GUITAR AMPLIFIER. Käyttöohje GTX60 GTX30

Samankaltaiset tiedostot
VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD. Käyttöohje A

VIRTUBE. Käyttöohje VT Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, FX and Original BUGERA 10" Speaker

VIRTUBE. Käyttöohje VT x 50-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, Dual FX and 2 Original BUGERA 12" Speakers

Käyttöohje CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

Käyttöohje ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

Käyttöohje ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Käyttöohje THUNDERBIRD BX108. Vintage-Style 15-Watt Bass Amplifier with Original 8" BUGERA Speaker


Käyttöohje TRUTH B2031P/B2030P. High-Resolution, Ultra-Linear Reference Studio Monitor

DC IN 18V 3A. Käyttöohje EUROPORT EPA Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery

Käyttöohje MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX. Käyttöohje

Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

Käyttöohje ULTRABASS BT108. Ultra-Compact 15-Watt Bass Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Käyttöohje C-1U. USB Studio Condenser Microphone

Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

BUGERA 412F-BK. Käyttöohje. Klassinen 4 x 12SDSq, 200-wattinen suora kitarakaappi alkuperäisillä BUGERA-kaiuttimilla

OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Käyttöohje FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control

Asennusohje EUROLIGHT LD6230. Professional 6-Channel 10 A Dimmer Pack with DMX and Analog Control

Käyttöohje DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors

Käyttöohje C-1. Studio Condenser Microphone

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Käyttöohje A

Käyttöohje ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer

Käyttöohje ULTRABASS BB410. High-Performance 1,200-Watt Bass Cabinet with Original 4 x 10'' BUGERA Speakers and 1'' Horn Driver

Käyttöohje EUROLIVE E1520 /E1220. Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor

MINIAMP GMA100. Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 toukokuu 2006

Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A

Käyttöohje ULTRABASS BX Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology

EUROPORT MPA400. Käyttöohje A50-A


Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box

EUROPORT EPA40. Käyttöohje. Versio 1.0 huhtikuu 2007

EUROLIVE B312A/B315A. Käyttöohje.

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Käyttöohje A

Käyttöohje EUROLIVE F1220. Active 125-Watt Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter

Käyttöohje SONIC ULTRAMIZER SU9920. Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor

Käyttöohje BUGERA Classic 120-Watt Hi-Gain Dual Reverb Valve Amplifier Head. bugera-amps.com

Käyttöohje MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects

TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter

Käyttöohje U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40



Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter

Käyttöohje PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control

Käyttöohje V-TONE GM108. True Analog Modeling 15-Watt Guitar Amplifier with Original 8'' BUGERA Speaker

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Käyttöohje ULTRA-G GI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box with Guitar Speaker Emulation

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI800. Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box

EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A

Käyttöohje. 1/DOC-RSH30 Fi A

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje ULTRA-DI DI100. Ultra-Rugged DI Box for Stage and Studio

Käyttöohje BUGERA Classic 150-Watt Hi-Gain Valve Amplifier Head. bugera-amps.com

Käyttöohje. 1/DOC-RS15C Fi A

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Käyttöohje U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

Käyttöohje EUROLIVE F1320D. Active 300-Watt 2-Way Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

Compaqin takuu Presario-tuotteille

10 watin lähtöteho. Kompakti, monipuolinen kitaracombo, jossa on 8 (20 cm) kaiutin.

EUROLIVE E1220A/E1520A. Käyttöohje A

Käyttöohje ULTRAPATCH PRO PX3000. Multi-Functional 48-Point 3-Mode Balanced Patchbay

A XL/333XL-212/333/ Käyttöohje

Käyttöohje EUROPOWER PMP518M. Ultra-Compact 180-Watt 5-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor and FBQ Feedback Detection System. behringer.

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones

Rikstone H30W Käyttöohje

ULTRABASS BX1800. Käyttäjän opas. Version 1.2 huhtikuu 2006

Käyttöohje DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

KÄYTTÖOHJE DJ-200. Kuljetettava, omatehoinen 10" kaksitiejärjestelmä irrotettavalla mikserillä

VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA

Käyttöohje STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2. 2 Matched Studio Condenser Microphones

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Professional 2000-Watt PA Speaker with Dual 15" Woofers and 1.75" Titanium-Diaphragm Compression Driver

Käyttöohje U-PHONO UFO202. Audiophile USB/Audio Interface with Built-in Phono Preamp for Digitalizing Your Tapes and Vinyl Records

Käyttöohje STUDIO CONDENSER MICROPHONE. Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

50 meter wireless phone line. User Manual

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukse

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Sisällysluettelo. Kiittää te

