H2020-ohjelma. Marie Skłodowska-Curie COFUND -apurahat. (Avustussopimusmalli H2020 MSCA-COFUND yksi rahoituksen saaja) Versio

Samankaltaiset tiedostot
H2020-ohjelma. Marie Skłodowska-Curie -toimet: tutkimus- ja innovointihenkilöstön vaihto. (H2020 MSCA-RISE useita rahoituksen saajia)

H2020-ohjelma. Marie Skłodowska-Curie -toimet: Innovatiiviset koulutusverkostot. (H2020 MSCA-ITN useita rahoituksen saajia)

H2020-ohjelma. Marie Skłodowska-Curie -toimet: henkilökohtaiset apurahat. (avustussopimusmalli H2020 MSCA-IF yksi rahoituksen saaja)

H2020-ohjelma Avustussopimusmalli (useita rahoituksen saajia) Kertakorvaukset. (H2020-avustussopimus kertakorvauksille useita rahoituksen saajia)

H2020-ohjelma. Pk-yritysvälineen vaihe 1. (H2020-avustussopimusmalli: Pk-yritysvälineen vaihe 1 useita rahoituksen saajia)

Euroopan tutkimusneuvosto (ERC)

H2020-ohjelma. Kertakorvausta koskeva pilottihanke. (H2020-avustussopimusmalli Lump Sum Pilot useita rahoituksen saajia)

Avustussopimusmalli (yksi rahoituksen saaja)

H2020-ohjelma. Marie Skłodowska-Curie toimet Erityistarpeita koskeva kertakorvaus. (H2020-avustussopimusmalli MSCA-SNLS yksi rahoituksen saaja)

H2020-ohjelma. Avustussopimusmalli (useita rahoituksen saajia)

H2020-ohjelma. (Yleinen H2020-avustussopimusmalli useita rahoituksen saajia) Versio helmikuuta 2017

H2020-ohjelma. European Joint Programme (EJP) Cofund. (H2020-avustussopimusmalli EJP Cofund useita rahoituksen saajia) Versio

H2020-ohjelma. Avustussopimusmalli (useita rahoituksen saajia) ERA-NET Cofund. (H2020-avustussopimus ERA-NET Cofund useita rahoituksen saajia)

Euroopan tutkimusneuvosto (ERC)

YLEINEN HORISONTTI OHJELMAN AVUSTUSSOPIMUSMALLI (USEITA RAHOITUKSEN SAAJIA) 1 (YLEINEN H2020- AVUSTUSSOPIMUSMALLI USEITA RAHOITUKSEN SAAJIA)

H2020-ohjelma. Pk-yritysvälineen vaihe 2. (H2020-avustussopimusmalli: Pk-yritysvälineen vaihe 2 useita rahoituksen saajia)

Euroopan tutkimusneuvosto (ERC)

Avustussopimusmalli (yksi rahoituksen saaja)

H2020-ohjelma. Puitekumppanuussopimusta koskeva malli (yksi kumppani) (H2020-puitekumppanuussopimus yksi kumppani) Versio

H2020-ohjelma. Yleinen avustussopimusmalli (yksi rahoituksen saaja) (Yleinen H2020-avustussopimusmalli yksi rahoituksen saaja)

PK-yritysvälineen vaiheen 1 avustussopimusmalli (yksi rahoituksen saaja) (PK vaihe 1 (SME Ph1))

H2020-ohjelma. Puitekumppanuussopimusta koskeva malli (useita kumppaneita) (H2020-puitekumppanuussopimus useita kumppaneita)

TUTKIMUSALAN KANSAINVÄLINEN MARIE CURIE -HENKILÖSTÖVAIHTO-OHJELMA Useita rahoituksen saajia käsittävät hankkeet

Yleinen avustussopimusmalli (yksi rahoituksen saaja)

MARIE CURIE -YHTEISRAHOITUS ALUEELLISILLE, KANSALLISILLE JA KANSAINVÄLISILLE OHJELMILLE

LIITE XIV H AVUSTUSSOPIMUSMALLI MARIE SKŁODOWSKA-CURIE -TOIMET: HENKILÖKOHTAISET APURAHAT 2 (MSC-IF YKSI RAHOITUKSEN SAAJA)

ULKOMAISTEN TUTKIJOIDEN MARIE CURIE -APURAHAT

LIITE XV. Seuraavassa taulukossa on ohjeet erityisavustussopimusmallin koostamiseen.

ULKOMAISTEN TUTKIJOIDEN MARIE CURIE -APURAHAT

LIITE III ERITYISMÄÄRÄYKSET

LIITE XI. Seuraavassa taulukossa on ohjeet erityisavustussopimusmallin koostamiseen. [pääosasto, osasto, yksikkö] [osasto]], [etunimi ja sukunimi] 4,

Erityissopimusmalli (yksi kumppani)

TUKISOPIMUS KAAKKOIS-SUOMI - VENÄJÄ CBC

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

H2020-ohjelma. Erityissopimusmalli (useita kumppaneita) puitekumppanuuksia varten. (H2020-erityisavustussopimus useita kumppaneita)

H2020-avustussopimusmallit: H2020 ERC-avustussopimusmalli useita rahoituksen saajia: syyskuu 2014 LIITE VIII

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

LIITE III RAHOITUS- JA SOPIMUSSÄÄNNÖT I. YKSIKKÖKORVAUKSIIN PERUSTUVIIN BUDJETTIKOHTIIN SOVELLETTAVAT SÄÄNNÖT

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

(6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan meri- ja kalatalousrahaston komitean lausunnon mukaiset,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. lokakuuta 2017 (OR. en)

DGC 2A. Bryssel, 26. helmikuuta 2016 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN EU:N JA ENTISEN JUGOSLAVIAN TASAVALLAN MAKEDONIAN VÄLINEN VAKAUTUS JA ASSOSIAATIO

Lausunto nro 1/2016. (annettu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 325 artiklan nojalla)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 11. elokuuta 2010 (OR. en) 11633/10 Toimielinten välinen asia: 2010/0011 (NLE) HR 47 CORDROGUE 60

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

ULKOMAISTEN TUTKIJOIDEN MARIE CURIE -APURAHAT

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

DGC 2A EUROOPAN UNIONIN JA GEORGIAN VÄLINEN ASSOSIAATIO. Bryssel, 20. tammikuuta 2015 (OR. en) Tulliasioiden alakomitea UE-GE 4652/15

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

MARIE CURIE -PERUSKOULUTUSVERKOT

EUROOPAN SISÄISET APURAHAT (EURATOM)

TUTKIJOIDEN URAKEHITYSTÄ TUKEVAT EUROOPAN SISÄISET MARIE CURIE -APURAHAT

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. marraskuuta 2014 (OR. en)

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

LIITE. asiakirjaan. KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu XXX,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EPV:N OHJEET MAKSAMATTOMISTA LAINOISTA JA ULOSMITTAUKSESTA EBA/GL/2015/ EPV:n ohjeet. maksamattomista lainoista ja ulosmittauksesta

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

MAATALOUSAJONEUVOJA KÄSITTELEVÄN TEKNISEN KOMITEAN (TC-AV) TYÖJÄRJESTYS. hyväksytty 1 päivänä heinäkuuta 2014

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

UE-MD 1103/15 HKE/phk 1 DGC 2A

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. huhtikuuta 2010 (OR. en) 7853/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0148 (CNS)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. lokakuuta 2013 (OR. en) 13408/13 Toimielinten välinen asia: 2013/0020 (NLE) TRANS 466 MAR 126

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

MARIE CURIE -APURAHAT: YRITYSTEN JA TIEDELAITOSTEN YHTEISET TOIMINTAMUODOT JA KUMPPANUUDET

LIITE. ehdotukseen NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

EUROOPAN TASA-ARVOINSTITUUTTI EUROOPAN UNIONIN PERUSOIKEUSVIRASTO. Yhteistyösopimus

A7-0277/102

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

EU:n erityisasema kansainvälisessä viinijärjestössä (OIV) Kirjeen hyväksyminen

Transkriptio:

H2020-ohjelma Avustussopimusmalli (yksi rahoituksen saaja) Marie Skłodowska-Curie COFUND -apurahat (Avustussopimusmalli H2020 MSCA-COFUND yksi rahoituksen saaja) Versio 4.0 27. helmikuuta 2017 Vastuuvapauslauseke Tämä asiakirja on laadittu avuksi Horisontti 2020 -rahoitusta hakeville. Se sisältää kaikki sopimusmääräykset, joita tämäntyyppisessä avustussopimuksessa voidaan soveltaa, ja se on tarkoitettu vain tiedoksi. Oikeudellisesti sitova avustussopimus on kunkin toimen osapuolten allekirjoittama sopimus.

