KOMISSION ASETUS ( ETY ) N:o 3649/92, annettu 17 päivänä joulukuuta 1992,

Samankaltaiset tiedostot
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, on kuullut kulttuuriesineitä käsittelevää neuvoa-antavaa komiteaa,

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

N:o TAVARATODISTUS

EUROOPAN PARLAMENTTI

L 86 virallinen lehti

KOMISSION ASETUS (EY)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EMCS LAINSÄÄDÄNTÖ. Valmisteveroasiantuntija Ville Klemola.

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 77/2003 vp. Hallituksen esitys laeiksi valmisteverotuslain sekä alkoholi- ja alkoholijuomaverosta annetun

(EYVL L 316, , s. 8)

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 144/2008 vp

KOMISSION ASETUS (EU)

LÄHETYS-/VIENTIMAAN KAPPALE

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ]

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

KOMISSIO (2003/701/EY)

HE 4/1998 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

MÄÄRÄMAAN KAPPALE LÄHETYS-/VIENTIMAAN KAPPALE EUROOPAN YHTEISÖ A LÄHETYS-/VIENTI-/MÄÄRÄTOIMIPAIKKA 1 ILMOITUS. Nro.

annettu 4 päivänä marraskuuta 1977,

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

L 302/28 Euroopan unionin virallinen lehti

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

Kuluttaja ei voi luopua hänelle tämän direktiivin mukaan kuuluvista oikeuksista.

SISÄLLYS. N:o 707. Maa- ja metsätalousministeriön asetus. muutetaan eräiden kolmansista maista tuotavien eläinten sekä niiden alkioiden ja sukusolujen

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

LIITTEET. asiakirjaan. komission delegoitu asetus

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2005, annettu [ ]päivänä [ ]kuuta [ ],

(5) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston kauppaa käsittelevän komitean lausunnon mukaisia, 1 artikla

(2002/812/EY) 1 artikla

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

annettu 19 päivänä lokakuuta 1992,

Valmisteveron alaisten tuotteiden väliaikaisesti verottomien siirtojen saateasiakirjan korvaava asiakirja

MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖ ASETUS Nro 116/00

L 27/12 Euroopan unionin virallinen lehti DIREKTIIVIT

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

6 31 Kollit ja tavaran kuvaus

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE

(Säädökset, jotka on julkaistava)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ],

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0307/

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Euroopan unionin virallinen lehti L 77/25

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. tammikuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

Valmisteveronalaisten tuotteiden satunnainen maahantuonti

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE

Laki. makeisten, jäätelön ja virvoitusjuomien valmisteverosta annetun lain muuttamisesta

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden.

L 107/32 Euroopan unionin virallinen lehti KOMISSIO

N:o L 176/ 12 EUROOPAN YHTEISÖJEN VIRALLINEN LEHTI

Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s

L 346/6 Euroopan unionin virallinen lehti DIREKTIIVIT

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. helmikuuta 2018 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en)

LIITE EASAn LAUSUNTOON 06/2012. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../..

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ansarauta-asetuksen mukaiset tuontikiellot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 764/2014, annettu 11 päivänä heinäkuuta 2014, tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

LIITE. asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /...,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 21. maaliskuuta 2012 (21.03) (OR. en) 7889/12 ENV 221 ENT 65 SAATE

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Virallinen lehti nro L 148, 19/06/1993 s Suomenk. erityispainos Alue 12 Nide 2 s Ruotsink. erityispainos Alue 12 Nide 2 s.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

on kuullut kulttuuriesineitä käsittelevää neuvoa-antavaa komiteaa,

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

Maa- ja metsätalousministeriön asetus öljy- ja kuitukasvien siemenkaupasta annetun maa- ja metsätalousministeriön asetuksen liitteen 4 muuttamisesta

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin virallinen lehti L 277/23

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0193/158. Tarkistus. Birgit Sippel S&D-ryhmän puolesta

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

L 109. virallinen lehti. Euroopan unionin. Lainsäädäntö. Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Valmisteveron alaisten tuotteiden väliaikaisesti verottomien siirtojen määräpaikan muutoksen korvaava ilmoitus

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

(2002/813/EY) 1 artikla

Transkriptio:

