Käyttöohje EUROLIVE E1520 /E1220. Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor

Samankaltaiset tiedostot
EUROLIVE E1220A/E1520A. Käyttöohje A

EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A

EUROLIVE B312A/B315A. Käyttöohje.

Käyttöohje CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A

Käyttöohje ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

Käyttöohje MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System


Käyttöohje ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer

DC IN 18V 3A. Käyttöohje EUROPORT EPA Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery

Käyttöohje EUROLIVE F1320D. Active 300-Watt 2-Way Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter

OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Käyttöohje FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control

Käyttöohje C-1U. USB Studio Condenser Microphone

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Käyttöohje A

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Käyttöohje A

Käyttöohje ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Käyttöohje DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors

Käyttöohje MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects

Käyttöohje C-1. Studio Condenser Microphone

Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

Käyttöohje ULTRABASS BT108. Ultra-Compact 15-Watt Bass Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box

Käyttöohje U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output

Käyttöohje ULTRABASS BX Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology

EUROPORT EPA40. Käyttöohje. Versio 1.0 huhtikuu 2007

EUROPORT MPA400. Käyttöohje A50-A

Käyttöohje EUROLIVE F1220. Active 125-Watt Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter

TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI800. Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box

MINIAMP GMA100. Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 toukokuu 2006

Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD. Käyttöohje A

Käyttöohje PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control

Käyttöohje ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier


Käyttöohje SONIC ULTRAMIZER SU9920. Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor

Käyttöohje TRUTH B2031A/B2030A. High-Resolution, Active 2-Way Reference Studio Monitor

TRUTH B2030A/B2031A. Lyhyt käyttöopas. v



Käyttöohje EUROLIVE B1220DSP. Digital Processor-Controlled 600-Watt 12" PA Speaker System with Integrated Mixer

Käyttöohje U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

Käyttöohje THUNDERBIRD BX108. Vintage-Style 15-Watt Bass Amplifier with Original 8" BUGERA Speaker

Käyttöohje MULTIGATE PRO XR4400. Reference-Class 4-Channel Expander/Gate

EUROLIVE F1220A. Käyttöohje A


Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones

Käyttöohje STUDIO CONDENSER MICROPHONE. Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Sisällysluettelo. Kiittää te

Käyttöohje STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2. 2 Matched Studio Condenser Microphones

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa Sisäosissa ei ole k

VIRTUBE. Käyttöohje VT x 50-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, Dual FX and 2 Original BUGERA 12" Speakers

U-CONTROL UCA200. Käyttöohje. Versio 1.0 tammikuu 2006

Professional 2000-Watt PA Speaker with Dual 15" Woofers and 1.75" Titanium-Diaphragm Compression Driver

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle


Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5. Gold-Sputtered Diaphragm Studio Condenser Microphone with 2 Interchangeable Capsules

Käyttöohje TUBE ULTRAGAIN MIC200. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Preamp Modeling Technology

Käyttöohje ULTRA-G GI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box with Guitar Speaker Emulation

Käyttöohje POWERPLAY PRO-8 HA8000/PRO-XL HA /4-Channel High-Power Headphones Mixing and Distribution Amplifier

PC MAC Intel tai AMD CPU,400 MHz tai suurempi G3, 300 MHz tai suurempi. Windows XP, Mac OS tai suurempi, 10.

ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX. Käyttöohje

EUROLIVE B212/B215. Käyttöohje. Versio 1.1 toukokuu 2006

Käyttöohje MINIAMP AMP800. Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier

Käyttöohje BUGERA Classic 120-Watt Hi-Gain Dual Reverb Valve Amplifier Head. bugera-amps.com


Käyttöoppaasi. BEHRINGER EP4000

Käyttöohje TRUTH B2031P/B2030P. High-Resolution, Ultra-Linear Reference Studio Monitor

ULTRABASS BX1800. Käyttäjän opas. Version 1.2 huhtikuu 2006

EUROLIVE B1520DSP. Käyttöohje V

Käyttöohje SUPER-X PRO CX3400. High-Precision Stereo 2-Way/3-Way/Mono 4-Way Crossover with Limiters, Adjustable Time Delays and CD Horn Correction

Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje BUGERA Classic 150-Watt Hi-Gain Valve Amplifier Head. bugera-amps.com

U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Laite on valmiustilassa (kun TIMED TURN-OFF on aktivoituna) palaa SINISENÄ (himmennettynä) vilkkuu PUNAISENA

VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA

A XL/333XL-212/333/ Käyttöohje

Käyttöohje DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

BUGERA 412F-BK. Käyttöohje. Klassinen 4 x 12SDSq, 200-wattinen suora kitarakaappi alkuperäisillä BUGERA-kaiuttimilla

VIRTUBE. Käyttöohje VT Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, FX and Original BUGERA 10" Speaker

Käyttöohje U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

Käyttöohje U-PHONO UFO202. Audiophile USB/Audio Interface with Built-in Phono Preamp for Digitalizing Your Tapes and Vinyl Records

Käyttöohje MINIFBQ FBQ800. Ultra-Compact 9-Band Graphic Equalizer with FBQ

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

EUROLIVE B212XL/B215XL

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje V-TONE GM108. True Analog Modeling 15-Watt Guitar Amplifier with Original 8'' BUGERA Speaker

Käyttöohje SUPER-X PRO CX2310. High-Precision Stereo 2-Way/Mono 3-Way Crossover with Subwoofer Output

WR-11 Käyttöohje (FI)

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja


ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

WR-1 Käyttöohje (FI)

Transkriptio:

Käyttöohje EUROLIVE E1520 /E1220 Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor

2 EUROLIVE E1520A/E1220A Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te... 2 1. Johdanto... 4 1.1 Ennen kuin aloitatte... 4 1.1.1 Toimitus... 4 1.1.2 Käyttöönotto... 4 1.1.3 Online-rekisteröinti... 4 2. Hallintalaitteet ja Liitännät... 4 3. Käyttöesimerkkejä... 5 3.1 Sekoituspöydän käyttö... 5 3.2 Useampien E1520A/E1220Akaiuttimien käyttö... 5 3.3 Stereosignaalinlähteen suoraliitäntä... 5 4. Asennus... 6 5. Tekniset Tied... 6 Kiittää te Kiitos meitä ja BEHRINGER EUROLIVE E1520A/E1220A-kaiutinta kohtaan osoittamastasi luottamuksesta! Tämä DJ:ille ja juontajille tarkoitettu erittäin vankka suurtehokaiutin vakuuttaa suorituskyvyllään, kestävyydellään ja kätevyydellään eli ominaisuuksilla, jotka ovat tehneet EUROLIVE-sarjan kaiuttimista suosittuja ja arvostettuja.