KOOSTE MUUTOKSISTA Versio Julkaisupäivä Muutokset 1.0 11.12.2013 Alkuperäinen versio 2.0 & 2.1 1.10.2014 1.10.2015 Pääasialliset muutokset verrattuna avustussopimusmallin versioon 1: Artikla 21.2 Ennakkomaksu Määrä Takuurahastoa varten pidätetty määrä. Konsortio voi saada ennakkomaksun aikaisemmin eli 10 päivää ennen toimen aloituspäivää. Artikla 38.1.2 EU:n rahoitusta koskevat tiedot Velvoite ja oikeus käyttää EU:n tunnusta. EU:n rahoitukselle varmistetaan suurempi näkyvyys tiedotustoiminnassa, joka liittyy käytettyyn infrastruktuuriin ja laitteistoon ja H2020- toimen keskeisiin tuloksiin. Vähäisemmät sanamuodon ja kirjoitusvirheiden korjaukset käyvät ilmi versiosta, jossa muutokset näkyvät yli- ja alleviivattuina (tracked changes). 3.0 20.7.2016 Pääasialliset muutokset verrattuna avustussopimusmallin versioon 2.1: Kolmansien osapuolten osallistuminen toimen tehtävien toteutukseen. Artikla 20.3 Väliraportit Välimaksuja koskevat pyynnöt. Rahoituksen saajan toimittamassa teknisessä raportissa on esitettävä myös viestintätoimet. Artikla 34.1 Velvoite noudattaa eettisiä ja tutkimuksen integriteetin periaatteita. Korostetaan tutkimustoiminnan integriteettiä koskevia standardeja, joita rahoituksen saajan on noudatettava. Artikla 34.2 Toiminta, johon liittyy eettisiä kysymyksiä. Yksinkertaistetaan tutkimusetiikkaan liittyviä rahoituksen saajan raportointivelvoitteita ennen sellaisen toimen aloittamista, johon liittyy eettisiä kysymyksiä. Artikla 36.1 Yleinen velvoite säilyttää luottamuksellisuus. Mahdollistetaan, että luottamukselliset tiedot ovat paremmin käytettävissä tapauksissa, joissa on kyse komission/viraston henkilöstöstä ja muista EU:n toimielimistä ja elimistä. Artikla 50.3 Sopimuksen irtisanominen komission/viraston aloitteesta. Komissio/virasto voi irtisanoa sopimuksen, jos rahoituksen saaja ei ole pyytänyt avustussopimuksen muuttamista sellaisen ohjelmaa toteuttavan kumppaniorganisaation osallistumisen päättämiseksi, joka on samassa tilanteessa, jossa sopimus voidaan rahoituksen saajan osalta irtisanoa (esim. konkurssissa). Vähäisemmät sanamuodon ja kirjoitusvirheiden korjaukset käyvät ilmi versiosta, jossa muutokset näkyvät yli- ja alleviivattuina (tracked changes). 4.0 Pääasialliset muutokset verrattuna avustussopimusmallin versioon 3.0: Artikla 19.1 Velvoite toimittaa suoritteet 2

Artikla 22.4 Kansainvälisiä organisaatioita koskevat tarkastukset, arvioinnit, tilintarkastukset ja tutkimukset Artikla 25.5 Tutkijan käyttöoikeudet Artikla 52.1 Tiedonvaihdon muoto ja keinot Vähäisemmät sanamuodon ja kirjoitusvirheiden korjaukset käyvät ilmi versiosta, jossa muutokset näkyvät yli- ja alleviivattuina (tracked changes). 3

EUROPEAN COMMISSION RESEARCH EXECUTIVE AGENCY (REA) Director AVUSTUSSOPIMUSMALLI HORISONTTI 2020 -OHJELMA 1 MARIE SKŁODOWSKA-CURIE -TOIMET, COFUND-APURAHAT 2 (AVUSTUSSOPIMUSMALLI H2020 MSCA-COFUND YKSI RAHOITUKSEN SAAJA) Alustava huomautus Avustussopimusmalli H2020 MSCA-COFUND (yksi rahoituksen saaja) poikkeaa yleisestä avustussopimuksesta (yksi rahoituksen saaja) seuraavissa kohdissa: Artikla 5.2 (erityiset kustannuslajit) Artikla 5.3 (poistettu Vaihe 3 Avustuksen määrää joudutaan pienentämään voiton muodostumisen kieltävän säännöksen nojalla ) Artikla 6 (erityinen kustannusten tukikelpoisuus) Artikla 8 (erityiset toimen toteutukseen liittyvät voimavarat) Artiklat 9 14, 16, 32, 41.4 ja 41.5 (poistettu, koska näitä artikloja ei sovelleta) Artikla 15 (rahoituksen saajan erityiset velvoitteet) Artikla 18.1.2 (rajattu yksikkökustannuksiin) Artikla 19 (erityiset suoritteet) Artikla 20.4 (ei lausuntoa kustannusselvityksistä) Artikla 20.6 (kustannusselvityksen valuutta) Artiklat 27.3, 28.2, 29.2, 29.4 ja 38.1.2 (lisätty Marie Skłodowska-Curie -toimet ) Artikla 38.1.1 ( näkyvyys valtavirran tiedotusvälineissä ) Liitteet 2 ja 4 (erityisliitteet) Liitteet 3, 5 ja 6 (ei sovelleta) Sinisellä merkityt alaviitteet eivät näy tietojärjestelmän allekirjoitettavaksi tuottamassa tekstissä (sisältävät vain sisäisiä ohjeita). Harmaat tekstit viittaavat yleisen H2020-avustussopimusmallin kohtiin, joita ei sovelleta tässä avustussopimuksessa. [Kursiivilla ja hakasulkeissa olevista] vaihtoehdoista tietojärjestelmä valitsee kulloinkin sovellettavan. Valitsematta jätetyt vaihtoehdot piilotetaan automaattisesti tai ne näkyvät merkintänä ei sovelleta. Valitut vaihtoehdot näkyvät kursiivilla ilman sulkeita ja ilman Vaihtoehto-otsikkoa (jolloin rahoituksen saajat näkevät helposti, että tapauksessa sovelletaan erityistä sääntöä). [Harmaalla hakasulkeissa oleviin] kenttiin (silloinkin, kun kenttä on osa edellisessä kohdassa tarkoitettua vaihtoehtoa) merkitään tarvittavat tiedot tietojärjestelmässä. Tietojärjestelmä luo yhteenvedon, jossa näkyvät valitut vaihtoehdot ja syötetyt tiedot. 1 2 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1291/2013, annettu 11 päivänä joulukuuta 2013, tutkimuksen ja innovoinnin puiteohjelmasta Horisontti 2020 (2014 2020) ( H2020-puiteohjelma-asetus N:o 1291/2013 ) (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 104). MSC-COFUND-apurahoilla rahoitetaan alueellisia, kansallisia ja kansainvälisiä tohtori- ja apurahaohjelmia, jotka tukevat tutkijakoulutusta sekä tutkijoiden liikkuvuutta ja urakehitystä. 4

AVUSTUSSOPIMUS NUMERO [lisää numero] [lisää lyhytnimi] Tämä sopimus ( sopimus ) on tehty seuraavien osapuolten kesken: 1. osapuoli: tutkimuksen toimeenpanovirasto (REA) ( virasto ) Euroopan komission ( komissio ) siirtämän toimivallan nojalla, jota tämän sopimuksen allekirjoittamista varten edustaa [[tehtävä, [pääosasto, osasto, yksikkö] [osasto]], [etunimi ja sukunimi], 3 sekä 2. osapuoli: taho, josta käytetään nimitystä rahoituksen saaja : [koko virallinen nimi (lyhytnimi)], jonka kotipaikka on [koko virallinen osoite], [VAIHTOEHTO rahoituksen saajille, joilla on ALV-tunniste: ALV-tunniste [lisää numero]], jota sopimuksen allekirjoittamista varten edustaa [tehtävä, etunimi ja sukunimi] Edellä mainitut osapuolet ovat sopineet tekevänsä tämän sopimuksen jäljempänä mainituin ehdoin. Allekirjoittamalla sopimuksen rahoituksen saaja hyväksyy avustuksen sekä suostuu käyttämään sitä omalla vastuullaan sopimuksen ja kaikkien siinä määriteltyjen velvoitteiden ja ehtojen mukaisesti. Sopimuksen osat ovat seuraavat: Sopimusehdot Liite 1 Liite 2 Liite 2a Liite 3 Liite 4 Liite 5 Liite 6 Toimen kuvaus Toimen alustava talousarvio Lisätietoa talousarviosta Ei sovelleta Kustannusselvityksen malli Ei sovelleta Ei sovelleta 3 Virastoa edustavan henkilön on oltava 22 päivänä helmikuuta 2001 päivätyn asiakirjan 60008, Mise en place de la Charte des ordonnateurs, mukaisesti valtuutettu tai edelleen valtuutettu tulojen ja menojen hyväksyjä. 5

SISÄLLYSLUETTELO SOPIMUSEHDOT 1 LUKU YLEISTÄ... 13 1 ARTIKLA SOPIMUSALA... 13 2 LUKU TOIMI... 13 2 ARTIKLA TOTEUTETTAVA TOIMI... 13 3 ARTIKLA TOIMEN KESTO JA ALOITUSPÄIVÄ... 13 4 ARTIKLA ALUSTAVA TALOUSARVIO JA MÄÄRÄRAHASIIRROT... 13 4.1 Alustava talousarvio... 13 4.2 Määrärahasiirrot... 13 3 LUKU AVUSTUS... 13 5 ARTIKLA AVUSTUKSEN MÄÄRÄ JA AVUSTUSMUOTO, KORVAUSOSUUDET JA KUSTANNUSLAJIT... 13 5.1 Avustuksen enimmäismäärä... 13 5.2 Avustusmuoto, korvausosuus ja kustannuslaji... 14 5.3 Avustuksen lopullinen määrä Laskenta... 14 5.4 Tarkistettu avustuksen lopullinen määrä Laskenta... 15 6 ARTIKLA TUKIKELPOISET JA MUUT KUIN TUKIKELPOISET KUSTANNUKSET... 15 6.1 Tukikelpoisten kustannusten yleiset edellytykset... 15 6.2 Tukikelpoisten kustannusten erityisedellytykset... 16 6.3 Muut kuin tukikelpoiset kustannukset... 16 6.4 Muiden kuin tukikelpoisten kustannusten ilmoittamisesta aiheutuvat seuraamukset... 16 4 LUKU OSAPUOLTEN OIKEUDET JA VELVOITTEET... 17 1 JAKSO TOIMEN TOTEUTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDET JA VELVOITTEET... 17 7 ARTIKLA YLEINEN VELVOITE TOTEUTTAA TOIMI ASIANMUKAISESTI... 17 7.1 Yleinen velvoite toteuttaa toimi asianmukaisesti... 17 7.2 Laiminlyönnin seuraukset... 17 8 ARTIKLA TOIMEN TOTEUTUKSEEN LIITTYVÄT VOIMAVARAT TOIMEEN OSALLISTUVAT KOLMANNET OSAPUOLET... 17 9 ARTIKLA SELLAISTEN RAHOITUKSEN SAAJIEN, JOTKA EIVÄT SAA EU- RAHOITUSTA, TOTEUTTAMAT TOIMEEN LIITTYVÄT TEHTÄVÄT... 17 10 ARTIKLA TAVAROIDEN, TÖIDEN TAI PALVELUIDEN OSTAMINEN... 17 11 ARTIKLA KOLMANSILTA OSAPUOLILTA MAKSUA VASTAAN SAATUJEN LUONTOISSUORITUSTEN KÄYTTÖ... 18 12 ARTIKLA KOLMANSILTA OSAPUOLILTA VELOITUKSETTA SAATUJEN LUONTOISSUORITUSTEN KÄYTTÖ... 18 13 ARTIKLA ALIHANKKIJOIDEN TOTEUTTAMAT TOIMEEN LIITTYVÄT TEHTÄVÄT.. 18 14 ARTIKLA RAHOITUKSEN SAAJIIN YHTEYDESSÄ OLEVIEN KOLMANSIEN OSAPUOLTEN TOTEUTTAMAT TOIMEEN LIITTYVÄT TEHTÄVÄT... 18 6

