Alkuperäiskäyttöohjeen käännös. 2 vuoden takuu W 670 SF



Samankaltaiset tiedostot
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös. 2 vuoden takuu W 550 SF. Type 0440

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös. 2 vuoden takuu. W 560 Maritim

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös. 2 vuoden takuu. Tapetin höyryirrotuslaite W 14 SF

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös. 2 vuoden takuu. W 600 WoodPerfect

WOOD&METAL EXTRA BRILLIANT SUUTIN MUKAANL. wagner-group.com

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös. 2 vuoden takuu. WallPerfect W 665 I-Spray

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös. 2 vuoden takuu. WallPerfect W 565 I-Spray

WALL SPRAYER W 450 ALKUPERÄISKÄYTTÖOHJEEN KÄÄNNÖS. wagner-group.com

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

A 10 FORM NO B

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

Asennus- ja käyttöohjeet

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Sisällysluettelo. PowerPump

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

Sekoitinsarja Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

Malli NIKO BM1600 Teho wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde kierr./min 2. vaihde kierr./min

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje.

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

MONITOIMITEROITIN KÄYTTÖOHJE


Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

Revisio ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE MAALAUSKANNU 12219

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

Tapas- ja Sushi lasikko

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Liesituuletin Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

STIGA ST

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3

FR... P. 5 EN... P. 8 DE... P. 11 NL... P. 15 DA... P. 18 SV... P. 21 NO... P. 24 FI... P. 27 FR EN DE NL DA SV. F233

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

//MAALIRUISKUJÄRJESTELMÄT

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ


BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE


Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

Bahama UK & EUROOPAN MALLIT: TANBAH15

Center H2600 Käyttöohje

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Transkriptio:

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös 2 vuoden takuu SF

SF 1 9 8 7 6 5 4 3 10 1/2 16 17 11/12 15 13 18 14 2

SF 3 4 a A b B 5

SF 6 7 1 2 8 9 a b 10 11 14 15 16

SF 12 20 13 a 4 3 b 14 5 19 4 3 2 1 8 2 3 4 6 7 C 13 14 18 12 13 10 7 11 12 17 9

SF 15 Llmasuutin 1 Sisällysluettelo 1. Käytettyjen symbolien selitys...1 2. Yleiset turvallisuusohjeet...1 3. Turvallisuusohjeet ruiskupistooleita varten...4 4. Kuvaus / Toimitussisältö...5 5. Käsiteltävät päällystysaineet...5 6. Ei käsiteltävät päällystysaineet...5 7. Seuraavia materiaaleja saa käsitellä vain lisävarusteiden kanssa....5 8. Päällystysaineen valmistelu...5 9. Käyttöönotto...6 10. Asetukset PÄÄLLE-/POIS- kytkimellä...7 11. Halutun ruiskutuskuvan säätö...7 12. Materiaalimäärän säätö (kuva 8)...7 13. Ruiskutustekniikka...7 14. Työn keskeytys enintään 4 tuntia...8 15. Käytöstä poisto ja puhdistus...8 16. Huolto...9 17. Varaosalista...9 18. Tarvikkeet... 10 19. Ilmasuutin... 11 20. Hävittämisohje... 11 21. Tärkeä tuotevastuuseen liittyvä ohje!... 11 22. Häiriöiden poistaminen... 11 23. Tekniset tiedot... 13

SF SYDÄMELLISET KIITOKSET LUOTTAMUKSESTASI Onnittelumme tämän Wagner-merkkituotteen hankinnan johdosta. Olemme vakuuttuneet, että se tuottaa sinulle paljon iloa. Ennen käyttöönottoa lue käyttöohje tarkkaan ja noudata turvallisuusohjeita. Säilytä käyttöohje huolellisesti ja laita se tuotteen yhteyteen, jos tulee joskus antaa se eteenpäin. Olemme mielellänne käytettävissä kysymyksiin, aloitteisiin ja toivomuksiin takasivulla ilmotetun puhelinnumeron tai sähköpostiosoitteen tehomix@tehomix.fi kautta. 1. Käytettyjen symbolien selitys Tämä symboli viittaa sinulle tai laitteelle mahdollisesti aiheutuvaan vaaraan. Tämän symbolin alta löydät tärkeitä tietoja siitä, miten estät loukkaantumisia ja laitteen vaurioitumisia. Sähköiskun vaara i Merkitsee käyttövihjeitä ja muita erityisen hyödyllisiä ohjeita. Tällä symbolilla merkityt laitteet ja varusteet soveltuvat helppojuoksuisten materiaalien kuten esim. lakkojen, kuultovärien ja erityisesti siihen tarkoitukseen käyttöön otettujen seinämaalien työstämiseen. Jos materiaalilla on tämä logo, se on sopiva käytettäväksi erityisen hyvin vastaavalla laitteella. 2. Yleiset turvallisuusohjeet Huomio! Kaikki ohjeet on luettava. Mikäli seuraavassa esitettyjä ohjeita ei noudateta, voi seurauksena olla sähköisku, tulipalo ja/tai vakavia loukkaantumisia. Jäljempänä käytetty termi "sähkötyökalu" viittaa verkkokäyttöisiin sähkötyökaluihin (verkkojohdon kanssa) ja akkukäyttöisiin sähkötyökaluihin (ilman verkkojohtoa). 1. Työpaikan turvallisuus a) Pidä työalueesi puhtaana ja hyvin valaistuna. Epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voivat johtaa tapaturmiin. b) Älä työskentele laitteen kanssa räjähdysvaarannetussa ympäristössä, joissa on palavia nesteitä, kaasuja tai pölyjä. Sähkötyökalut tuottavat kipinöitä, jotka voivat sytyttää pölyn tai höyryt. 1

SF c) Pidä lapset ja muut henkilöt etäällä sähkötyökalun käytön aikana. Huomiokyvyn heiketessä voit menettää laitteen hallinnan. 2. Sähköinen turvallisuus a) Laitteen liitäntäpistokkeen täytyy sopia pistorasiaan. Pistoketta ei saa muuttaa millään lailla. Älä käytä minkäänlaisia adapteripistokkeita yhdessä suojamaadoitettujen laitteiden kanssa. Muutokseton pistoke ja sopiva pistorasia alentavat sähköiskun riskiä. b) Vältä ihokosketusta maadoitettujen pintojen, kuten putkien, lämmityksien, liesien ja jääkaappien kanssa. Kehon ollessa maadoitettuna on olemassa kohonnut sähköiskun riski. c) Pidä laite poissa sateesta ja kosteista paikoista. Veden päästessä sähkölaitteen sisään sähköiskun riski kohoaa. d) Älä käytä johtoa laitteen kantamiseen, ripustamiseen tai pistokkeen vetämiseen irti pistorasiasta. Pidä johto etällää lämmöstä, öljystä, terävistä reunoista tai liikkuvista laitteen osista. Vaurioituneet tai kiertyneet johdot kohottava sähköiskun riskiä. e) Työskenneltäessä sähkötyökalulla ulkona on käytettävä vain jatkokaapeleita, jotka sopivat käyttöön myös ulkona. Ulkoalueilla käytettäväksi hyväksytyn jatkojohdon käyttö vähentää sähköiskun riskiä. f) Jos laitteen käyttö kosteassa ympäristössä ei ole vältettävissä, on käytettävä vikavirta-suojakytkintä. Vikavirta-suojakytkimen käyttö estää sähköiskun riskin. 3. Henkilöiden turvallisuus a) Ole tarkkaavainen, huomioi mitä teet ja työskentele järkevästi sähkötyökalun kanssa. Älä käytä laitetta väsyneenä tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Laitetta käytettäessä voi hetkellinen tarkkaavaisuuden menetys johtaa vakaviin loukkaantumisiin. b) Käytä henkilökohtaista suojavarustusta ja aina suojalaseja. Henkilökohtaisen suojavarustuksen, kuten pölysuojamaskin, liukumattomien turvakenkien, suojakypärän tai kuulosuojaimien käyttö, sähkötyökalun tyypin ja käytön mukaan vähentää loukkaantumisten riskiä. c) Vältä tahatonta käyttöönottoa. Varmistu, että sähkötyökalu on kytketty pois päältä ennen kuin liität sen virransyöttöön, nostat sen ylös tai kannat. Kun kannat laitetta sormen ollessa kytkimellä tai liittäessäsi päällekytketyn laitteen sähköverkkoon, voi seurauksena olla onnettomuuksia. 2

SF d) Poista säätötyökalut tai ruuviavaimet ennen laittaan kytkemistä päälle. Laitteen pyörivällä osalla oleva työkalu tai avain voi johtaa loukkaantumisia. e) Älä yliarvioi itseäsi. Huolehdi varmasta tukevuudesta ja pidä koko ajan tasapainosi. Tällöin voi hallita laitetta paremmin odottamattomissa tilanteissa. f) Käytä soveltuvaa vaatetusta. Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet etäällä liikkuvista osista. Löysät vaatteet, korut tai pitkät hiukset voivat jäädä kiinni pyöriviin osiin. g) Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8 vuoden ikäiset lapset sekä henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistimukselliset tai mentaaliset kyvyt tai puutteet kokemuksessa ja tietämyksessä, jos heitä valvotaan tai opastetaan laitteen turvallisessa käytössä ja he ymmärtävät siitä johtuvat vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteen kanssa. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjän huoltoa ilman valvontaa. 4. Sähkötyökalujen käyttö ja käsittely a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä töiden tekemiseen kyseiseen työhön soveltuvia sähkötyökaluja. Soveltuvalla sähkötyökalulla työskentelet paremmin ja turvallisemmin annetulla tehoalueella. b) Älä käytä sähkötyökalua, jonka kytkin on rikki. Sähkötyökalu, jota ei voida enää kytkeä päälle tai pois päältä on vaarallinen ja täytyy korjata. c) Vedä pistoke irti pistorasiasta ennen laitteen säätämistä, lisäosien vaihtamista tai laitteen asettamista pois käytöstä. Tämä varotoimenpide estää laitteen tahattoman käynnistymisen. d) Säilytä ei käytettäviä sähkötyökaluja poissa lasten ulottuvilta. Älä anna laitetta henkilöiden käyttöön, jotka eivät osaa käyttää sitä tai jotka eivät ole lukeneet ohjeita. Sähkötyökalut ovat vaarallisia, kun kokemattomat henkilöt käyttävät niitä. e) Hoida laitetta huolellisesti. Tarkasta, että laitteen liikkuvat osat toimivat moitteettomasti ja eivät ole jumissa, ettei osat ole murtuneet tai vaurioituneet siten, että laitteen toiminta häiriytyy. Korjauta vaurioituneet osat ennen laitteen käyttämistä. Useiden onnettomuuksien aiheuttaja on huonosti huollettu sähkötyökalu. f) Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, kohdistustyökaluja jne. näiden ohjeiden mukaisesti ja kyseisen erityisen laitetyypin määräysten mukaisesti. Huomioi tällöin työedellytykset ja suoritettava toimenpide. Sähkötyökalujen käyttö muihin kuin tarkoituksen mukaisiin tarkoituksiin voi johtaa vaarallisiin tilanteisiin. 3

SF 5. Huolto 4 a) Anna laitteesi korjaus ainoastaan koulutetun ammattihenkilökunnan suoritettavaksi. Käyttää saadaan ainoastaan alkuperäisiä varaosia. Täten varmistetaan, että laitteen turvallisuus säilyy b) Jos tämän laitteen verkkoliitäntäjohto vaurioituu, valmistajan, sen asiakaspalvelun tai vastaavasti koulutetun henkilön täytyy vaihtaa se vaarantamisten välttämiseksi. 3. Turvallisuusohjeet ruiskupistooleita varten Huomio! Käytä hengityssuojainta: Maalisumu ja liuotinainehöyryt ovat terveydelle vaarallisia. Työskentele vain hyvin tuuletetuissa tiloissa tai tiloissa, joihin on asennettu ilmanvaihtojärjestelmä. On suositeltavaa käyttää työvaatetusta, suojalaseja, kuulosuojaimia ja suojakäsineitä. HUOMIO! LOUKKAANTUMISVAARA! Älä koskaan kohdista ruiskua ihmisiä tai eläimiä kohti. Ruiskupistooleita ei saa käyttää palavien aineiden ruiskutukseen. Ruiskupistooleita ei saa puhdistaa palavilla liuotinaineilla. Huomioi vaarat, jotka voivat aiheutua ruiskutetusta aineesta, ja huomioi myös pakkauksen merkinnät ja aineen valmistajan antamat ohjeet. Älä ruiskuta mitään aineita, joiden vaarallisuudesta ei ole tietoa. Ruiskupistooleita ei saa käyttää käyttöpaikoissa, jotka kuuluvat räjähdyssuojausta koskevan asetuksen piiriin. Huolehdi hyvästä luonnollisesta tai keinotekoisesta tuuletuksesta, jotta räjähdysvaaraa ei pääse syntymään ruiskutustöiden yhteydessä. Ruiskutuksen aikana ympäristössä ei saa olla mitään sytytyslähteitä, kuten avotulta, tupakointia, kipinöitä, hehkuvia lankoja tai kuumia pintoja. Varmista, että laite ei ime sisään minkäänlaisia liuotinainehöyryjä. Älä ruiskuta laitteeseen! Ruiskupistooli ei ole leikkikalu. Älä anna lasten käsitellä ruiskupistoolia tai leikkiä ruiskupistoolilla. Vedä verkkopistoke irti pistorasiasta ennen kaikkia ruiskupistooliin kohdistuvia toimenpiteitä. Älä peitä ruiskutettavia pintoja. Ota työskentelyn aikana huomioon se, että värisumu voi esimerkiksi tuulen vaikutuksesta kulkeutua pitkiä matkoja ja aiheuttaa sen vuoksi vahinkoja. Laitetta saa käyttää ainoastaan toimivan venttiilin kanssa. Jos väri nousee tuuletusputkeen (kuva 1, 16), laitetta ei saa enää käyttää! Tuuletusputki, venttiili ja kalvo on irrotettava ja puhdistettava ja kalvo on tarvittaessa vaihdettava. Älä aseta ruiskupistoolia pitkällään lattialle. Laite on varustettu lämpösuojauksella, joka sammuttaa laitteen sen ylikuumentuessa. Kytke siinä tapauksessa laite pois päältä, vedä verkkopistoke pois ja anna laitteen jäähtyä

SF vähint. 30 minuuttia. Poista ylikuumenemisen syy, esim. taittunut letku, likaantunut ilmansuodatin, ilmaimuun menevä rako peitetty. Alkuperäisiä WAGNER-tarvikkeita ja -varaosia käyttämällä varmistetaan, että kaikki turvallisuusmääräykset täyttyvät. 4. Kuvaus / Toimitussisältö Kuvaus / Toimitussisältö (kuva 1) 1 Ilmakansi 11 Ilmansuodatin 2 Suutin 12 Ilmasäleikkö 3 Hattumutteri 13 Verkkojohto 4 Pistoolirunko vakiomallinen suutin 14 Ruiskupistoolin kannatin 5 Liipaisinsanka 15 Säiliö 6 Materiaalimäärän säädin 16 Tuuletusputki 7 Pistoolikahva 17 Venttiili 8 Yhdistetty PÄÄLLE-/POIS- ja 18 Sekoitussauva nopeuskytkin 9 Ilmaletku 19 Varasuutintiiviste* 10 Kantohihna 20 Liukurasva* * On astiassa, poistettava ennen käyttöönottoa! 5. Käsiteltävät päällystysaineet Liuotinainepitoiset ja vesiohenteiset maalit, kuultomaalit, pohjamaalit, 2-komponenttilakat, kirkaslakat, ajoneuvojen pintamaalit, petsit ja puunsuoja-aineet. 6. Ei käsiteltävät päällystysaineet Materiaalit, jotka sisältävät voimakkaasti hiovia ainesosia, julkisivumaali, lipeät ja hapolliset pinnoitusaineet. Palavat pinnoitusaineet. 7. Seuraavia materiaaleja saa käsitellä vain lisävarusteiden kanssa. Sisäseinämaali (erottimet ja lateksimaali) 8. Päällystysaineen valmistelu Mukana olevalla suutinlisäkkeellä voidaan suihkuttaa värejä, lakkoja ja kuultovärejä ohentamattomina tai hiukan ohennettuina. Katso tarkempien tietojen osalta maalin valmistajan teknistä tietolehteä ( Internet-lataus). 1. Hämmennä ainetta ja laita tarvittava määrä maalisäiliöön. 5

SF Ohennussuositus Ruiskutettava materiaali Kuultomaalit ohentamaton Puunsuoja-aineet, petsit, öljyt, desinfiointiaineet, kasvinsuojeluaineet ohentamaton Liuotinainepitoiset tai vesiohenteiset maalit, pohjamaalit, ajoneuvojen pintamaalit, paksukalvokuultovärit 0-10 % ohennus 2. Jos syöttömäärä on liian pieni, lisää asteittain 5-10 % ohennusta, kunnes syöttömäärä vastaa vaatimuksiasi. 9. Käyttöönotto Ennen kuin laite liitetään virtaverkkoon on huomioitava, että verkkojännite vastaa tehokilven tietoja. Kiinnitä kantohihna laitteeseen. (Kuva 2) Ruuvaa säiliö irti ruiskupistoolista. Kohdista nostoputki. (Kuva 3) Kun nostoputki on oikeassa asennossa, säiliö voidaan ruiskuttaa lähes tyhjäksi. Makuullaan olevien kohteiden ruiskuttaminen: käännä nostoputkea eteenpäin. (Kuva 3 A) Pään yläpuolella olevien kohteiden ruiskuttaminen: käännä nostoputkea taaksepäin. (Kuva 3 B) Aseta säiliö paperialustan päälle ja täytä säiliöön esivalmisteltua päällystysainetta. Ruuvaa säiliö tiukasti kiinni ruiskupistooliin. Liitä pistoolin etu- ja takaosat toisiinsa. (Kuva 5) Asenna ilmaletku (kuva 4, a + b). Kiinnitä ilmaletku hyvin kiinni laitteen ja pistoolikahvan liitäntöihin. Letkun asento on vapaasti valittavissa. Aseta ruiskupistooli laitteen pistoolikannattimeen. Aseta laite ainoastaan tasaiselle ja puhtaalle pinnalle. Muuten laite voi imeä pölyä tms. Nosta laite olalle kantohihnasta. Ota ruiskupistooli ulos pistoolikannattimesta ja kohdista se ruiskutettavaan kohteeseen. On tarkoituksenmukaista suorittaa ruiskutuskoe pahvin tai vastaavan alustan päälle, niin että materiaalimäärä ja ruiskutuskuva voidaan tarkistaa. Paina laitteen PÄÄLLE / POIS PÄÄLTÄ -kytkintä. 6

10. Asetukset PÄÄLLE-/POIS- kytkimellä W670 on käytettävissä moniportaisella Päälle/Pois-kytkimellä. Siten laitteen teho sovitetaan käytetylle aineelle ruiskutuskuvion optimoimiseksi ja ruiskutussumun vähentämiseksi. Kytkin asennossa "0" Laite kytketty pois päältä Kytkin asennossa "1" Laite kytketty nopeusportaalle 1 (erittäin helppojuoksuisten aineiden, kuten esim. kuultovärien, työstämiseen) Kytkin asennossa "2" Laite kytketty nopeusportaalle 2 (paksujuoksuisten aineiden, kuten esim. lakkojen, työstämiseen) Helppojuoksuisilla aineilla ruiskutussumua voidaan vähentää ja säästää energiaa vaihtokytkemällä nopeusportaalle 1. i SF 11. Halutun ruiskutuskuvan säätö VAROITUS! Loukkaantumisvaara! Älä koskaan vedä liipaisinsangasta ilmakannen säädön aikana. Hattumutterin (kuva 7, 1) ollessa hieman löysättynä ilmakantta (2) käännetään haluttuun ruiskutuskuva-asentoon (nuoli). Tämän jälkeen hattumutteri kiristetään. Kuva 6 A = pystysuora lattasuihku vaakasuoraan maalinlevitykseen Kuva 6 B = vaakasuora lattasuihku pystysuoraan maalinlevitykseen Kuva 6 C = pyörösuihku kulmia ja reunoja sekä vaikeapääsyisiä pintoja varten 12. Materiaalimäärän säätö (kuva 8) Määritä materiaalimäärä pistoolin liipaisinsangalla olevaa säätöä kiertämällä. - kierto vasemmalle vähemmän materiaalia + kierto oikealle enemmän materiaalia 13. Ruiskutustekniikka Ruiskutustulos riippuu ratkaisevasti siitä, kuinka tasainen ja puhdas pinta on ennen ruiskutusta. Esikäsittele pinta siksi huolellisesti ja pidä se pölyttämänä. Älä peitä ruiskutettavia pintoja. Peitä ruiskutettavan kohteen kierteet tai vastaavat. On tarkoituksenmukaista suorittaa ruiskutuskoe pahvin tai vastaavan alustan päälle, niin että ruiskupistoolin sopivat säädöt voidaan tarkistaa. Tärkeää: Aloita ruiskutettavan pinnan ulkopuolelta ja vältä keskeytyksiä ruiskutettavan pinnan alueella. 7

SF Liikuta ruiskua koko käsivarrella, älä ranteellasi. Siten ruiskupistoolin ja pinnan välinen etäisyys pysyy samana koko ruiskutustapahtuman ajan. Valitse 5-15 cm:n etäisyys halutun ruiskutussuihkun leveyden mukaisesti. Kuva 9 a: OIKEIN tasainen etäisyys ruiskutettavaan kohteeseen 8 Kuva 9 b: VÄÄRIN epätasainen etäisyys aiheuttaa epätasaisen maalaustuloksen Liikuta ruiskupistoolia tasaisesti poikittain tai ylös ja alas, ruiskutuskuvan säädöstä riippuen. Tasaisella ruiskupistoolin ohjauksella saadaan yhtenäinen pinnan laatu. Jos päällystysainetta kerääntyy suuttimeen ja ilmakanteen, puhdista molemmat osat liuotinaineella tai vedellä. 14. Työn keskeytys enintään 4 tuntia Kytke laite pois päältä. Aseta ruiskupistooli pistoolikannattimeen. Käytettäessä 2-komponentti-lakkoja laite on puhdistettava välittömästi. 15. Käytöstä poisto ja puhdistus Asianmukainen puhdistaminen on edellytys ruiskumaalauslaitteen moitteettomalle käytölle. Puutteelisesta tai asiaankuulumattomasta puhdistamisesta johtuvista takuuvaatimuksista ei vastata. 1) Vedä verkkopistoke irti. Pitkien käyttötaukojen yhteydessä ja työskentelyn päättymisen jälkeen säiliöstä on poistettava ilma. Ilman voi poistaa kiertämällä säiliön kantta hiukan auki ja sulkemalla sen uudelleen tai liikuttamalla laukaisimen suojusta ja antamalla värin valua alkuperäiseen säiliöön. 2) Jaa pistooli osiin. Paina koukkua (kuva 5 B "click") kevyesti alaspäin. Pistoolin etuosa ja pistoolin takaosa on kierrettävä erilleen ja otettava irti toisistaan. 3) Ruuvaa säiliö irti. Tyhjennä loput päällystysaineesta materiaaliastiaan. 4) Esipuhdista säiliö ja nostoputki pensselillä. Puhdista tuuletusporaus (kuva 14 C). 5) Täytä liuotinainetta tai vettä säilöön. Ruuvaa säiliö kiinni. Älä käytä puhdistukseen mitään palavia materiaaleja. 6) Kokoa pistooli uudelleen (kuva 5). 7) Kytke verkkopistoke, kytke laite päälle ja ruiskuta liuotinainetta tai vettä säiliöön tai kankaaseen. 8) Toista yllä mainittu toimenpide, kunnes suuttimesta tulee ulos puhdasta liuotinainetta tai vettä. 9) Kytke laite pois päältä ja vedä verkkopistoke irti. Jaa pistooli osiin. Paina koukkua (kuva 5 B "click") kevyesti alaspäin. Pistoolin etuosa ja pistoolin takaosa on kierrettävä erilleen ja otettava irti toisistaan. 10) Ruuvaa säiliö irti ja tyhjennä se. Vedä nostoputki ja säiliön tiiviste ulos. HUOMIO! Älä koskaan puhdista ruiskupistoolin tiivisteitä, kalvoa ja suutin- tai ilmaaukkoja terävillä metallisilla esineillä. Tuuletusputki ja kalvo kestävät vain rajoitetusti liuottimia. Älä laita liuottimeen, pyyhi vain kevyesti.

SF 11) Vedä tuuletusputki (kuva 10, 14) ylös pistoolirungosta. Ruuvaa venttiilinkansi (15) auki. Poista kalvo (16). Puhdista kaikki osat huolellisesti. 12) Ruuvaa hattumutteri irti, ota ilmakansi ja suutin pois paikaltaan. Puhdista ilmakansi, suuttimen tiiviste ja suutin pensselillä ja liuotinaineella tai vedellä (kuva 11). 13) Puhdista ruiskupistooli ja säiliö ulkopuolelta liuotinaineeseen tai veteen kostutetulla liinalla. 14) Kokoa osat. Varmista oikea asento suutinta asentaessasi (katso kokoaminen). Kokoonpano Laitetta saa käyttää ainoastaan kalvon (kuva 10, 16) ollessa ehjä. 1) Aseta kalvo (kuva 10, 16) niitillä ylöspäin venttiilin alaosaan. Muista tarkistaa myös pistoolirungon merkintä. 2) Aseta venttiilinkansi (kuva 10, 15) varovaisesti paikalleen ja kierrä se kiinni. 3) Aseta tuuletusputki (kuva 10, 14) venttiilinkannen päälle ja pistoolirungon nippaan. 4) Työnnä suuttimen tiiviste (kuva 12, 4) neulan (20) kautta, uran (rako) tulee tällöin osoittaa itseesi päin. 5) Aseta suutin pistoolirungolle ja etsi oikea asento kiertämällä. 6) Aseta ilmakansi suuttimen päälle ja kiinnitä se hattumutterilla. 7) Aseta säiliön tiiviste alhaalta päin nostoputken päälle ja työnnä se nokkaan saakka. Kierrä säiliön tiivistettä samalla kevyesti. 8) Aseta säiliön tiivisteellä varustettu nostoputki pistoolirunkoon. 16. Huolto Tärkeää! Älä koskaan käytä laitetta ilman ilmansuodatinta, muuten laitteeseen saattaa päästä likaa, joka vaikuttaa laitteen käyttöön. Ennen vaihtamista vedä verkkopistoke irti. Vaihda ilmansuodatin likaisuuden mukaan. Poista ilmansuodattimen suojus. (kuva 13,a). Asenna ilmansuodatin suojukseen. Kiinnitä suojus takaisin laitteeseen. Pistoolin asentamisen helpottamiseksi levitä puhdistuksen jälkeen runsaasti liukurasvaa (toimitetaan mukana) pistoolin etuosassa olevalle O-renkaalle (kuva 14, 19). 17. Varaosalista Varaosalista (kuva 14) Kohta Nimitys Tilausnumero 1 Hattumutteri 0417 319 2 Ilmakansi 2305 129 3 Suutin 2305 131 4 Suuttimen tiiviste 0417 706 5 Perfect Spray -suutin mukaanl, sis. säiliön 800 ml 0417 914 9

SF Varaosalista (kuva 14) 6 Pistoolikahva 0414 240 7 Ilmaletku 0414 202 8 Kantohihna 2322 299 9 Suojus 2306 766 10 Ilmansuodatin 2307 279 11 Kannellinen säiliö (800 ml) 0413 909 12 Nostoputki 0417 357 13 Säiliön tiiviste 0417 358 14, 15, 16 Tuuletusputki, Venttiilinkansi, Kalvo 2304 027 17 Ilmasuutin 0414 329 18 Sekoitussauva 2304 419 Liukurasva 2315 539 18. Tarvikkeet Uusi CLICK&PAINT SYSTEM sisältää isokokoisine suuttimineen ja lisätarvikkeineen oikeanlaisen työkalun kaikkiin tarpeisiin. Tarvikkeet (hankittava erikseen, eivät sisälly perusmalliin) Nimitys Tilausnumero HVLP-jatkovarsi Helpottamaan kattojen ja vaakasuorassa olevien kohteiden pinnoittamista 2307 678 Kannellinen säiliö, 800 ml Estää värin kuivumisen ja liuotinaineen haihtumisen. 0413 909 Brilliant-suutinlisäke, sis. säiliön 600 ml Optimoitu suutin ja ilmavirran ohjain kiiltäville pinnoille. 0417 932 Perfect Spray -suutin mukaanl, sis. säiliön 800 ml Nopeaan värinvaihtoon. Keskisuurille ja sitä suuremmille esineille ja huonekaluille. 0417 914 Suutin pieniä määriä varten, sis. säiliön 250 ml Filigraaniesineille, yksityiskohtaiseen ja luovaan työskentelyyn. 0417 918 Perfect Spray -suutin mukaanl, sis. säiliön 1400 ml Nopeaan työskentelyyn suurille kohteille, kuten puutaloille, autotallinoville jne. 0417 917 Suutin yksityiskohtien ja lämpöpattereiden maalaamiseen, sis. säiliön 600 ml Vaikeasti päästäviä paikkoja varten, kuten lämmityspattereille, kaappien kulmiin, syvennyksiin jne. 0417 915 WallPerfect I-Spray -suutin mukaanl, sis. säiliön 1800 ml Sisäseinämaalien käsittelyyn Emme suosittele käyttämään WallPerfect-ruiskutuslaitetta W550:n kanssa. 2326 477 Lisätietoja WAGNER-tuotevalikoimasta korjaustöitä varten on osoitteessa www.wagner-group.com 10

19. Ilmasuutin Ilmasuutin soveltuu lian poistoon ja vapaa-ajan tarvikkeiden kuten esim. ilmapatjojen nopeaan täyttämiseen (kuva 15). HUOMIO! Käytä hengityssuojainta. Hienot pölyhiukkaset voivat päästä hengitysteihin. Älä ylikuormita laitetta! Kuormituksen kevennykseen tarkoitettuja aukkoja (kuva 15, 1) ei saa sulkea. Ilmasuutinta ei saa käyttää ilman valvontaa. Tarkkaile jatkuvasti kohteen ilmanpainetta. Vältä vauriot poistamalla ilmasuutin tarpeeksi ajoissa. 20. Hävittämisohje Laite sekä varusteet ja pakkaus tulee toimittaa ympäristön huomioon ottavaan uusiokäyttöön. Älkää hävittäkö laitetta talousjätteen mukana. