanssa, usein joko kokeilemaan jotain jännittävää ravintolaa tai muuten vaan kiertelemään kaupunkia. Ravintoloita löytyy Singaporessa vaikka millä mitalla, ja jopa viiden kuukauden jälkeen listallani on yhä ravintoloita joissa halusin, mutten en ehtinyt käydä. Niin kuin monet muutkin vaihto-opiskelijat, vietin monta keskiviikko- ja lauantai iltaa Clarke Quay-sillalla olutta juoden ja ilmaisia ladies night drinkkejä metsästämässä tai Holland Villagessa nauttimassa suhteellisen edullisesta Tiger oluesta. Singaporessa juominen on kallista, joten baareissa en käynyt usein. Julkiset Singaporessa, varsinkin metrot, toimivat nuhteettomasti, ja pikkutunneilla löytyi aina Uber tai Grab hyvään hintaan. 5 Matkustelu Suuri syy miksi halusin Singaporeen oli maan sijainti. Singaporesta pääsee nimittäin helposti ja halvalla matkustamaan ympärillä oleviin maihin. Koulua minulla oli neljä päivää viikossa, ja lukukauden aikana minulla oli kaksi viikon pituista lomaa. Ehdin käydä viikonloppureissuilla Sumatralla, Kuala Lumpurissa, Langkawilla ja Hong Kongissa. Pidempiä reissuja tein Vietnamiin ja Taiwaniin, ja kokeiden jälkeen matkustin Filippiineille ja Balille. Ennen reissuja ja niiden jälkeen oli aina hiukan kovempi kiire koulutöiden kanssa, mutta se oli ehdottomasti sen arvoista. Omat lempikohteeni olivat Sumatra ja pohjoinen Vietnam, sillä molemmissa kohteissa luonto oli hämmästyttävän kaunista ja saimme hyvin pitkälti olla rauhassa muilta turisteilta. Saimme opiskelijaviisumit kolme viikkoa koulun alun jälkeen, ja kaikki vaihto-opiskelijat olivat tietysti innostuneita lähteä reissuun heti kuin vain mahdollista. Näin facebookissa, että joukko toisilleen tuntemattomia vaihtoopiskelijoita suunnittelivat reissua Sumatran Tobajärvelle, ja päätin liittyä seuraan. Viikkoa myöhemmin istuin lentokoneessa viiden vieraan ihmisen kanssa. Siitä alkoi yksi parhaista viikonlopuista koko vaihdon aikana. Joimme olutta, söimme indonesialaista ruokaa ja kiertelimme saarta, ja ennen kaikkea ystävystyimme. Tulevan kuukauden aikana meistä muodostui tiivis kaveriporukka, ja vietimmekin suurimman osan vapaa-ajastamme yhdessä, muut

reissut mukaan lukien. Nämä ihmiset saivat minut tajuamaan, että vaihtokohteella todellakaan ei ole väliä, vaan ihmisillä joita siellä tapaa, vaikka se kuulostaakin kliseeltä. 6 Loppu Viimeisen kuukauden ennen kotiintuloa vietin ystävien kanssa Singaporessa ja Filippiineillä, ja joulukuun lopussa matkustin Balille jossa vietin poikaystäväni kanssa joulua ja uutta vuotta. Viiden kuukauden erossa olon jälkeen kaksi viikkoa (sateisessa) paratiisissa tuli todella tarpeeseen. Jouluihmisenä oli vaikeaa olla joulun poissa perheen luota, mutta perustelin valinnan sillä, että jouluja kyllä tulee ja menee mutta vaihdossa olen vain kerran, ja halusin saada siitä kaiken irti. Viimeinen päivä rakkaassa Singaporessa oli haikea, mutta kaupunki tuntui kolkolta ilman kaikkia ystäviäni, ja olin myös valmis tulemaan kotiin perheeni ja ystävieni luo. Käteeni ei jäänyt yhtäkään katumusta, pelkästään kiitollisuutta siitä että sain mahdollisuuden lähteä vaihtoon. Viiden kuukauden aikana loin elinikäisiä ystävyyssuhteita, pääsin näkemään maailmaa, englanninkieleni kehittyi, löysin uusia mielenkiinnon kohteita; niin akateemisia kuin harrasteitakin, ja opin arvostamaan elämääni Suomessa entistä enemmän. Suosittelen vaihtoon lähtöä jokaiselle; kauas ei tarvitse lähteä kunhan mieli ja sydän on avoin uusille kokemuksille.