15 ARTIKLA RAHOITUSTUKI [TOHTORI][APURAHA]OHJELMALLE TAI OHJELMAN TOTEUTTAMINEN... 18 15.1 [Tohtori][Apuraha]ohjelmalle annettavaa rahoitustukea tai ohjelman toteutusta koskevat säännöt... 18 15.2 Laiminlyönnin seuraukset... 23 16 ARTIKLA MUIDEN MAIDEN TUTKIMUSINFRASTUKTUURIEN KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIEN TAI VIRTUAALISTEN KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIEN TARJOAMINEN... 23 2 JAKSO AVUSTUKSEN HALLINNOINTIIN LIITTYVÄT OIKEUDET JA VELVOITTEET... 23 17 ARTIKLA YLEINEN ILMOITTAMISVELVOITE... 23 17.1 Yleinen velvoite antaa pyynnöstä tietoja... 23 17.2 Velvoite päivittää tietoja ja ilmoittaa tapahtumista ja olosuhteista, jotka todennäköisesti vaikuttavat sopimukseen... 23 17.3 Laiminlyönnin seuraukset... 24 18 ARTIKLA ASIAKIRJOJEN JA TOSITTEIDEN SÄILYTTÄMINEN... 24 18.1 Velvoite säilyttää asiakirjoja ja muita tositteita... 24 18.2 Laiminlyönnin seuraukset... 25 19 ARTIKLA SUORITTEIDEN TOIMITTAMINEN... 25 19.1 Velvoite toimittaa suoritteet... 25 19.2 Laiminlyönnin seuraukset... 25 20 ARTIKLA RAPORTOINTI MAKSUPYYNNÖT... 25 20.1 Velvoite toimittaa raportteja... 25 20.2 Raportointijaksot... 25 20.3 Väliraportit Välimaksuja koskevat pyynnöt... 26 20.4 Loppuraportti Loppumaksun suorittamista koskeva pyyntö... 27 20.5 Aiheutuneita kumulatiivisia menoja koskevat tiedot... 27 20.6 Kustannusselvitysten valuutta... 28 20.7 Raportointikieli... 28 20.8 Laiminlyönnin seuraukset... 28 21 ARTIKLA MAKSUT JA MAKSUJÄRJESTELYT... 28 21.1 Suoritettavat maksut... 28 21.2 Ennakkomaksu Määrä Takuurahastoa varten pidätetty määrä... 28 21.3 Välimaksut Määrä Laskeminen... 29 21.4 Loppumaksu Määrä Laskeminen Takuurahastoa varten pidätetyn määrän vapauttaminen... 30 21.5 Maksettavia määriä koskeva ilmoitus... 30 21.6 Maksujen valuutta... 31 21.7 Maksujen suorittaminen rahoituksen saajalle... 31 21.8 Maksujen pankkitili... 31 21.9 Maksujen siirroista aiheutuvat kustannukset... 31 7

21.10 Maksupäivä... 31 21.11 Laiminlyönnin seuraukset... 32 22 ARTIKLA TARKASTUKSET, ARVIOINNIT, TILINTARKASTUKSET JA TUTKIMUKSET HAVAINTOJEN LAAJENTAMINEN... 32 22.1 Viraston ja komission suorittamat tarkastukset, arvioinnit ja tilintarkastukset... 32 22.2 Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) tutkimukset... 34 22.3 Euroopan tilintarkastustuomioistuimen (ETT) suorittamat tarkastukset... 34 22.4 Kansainvälisiä organisaatioita koskevat tarkastukset, arvioinnit, tilintarkastukset ja tutkimukset... 35 22.5 Tarkastusten, arviointien, tilintarkastusten ja tutkimusten havaintojen seuraukset Havaintojen laajentaminen... 35 22.6 Laiminlyönnin seuraukset... 37 23 ARTIKLA TOIMEN VAIKUTUSTEN ARVIOINTI... 37 23.1 Oikeus arvioida toimen vaikutuksia... 37 23.2 Laiminlyönnin seuraukset... 38 3 JAKSO TAUSTA-AINEISTOON JA TULOKSIIN LIITTYVÄT OIKEUDET JA VELVOITTEET... 38 1 ALAJAKSO YLEISTÄ... 38 23a ARTIKLA HENKISEN OMAISUUDEN HALLINNOINTI... 38 23a.1 Velvollisuus toteuttaa toimenpiteitä henkisen omaisuuden hallinnoinnista tietämyksensiirtotoimissa annetun komission suosituksen täytäntöönpanemiseksi... 38 23a.2 Laiminlyönnin seuraukset... 38 2 ALAJAKSO TAUSTA-AINEISTOON LIITTYVÄT OIKEUDET JA VELVOITTEET... 38 24 ARTIKLA TAUSTA-AINEISTOA KOSKEVA SOPIMUS... 39 24.1 Tausta-aineistoa koskeva sopimus... 39 24.2 Laiminlyönnin seuraukset... 39 25 ARTIKLA TAUSTA-AINEISTON KÄYTTÖOIKEUDET... 39 25.1 Käyttöoikeuksien käyttö Käyttöoikeuksista luopuminen Ei oikeutta myöntää alilisenssejä... 39 25.2 Muiden rahoituksen saajien käyttöoikeudet toimeen kuuluvien tehtäviensä suorittamiseksi... 39 25.3 Muiden rahoituksen saajien käyttöoikeudet omien tulostensa hyödyntämiseksi... 39 25.4 Liitännäisosallistujien käyttöoikeudet... 40 25.5 Tutkijan käyttöoikeudet... 40 25.6 Laiminlyönnin seuraukset... 40 3 ALAJAKSO TULOKSIIN LIITTYVÄT OIKEUDET JA VELVOITTEET... 40 26 ARTIKLA TULOSTEN OMISTUS... 40 26.1 Tulokset tuottavan rahoituksen saajan omistusoikeus... 40 26.2 Usean rahoituksen saajan yhteinen omistusoikeus... 40 26.3 Kolmansien osapuolten (mukaan lukien henkilöstö) oikeudet... 40 26.4 Viraston omistus tulosten suojaamiseksi... 40 8

26.5 Laiminlyönnin seuraukset... 42 27 ARTIKLA TULOSTEN SUOJAAMINEN EU:N RAHOITUKSEN NÄKYVYYS... 42 27.1 Velvoite suojata tuloksia... 42 27.2 Viraston omistus tulosten suojaamiseksi... 42 27.3 EU:n rahoituksesta tiedottaminen... 42 27.4 Laiminlyönnin seuraukset... 42 28 ARTIKLA TULOSTEN HYÖDYNTÄMINEN... 42 28.1 Velvoite hyödyntää tuloksia... 42 28.2 Tulokset, jotka voivat edistää eurooppalaisten tai kansainvälisten standardien laatimista EU:n rahoituksesta tiedottaminen... 43 28.3 Laiminlyönnin seuraukset... 43 29 ARTIKLA TULOSTEN LEVITTÄMINEN AVOIN SAATAVUUS EU:N RAHOITUKSEN NÄKYVYYS... 43 29.1 Velvoite levittää tuloksia... 43 29.2 Tieteellisten julkaisujen avoin saatavuus... 44 29.3 Tutkimusaineistojen avoin saatavuus... 44 29.4 EU:n rahoituksesta tiedottaminen Velvoite ja oikeus käyttää EU:n tunnusta... 45 29.5 Vastuuvapauslauseke, jossa virasto vapautetaan vastuusta... 46 29.6 Laiminlyönnin seuraukset... 46 30 ARTIKLA TULOSTEN SIIRTO JA LISENSOINTI... 46 30.1 Omistusoikeuden siirto... 46 30.2 Lisenssien myöntäminen... 46 30.3 Viraston oikeus kieltäytyä hyväksymästä siirtoja tai lisensointia... 46 30.4 Laiminlyönnin seuraukset... 47 31 ARTIKLA TULOSTEN KÄYTTÖOIKEUDET... 47 31.1 Käyttöoikeuksien käyttö Käyttöoikeuksista luopuminen Ei oikeutta myöntää alilisenssejä... 47 31.2 Muiden rahoituksen saajien käyttöoikeudet toimeen kuuluvien tehtäviensä suorittamiseksi... 48 31.3 Muiden rahoituksen saajien käyttöoikeudet omien tulostensa hyödyntämiseksi... 48 31.4 Liitännäisosallistujien käyttöoikeudet... 48 31.5 EU:n toimielinten, elinten ja laitosten sekä EU:n jäsenvaltioiden käyttöoikeudet... 48 31.6 Kolmansien osapuolten käyttöoikeudet... 48 31.7 Laiminlyönnin seuraukset... 48 4 JAKSO MUUT OIKEUDET JA VELVOITTEET... 48 32 ARTIKLA TUTKIJOIDEN TYÖHÖNOTTO JA TYÖOLOSUHTEET... 48 33 ARTIKLA SUKUPUOLTEN TASA-ARVO... 48 33.1 Velvoite edistää sukupuolten tasa-arvoa... 48 33.2 Laiminlyönnin seuraukset... 49 34 ARTIKLA ETIIKKA JA TUTKIMUKSEN INTEGRITEETTI... 49 9