3 EUROLIVE E1520A/E1220A Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Symbolilla merkityissä päätteissä sähkövirran voimakkuus on niin korkea, että ne sisältävät sähköiskun vaaran. Käytä ainoastaan korkealaatuisia, kaupallisesti saatavana olevia kaiutinjohtoja, joissa on ¼" TS-liittimet valmiiksi asennettuina. Kaikenlainen muu asennus tai muutosten teko tulisi tehdä ammattitaitoisen henkilön toimesta. Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista. Lue käyttöohjeet. Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia. Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö. Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita. Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa kuvattuja huoltotoimia. Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö. 1. Lue nä mä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä. 6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla. 7. Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti. 8. Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle. 9. Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä. Leveä kieli tai kol-mas terä on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen. 10. Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen aiheuttamien vaurioiden varalta. Huolehdi erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen suojaamiselta sekä siitä kohdasta, jossa verkkojohto tulee ulos laitteesta. 11. Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina vioittumattomalla suojajohtimella. 12. Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä pääverkon tai laitteen pistokkeesta, on näiden oltava sellaisessa paikassa, että niitä pääsee käyttämään milloin tahansa. 13. Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/lisälaitteita. 14. Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kan-nattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä tulee cart/ laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompa-stumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahin-goittumisilta vältyttäisiin. 15. Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidempään käyttämättä. 16. Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammatti-laisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on jotenkin vaurio-itunut, esim. kun virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavano-maisesti tai on päässyt putoamaan. 17. Tuotteen oikea hävitys: Tämä symboli osoittaa, että tuotetta ei WEEE-direktiivin (2002/96/EY) ja paikallisen lain mukaan saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Tuote tulee toimittaa valtuutettuun, sähkö- ja elektroniikkalaitteille tarkoitettuun kierrätyspisteeseen. Tällaisen jätteen epäasianmukainen hävitys saattaa vahingoittaa ympäristöä ja henkilön terveyttä sähkö- ja elektroniikkalaitteisiin mahdollisesti sisältyvien vaarallisten aineiden takia. Kun hävität tuotteen asianmukaisesti, autat myös tehostamaan luonnonvarojen käyttöä. Saat lisätietoja hävitettävälle laitteelle tarkoitetuista kierrätyspisteistä kotipaikkakuntasi viranomaisilta, jätteenkäsittelyviranomaiselta tai jätehuoltoyritykseltä. JURIDINEN PERUUTUS TEKNISET MÄÄRITTELYT JA ULKOASU VOIVAT MUUTTUA ILMAN ERILLISTÄ ILMOITUSTA. TÄSSÄ KERROTUT TIEDOT OVAT OIKEELLISIA PAINOHETKELLÄ. KAIKKI TAVARAMERKIT OVAT OMAISUUTTA, NIIDEN OMISTAJIEN OMAISUUTTA. MUSIC GROUP EI OTA VASTUUTA HENKILÖLLE KOITUVISTA MENETYKSISTÄ, JOTKA SAATTAVAT AIHEUTUA TÄYDELLISESTÄ TAI OSITTAISESTA LUOTTAMUKSESTA TÄSSÄ KUVATTUJA KUVAUKSIA, VALOKUVIA TAI LAUSUNTOJA KOHTAAN. VÄRIT JA TEKNISET MÄÄRITTELYT SAATTAVAT VAIHDELLA JONKIN VERRAN TUOTTEIDEN VÄLILLÄ. MUSIC GROUP TUOTTEITA MYYVÄT VAIN VALTUUTETUT JÄLLEENMYYJÄT. JAKELIJAT JA JÄLLEENMYYJÄT EIVÄT OLE MUSIC GROUP:IN EDUSTAJIA, EIKÄ HEILLÄ OLE MINKÄÄNLAISIA VALTUUKSIA ESITTÄÄ MUSIC GROUP:IÄ SITOVIA, SUORIA TAI EPÄSUORIA LUPAUKSIA TAI TUOTE-ESITTELYJÄ. TÄMÄ OPAS ON TEKIJÄNOIKEUSSUOJATTU. MITÄÄN TÄMÄN OPPAAN OSAA EI SAA KOPIOIDA TAI LEVITTÄÄ MISSÄÄN MUODOSSA TAI MILLÄÄN TAVOIN, SÄHKÖISESTI TAI MEKAANISESTI, MUKAAN LUKIEN VALOKOPIOINTI JA KAIKENLAINEN TALLENTAMINEN, MITÄÄN TARKOITUSTA VARTEN, ILMAN MUSIC GROUP IP LTD.:N AIEMPAA KIRJALLISTA LUPAA. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN. 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