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5. Gold-Sputtered Diaphragm Studio Condenser Microphone with 2 Interchangeable Capsules

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. SBA1610. Käyttöopas

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

Käyttöohje ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

TRUST FLAT SCAN USB 19200

TAQ-70212K BLUE/PINK

Käyttöohje MINIAMP AMP800. Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

U-CONTROL UCA200. Käyttöohje. Versio 1.0 tammikuu 2006

Transkriptio:

Käyttöohje GUITAR AMPLIFIER 60-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, FX, Tuner, Tube Modeling and Original BUGERA 12" Speaker 30-Watt Guitar Amplifier with 2 Channels, FX, Tuner, Tube Modeling and Original BUGERA 12" Speaker

2 GUITAR AMPLIFIER / Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te... 2 Tärkeitä turvallisuusohjeita... 3 Juridinen Peruutus... 3 Rajoitettu takuu... 3 1.1 Ennen kuin aloitat... 5 1.1.1 Online-rekisteröinti... 5 2. Käyttöelementit... 5 2.1 Etupuoli... 5 2.1.1 CLEAN-kanava... 5 2.1.2 OVERDRIVE-kanava... 5 2.1.3 FX-osio... 6 2.1.4 Liitännät ja power-kytkin... 6 2.1.5 Kromaattinen viritin... 6 2.2 Takaosa... 6 3. Käyttöesimerkki... 7 4. Asennus... 7 5. Tekniset Tied... 8 Kiittää te Onneksi olkoon! Ostamalla GUITAR COMBOn hankit uusimman sukupolven kitaravahvistimen. Se tarjoaa valtavasti mahdollisuuksia, joille ainoastaan mielikuvituksesi asettaa rajat. GUITAR COMBO on yleisvahvistin, joka on niin monipuolinen, ettet tarvitse juurikaan muita laitteita.