34.1 Velvoite noudattaa eettisiä ja tutkimuksen integriteetin periaatteita... 49 34.2 Toiminta, johon liittyy eettisiä kysymyksiä... 50 34.3 Ihmisalkioihin tai ihmisalkion kantasoluihin liittyvä toiminta... 51 34.4 Laiminlyönnin seuraukset... 51 35 ARTIKLA ETURISTIRIITA... 51 35.1 Velvoite välttää eturistiriitaa... 51 35.2 Laiminlyönnin seuraukset... 52 36 ARTIKLA LUOTTAMUKSELLISUUS... 52 36.1 Yleinen velvoite säilyttää luottamuksellisuus... 52 36.2 Laiminlyönnin seuraukset... 53 37 ARTIKLA TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VELVOITTEET... 53 37.1 Tulokset, joihin liittyy turvallisuussuositus... 53 37.2 Turvaluokitellut tiedot... 53 37.3 Toiminta, johon liittyy kaksikäyttötuotteita tai vaarallisia materiaaleja ja aineita... 54 37.4 Laiminlyönnin seuraukset... 54 38 ARTIKLA TOIMEN EDISTÄMINEN EU:N RAHOITUKSEN NÄKYVYYS... 54 38.1 Rahoituksen saajan viestintätoiminta... 54 38.2 Viraston ja komission viestintätoiminta... 55 38.3 Laiminlyönnin seuraukset... 57 39 ARTIKLA HENKILÖTIETOJEN KÄSITTELY... 57 39.1 Viraston ja komission suorittama henkilötietojen käsittely... 57 39.2 Rahoituksen saajan suorittama henkilötietojen käsittely... 57 39.3 Laiminlyönnin seuraukset... 58 40 ARTIKLA VIRASTOLTA OLEVIEN MAKSUSAATAVIEN SIIRTÄMINEN... 58 5 LUKU RAHOITUKSEN SAAJAN TEHTÄVIEN JA VASTUIDEN JAKO SUHDE TÄYDENTÄVIIN RAHOITUKSEN SAAJIIN SUHDE YHTEISEEN TOIMEEN OSALLISTUVIIN KUMPPANEIHIN... 58 41 ARTIKLA RAHOITUKSEN SAAJAN TEHTÄVIEN JA VASTUIDEN JAKO SUHDE TÄYDENTÄVIIN RAHOITUKSEN SAAJIIN SUHDE YHTEISEEN TOIMEEN OSALLISTUVIIN KUMPPANEIHIN... 58 41.1 Tehtävä ja vastuu virastoon nähden... 58 41.2 Tehtävien ja vastuiden sisäinen jako... 59 41.3 Rahoituksen saajien väliset sisäiset järjestelyt Konsortiosopimus... 59 41.4 Suhde täydentäviin rahoituksen saajiin yhteistyösopimus... 59 41.5 Suhde yhteiseen toimeen osallistuviin kumppaneihin Koordinointisopimus... 59 6 LUKU KUSTANNUSTEN HYLKÄÄMINEN AVUSTUKSEN LEIKKAAMINEN TAKAISINPERINTÄ SEURAAMUKSET VAHINGOT KESKEYTTÄMINEN PÄÄTTÄMINEN YLIVOIMAINEN ESTE... 59 1 JAKSO KUSTANNUSTEN HYLKÄÄMINEN AVUSTUKSEN PIENENTÄMINEN TAKAISINPERINTÄ SEURAAMUKSET... 59 42 ARTIKLA MUIDEN KUIN TUKIKELPOISTEN KUSTANNUSTEN HYLKÄÄMINEN... 59 10

42.1 Ehdot... 59 42.2 Muut kuin tukikelpoiset kustannukset, jotka hylätään Laskeminen Menettely... 59 42.3 Vaikutukset... 60 43 ARTIKLA AVUSTUKSEN PIENENTÄMINEN... 60 43.1 Ehdot... 60 43.2 Vähennettävä määrä Laskeminen Menettely... 61 43.3 Vaikutukset... 61 44 ARTIKLA AIHEETTOMASTI MAKSETTUJEN MÄÄRIEN TAKAISINPERINTÄ... 61 44.1 Takaisinperittävä määrä Laskeminen Menettely... 61 45 ARTIKLA HALLINNOLLISET SEURAAMUKSET... 64 2 JAKSO VASTUU VAHINGOISTA... 64 46 ARTIKLA VASTUU VAHINGOISTA... 64 46.1 Viraston vastuu... 64 46.2 Rahoituksen saajan vastuu... 64 3 JAKSO LYKKÄÄMINEN JA IRTISANOMINEN TAI PÄÄTTÄMINEN... 64 47 ARTIKLA MAKSUJEN MÄÄRÄAJAN LYKKÄÄMINEN... 64 47.1 Ehdot... 64 47.2 Menettely... 65 48 ARTIKLA MAKSUJEN LYKKÄÄMINEN... 65 48.1 Ehdot... 65 48.2 Menettely... 65 49 ARTIKLA TOIMEN TOTEUTUKSEN LYKKÄÄMINEN... 66 49.1 Toimen toteutuksen lykkääminen rahoituksen saajan aloitteesta... 66 49.2 Toimen toteutuksen lykkääminen viraston aloitteesta... 67 50 ARTIKLA SOPIMUKSEN IRTISANOMINEN... 68 50.1 Sopimuksen irtisanominen rahoituksen saajan aloitteesta... 68 50.2 Yhden tai useamman rahoituksen saajan osallistumisen päättäminen rahoituksen saajien aloitteesta... 69 50.3 Sopimuksen irtisanominen viraston aloitteesta... 69 4 JAKSO YLIVOIMAINEN ESTE... 72 51 ARTIKLA YLIVOIMAINEN ESTE... 72 7 LUKU LOPPUMÄÄRÄYKSET... 72 52 ARTIKLA SOPIMUSPUOLTEN VÄLINEN TIEDONVAIHTO... 72 52.1 Tiedonvaihdon muoto ja keinot... 72 52.2 Tiedonvaihdon päivämäärä... 73 52.3 Tiedonvaihdon osoitteet... 73 53 ARTIKLA SOPIMUKSEN TULKINTA... 74 53.1 Sopimusehtojen ensisijaisuus liitteisiin nähden... 74 53.2 Erioikeudet ja vapaudet... 74 11

54 ARTIKLA JAKSOJEN, PÄIVÄMÄÄRIEN JA MÄÄRÄAIKOJEN LASKEMINEN... 74 55 ARTIKLA SOPIMUKSEEN TEHTÄVÄT MUUTOKSET... 74 55.1 Ehdot... 74 55.2 Menettely... 74 56 ARTIKLA SOPIMUKSEEN LIITTYMINEN... 75 57 ARTIKLA SOVELLETTAVA LAINSÄÄDÄNTÖ JA RIITOJEN RATKAISEMINEN... 75 57.1 Sovellettava lainsäädäntö... 75 57.2 Riitojen ratkaiseminen... 75 58 ARTIKLA SOPIMUKSEN VOIMAANTULO... 76 12

1 LUKU YLEISTÄ 1 ARTIKLA SOPIMUSALA Tässä sopimuksessa määritellään rahoituksen saajalle 2 luvussa tarkoitetun toimen toteuttamista varten myönnettyä avustusta koskevat oikeudet, velvollisuudet ja ehdot. 2 LUKU TOIMI 2 ARTIKLA TOTEUTETTAVA TOIMI Avustus myönnetään liitteessä 1 kuvatulle toimelle, jonka nimi on [lisää toimen nimi] [lisää lyhytnimi] ( toimi ). 3 ARTIKLA TOIMEN KESTO JA ALOITUSPÄIVÄ Toimi kestää [lisää numero] kuukautta alkaen [VAIHTOEHTO 1 (oletusvaihtoehto): sopimuksen voimaantulopäivää seuraavan kuukauden ensimmäinen päivä (ks. 58 artikla)] [VAIHTOEHTO 2, jos toimi sitä edellyttää: [lisää päivämäärä]] 4 ( toimen aloituspäivä ). 4 ARTIKLA ALUSTAVA TALOUSARVIO JA MÄÄRÄRAHASIIRROT 4.1 Alustava talousarvio Toimen alustava talousarvio on liitteessä 2. Alustavassa talousarviossa esitetään arvioidut tukikelpoiset kustannukset ja kustannuslajit rahoituksen saajan ja budjettikohtien mukaan eriteltyinä (ks. 5 ja 6 artiklat). 4.2 Määrärahasiirrot Ei sovelleta 3 LUKU AVUSTUS 5 ARTIKLA AVUSTUKSEN MÄÄRÄ JA AVUSTUSMUOTO, KORVAUSOSUUDET JA KUSTANNUSLAJIT 5.1 Avustuksen enimmäismäärä 4 Päivämäärän on oltava kuukauden ensimmäinen päivä, ja sen on oltava sopimuksen voimaantulopäivää myöhempi. Tästä säännöstä voidaan kuitenkin tulojen ja menojen hyväksyjän luvalla poiketa, jos hakija on osoittanut syyn, jonka vuoksi toimi on syytä aloittaa ennen avustussopimuksen voimaantuloa tai muuna päivänä kuin kuukauden ensimmäisenä päivänä. Aloituspäivä ei voi kuitenkaan missään tapauksessa edeltää ehdotuksen jättämistä (varainhoitoasetuksen 130 artikla). 13

Avustuksen enimmäismäärä on [lisää määrä (lisää määrä kirjaimin)] euroa. 5.2 Avustusmuoto, korvausosuus ja kustannuslaji Avustuksella korvataan 50 % toimen tukikelpoisista kustannuksista (ks. 6 artikla) ( tukikelpoisten kustannusten korvaaminen ) (ks. liite 2). Toimen tukikelpoiset kustannukset ovat arviolta [lisää määrä (lisää määrä kirjaimin)] euroa. Tukikelpoiset kustannukset (ks. 6 artikla) on ilmoitettava seuraavassa muodossa ( kustannuslaji ): (a) tutkijoiden kustannukset rahoituksen saajan toteuttamassa ohjelmassa (elinkustannuskorvaus): liitteessä 2 määriteltyjen yksikkökohtaisten kustannusten perusteella (yksikkökustannukset); (b) kustannukset rahoitustuesta, jota on annettu tutkijoiden kustannuksiin kumppaniorganisaation toteuttamassa ohjelmassa: liitteessä 2 määriteltyjen yksikkökohtaisten kustannusten perusteella (yksikkökustannukset), sekä (c) hallinnointikustannukset: liitteessä 2 määriteltyjen yksikkökohtaisten kustannusten perusteella (yksikkökustannukset). 5.3 Avustuksen lopullinen määrä Laskenta Avustuksen lopullinen määrä riippuu siitä, kuinka paljon tointa sopimuksen ehtojen mukaan tosiasiallisesti toteutetaan. Avustuksen määrän laskee virasto kun loppusumma on suoritettu (ks. 21 artikla) seuraavien vaiheiden kautta: Vaihe 1 Korvausosuutta sovelletaan tukikelpoisiin kustannuksiin Vaihe 2 Avustuksen määrä rajataan avustuksen enimmäismäärään Vaihe 3 Avustuksen määrää joudutaan pienentämään huomattavien virheiden, sääntöjenvastaisuuksien tai petoksien vuoksi tai velvoitteiden vakavan rikkomisen vuoksi 5.3.1 Vaihe 1 Korvausosuutta sovelletaan tukikelpoisiin kustannuksiin Korvausosuutta (ks. 5.2 artikla) sovelletaan tukikelpoisiin kustannuksiin (yksikkökustannukset; ks. 6 artikla), jotka rahoituksen saaja on ilmoittanut ja jotka virasto on hyväksynyt (ks. 21 artikla). 5.3.2 Vaihe 2 Avustuksen määrä rajataan avustuksen enimmäismäärään Jos vaiheessa 1 saatu avustuksen määrä on suurempi kuin 5.1 artiklassa määritelty avustuksen enimmäismäärä, sovelletaan enimmäismäärää. 14

5.3.3 Vaihe 3 Avustuksen määrää joudutaan pienentämään huomattavien virheiden, sääntöjenvastaisuuksien tai petoksien vuoksi tai velvoitteiden vakavan rikkomisen vuoksi Vähennetty avustuksen enimmäismäärä Laskenta Jos avustusta joudutaan pienentämään (ks. 43 artikla), virasto laskee vähennetyn avustuksen enimmäismäärän vähentämällä vähennyssumman (joka on laskettu 43.2 artiklan mukaisesti suhteutettuna virheiden, sääntöjenvastaisuuksien tai petoksien vakavuuteen tai velvoitteiden rikkomisen vakavuuteen) 5.1 artiklassa määritellystä avustuksen enimmäismäärästä. Avustuksen lopullinen määrä on seuraavasta kahdesta pienempi: - vaiheiden 1 2 jälkeen saatu summa tai - vaiheen 3 jälkeen saatu vähennetty avustuksen enimmäismäärä. 5.4 Tarkistettu avustuksen lopullinen määrä Laskenta Jos loppumaksun suorittamisen jälkeen (ja etenkin tarkastusten, arviointien, tilintarkastusten ja tutkimusten jälkeen; ks. 22 artikla) virasto hylkää kustannuksia (ks. 42 artikla) tai pienentää avustusta (ks. 43 artikla), se laskee tarkistetun avustuksen lopullisen määrän. Määrän laskee virasto havaintojen perusteella seuraavalla tavalla: - jos kustannuksia on hylätty: soveltamalla korvausosuutta viraston hyväksymiin tarkistettuihin tukikelpoisiin kustannuksiin; - jos avustusta on pienennetty: suhteessa virheiden, sääntöjenvastaisuuksien tai petoksien vakavuuteen tai velvoitteiden rikkomisen vakavuuteen (ks. 43.2 artikla). Jos sekä kustannuksia on hylätty että avustusta pienennetty, tarkistettu lopullinen avustuksen määrä on näistä kahdesta summasta pienempi. 6 ARTIKLA TUKIKELPOISET JA MUUT KUIN TUKIKELPOISET KUSTANNUKSET 6.1 Tukikelpoisten kustannusten yleiset edellytykset Yksikkökustannukset ovat tukikelpoisia ( tukikelpoiset kustannukset ), jos (a) ne on laskettu seuraavasti: {liitteessä 2 määritellyt yksikkökohtaiset kustannukset kerrottuna toteutuneiden yksiköiden määrällä}. 15

(b) Toteutuneiden yksiköiden määrä täyttää seuraavat edellytykset: - yksiköt on tosiasiallisesti käytetty tai tuotettu 3 artiklassa määritellyn ajanjakson aikana; - yksiköt ovat toimen toteuttamisen kannalta välttämättömiä tai toimenpiteen tuottamia, ja - yksiköiden määrä on yksilöitävissä ja todennettavissa etenkin kirjanpidon ja todentavien asiakirjojen perusteella (ks. 18 artikla). 6.2 Tukikelpoisten kustannusten erityisedellytykset Kustannukset ovat tukikelpoisia, jos ne täyttävät yleiset edellytykset (ks. edellä) sekä kummallekin seuraavista budjettikohdista jäljempänä määritellyt erityisedellytykset: A. Tutkijoiden kustannukset ( elinkustannuskorvaus ) A.1 Tutkijoiden kustannukset rahoituksen saajan toteuttamassa ohjelmassa ovat tukikelpoisia, jos ilmoitettu yksiköiden määrä vastaa tutkijoiden tutkijakoulutustoimintaan käyttämien kuukausien lukumäärää ja jos 15.1.1 artiklassa esitetyt edellytykset täyttyvät. A.2 Kustannukset rahoitustuesta, jota on annettu tutkijoiden kustannuksiin kumppaniorganisaation toteuttamassa ohjelmassa on tukikelpoista, jos ilmoitettu yksiköiden määrä vastaa tutkijoiden tutkijakoulutustoimintaan käyttämien kuukausien lukumäärää ja jos 15.1.1 artiklassa esitetyt edellytykset täyttyvät. B. Hallinnointikustannukset ovat tukikelpoisia, jos tutkijoiden kustannukset (elinkustannuskorvaus; ks. edellä) ovat tukikelpoisia. 6.3 Muut kuin tukikelpoiset kustannukset Muita kuin tukikelpoisia kustannuksia ovat (a) kustannukset, jotka eivät ole edellä (6.1 ja 6.2 artiklassa) esitettyjen edellytysten mukaisia; (b) jotain toista EU- tai Euratom-avustusta varten ilmoitetut kustannukset (mukaan lukien jäsenvaltion myöntämät ja EU:n tai Euratomin talousarviosta rahoitettavat avustukset sekä avustukset, jotka myöntää jokin muu toimielin kuin virasto EU:n ja Euratomin talousarvion täytäntöönpanoa varten). [(c) VAIHTOEHTO, kun kyse on kustannusluokista, jotka on erikseen suljettu työohjelman ulkopuolelle: [lisää ohjelman ulkopuolelle suljetun kustannusluokan nimi]]. 6.4 Muiden kuin tukikelpoisten kustannusten ilmoittamisesta aiheutuvat seuraamukset 16

Muut kuin tukikelpoiset ilmoitetut kustannukset hylätään (ks. 42 artikla). Seurauksena voi myös olla jokin muu 6 luvussa esitetty toimenpide. 4 LUKU OSAPUOLTEN OIKEUDET JA VELVOITTEET 1 JAKSO TOIMEN TOTEUTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDET JA VELVOITTEET 7 ARTIKLA YLEINEN VELVOITE TOTEUTTAA TOIMI ASIANMUKAISESTI 7.1 Yleinen velvoite toteuttaa toimi asianmukaisesti Rahoituksen saajan on toteutettava toimi liitteen 1, sopimuksen määräysten ja sovellettavan EU:n, kansainvälisen ja kansallisen lainsäädännön oikeudellisten velvoitteiden mukaisesti. 7.2 Laiminlyönnin seuraukset Jos rahoituksen saaja laiminlyö tämän artiklan mukaisia velvoitteitaan, avustusta voidaan pienentää (ks. 43 artikla). Tällaiset laiminlyönnit voivat johtaa myös 6 luvussa mainittuihin muihin toimenpiteisiin. 8 ARTIKLA TOIMEN TOTEUTUKSEEN LIITTYVÄT VOIMAVARAT TOIMEEN OSALLISTUVAT KOLMANNET OSAPUOLET Rahoituksen saajalla on oltava asianmukaiset voimavarat toimen toteuttamiseksi. Jos tämä on välttämätöntä toimen toteutuksen kannalta, rahoituksen saaja voi - käyttää kumppaniorganisaatiota toteuttamaan tiettyjä liitteessä 1 mainittuja toimeen liittyviä tehtäviä (toteuttamaan tohtori- tai apurahaohjelman, mukaan lukien tutkijoiden työhönotto tai toimiminen tutkijoiden isäntänä ja koulutuksen antaminen tutkijoille tilapäisen siirron aikana). Tällöin rahoituksen saaja on yksin vastuussa toimen toteutuksesta suhteessa virastoon. 9 ARTIKLA SELLAISTEN RAHOITUKSEN SAAJIEN, JOTKA EIVÄT SAA EU- RAHOITUSTA, TOTEUTTAMAT TOIMEEN LIITTYVÄT TEHTÄVÄT Ei sovelleta 10 ARTIKLA TAVAROIDEN, TÖIDEN TAI PALVELUIDEN OSTAMINEN Ei sovelleta 17

11 ARTIKLA KOLMANSILTA OSAPUOLILTA MAKSUA VASTAAN SAATUJEN LUONTOISSUORITUSTEN KÄYTTÖ Ei sovelleta 12 ARTIKLA KOLMANSILTA OSAPUOLILTA VELOITUKSETTA SAATUJEN LUONTOISSUORITUSTEN KÄYTTÖ Ei sovelleta 13 ARTIKLA ALIHANKKIJOIDEN TOTEUTTAMAT TOIMEEN LIITTYVÄT TEHTÄVÄT Ei sovelleta 14 ARTIKLA RAHOITUKSEN SAAJIIN YHTEYDESSÄ OLEVIEN KOLMANSIEN OSAPUOLTEN TOTEUTTAMAT TOIMEEN LIITTYVÄT TEHTÄVÄT Ei sovelleta 15 ARTIKLA RAHOITUSTUKI [TOHTORI][APURAHA]OHJELMALLE TAI OHJELMAN TOTEUTTAMINEN 15.1 [Tohtori][Apuraha]ohjelmalle annettavaa rahoitustukea tai ohjelman toteutusta koskevat säännöt 15.1.1 Rahoituksen saajan on varmistettava, että (sen itsensä tai kumppaniorganisaation toteuttama) [tohtori][apuraha]ohjelma täyttää seuraavat ehdot: (a) ohjelmatyypit: [VAIHTOEHTO 1, kun kyse on tohtoriohjelmista: Ohjelman on liityttävä työhönotettujen tutkijoiden tutkijakoulutustoimintaan, joka johtaa tohtorin arvon myöntämiseen ( tohtoriohjelma );] [VAIHTOEHTO 2, kun kyse on apurahaohjelmista: Ohjelman on liityttävä työhönotettujen tutkijoiden tutkijakoulutustoiminta-apurahoihin ( apurahaohjelma ). Kun kyse on apurahoista, joissa pääosaa tutkijakoulutustoiminnasta ei toteuteta EU:n jäsenvaltiossa tai assosioituneessa maassa 5, paluuvaihe EU:n jäsenvaltioon tai 5 Määritelmästä on säädetty tutkimuksen ja innovoinnin puiteohjelman Horisontti 2020 (2014 2020) osallistumista ja tulosten levittämistä koskevista säännöistä 11 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1290/2013 ( osallistumissääntöjä koskeva asetus (EU) N:o 1290/2013 ) (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 81) 2 artiklan 1 kohdan 3 alakohdassa: assosioituneella maalla [tarkoitetaan] kolmatta maata, joka on unionin kanssa tehdyn kansainvälisen sopimuksen osapuoli H2020- puiteohjelma-asetuksen (EU) N:o 1291/2013 7 artiklan mukaisesti. H2020-puiteohjelma-asetuksen (EU) 18

assosioituneeseen maahan saa käsittää enintään 50 prosenttia tutkijakoulutustoiminnan kokonaiskestosta;] (b) henkilöryhmät, jotka voivat saada tukea ohjelmasta: [VAIHTOEHTO 1, kun kyse on tohtoriohjelmista: Tohtoriohjelmasta on tuettava tutkijoita, jotka ehdotusten määräajan päättymisen tai työhönottamisen päivänä : - ovat uransa alkuvaiheessa olevia tutkijoita (henkilön tutkijaura on kestänyt enintään neljä vuotta, eikä hänellä ole tohtorintutkintoa); - ovat harjoittaneet kansainvälistä liikkuvuutta osallistumalla tutkijakoulutustoimintaan maassa (tai Euroopan etua edistävän kansainvälisen järjestön tapauksessa kyseisessä järjestön piirissä), jossa he ovat asuneet tai harjoittaneet päätointaan enintään 12 kuukauden ajan ehdotusten määräajan päättymistä tai työhönottamista välittömästi edeltävien kolmen vuoden aikana, jollei - liitteessä 1 jo käynnissä olevien ohjelmien osalta toisin mainita tai jollei - kyseinen aika ole osa pakolaisaseman myöntämismenettelyä Geneven sopimuksen 6 mukaisesti - ovat EU:n jäsenvaltion tai assosioituneen maan 7 kansalaisia tai pitkäaikaisia asukkaita, jos tutkijakoulutustoimintaan on osallistuttu jossain muussa maassa kuin EU:n jäsenvaltiossa tai assosioituneessa maassa; - täyttävät kaikki muut liitteessä 1 esitetyt ehdot.] [VAIHTOEHTO 2, kun kyse on apurahaohjelmista: Apurahaohjelmasta on tuettava tutkijoita, jotka ehdotusten määräajan päättymisen tai työhönottamisen päivänä : - ovat kokeneita tutkijoita (henkilöllä on tohtorin tutkinto tai vähintään neljän vuoden kokemus tutkimustyöstä); - ovat harjoittaneet kansainvälistä liikkuvuutta osallistumalla tutkijakoulutustoimintaan maassa (tai Euroopan etua edistävän kansainvälisen järjestön tapauksessa kyseisen järjestön piirissä), jossa he ovat asuneet tai harjoittaneet päätointaan enintään [VAIHTOEHTO A (oletusvaihtoehto): 12 6 7 N:o 1291/2013 7 artiklassa esitetään ehdot EU:n ulkopuolisten maiden assosioitumisesta Horisontti 2020-puiteohjelmaan. Vuoden 1951 pakolaissopimus ja sen vuoden 1967 pöytäkirja. Määritelmästä on säädetty tutkimuksen ja innovoinnin puiteohjelman Horisontti 2020 (2014 2020) osallistumista ja tulosten levittämistä koskevista säännöistä 11 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1290/2013 ( osallistumissääntöjä koskeva asetus (EU) N:o 1290/2013 ) (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 81) 2 artiklan 1 kohdan 3 alakohdassa: assosioituneella maalla [tarkoitetaan] kolmatta maata, joka on unionin kanssa tehdyn kansainvälisen sopimuksen osapuoli H2020- puiteohjelma-asetuksen (EU) N:o 1291/2013 7 artiklan mukaisesti. H2020-puiteohjelma-asetuksen (EU) N:o 1291/2013 7 artiklassa esitetään ehdot EU:n ulkopuolisten maiden assosioitumisesta Horisontti 2020-puiteohjelmaan. 19

kuukauden ajan ehdotusten määräajan päättymistä tai työhönottamista välittömästi edeltävien kolmen vuoden aikana] [VAIHTOEHTO B, kun on kyse toimista, joiden toiminnot ovat samankaltaisia kuin MSCA-IF-apurahoja saaneiden tutkijoiden uramahdollisuuksia tiedelaitosten ulkopuolella tukevan paneelin (Society and Enterprise Panel), uran uudelleen aloittamista tukevan paneelin (Career Restart Panel) ja uudelleenintegroitumista tukevan paneelin (Reintegration Panel) toiminnot: 3 vuoden ajan ehdotusten määräajan päättymistä tai työhönottamista välittömästi edeltävien viiden vuoden aikana], jollei - liitteessä 1 jo käynnissä olevien ohjelmien osalta toisin mainita tai jollei - kyseinen aika ole osa pakolaisaseman myöntämismenettelyä Geneven sopimuksen 8 mukaisesti - ovat EU:n jäsenvaltion tai assosioituneen maan kansalaisia tai pitkäaikaisia asukkaita, jos tutkijakoulutustoimintaan on osallistuttu jossain muussa maassa kuin EU:n jäsenvaltiossa tai assosioituneessa maassa; - täyttävät kaikki muut liitteessä 1 esitetyt ehdot. ] Hankkeesta ei tueta tutkijoita, jotka ovat jo vakituisessa työsuhteessa tutkijakoulutustoimintaa toteuttavaan tahoon. (c) tutkijoiden ohjelmaan valinnassa noudatettava valintamenettely ja valintaperusteet: [VAIHTOEHTO 1, kun kyse on tohtoriohjelmista: Tutkijoiden valinnassa on noudatettava liitteessä 1 esitetyn mukaista avointa, läpinäkyvää, ansioihin perustuvaa, puolueetonta ja tasapuolista valintamenettelyä. Avoimia toimia on mainostettava ja niistä on ilmoitettava kansainvälisesti (myös viraston vaatimilla verkkosivustoilla).] [VAIHTOEHTO 2, kun kyse on apurahaohjelmista: Tutkijoiden valinnassa on noudatettava liitteessä 1 esitetyn mukaista avointa, läpinäkyvää, ansioihin perustuvaa, puolueetonta ja tasapuolista sekä kansainväliseen vertaisarviointiin perustuvaa valintamenettelyä. Valintalautakunnassa (-kunnissa) on oltava monipuolista asiantuntemusta, sukupuolten tasapainoinen edustus, jäseniä myös muista maista sekä ehdokkaiden arvioinnissa tarvittavaa kokemusta. Apurahojen myöntämisessä on käytettävä säännöllisiä hakukierroksia, joita on mainostettava ja joista on ilmoitettava kansainvälisesti (myös viraston vaatimilla verkkosivustoilla) ja joissa on oltava kiinteät määräpäivät tai säännölliset hakuerien koontipäivät. 8 Vuoden 1951 pakolaissopimus ja sen vuoden 1967 pöytäkirja. 20

Vuodessa saa olla enintään neljä määräpäivää tai hakuerien koontipäivää.] (d) tutkijoiden työhönottamisessa ohjelman puitteissa noudatettavat ehdot: - tutkijat on otettava työsuhteeseen (tai muuhun suoraan palvelussuhteeseen, johon liittyy vastaavat edut, mukaan lukien sosiaaliturva) tai ellei se kansallisen lainsäädännön puitteissa ole muutoin mahdollista otettava työhön kiinteämääräisen apurahasopimuksen nojalla, johon kuuluu myös vähimmäissosiaaliturva; - tutkijat on otettava työhön vähintään kolmen kuukauden ajaksi; - [VAIHTOEHTO 1, kun kyse on tohtoriohjelmista: työsuhteeseen (tai muuhun suoraan palvelussuhteeseen, johon liittyy vastaavat edut, mukaan lukien sosiaaliturva) otetuilla tutkijoilla: palkkakustannukset yhteensä (palkat, sosiaaliturvamaksut, verot ja muut palkkaan sisältyvät kustannukset) kultakin tutkijalta kuukautta kohden ovat vähintään 2 597 euroa. Kiinteämääräisen apurahasopimuksen nojalla työhönotetuilla tutkijoilla: kunkin kiinteämääräisen apurahan kokonaiskustannukset kuukautta kohden ovat vähintään 1 298,50 euroa;] - [VAIHTOEHTO 2, kun kyse on apurahaohjelmista: työsuhteeseen (tai muuhun suoraan palvelussuhteeseen, johon liittyy vastaavat edut, mukaan lukien sosiaaliturva) otetuilla tutkijoilla: palkkakustannukset yhteensä (palkat, sosiaaliturvamaksut, verot ja muut palkkaan sisältyvät kustannukset) kultakin tutkijalta kuukautta kohden ovat vähintään 3 675 euroa. Kiinteämääräisen apurahasopimuksen nojalla työhönotetuilla tutkijoilla: kunkin kiinteämääräisen apurahan kokonaiskustannukset kuukautta kohden ovat vähintään 1 837,50 euroa.] 15.1.2 Rahoituksen saajan on lisäksi - sen itsensä toteuttamien ohjelmien osalta: - toteutettava toimenpiteet eurooppalaisesta tutkijoiden peruskirjasta ja tutkijoiden työhönoton säännöstöstä annetussa komission suosituksessa 9 esitettyjen periaatteiden täytäntöönpanemiseksi ja varmistettava, että tutkijat ovat tietoisia niistä; - varmistettava, että tutkijoilla on tutkijakoulutustoiminnan toteuttamispaikassa samat työterveys- ja työturvallisuusolosuhteet kuin vastaavassa asemassa olevilla paikallisilla tutkijoilla; 9 Komission suositus 2005/251/EY, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2005, eurooppalaisesta tutkijoiden peruskirjasta ja tutkijoiden työhönoton säännöstöstä (EUVL L 75, 22.3.2005, s. 67). 21

- varmistettava, että tutkijoiden käytössä on välineet tutkijakoulutustoiminnan toteuttamiseksi (mukaan lukien infrastruktuuri, laitteet ja tuotteet); - varmistettava, että tutkijat saavat riittävästi apua kaikissa hallinnollisissa menettelyissä kansallisiin viranomaisiin nähden; - varmistettava, että tutkijat työskentelevät kokoaikaisesti, ellei perustellusta henkilökohtaisesta tai perhesyystä muuta johdu; - varmistettava, että tutkijat työskentelevät täysipäiväisesti tutkijakoulutustoiminnassa; - varmistettava, että tutkijakoulutustoiminta (mukaan lukien toiminta, johon liittyy eettisiä kysymyksiä, sekä ihmisalkioihin tai ihmisalkion kantasoluihin liittyvä tutkimus) noudattaa 34 artiklassa esitettyjä eettisiä periaatteita; - varmistettava, että tutkijoille kerrotaan, että he ovat Marie Skłodowska-Curie -stipendiaatteja; - varmistettava, että tutkijoille maksetaan sopimuksen (työsopimuksen, muun suoran sopimuksen tai kiinteämääräisen apurahasopimuksen) mukaista korvausta; - varmistettava, että sopimus (työsopimus, muu suora sopimus tai kiinteämääräinen apurahasopimus) noudattaa tämän sopimuksen ehtoja, ja että siinä määritellään tutkijakoulutustoiminnan sisältö; - varmistettava, että sopimuksessa (työsopimuksessa, muussa suorassa sopimuksessa tai kiinteämääräisessä apurahasopimuksessa) määritellään luottamuksellisuuteen sekä teollis- ja tekijänoikeuksiin liittyvät järjestelyt (liittyen etenkin tausta-aineiston käyttöön, tulosten hyödyntämiseen sekä toimen edistämiseen) tutkijakoulutustoiminnan aikana ja jälkeen; - kerrottava tutkijoille näiden velvollisuudesta tutkijakoulutustoiminnan lopuksi täyttää virastolta saatu arviointilomake ja toimittaa se sekä kahden vuoden kuluttua seurantalomake; [VAIHTOEHDOT, kun kyse on tohtoriohjelmista: - - varmistettava tasapuolinen sukupuolten edustus työhönotettujen tutkijoiden keskuudessa (edistämällä aidosti tasa-arvoisia mahdollisuuksia miesten ja naisten välillä työhönottomenettelyn kaikissa vaiheissa); - nimettävä riittävän kokenut valvoja tukemaan tutkijoita akateemisesti sekä laatimaan heille urasuunnitelma.] - kumppaniorganisaation toteuttamien ohjelmien osalta: - varmistettava, että kumppaniorganisaatio noudattaa tässä artiklassa esitettyjä velvoitteita ja 22

- varmistettava, että virasto, komissio, Euroopan unionin tilintarkastustuomioistuin (ETT) ja Euroopan petostentorjuntavirasto (OLAF) voivat käyttää 22 ja 23 artiklan mukaisia oikeuksiaan kumppaniorganisaatioon nähden. 15.2 Laiminlyönnin seuraukset Jos rahoituksen saaja laiminlyö 15.1.1 artiklan mukaisia velvoitteitaan, tutkijoiden kustannukset eivät ole tukikelpoisia (ks. 6 artikla), ja ne hylätään (ks. 42 artikla). Jos rahoituksen saaja laiminlyö 15.1.2 artiklan mukaisia velvoitteitaan, avustusta voidaan pienentää (ks. 43 artikla). Tällaiset laiminlyönnit voivat johtaa myös 6 luvussa mainittujen muiden toimenpiteiden soveltamiseen. 16 ARTIKLA MUIDEN MAIDEN TUTKIMUSINFRASTUKTUURIEN KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIEN TAI VIRTUAALISTEN KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIEN TARJOAMINEN Ei sovelleta 2 JAKSO AVUSTUKSEN HALLINNOINTIIN LIITTYVÄT OIKEUDET JA VELVOITTEET 17 ARTIKLA YLEINEN ILMOITTAMISVELVOITE 17.1 Yleinen velvoite antaa pyynnöstä tietoja Rahoituksen saajan on pyynnöstä annettava toimen toteutuksen aikana tai myöhemmin kaikki tarvittavat tiedot kustannusten tukikelpoisuuden ja toimen asianmukaisen toteutuksen toteamiseksi sekä sopimuksen mukaisten muiden velvoitteiden täyttämisen varmentamiseksi. 17.2 Velvoite päivittää tietoja ja ilmoittaa tapahtumista ja olosuhteista, jotka todennäköisesti vaikuttavat sopimukseen Rahoituksen saajan on pidettävä osallistujaportaaliin sisältyvässä rahoituksen saajien rekisterissä (sähköisen tiedonvaihtojärjestelmän välityksellä; ks. 52 artikla) olevat tiedot ajantasaisina, erityisesti rahoituksen saajan nimi, osoite, lailliset edustajat, oikeudellinen muoto ja organisaation tyyppi. Rahoituksen saajan on viipymättä ilmoitettava virastolle kaikista seuraavassa luetelluista asioista: (a) tapahtumat, jotka todennäköisesti vaikuttavat merkittävästi toimen toteutukseen tai EU:n taloudellisiin etuihin tai viivyttävät niitä, erityisesti: 23

(i) sen oikeudellisen, taloudellisen, teknisen tai organisatorisen rakenteen tai omistusrakenteen muutokset (tai ohjelman toteuttavan kumppaniorganisaation oikeudellisen, taloudellisen, teknisen tai organisatorisen rakenteen tai omistusrakenteen muutokset); (ii) ohjelman toteuttavan kumppaniorganisaation nimen, osoitteen, oikeudellisen muodon ja organisaation tyypin muutokset; (b) olosuhteet, jotka vaikuttavat: (i) (ii) avustuksen myöntämistä koskevaan päätökseen tai sopimuksen mukaisten vaatimusten noudattamiseen. 17.3 Laiminlyönnin seuraukset Jos rahoituksen saaja laiminlyö tämän artiklan mukaisia velvoitteitaan, avustusta voidaan pienentää (ks. 43 artikla). Tällaiset laiminlyönnit voivat johtaa myös 6 luvussa mainittuihin muihin toimenpiteisiin. 18 ARTIKLA ASIAKIRJOJEN JA TOSITTEIDEN SÄILYTTÄMINEN 18.1 Velvoite säilyttää asiakirjoja ja muita tositteita Rahoituksen saajan on viiden vuoden ajan loppumaksun suorittamisesta säilytettävä asiakirjoja ja muita tositteita, jotta se voi osoittaa, että toimet on toteutettu asianmukaisesti ja että ilmoitetut kustannukset ovat tukikelpoisia. Sen on esitettävä ne pyynnöstä (ks. 17 artikla) tai tarkastusten, arviointien, tilintarkastusten tai tutkimusten yhteydessä (ks. 22 artikla). Jos tarkastuksia, arviointeja, tilintarkastuksia, tutkimuksia, oikeudenkäyntejä tai muita sopimukseen liittyviä vaatimuksia (mukaan lukien havaintojen laajentaminen, ks. 22 artikla) on vireillä tai käynnissä, rahoituksen saajan on säilytettävä asiakirjat ja muut tositteet, kunnes nämä menettelyt ovat päättyneet. Rahoituksen saajan on säilytettävä alkuperäiset asiakirjat. Digitaalisia ja digitalisoituja asiakirjoja pidetään alkuperäisinä, jos ne hyväksytään sovellettavassa kansallisessa lainsäädännössä. Virasto voi hyväksyä muita kuin alkuperäisiä asiakirjoja, jos se katsoo, että niiden luotettavuuden taso on vastaava kuin alkuperäisten. 18.1.1 Tieteellistä ja teknistä toteutusta koskevat asiakirjat ja muut tositteet Rahoituksen saajan on säilytettävä toimen tieteellistä ja teknistä toteutusta koskevat asiakirjat ja muut tositteet kyseisellä alalla hyväksyttyjen standardien mukaisesti. 18.1.2 Ilmoitettuja kustannuksia tukevat asiakirjat ja muut tositteet 24

Rahoituksen saajan on säilytettävä asianmukaiset asiakirjat ja muut tositteet, joilla osoitetaan ilmoitettujen yksiköiden määrä sekä työhönotettujen tutkijoiden kokonaispalkka tai kiinteämääräisen apurahan kustannukset. 18.2 Laiminlyönnin seuraukset Jos rahoituksen saaja laiminlyö tämän artiklan mukaisia velvoitteitaan, kustannukset, joita ei ole perusteltu riittävästi, eivät ole tukikelpoisia (ks. 6 artikla), ja ne hylätään (ks. 42 artikla), ja avustusta voidaan pienentää (ks. 43 artikla). Tällaiset laiminlyönnit voivat johtaa myös 6 luvussa mainittuihin muihin toimenpiteisiin. 19 ARTIKLA SUORITTEIDEN TOIMITTAMINEN 19.1 Velvoite toimittaa suoritteet Rahoituksen saajan on - toimitettava tutkijan vakuutus kahdenkymmenen päivän kuluessa tutkijakoulutustoiminnan aloittamisesta kunkin tutkijan osalta; - järjestettävä välitapaaminen viraston kanssa; - toimitettava muut liitteessä 1 määritellyt suoritteet kyseisessä liitteessä esitettyjen määräaikojen ja ehtojen mukaisesti. 19.2 Laiminlyönnin seuraukset Jos rahoituksen saaja laiminlyö tämän artiklan mukaisia velvoitteitaan, virasto voi soveltaa 6 luvussa mainittuja toimenpiteitä. 20 ARTIKLA RAPORTOINTI MAKSUPYYNNÖT 20.1 Velvoite toimittaa raportteja Rahoituksen saajan on toimitettava virastolle (ks. 52 artikla) tässä artiklassa vahvistetut tekniset raportit ja rahoitusraportit. Näihin raportteihin kuuluvat myös maksupyynnöt, ja ne on laadittava käyttäen sähköisessä tiedonvaihtojärjestelmässä esitettyjä muotoja ja malleja (ks. 52 artikla). 20.2 Raportointijaksot Toimi on jaettu seuraaviin raportointijaksoihin (RP): - RP1: kuukausi 1 kuukausi [X] [- RP2: kuukausi [X+1] kuukausi [Y] 25

- RP3: kuukausi [Y+1] kuukausi [Z] [muut raportointijaksot saman kaavan mukaan] - viimeinen RP: kuukausi [N+1] [hankkeen viimeinen toteutuskuukausi].] 20.3 Väliraportit Välimaksuja koskevat pyynnöt Rahoituksen saajan on toimitettava väliraportti 60 päivän kuluessa kunkin raportointijakson päättymisestä. Väliraportissa on oltava: (a) tekninen väliraportti, joka sisältää: (i) (ii) selvityksen rahoituksen saajan tekemästä työstä; yleiskatsauksen työn etenemisestä kohti toimen tavoitteita, mukaan lukien liitteessä 1 määritettyjen välitavoitteiden ja suoritteiden aikaansaaminen. Tässä raportissa on selostettava, miten tosiasiallisesti suoritettu työ poikkeaa liitteessä 1 kaavaillusta työstä. Raportissa on selvitettävä tulosten hyödyntämistä ja levittämistä ja jos liitteessä 1 niin vaaditaan esitettävä päivitetty suunnitelma tulosten hyödyntämisestä ja levittämisestä. Raportissa on esitettävä viestintätoimet; (iii) (iv) yhteenvedon, jonka virasto julkaisee; vastaukset kyselyyn, joka kattaa toimen toteutukseen ja taloudellisiin ja yhteiskunnallisiin vaikutuksiin liittyviä asioita, erityisesti Horisontti 2020 - ohjelman keskeisten suorituskykyindikaattoreiden ja Horisontti 2020 - ohjelman seurantavaatimusten yhteydessä; (b) rahoitusta koskeva väliraportti, joka sisältää: (i) erillisen kustannusselvityksen (ks. liite 4) kyseiseltä raportointijaksolta. Erillisessä kustannusselvityksessä on esitettävä tukikelpoiset kustannukset (ks. 6 artikla) kunkin budjettikohdan osalta (ks. liite 2). Rahoituksen saajan on ilmoitettava kaikki tukikelpoiset kustannukset, vaikka niiden määrä ylittäisi alustavassa talousarviossa esitetyt kustannukset (ks. liite 2). Virasto ei ota huomioon määriä, joita ei ilmoiteta erillisessä kustannusselvityksessä. Jos raportointijaksolta ei toimiteta erillistä kustannusselvitystä, se voidaan sisällyttää seuraavan raportointijakson rahoitusta koskevaan väliraporttiin. 26

Rahoituksen saajan on annettava vakuutus siitä, että: - toimitetut tiedot ovat täydelliset, luotettavat ja oikeat; - ilmoitetut kustannukset ovat tukikelpoisia (ks. 6 artikla); - kustannusten tueksi voidaan esittää asianmukaiset asiakirjat ja tositteet (ks. 18 artikla), jotka esitetään pyynnöstä (ks. 17 artikla) tai tarkistusten, arviointien, tilintarkastusten ja tutkimusten yhteydessä (ks. 22 artikla); (ii) (iii) ei sovelleta; ei sovelleta; (iv) kustannuksia koskevan välivaiheen yhteenvetoselvityksen, jonka sähköinen tiedonvaihtojärjestelmä on luonut automaattisesti ja johon sisältyy lukuun ottamatta viimeistä raportointijaksoa välimaksua koskeva pyyntö. 20.4 Loppuraportti Loppumaksun suorittamista koskeva pyyntö Viimeisen raportointijakson väliraportin lisäksi rahoituksen saajan on toimitettava loppuraportti 60 päivän kuluessa viimeisen raportointijakson päättymisestä. Loppuraportissa on oltava: (a) tekninen loppuraportti, jossa on julkaistava yhteenveto, joka sisältää: (i) (ii) (iii) yleiskatsauksen tuloksista ja niiden hyödyntämisestä ja levittämisestä toimea koskevat päätelmät ja toimen sosioekonomiset vaikutukset (b) rahoitusta koskeva loppuraportti, joka sisältää kustannuksia koskevan lopullisen yhteenvetoselvityksen, jonka sähköinen tiedonvaihtojärjestelmä on luonut automaattisesti ja johon on koottu yhteen jokaista raportointijaksoa koskevat erilliset kustannusselvitykset ja loppumaksun suorittamista koskeva pyyntö. 20.5 Aiheutuneita kumulatiivisia menoja koskevat tiedot [VAIHTOEHTO 1, kun kyse on yli 5 miljoonan euron suuruisista avustuksista, joiden raportointijaksojen kesto on yli 18 kuukautta 10 : Rahoituksen saajan on paitsi noudatettava edellä (20.1 20.3 artiklassa) esitettyjä raportointivaatimuksia myös ilmoitettava virastolle [31. joulukuuta][30. marraskuuta] mennessä kunakin vuonna rahoituksen saajalle toimen aloituspäivästä alkaen aiheutuneet kumulatiiviset menot. 10 Lisätään, kun kyse on yli 5 miljoonan euron avustuksista, joille maksetaan ennakkomaksua, ja välimaksujen ja loppumaksujen suorittamista koskevien raportointijaksojen pituus on yli 18 kuukautta. 27

Näitä tietoja vaaditaan viraston kirjanpitoa varten eikä niitä käytetä lopullisen avustusmäärän laskemiseen.] [VAIHTOEHTO 2: ei sovelleta] 20.6 Kustannusselvitysten valuutta Kustannusselvitykset on laadittava euroina. 20.7 Raportointikieli Kaikki raportit (tekniset raportit ja rahoitusraportit, myös kustannusselvitykset) on toimitettava sopimuksen kielellä. 20.8 Laiminlyönnin seuraukset Jos toimitetut raportit eivät ole tämän artiklan mukaisia, virasto voi lykätä maksun määräaikaa (ks. 47 artikla) ja soveltaa muita 6 luvussa mainittuja toimenpiteitä. Jos rahoituksen saaja laiminlyö raporttien toimittamista koskevaa velvoitettaan eikä se noudata tätä velvoitetta 30 päivän kuluessa siitä, kun se sai kirjallisen muistutuksen, virasto voi irtisanoa sopimuksen (ks. 50 artikla) tai soveltaa 6 luvussa mainittuja muita toimenpiteitä. 21 ARTIKLA MAKSUT JA MAKSUJÄRJESTELYT 21.1 Suoritettavat maksut Rahoituksen saajalle suoritetaan seuraavat maksut: - yksi ennakkomaksu; - vähintään yksi välimaksu välimaksua koskevan pyynnön (koskevien pyyntöjen) perusteella (ks. 20 artikla) ja - yksi loppumaksu loppumaksun suorittamista koskevan pyynnön perusteella (ks. 20 artikla). 21.2 Ennakkomaksu Määrä Takuurahastoa varten pidätetty määrä [VAIHTOEHTO 1 (oletusvaihtoehto): Ennakkomaksun tarkoituksena on tarjota rahoituksen saajalle käteisvaroja. Se on EU:n omaisuutta, kunnes loppumaksu on suoritettu. Ennakkomaksun määrä on [määrä numeroin (määrä kirjaimin)] euroa. Virasto suorittaa paitsi jos sovelletaan 48 artiklaa ennakkomaksun rahoituksen saajalle 30 päivän kuluessa laskettuna joko sopimuksen voimaantulopäivästä (ks. 58 artikla) tai 28