09 / Nide 02 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 111 392R3649 18.12.92 EUROOPAN YHTEISÖJEN VIRALLINEN LEHTI N:o L 369/ 17 KOMISSION ASETUS ( ETY ) N:o 3649/92, annettu 17 päivänä joulukuuta 1992, lähtöjäsenvaltiossa kulutukseen luovutettujen yhteisön sisällä liikkuvien valmisteveron alaisten tuotteiden yksinkertaistetusta saateasiakirjasta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon valmisteveron alaisia tuotteita koskevasta yleisestä järjestelmästä sekä näiden tuotteiden hallussapidosta, liikkumisesta ja valvonnasta 25 päivänä helmikuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/ 12/ETY ( 1 ), ja erityisesti sen 7 artiklan 4 kohdan, ottaa huomioon valmisteverokomitean lausunnon, sekä katsoo, että valmisteveron alaisten tuotteiden, jotka on jäsenvaltiossa jo luovutettu kulutukseen, vapaa vaihdanta ei rajoitu tämän jäsenvaltion alueelle ; jos tuotteet on tarkoitettu tai luovutettu kaupallisiin tarkoituksiin toiseen jäsenvaltioon, on valmistevero kannettava uudelleen määräjäsenvaltion säännösten mukaisesti, ja tästä seuraa, että lähtöjäsenvaltiossa suoritetut valmisteverot palautetaan, verovalvonnan varmistamiseksi direktiivin 92/ 12/ETY 7 artiklan 4 kohdassa säädetään yksinkertaistetusta saateasiakirjasta, johon sisältyy kyseisen direktiivin 18 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun saateasiakirjan pääkohdat ; olisi määriteltävä tämän asiakirjan muoto ja sisältö, jotta elinkeinonharjoittajille ei aiheutettaisi kuljetusasiakirjoihin liittyviä lisävelvollisuuksia, olisi säädettävä nykyisten kaupallisten asiakirjojen käytöstä, jos ne täyttävät tietyt edellytykset, olisi säädettävä yhdestä lähtöjäsenvaltiossa suoritetun valmisteveron palautusta varten käytettävästä saateasiakirjan kappaleesta, saateasiakirjan menettelyä koskevat yksityiskohdat ja kappaleiden määrä olisi määriteltävä, ja olisi säädettävä denaturoidun alkoholin kaupallisessa liikkumisessa käytettävästä saateasiakirjasta, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN : 1 artikla Jos valmisteveron alaiset tuotteet, jotka on jo luovutettu kulutukseen jäsenvaltiossa, on tarkoitus käyttää toisessa (!) EYVL N:o L 76, 23.3.1992, s. 1 jäsenvaltiossa direktiivin 92/ 12/ ETY 7 artiklassa säädettyihin tarkoituksiin on yhteisön sisällä liikkumisesta vastaavan henkilön laadittava yksinkertaistettu saateasiakirja. Näiden tuotteiden liikkuessa yhdestä jäsenvaltiosta toiseen jäsenvaltioon, on asiakirjan seurattava lähetyksen mukana ja se on luovutettava jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille valvonnan mahdollistamiseksi. 2 artikla 1. Liitteessä esitettyä lomakemallia voidaan käyttää yksinkertaistettuna saateasiakirjana kyseisen mallilomakkeen 1 kääntöpuolella esitettyjen selventävien huomautusten mukaisesti. 2. Kaupallisia asiakirjoja, kuten esimerkiksi kauppalaskuja, rahtiasiakirjoja ja kuljetusasiakirjoja, voidaan myös käyttää yksinkertaistettuina saateasiakirjoina, jos ne sisältävät samat tiedot kuin liitteessä esitetyssä lomakemallissa ja jos tietojen luonne voidaan tunnistaa mainitun mallilomakkeen kohdissa olevia koodeja vastaavista numeroista. 3 artikla Jos 2 artiklassa tarkoitettuja kaupallisia asiakirjoja käytetään yksinkertaistettuina saateasiakirjoina, niihin on näkyvällä tavalla tehtävä seuraava merkintä : " Yksinkertaistettu saateasiakirja verovalvontaa varten ( valmisteveron alaiset tuotteet )" 4 artikla Yksinkertaistettu saateasiakirja on kappaleena. laadittava kolmena Hankkijan on säilytettävä 1 kappale verovalvontaa varten. Vastaanottajan on säilytettävä 2 kappale, jonka on seurattava tavaroiden mukana kuljetuksen ajan. Asiakirjan 3 kappaleen on seurattava tavaroiden mukana ja se on palautettava hankkijalle varustettuna vastaanottotodistuksella, jossa on tiedot tavaroiden myöhemmästä verokohtelusta määräjäsenvaltiossa, jos hankkija vaatii

112 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 09 / Nide 02 sitä palautuspyynnön yhteydessä. Tämä kappale on sisällä neuvoston direktiivin 92/ 83/ETY ( 1 ) mukaisesti, liitettävä direktiivin 92/ 12/ETY 22 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuun mahdolliseen palautuspyyntöön. 5 artikla 6 artikla Yksinkertaistettua saateasiakirjaa käytetään myös denaturoidun alkoholin kaupallisessa liikkumisessa yhteisön Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1993. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 17 päivänä joulukuuta 1992. Komission puolesta Christiane SCRIVENER Komission jäsen ( i ) EYVL N:o L 316, 31.10.1992, s. 21

EUROOPAN TALOUSYHTEISÖ VALMISTEVEROT YKSINKERTAISTETTU SAATEASIAKIRJA LIIKKUMINEN YHTEISÖN SISÄLLÄ - KULUTUKSEEN LUOVUTETUT TUOTTEET

Valmisteveron alaisten, SELVENTÄVÄT HUOMAUTUKSET ( asiakirjan 1 kappaleen kääntöpuolella ) lähtöjäsenvaltiossa kulutukseen luovutettujen tuotteiden liikkuminen yhteisön sisällä 1 Yleista 1.1 Yksinkertaistettu saateasiakirja vaaditaan verotusta varten (valmisteverot ) 25 päivänä helmikuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92 / 1 2 / ETY 7 artiklan mukaisesti. 1.2 Asiakirja on täytettävä selvästi ja pysyvästi. Tiedot voidaan painattaa etukäteen. Asiakirja ei saa sisältää raaputuksia eikä päällekirjoituksia. 1.3 Käytettävän paperin yleiset ominaisuudet ja täytettävien kohtien koko määritellään Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä N :o C 164, 1.7.1989, s. 3. Kaikkien kappaleiden paperin on oltava väriltään valkoista ja kooltaan 210 mm x 297 mm, lomakkeen pituus saa kuitenkin olla enintään 5 mm määrämittaa pienempi tai 8 mm sitä suurempi. 1.4 Käyttämätön tila on suljettava viivalla siten, että niihin on mahdotonta tehdä lisäyksiä. 1.5 Saateasiakirja koostuu kolmesta kappaleesta : 1 kappale, jonka hankkija säilyttää 2 kappale, joka seuraa tavaroiden mukana ja jonka vastaanottaja säilyttää 3 kappale, joka seuraa tavaroiden mukana ja palautetaan hankkijalle ja jossa on 4 kohdassa nimetyn henkilön täyttämä todistus, jos hankkija erityisesti vaatii sitä palautuspyynnön yhteydessä. 2 Kohtien otsikot 1 kohta Hankkija : tavarat jäsenvaltioon hankkineen henkilön nimi, täydellinen osoite ja arvonlisäverotunniste, jos sellainen on. Valmisteveronumero on myös mainittava, jos sellainen on. 2 kohta Viitenumero : tavaroiden hankkijan antama viitenumero, jonka avulla lähetys voidaan yksilöidä hankkijan kirjanpidossa ; tavallisesti kauppalaskun numero ja päiväys. 3 kohta Toimivaltainen viranomainen : määräjäsenvaltion viranomaisen nimi ja osoite, jolle lähetys on etukäteen ilmoitettu. 4 kohta Vastaanottaja : tavaroiden vastaanottajan nimi, täydellinen osoite ja arvonlisäverotunniste, jos sellainen on. Valmisteveronumero on myös merkittävä, jos sellainen on. 5 kohta Kuljettaja : merkitään «hankkija», «vastaanottaja» tai ensimmäisestä kuljetuksesta vastaavan henkilön nimi ja osoite, jos tämä ei ole sama kuin 1 tai 4 kohtaan merkitty henkilö ; kuljetusväline on myös merkittävä. 6 kohta Ilmoituksen viitenumero ja päiväys : määräjäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten ennen kuljetusta antama ilmoitus ja/tai lupa. 7 kohta Luovutuspaikka : toimitusosoite, jos se ei ole sama kuin 4 kohtaan merkitty osoite. 