4 EUROLIVE E1520A/E1220A Käyttöohje 1. Johdanto Tehokkaan 400 Watin, leveän taajuusalueen ja laajan dynamiikka-alueen ansiosta nämä äänenvahvistuskaiuttimet tuottavan todella vakuuttavan soundin. Tehokkaat, pitkäiskuiset kaiutinelementit antavat mahtavan toiston ala- ja keskialueelle, ja huippumodernit 1" korkeaäänielementit antavat ylä-äänille kirkkaan ja terävän soundin. Sisäänrakennettu ääniprosessori tekee jokaisesta kaiuttimesta huippuluotettavan ja suojaa järjestelmää ja kaiuttimia. Koteloa voi sekä käyttää pystyasennossa että kääntää kyljelleen ja käyttää lattiakaiuttimena. Se on myös erittäin vankka, joten se kestää kovimmatkin tieolosuhteet. 1.1 Ennen kuin aloitatte 1.1.1 Toimitus E1520A/E1220A on tehtaalla pakattu huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi. Mikäli pakkauslaatikossa tästä huolimatta näkyy vaurioita, tarkastakaa laite heti ulkoisten vaurioiden osalta. ALKÄÄ lähettäkö laitetta mahdollisessa vauriotapauksessa takaisin meille, vaan ilmoittakaa asiasta ehdottomasti ensin laitteen myyjälle ja kuljetusyritykselle, sillä muutoin kaikki vahingonkorvausvaateet saattavat raueta. Käytäthän aina alkuperäistä pakkauslaatikkoa säilyttäessäsi tai lähettäessäsi laitetta, välttyäksesi mahdollisilta vahingoilta. Älä ikinä anna lapsien käsitellä laitetta tai sen pakkausmateriaalia ilman valvontaa. Huolehdithan pakkausmateriaalin ympäristöystävällisestä hävittämisestä. 1.1.2 Käyttöönotto Huolehtikaa riittävästä ilmansaannista, älkääkä sijoittako E1520A/E1220A: ta pääteasteelle tai lähelle lämmitystä, jotta laitteen ylikuumenemiselta vältyttäisiin. Vialliset sulakkeet tulee ehdottomasti korvata oikean arvoisilla sulakkeilla! Oikean arvon löydätte kappaleesta Tekniset Tied. Verkkoliitäntä suoritetaan mukanatoimitetulla verkkokaapelilla kylmälaiteliitäntään. Verkkokaapeli on edellytettyjen turvallisuusmääräysten mukainen. Huomioikaa, että kaikkien laitteiden tulee ehdottomasti olla maadotettuja. Oman turvallisuutenne vuoksi ei laitteiden tai verkkokaapelien maadoitusta saa missään tapauksessa poistaa tai tehdä tehottomaksi. Voimakkaiden radiolähettimien ja suurtaajuuslähteiden lähettyvillä saattaa äänen laatu huonontua. Pidennä lähettimen ja laitteen välistä välimatkaa ja käytä kaikkiin liitäntöihin suojattuja johtoja. Kaiutin kykenee kehittämään erittäin suuren äänenvoimakkuuden. Ota huomioon, että suuri äänenpaine ei ainoastaan väsytä kuuloa hyvin nopeasti, vaan voi myös vahingoittaa sitä pysyvästi. Huolehdi siksi aina tarkoituksenmukaisesta äänenvoimakkuudesta. 1.1.3 Online-rekisteröinti Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman pian sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa http://behringer.com ja lue takuuehdot huolellisesti. Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaa-maan sen mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen liikkeeseen. Jos liike sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraan sivukonttorimme puoleen. Haaraliikkeidemme yhteystiedot löydät laitteen alkuperäispakkauksessa olevasta luettelosta (Global Contact Information/European Contact Information). Jos pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän maahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät Support-sivuilta Internet-osoitteesta http://behringer.com. Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa takuukäsittelyä. Kiitos yhteistyöstäsi! 2. Hallintalaitteet ja Liitännät (8) (7) (6) (5) (4) Kuva 2.1: Käyttölaitteet ja liitännät (E1520A ja E1220A) (3) (2) (1) (1) Tämä 6,3 mm stereojakkiholkki on tarkoitettu jakkiannolla varustettua signaalinlähdettä varten. (2) XLR-holkki on XLR-annolla varustettujen signaalinlähteiden symmetrinen ottoliitäntä. Käytä otossa aina vain joko XLR- tai jakkiliitäntää ja säädä ottoliitännän herkkyys käyttäen LEVEL-säädintä ( 4 ). Älä koskaan käytä molempia ottoliitäntöjä samanaikaisesti! (3) LINK OUTPUT-antoliitäntä on liitetty suoraan E1520A/E1220A:n ottoliitäntöihin ja siinä kulkee muuttamaton otto-/sisääntulosignaali. Sen avulla voit vetää signaalin läpi jonkun muun laitteen (esim. toisen E1520A/E1220A:n) ottoliitäntään. (4) LEVEL-säätimellä määräät LINE- tai MIC-signaalin äänenvoimakkuuden. Korkeampitasoista LINE-signaalia heikennetään säätöalueen vasemmalla puolella ja heikompitasoista MIC-signaalia vahvistetaan oikealla puolella. (5) Jos signaali on säädetty liian voimakkaaksi, niin CLIP-valodiodi palaa. Vähennä äänenvoimakkuutta LEVEL-säätimellä, kunnes CLIP-valodiodi sammuu tai palaa enää vain signaalihuipuissa.