3 GUITAR AMPLIFIER / Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus Symbolilla merkityissä päätteissä sähkövirran voimakkuus on niin korkea, että ne sisältävät sähköiskun vaaran. Käytä ainoastaan korkealaatuisia, kaupallisesti saatavana olevia kaiutinjohtoja, joissa on ¼" TS-liittimet valmiiksi asennettuina. Kaikenlainen muu asennus tai muutosten teko tulisi tehdä ammattitaitoisen henkilön toimesta. Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista. Lue käyttöohjeet. Varoitus Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia. Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö. Varoitus Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita. Varoitus Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa kuvattuja huoltotoimia. Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö. 1. Lue nä mä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä. 6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla. 7. Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti. 8. Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle. 9. Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä. Leveä kieli tai kol-mas terä on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen. 10. Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen aiheuttamien vaurioiden varalta. Huolehdi erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen suojaamiselta sekä siitä kohdasta, jossa verkkojohto tulee ulos laitteesta. 11. Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina vioittumattomalla suojajohtimella. 12. Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä pääverkon tai laitteen pistokkeesta, on näiden oltava sellaisessa paikassa, että niitä pääsee käyttämään milloin tahansa. 13. Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/lisälaitteita. 14. Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kan-nattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä tulee cart/ laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompa-stumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahin-goittumisilta vältyttäisiin. 15. Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidempään käyttämättä. 16. Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammattilaisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on jotenkin vaurio-itunut, esim. kun virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavano-maisesti tai on päässyt putoamaan. 17. Tuotteen oikea hävitys: Tämä symboli osoittaa, että tuotetta ei WEEE-direktiivin (2002/96/EY) ja paikallisen lain mukaan saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Tuote tulee toimittaa valtuutettuun, sähkö- ja elektroniikkalaitteille tarkoitettuun kierrätyspisteeseen. Tällaisen jätteen epäasianmukainen hävitys saattaa vahingoittaa ympäristöä ja henkilön terveyttä sähkö- ja elektroniikkalaitteisiin mahdollisesti sisältyvien vaarallisten aineiden takia. Kun hävität tuotteen asianmukaisesti, autat myös tehostamaan luonnonvarojen käyttöä. Saat lisätietoja hävitettävälle laitteelle tarkoitetuista kierrätyspisteistä koaikkakuntasi viranomaisilta, jätteenkäsittelyviranomaiselta tai jätehuoltoyritykseltä. JURIDINEN PERUUTUS TEKNISET MÄÄRITTELYT JA ULKOASU VOIVAT MUUTTUA ILMAN ERILLISTÄ ILMOITUSTA. TÄSSÄ KERROTUT TIEDOT OVAT OIKEELLISIA PAINOHETKELLÄ. KAIKKI TAVARAMERKIT OVAT OMAISUUTTA, NIIDEN OMISTAJIEN OMAISUUTTA. MUSIC GROUP EI OTA VASTUUTA HENKILÖLLE KOITUVISTA MENETYKSISTÄ, JOTKA SAATTAVAT AIHEUTUA TÄYDELLISESTÄ TAI OSITTAISESTA LUOTTAMUKSESTA TÄSSÄ KUVATTUJA KUVAUKSIA, VALOKUVIA TAI LAUSUNTOJA KOHTAAN. VÄRIT JA TEKNISET MÄÄRITTELYT SAATTAVAT VAIHDELLA JONKIN VERRAN TUOTTEIDEN VÄLILLÄ. MUSIC GROUP TUOTTEITA MYYVÄT VAIN VALTUUTETUT JÄLLEENMYYJÄT. JAKELIJAT JA JÄLLEENMYYJÄT EIVÄT OLE MUSIC GROUP:IN EDUSTAJIA, EIKÄ HEILLÄ OLE MINKÄÄNLAISIA VALTUUKSIA ESITTÄÄ MUSIC GROUP:IÄ SITOVIA, SUORIA TAI EPÄSUORIA LUPAUKSIA TAI TUOTE-ESITTELYJÄ. TÄMÄ OPAS ON TEKIJÄNOIKEUSSUOJATTU. MITÄÄN TÄMÄN OPPAAN OSAA EI SAA KOPIOIDA TAI LEVITTÄÄ MISSÄÄN MUODOSSA TAI MILLÄÄN TAVOIN, SÄHKÖISESTI TAI MEKAANISESTI, MUKAAN LUKIEN VALOKOPIOINTI JA KAIKENLAINEN TALLENTAMINEN, MITÄÄN TARKOITUSTA VARTEN, ILMAN MUSIC GROUP IP LTD.:N AIEMPAA KIRJALLISTA LUPAA. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN. 2012 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands RAJOITETTU TAKUU 1 Takuu (1) Tämä rajoitettu takuu on voimassa vain, mikäli olette ostaneet tuotteen ostomaassa MUSIC Group:in valtuutetulta jälleenmyyjältä. Valtuutettujen jälleenmyyjien luettelo on nähtävissä BEHRINGER:in internet-sivulla behringer. com Mistä ostaa otsikon alla, tai voitte ottaa yhteyttä lähimpään MUSIC Group:in toimistoon. (2) MUSIC Group* takaa, että tämän tuotteen mekaaniset ja elektroniset osat ovat virheettömiä niin materiaaliensa, kuin työn laadunkin suhteen, normaaleissa käyttöolosuhteissa käytettynä, yhden (1) vuoden ajan alkuperäisestä ostopäivästä lukien (katso rajoitetun takuun ehdot kohdasta 4 alla), elleivät sovellettavissa olevat paikalliset lait edellytä pidempää minimitakuuaikaa. Mikäli laitteeseen ilmaantuu minkäänlaista vikaa määriteltynä takuuaikana, eikä kyseistä vikaa ole poissuljettu kohdassa 4, MUSIC Group, harkintansa mukaan, joko korvaa tai korjaa tuotteen asianmukaisella uudella tai kunnostetulla tuotteella tai osilla. Mikäli MUSIC Group päättää vaihtaa koko tuotteen, tämä rajoitettu takuu ulottuu vaihdettuun tuotteeseen alkuperäisen takuun jäljellä olevan keston ajan, eli yhden (1) vuoden (tai muutoin sovellettavissa olevan minimitakuuajan) alkuperäisen tuotteen ostohetkestä alkaen. (3) Kun takuuvaatimus on hyväksytty, MUSIC Group toimittaa korjatun tai vaihdetun tuotteen asiakkaalle valmiiksi maksettuna rahtina.