8 kohta Tavaroiden täydellinen kuvaus, pakkausten merkit, lukumäärä ja laji, esim. kollien ; kollien sisältämien pakkausten, esimerkiksi pahvirasioiden, lukumäärä ; ja tavaroiden kaupallinen kuvaus. Kuvausta voidaan jatkaa jokaiseen kappaleeseen liitettävällä erillisellä lehdellä. Tätä tarkoitusta varten voidaan käyttää pakkausluetteloa. Etyylialkoholin ( etanolin ) ja muiden alkoholijuomien kuin oluen alkoholipitoisuuden on vastattava tehtyä merkintää ( alkoholipitoisuus tilavuusprosentteina 20 C lämpötilassa ). Oluen osalta pitoisuus on merkittävä käyttäen joko platoasteita tai alkoholipitoisuutta tilavuusprosentteina 20 C lämpötilassa taikka molempia määräjäsenvaltion ja lähtöjäsenvaltion vaatimusten mukaisesti. Kivennäisöljyjen osalta on merkittävä tiheys 15 C lämpötilassa. 9 kohta Tavaranimike : CN-koodi 10 kohta Paljous : lukumäärä, paino tai tilavuus ilmaistuna siten, että sitä voidaan käyttää verotustarkoitukseen määräjäsenvaltiossa, esimerkiksi : savukkeet, lukumäärä tuhansina, sikarit ja pikkusikarit, nettopaino, alkoholi ja alkoholijuomat, litroina 20 C lämpötilassa senttilitroihin pyöristettynä, kivennäisöljyt, raskasöljyä lukuun ottamatta, litroina 15 C lämpötilassa. 11 kohta Bruttopaino : lähetyksen bruttopaino. 12 kohta Nettopaino : paino ilman pakkausta. 13 kohta Kauppalaskun hinta tai arvo : kauppalaskun kokonaishinta valmisteverot mukaan lukien. Jos liikkumiseen ei liity myyntiä, on kaupallinen arvo merkittävä. Tällöin on lisättävä merkintä «ei myyntiin tarkoitettu». 14 kohta Todistukset : tämä tila on varattu tietyille todistuksille, joita tarvitaan vain 2 kappaleessa. 1. Tiettyjen viinien luokkien osalta on tarvittaessa mainittava tuotteiden alkuperää ja laatua koskeva todistus alaa koskevien yhteisön säännösten mukaisesti. 2. Tiettyjen alkoholijuomien luokkien osalta on tarvittaessa mainittava valmistuspaikkaa koskeva todistus alaa koskevien yhteisön säännösten mukaisesti. 3. Oluen osalta, joka on valmistettu pienissä riippumattomissa panimoissa, sellaisina kuin ne määritellään alkoholijuomien ja alkoholin valmisteverojen rakenteen yhdenmukaistamista koskevassa neuvoston direktiivissä ja joille määräjäsenvaltiossa pyydetään valmisteveron alennusta, hankkijan on liitettävä todistus, jossa on seuraava sanamuoto : «Todistetaan, että mainittu tuote on valmistettu pienessä riippumattomassa yrityksessä, jonka edellisen vuoden oluen tuotanto oli... hl». 4. Etyylialkoholin ( etanolin ) osalta, joka on valmistettu pienissä tislaamoissa, sellaisina kuin ne määritellään alkoholijuomien ja alkoholin valmisteverojen rakenteen yhdenmukaistamista koskevassa neuvoston direktiivissä ja joille määräjäsenvaltiossa pyydetään valmisteveron alennusta, hankkijan on liitettävä todistus, jossa on seuraava sanamuoto : «Todistetaan, että mainittu tuote on valmistettu pienessä riippumattomassa yrityksessä, jonka edellisen vuoden puhtaan alkoholin tuotanto oli... hl». 15 kohta Allekirjoittajan yritys jne.: tavaroiden liikkumisesta vastaavan henkilön tai tämän edustajan on täytettävä asiakirja. Tämä voi olla hankkija tai, tapauksen mukaan, vastaanottaja. Jos hankkija vaatii, että hänelle on palautettava 3 kappale, johon on liitetty vastaanottotodistus, tästä on tehtävä merkintä. A kohta Tarkastukset : toimivaltaisten viranomaisten on merkittävä suoritetut tarkastukset 2 ja 3 kappaleeseen. Kaikki huomautukset on varustettava allekirjoituksella ja päiväyksellä ja vahvistettava vastuullisen virkailijan leimalla. B kohta Vastaanottotodistus : vastaanottajan annettava ja palautettava hankkijalle, jos tämä erityisesti vaatii sitä palautuspyynnön yhteydessä.

EUROOPAN TALOUSYHTEISÖ VALMISTEVEROT YKSINKERTAISTETTU SAATEASIAKIRJA LIIKKUMINEN YHTEISÖN SISÄLLÄ - KULUTUKSEEN LUOVUTETUT TUOTTEET 10 Määrä 11 Bruttopaino ( kg ) 12 Nettopaino ( kg )

EUROOPAN TALOUSYHTEISÖ VALMISTEVEROT YKSINKERTAISTETTU SAATEASIAKIRJA LIIKKUMINEN YHTEISÖN SISÄLLÄ - KULUTUKSEEN LUOVUTETUT TUOTTEET