5 EUROLIVE E1520A/E1220A Käyttöohje Haluamme nimenomaisesti viitata siihen, että suuret äänenvoimakkuudet saattavat vahingoittaa kuuloa ja/tai aiheuttaa vaurioita kuulokkeisiin tai kaiuttimiin. Ole hyvä ja käännä LEVEL-säädin vasempaan ääriasentoon ennen laitteen kytkemistä päälle. Huolehdi aina tarkoituksenmukaisesta äänenvoimakkuudesta. (6) HIGH-säätimellä säätelet korkeiden äänien osuutta. (7) Kun kaiutin kytketään päälle, niin PWR-valodiodi syttyy palamaan. (8) LOW-säätimellä voit lisätä sointiin enemmän bassoa. 3. Käyttöesimerkkejä Käännä LEVEL-säädin aina vasempaan ääriasentoon, ennen kuin kytket kaiuttimen päälle POWER-kytkimellä. Korota sitten äänenvoimakkuutta sopivalle voimakkuudelle. 3.1 Sekoituspöydän käyttö Yksi vakiokäyttömahdollisuuksista on kahden E1520A/E1220A-kaiutinkaapin käyttö yhdessä sekoituspöydän kanssa. Liitä tätä varten aina yksi sekoittimesi Main-antoliitäntä kummankin E1520A/E1220A:n yhteen ottoliitäntään. Kukin E1520A/E1220A on varustettu sekä XLR- että symmetrisellä jakkiottoliitännällä. Hajautumis- ja häiriöäänten välttämiseksi on suositeltavaa käyttää symmetrisiä XLR- tai jakkijohtoja. 3.2 Useampien E1520A/E1220Akaiuttimien käyttö EUROLIVE E1520A Input Input (9) Link Output Link Output (10) (12) (11) Input Output L Input Output R Kuva 2.2: Käyttölaitteet ja liitännät (E1520A ja E1220A) X2442USB (9) Verkkoliitäntä tapahtuu IEC-kylmälaiteholkin avulla. Sopiva verkkokaapeli kuuluu toimitukseen. Hurinaa kehittävien lenkkien estämiseksi tulee sekä kaiuttimien että sekoituspöydän virransyöttö tehdä samasta virtapiiristä. (10) E1520A/E1220A:n SULAKKEENPITIMESSÄ voitte vaihtaa sulakkeen. Sulaketta vaihdettaessa tulee ehdottomasti käyttää saman tyyppistä sulaketta. Katsokaa tästä kappaleessa 5 Tekniset Tied annettuja tietoja. (11) POWER-kytkimellä otat E1520A/E1220A-laitteen käyttöön. Huomaa, ettei POWER-kytkin irrota poiskytkettäessä laitetta kokonaan sähköverkosta. Irroita laite sähköverkosta vetämällä verkkopistoke tai laitteen liitin pois. Kun asennat laitteen, huolehdi siitä, että verkkopistoke tai laitteen liitin on aina hyvin tavoitettavissa. Mikäli laite on pidempään käyttämättä, irrota verkkopistoke pistorasiasta. (12) SARJANUMERO. Kuva 3.1: Useampien E1520A/E1220A-kaiuttimien johdotus LINK OUTPUT-litäntää käyttäen Esimerkiksi suurissa tiloissa voit kytkeä useampia E1520A/E1220A-kaiuttimia LINK OUTPUT-liitäntää (3) käyttäen peräkkäin (katso kuvaa 3.1). 3.3 Stereosignaalinlähteen suoraliitäntä Kun käytät kahta E1520A/E1220A-kaiutinta, voit liittää yhden stereosignaalinlähteen, esim. CD-soittimen, niihin suoraan. Tässä tapauksessa liitetään aina yksi kaiutin signaalinlähteen yhteen antoliitäntään (käytä tarvitessa sovittimia).

6 EUROLIVE E1520A/E1220A Käyttöohje 4. Asennus BEHRINGER E1520A/E1220A:n molemmat audio-ottoliitännät ja LINK OUTPUTliitäntä on tehty täysin symmetröidysti. Jos voit koota symmetrisen signaalinsiirron muiden laitteiden kanssa, käytä tätä mahdollisuutta, jotta saavutat parhaan mahdollisen häiriösignaalien tasauksen. Balanced ¼" TRS connector strain relief clamp sleeve ring tip 5. Tekniset Tied Lähtöteho Alhainen Taajuusalue RMS @ 1% THD Huipputeho Korkea Taajuusalue RMS @ 1% THD Huipputeho 200 W @ 8 Ω 320 W @ 8 Ω 50 W @ 8 Ω 80 W @ 8 Ω sleeve ground/shield ring cold (-ve) tip hot (+ve) For connection of balanced and unbalanced plugs, ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug. Kuva 4.1: 6,3 mm:n stereojakki Balanced use with XLR connectors 2 1 3 input 1 = ground/shield 2 = hot (+ve) 3 = cold (-ve) 1 2 3 output For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged Kuva 4.1: XLR-pistoke Vain asiantunteva henkilö saa käyttää ja huoltaa laitetta. Laitetta käsittelevä henkilö (käsittelevät henkilöt) on maadoitettava riittävästi asennuksen ja sen jälkeiseksi ajaksi, sillä muutoin esim. sähköstaattiset purkaukset saattavat vahingoittaa laitteen käyttöominaisuuksia. Ottolitännät XLR-Liitäntä (Servo-Symmetröity) herkkyys Ottovastus 6,3-mm-Jakki (Servo-Symmetröity) herkkyys Ottovastus Link Output-Anto XLR-Liitäntä Järjestelmätiedot E1520A Taajuusalue Taajuusvaihteen siirtotaajuus Suurin äänenpaine Rajoitin Dynaaminen taajuuskorjain E1220A Taajuusalue Taajuusvaihteen siirtotaajuus Suurin äänenpaine Rajoitin Dynaaminen taajuuskorjain -40 - +4 dbu 24 kω -40 - +4 dbu 24 kω 50 Hz - 20 khz 2 khz (12 db) 125 db @ 1 Mitat optinen suoritinohjattu 60 Hz - 20 khz 2,2 khz (12 db) 124 db @ 1 Mitat optinen suoritinohjattu

7 EUROLIVE E1520A/E1220A Käyttöohje Tasain HIGH LOW 12 khz / ±15 db 80 Hz / ±15 db Virransyöttö Verkkojännite / Varoke 100-120 V~, 50/60 Hz T 5,0 A H 250 V 220-230 V~, 50/60 Hz T 2,5 A H 250 V Virranotto kork. 400 W Verkkoliitäntä Vakio-kylmälaiteliitäntä Mitat / Paino E1520A Mitat (korkeus x leveys x syvyys) Paino n. 640 x 465 x 485 mm n. 26,3 kg E1220A Mitat (korkeus x leveys x syvyys) Paino n. 585 x 400 x 410 mm n. 22,3 kg BEHRINGER tekee parhaansa varmistaakseen korkeimman mahdollisen laatutason. Vaadittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Tekniset tied ja laitteen ulkonäkö saattavat siksi poiketa annetuista tiedoista ja kuvauksista.

We Hear You