4 GUITAR AMPLIFIER / Käyttöohje (4) Muut, kuin yllä mainitut takuuvaatimukset ovat nimenomaisesti poissuljettu. SÄILYTTÄKÄÄ OSTOKUITTINNE. OSTOKUITTI ON TODISTE RAJOITETUN TAKUUN ALAISESTA OSTOKSESTA. TÄMÄ RAJOITETTU TAKUU ON MITÄTÖN ILMAN KYSEISTÄ OSTOTOSITETTA. 2 Rekisteröityminen internetissä Muistattehan rekisteröidä BEHRINGER-laitteenne välittömästi ostamisen jälkeen osoitteessa behringer. com Tuki -otsikon alla ja lukea rajoitetun takuumme käyttöehdot huolellisesti. Rekisteröimällä ostoksenne ja laitteenne autatte meitä käsittelemään huoltopyyntönne nopeammin ja tehokkaammin. Kiitämme yhteistyöstänne! 3 Palautusmateriaalilupa (1) Takuuhuoltoa saadaksenne, ottakaa yhteyttä jälleenmyyjään, jolta ostitte laitteen. Mikäli lähistöllänne ei ole MUSIC Group-jälleenmyyjää, voitte ottaa yhteyttä maanne MUSIC Group-jakelijaan, jonka löydätte kohdasta Tuki osoitteessa behringer. com. Mikäli maatanne ei löydy luettelosta, voitte ottaa yhteyttä BEHRINGER:in asiakaspalveluun, jonka yhteystiedot löytyvät myös kohdasta Tuki osoitteessa behringer. com. Vaihtoehtoisesti, voitte lähettää takuuvaatimuksen internetin kautta osoitteessa behringer. com ENNEN tuotteen palauttamista. Kaikkiin kyselyihin tulee liittää ongelman kuvaus ja tuotteen sarjanumero. Kun tuotteen takuunalaisuus on vahvistettu alkuperäisellä myyntikuitilla, MUSIC Group antaa materiaalin palautusvaltuutusnumeron ( RMA ). (2) Tämän jälkeen tuote täytyy palauttaa alkuperäisessä pakkauksessaan yhdessä palautusvaltuutusnumeron kanssa MUSIC Group:in ilmoittamaan osoitteeseen. (3) Lähetyksiä, joiden rahtia ei ole maksettu, ei oteta vastaan. 4 Takuurajoitukset (1) Tämä rajoitettu takuu ei kata kuluvia osia, mukaan lukien, mutta niihin rajoittumatta, sulakkeet ja akut. MUSIC Group takaa tuotteen sisältämien venttiilien tai mittarien, milloin sovellettavissa, olevan virheettömiä niin materiaaliensa kuin työn laadunkin suhteen yhdeksänkymmenen (90) päivän ajan ostopäivästä lukien. (2) Tämä rajoitettu takuu ei ole voimassa, mikäli tuotetta on elektronisesti tai mekaanisesti muokattu millään tavoin. Mikäli tuotteen muokkaus tai mukauttaminen on välttämätöntä maakohtaisten tai paikallisten teknisten tai turvallisuusstandardien vaatimusten vuoksi, tätä muokkausta/mukauttamista ei katsota materiaalien tai työn laadun virheellisyydeksi maassa, jota varten tuote ei ole alunperin suunniteltu ja valmistettu. Tämä rajoitettu takuu ei kata tämän kaltaista muokkausta/mukauttamista, riippumatta siitä, onko se suoritettu asianmukaisesti vai ei. Tämän rajoitetun takuun ehtojen mukaisesti, MUSIC Group ei ole vastuussa mahdollisista tämän kaltaisista muokkauksista/ mukauttamisista aiheutuvista kuluista. (3) Tämä rajoitettu takuu kattaa ainoastaan tuotteen laitteiston. Se ei korvaa laitteiston tai ohjelmiston käyttöön liittyvää teknistä tukea, eikä mitään ohjelmistotuotteita, sisältyvät ne sitten tuotteeseen tai eivät. Kaikki ohjelmistot toimitetaan SELLAISENAAN, ellei mukana olevan ohjelmiston rajoitetussa takuussa nimenomaisesti toisin mainita. (4) Tämä rajoitettu takuu ei ole voimassa, mikäli tuotteeseen tehtaalla merkittyä sarjanumeroa on muutettu tai se on poistettu. (5) Tämä takuu ei nimenomaisesti kata ilmaisia tarkastuksia ja huolto-/korjaustöitä, etenkään jos ne ovat aiheutuneet käyttäjän sopimattomasta tuotteen käsittelystä. Tämä pätee myös normaalista kulumisesta johtuviin vikoihin, etenkin, vaimentimien, crossfadereiden, potentiometrien, näppäinten/ painikkeiden, kitarankielien, valonlähteiden ja muiden samankaltaisten osien osalta. (6) Tämä rajoitettu takuu ei takaa seuraavista syistä aiheutuneita vaurioita/vikoja: sopimaton käsittely, huolimattomuus tai kykenemättömyys laitteen käyttöön BEHRINGER:in käyttö- tai huolto-oppaiden ohjeiden mukaisesti; yksikön liittäminen tai käyttö tavalla, joka ei ole laitteen käyttömaassa sovellettavien teknisten tai turvallisuussäädösten mukaista; luonnonmullistusten (onnettomuus, tulipalo, tulva jne.) tai muiden sellaisten olosuhteiden aiheuttamat vauriot/viat, joihin MUSIC Group ei pysty vaikuttamaan. (7) Valtuuttamattomien henkilöiden (mukaan lukien käyttäjä) suorittamat korjaukset tai laitteen avaaminen mitätöivät tämän rajoitetun takuun. (8) Mikäli MUSIC Group:in suorittamassa tuotteen tarkastuksessa käy ilmi, että kyseinen vika ei kuulu rajoitetun takuun piiriin, tarkastuksesta aiheutuneet kulut tulevat asiakkaan maksettaviksi. (9) Tuotteet, jotka eivät täytä tämän rajoitetun takuun ehtoja, korjataan ainoastaan ostajan omalla kustannuksella. Tällaisessa tilanteessa MUSIC Group tai sen valtuutettu huoltopiste ilmoittaa asiasta ostajalle. Mikäli asiakas ei jätä kirjallista korjaustilausta 6 viikon kuluessa tiedonannosta, MUSIC Group palauttaa yksikön jälkivaatimuksella, mukaan liitettynä erillinen lasku rahdista ja pakkauksesta. Nämä kulut laskutetaan erikseen myös silloin, kun ostaja on lähettänyt kirjallisen korjaustilauksen. (18) Valtuutetut MUSIC Group-jälleenmyyjät eivät myy uusia tuotteita suoraan internet-huutokaupoissa. Internet-huutokauppojen kautta suoritetuissa ostoksissa tulee noudattaa ostajan varovaisuutta. Internet- huutokauppojen vahvistuksia tai myyntitositteita ei hyväksytä takuuvahvistuksiksi, eikä MUSIC Group korjaa tai vaihda internet-huutokaupan kautta ostettua tuotetta. 5 Takuun siirrettävyys Tämä rajoitettu takuu koskee ainoastaan alkuperäistä ostajaa (valtuutetun jälleenmyyjän asiakasta), eikä se ole siirtokelpoinen henkilölle, joka mahdollisesti ostaa tuotteen edelleen. Kenelläkään (jälleenmyyjällä jne.) ei ole oikeutta antaa takuulupauksia MUSIC Group:in puolesta. 6 Korvausvaatimus MUSIC Group ei ole vastuussa asiakkaalle koituvista seurauksellisista tai epäsuorista menetyksistä tai vahingoista, paitsi ainoastaan sitovien sovellettavissa olevien paikallisten lakien alaisena. Missään tapauksessa MUSIC Group:in vastuu tämän rajoitetun takuun suhteen ei ylitä tuotteesta laskutettua hintaa. 7 Vastuurajoitukset Tämä rajoitettu takuu on teidän ja MUSIC Group:in välinen täydellinen ja yksinomainen takuu. Se ylittää kaiken muun kirjallisen tai suullisen tähän tuotteeseen liittyvän viestinnän. MUSIC Group ei anna tälle tuotteelle muita takuita. 8 Muut takuuoikeudet ja kansallinen laki (1) Tämä rajoitettu takuu ei poissulje tai rajoita ostajan lakisääteisiä kuluttajalle kuuluvia oikeuksia millään tavoin. (2) Tässä mainitut takuusäädökset ovat sovellettavissa, elleivät ne loukkaa sovellettavissa olevia, sitovia paikallisia lakeja. (3) Tämä takuu ei heikennä myyjän vastuuta tuotteen vaatimustenmukaisuuden tai salatun vian suhteen. 9 Lisäys Takuuhuollon ehdot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Saat uusimmat takuuehdot ja MUSIC Group:in rajoitettua takuuta koskevat yksityiskohtaiset tiedot internetistä osoitteesta behringer. com. * MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited, Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, mukaan lukien kaikki MUSIC Group yritykset

5 GUITAR AMPLIFIER / Käyttöohje 1. Johdanto Kitaravahvistimelle asetataan nykyään monenlaisia vaatimuksia. Kitaristin tulee pystyä soittamaan suuren määrän eri soundeja. Siksi meille oli ja on tärkeää, että voimme GUITAR COMBO-vahvistimellamme tarjota mahdollisimman paljon erilaisia ääniä sekä monia eri liitäntävaihtoehtoja. Mutta ei hätää: GUITAR COMBO-vahvistimen käytön oppii nopeasti ja melkeinpä itsestään, ja sitten voitkin hyötyä sen kaikista mahdollisuuksista. Huippumodernien kytkentätekniikoiden ansiosta GUITAR COMBO täyttää kaikki modernien kitaravahvistimien toiminnalle ja luotettavuudelle asetettavat vaatimukset. VTC Virtual Tube -kytkentä Erikoiskehitteinen VTC Virtual Tube -kytkentä antaa klassisten putkivahvistimien ainutlaatuisen vintage-soundin. 1.1 Ennen kuin aloitat Tuote on pakattu tehtaalla huolellisesti turvallisen kuljetuksen varmistamiseksi. Jos pakkauksessa on silti vaurioita, tarkista heti, onko laitteessa ulkoisia vaurioita. Jos laite on vaurioitunut, ÄLÄ lähetä sitä meille takaisin, vaan ota ensin yhteyttä kauppiaaseen ja kuljetusyritykseen, sillä oikeus vahingonkorvaukseen voi muuten raueta. Käytä aina alkuperäistä pakkausta, jotta laite ei vaurioituisi säilytyksen tai lähetyksen aikana. Älä koskaan anna lasten käsitellä laitetta tai pakkausmateriaaleja ilman valvontaa. Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöys-tävällisellä tavalla. Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta, äläkä sijoita laitetta lämmityslaitteen lähelle, jotta se ei pääse ylikuumenemaan. Muista, että kaikkien laitteiden on ehdottomasti oltava maadoitettuja. Oman turvallisuutesi vuoksi älä missään tapauksessa poista laitteiden tai verkkokaapelien maadoitusta tai tee sitä tehottomaksi. Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina vioittumattomalla suojajohtimella. 1.1.1 Online-rekisteröinti Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman pian sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa http://behringer.com ja lue takuuehdot huolellisesti. Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaa-maan sen mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen liikkeeseen. Jos liike sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraan sivukonttorimme puoleen. Haaraliikkeidemme yhteystiedot löydät laitteen alkuperäispakkauksessa olevasta luettelosta (Global Contact Information/European Contact Information). Jos pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän maahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät Support-sivuilta Internetosoitteesta http://behringer.com. Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa takuukäsittelyä. Kiitos yhteistyöstäsi! Voimakkaiden radiolähettimien ja suurtaajuuslähteiden lähettyvillä saattaa äänen laatu huonontua. Pidennä lähettimen ja laitteen välistä välimatkaa ja käytä kaikkiin liitäntöihin suojattuja johtoja. Huomautamme, että korkeat äänenvoimakkuudet voivat vahingoittaa kuuloa ja/tai kuulokkeita. Vie siis ennen laitteen käynnistämistä kaikki VOLUME-säätimet kokonaan vasempaan reunaan. Käytä kohtuullista äänenvoimakkuutta. 2. Käyttöelementit (2) (7) (13) (22) (1) (3) (4) (5) (6) (8) (9) (10) (11) (12) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (21) (20) Kuva 2.1: GUITAR COMBO-vahvistimen käyttöelementit (etupuoli) 2.1 Etupuoli (1) INPUTiksi kutsuttu liitin on GUITAR COMBOn 6,3 mm:n jakkiliitin, johon voit liittää kitarasi. Käytä tavallista 6,3 mm:n monojakkikaapelia. 2.1.1 CLEAN-kanava (2) CLEAN CHANNEL-valo palaa kanavan ollessa aktivoituna. (3) VOLUME-säätimellä määritettään kanavan äänenvoimakkkuus. (4) EQ-osion BASS-säätimen avulla voit nostaa tai laskea CLEAN-kanavan bassotaajuuksia (vain ). (5) TREBLE-säätimellä säädetään CLEAN-kanavan ylätaajuusaluetta (vain ). (6) Painamalla CHANNEL-painikkeesta voit vaihtaa CLEAN- ja OVERDRIVEkanavien välillä. Aktivoidun kanavan valo palaa. Kanavaa voi kaikissa malleissa vaihtaa myös mukana tulevalla jalkakytkimellä. 2.1.2 OVERDRIVE-kanava (7) OVERDRIVECHANNEL-valo palaa kanavan ollessa aktivoituna. (8) GAIN-säätimellä säädetään OVERDRIVE-kanavan esivahvistusta ja siten myös särön määrää.

6 GUITAR AMPLIFIER / Käyttöohje (9) EQ-osion BASS-säätimen avulla voit nostaa tai laskea bassotaajuuksia. (10) CONTOUR-säätimellä voit lisäksi työstää keskialuetta tavalla, jolla saat siihen helposti omaleimaisin perinteisen tai myös huippumodernin kitarasoundin. (11) TREBLE-säätimellä säädetään ylempää taajuusaluetta. -vahvistimessa ( 9 ), (10) und (11) -säätimet vaikuttavat ainoastaan OVERDRIVE-kanavaan, sillä vahvistimessa on erillinen taajuuskorjain CLEAN-kanavaa varten (ks. ( 4 ) ja ( 5 ) ). (12) VOLUME-säätimellä säädetään OVERDRIVE-kanavan äänenvoimakkuutta. 2.1.3 FX-osio (13) FX-valo palaa kanavan ollessa aktivoituna. (14) FX PRESET-säätimellä voit valita jonkin 16 efektistä. Preset FX 1-4 Reverb Taulukko 2.1: Efektit 5-8 Delay 9-12 Chorus 13-16 Flanger (15) FX LEVEL-säätimellä määritetään alkuperäisen signaalin ja efektisignaalin välinen sekoitussuhde. (16) Painamalla TUBE-painiketta saat VTC Tube-kytkennän päälle ja pois päältä. 2.1.4 Liitännät ja power-kytkin (17) CD IN-liitäntään voit liittää CD-soittimen, kasettisoittimen tai kannettavan CD- tai MD-soittimen. Näin voi soittaa esim. musiikki-cd:itä tai kitaran oppikirjan CD-levyjä helposti ja harjoitella samalla. Tätä liitäntää voi myös käyttää LINE OUT-lähtönä. Tällöin se soittaa kitarasignaalin ilman kaiutinsimulaatiota ja vie sen esim. ulkoiseen vahvistimeen tai mikseriin. GUITAR COMBOn kaiuttimia ei vaimenneta. (18) LINE OUT/PHONES-liitäntään voit liittää kuulokkeen. Kuulokkeen signaaliin lisätään integroitu kuulokesimulaatio, jonka avulla saavutetaan autenttinen signaali. GUITAR COMBOn kaiuttimet vaimennetaan tätä liitäntää käytettäessä. Kuulokelähdön signaalia voi käyttää myös mikserin ja laululaitteiston kautta. Käytä siihen kuulokelähtöä tai mikserin Line-tuloa. Käytä tähän monojakkikaapelia. Jos käytössä ilmenee hurinaa, voit kytkeä väliin DI-boksin, esim. BEHRINGER ULTRA-DI DI100:n tai DI120:n, jolla se häviää. Joissakin kuulokkeissa voi liian kovalla äänenvoimakkuudella esiintyä säröä. Käännä tällöin äänenvoimakkuuden säädintä hieman takaisin, kunnes säröä ei enää ilmene. (19) FOOTSWITCH-liitäntään liitetään mukana toimitettavan jalkakytkimen stereojakki. Jalkakytkimessä on kaksi toimintoa: se vaihtaa kanavien välillä ja kytkee DIGITAL FX:n päälle ja pois päältä (vain ). (20) POWER-säätimellä käynnistetään GUITAR COMBO: POWER-säätimen tulee olla off-asennossa, kun laite kytketään verkkovirtaan. Huomaa: POWER-kytkin ei irrota poiskytkettäessä laitetta kokonaan sähköverkosta. Irroita laite sähköverkosta vetämällä verkkopistoke tai laitteen liitin pois. Kun asennat laitteen, huolehdi siitä, että verkkopistoke tai laitteen liitin on moitteettomassa kunnossa. Mikäli laite on pidempään käyttämättä, irrota verkkopistoke pistorasiasta. 2.1.5 Kromaattinen viritin (21) TUNER-painikkeella saat sisäänrakennetun virittimen päälle ja pois päältä. Sen saa päälle ja pois päältä myös pitämällä EFFECT-jalkapainike pohjassa (vain ). (22) DISPLAY näyttää soitetun äänen. Jos sen jälkeen on piste, se tarkoittaa puolisävelaskelen verran korkeampaa säveltä (F. = F# (Fis), G. = G# (Gis) jne.).). Sen yläpuolella oleva vihreä LED-valo syttyy palamaan, kun näkyvissä oleva sävel on viritetty oikein. Sävelkorkeuden vaihtelu ylös tai alas näkyy kahdesta vasemmalla ja oikealla puolella olevasta punaisesta LED-valosta. Poikkeama on sitä suurempi, mitä kirkkaammin LED-valot palavat. Viitesävel A on kiinteästi korkeudessa 440 Hz. 2.2 Takaosa (23) (24) (25) (26)(27)(28) Kuva 2.2: GUITAR COMBO-vahvistimen käyttöelementit (takapuoli) (23) VERKKOPISTOKE. (24) SARJANUMERO. (25) Tässä on laitteen jäähdytin. Varmista, että aukot eivät ole peitossa. (26) SPEAKER OUT -lähtöön (6,3 mm:n monojakkiholkki) voit yhdistää kaiutinkotelon. Vähimmäisimpedanssi on 8 Ohmia (vain ). (27) FX RETURN -tuloon yhdistetään ulkoisen efektilaitteen lähtö suojatulla 6,3 mm:n monojakkikaapelilla (vain ). (28) FX SEND -lähtöön yhdistetään ulkoisen efektilaitteen tulo suojatulla 6,3 mm:n monojakkikaapelilla (vain ).

7 GUITAR AMPLIFIER / Käyttöohje 3. Käyttöesimerkki GUITAR COMBO-vahvistimessa on monia liittimiä, joihin voi liittää useita eri laitteita. Tässä esimerkki siitä, miten joustavasti GUITAR COMBO-vahvistinta voi käyttää. Footswitch 4. Asennus BEHRINGER GUITAR COMBO-vahvistimen audiotulot ja -lähdöt ovat INPUT-sointintuloa (monojakki) lukuun ottamatta stereojakkeja. Lisätietoa on kohdassa 5 Tekniset Tied. Huomaa, että laitteen saa asentaa ja sitä saa käyttää ainoastaan sen käytön hallitsevat henkilöt. Asennuksen aikana ja sen jälkeen on huolehdittava, että laitetta käsittelevät ovat riittävästi maadoitettuja, sillä muutoin esim. sähköstaattiset purkaukset voivat vahingoittaa laitteen käyttöominaisuuksia. Drum Computer BEHRINGER HPS3000 Unbalanced ¼" TS connector strain relief clamp CD Player CD In (ground/shield) (signal) Kuva 4.1: 6,3 mm:n monojakkipistoke BEHRINGER VIRTUBE ¼" TRS headphones connector strain relief clamp ring ground/shield Electric Guitar Kuva 3.1: GUITAR COMBO-vakiokokoonpano Harjoitustiloissa käyttöä tai kotiharjoittelua varten kaapeloi GUITAR COMBO kuvassa 3.1 näkyvällä tavalla. Liitä CD-soitin tai rumpukone CD IN -tuloon. Jos haluat käyttää harjoittelun aikana kuulokkeita, liitä kuulokkeen LINE OUT / PHONES-liitäntään. Kaiuttimet kytkeytyvät tällöin automaattisesti pois päältä. Kytke toimitukseen kuuluva kaksinkertainen jalkakytkin GUITAR COMBO-vahvistimen FOOTSWITCH-liitäntään. Kanavien vaihto onnistuu CHANNEL-jalkapainikkeella. IN/OUT-jalkapainikkeella kytket efektin päälle ja pois päältä (vain ). ring right signal left signal Kuva 4.2: 6,3 mm:n stereojakkipistoke ring R L R L Kuva 4.3: Sovitinkaapeli stereo Kuva 4.4: Sovitinkaapeli, mono

8 GUITAR AMPLIFIER / Käyttöohje 5. Tekniset Tied Audiotulot TULO FX RETURN Tuloimpendanssi CD IN Tuloimpendanssi Audiolähdöt FX SEND LINE OUT/PHONES Lähtötaso Lähtöimpedanssi Kaiutinlähdöt Tyyppi Min. kuormitusimpendanssi Vahvistin Huipputaso Huipputaso 6,3 mm:n monojakkipistoke, RF suodatettu 6,3 mm:n monojakkipistoke n. 1 MΩ tasaamattomana 6,3 mm:n stereojakkipistoke n. 4 kω tasaamattomana 6,3 mm:n monojakkipistoke 6,3 mm:n stereojakkipistoke, tasaamattomana maks. +10 dbv 100 Ω 6,3 mm:n jakkipistoke 4 Ω 50 Watt / 8 Ω 30 Watt / 4 Ω Virransyöttö Virrankulutus Sulake 100 V~, 50/60 Hz maks. 90 Watt T 1,6 A H 250 V 120 V~, 50/60 Hz T 1,25 A H 250 V 220-230 V~, 50/60 Hz T 630 ma H 250 V Virrankulutus Sulake 100 V~, 50/60 Hz maks. 45 Watt T 1,25 A H 250 V 120 V~, 50/60 Hz T 1,25 A H 250 V 220-230 V~, 50/60 Hz T 630 ma H 250 V Mitat/Paino Mitat (K x L x S) Paino Mitat (K x L x S) Paino 520 x 525 x 275 mm 15,9 kg 470 x 450 x 240 mm 11,1 kg BEHRINGER tekee parhaansa varmistaakseen korkeimman mahdollisen laatutason. Vaadittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Tekniset Tied ja laitteen ulkonäkö saattavat siksi poiketa annetuista tiedoista ja kuvauksista. Digitaalisignaaliprosessori Muunnin Näytteenottotaso 24-bit sigma-delta 40 khz Kaiutin Tyyppi 12" Malli BUGERA Vintage Guitar Series 12G50J8 Impendanssi 8 Ω Jatkuva teho (IEC268-5) 50 Watt Huipputaso 200 Watt Tyyppi 12" Malli BUGERA Vintage Guitar Series 12G30J4 Impendanssi 4 Ω Jatkuva teho (IEC268-5) 30 Watt Huipputaso 120 Watt

We Hear You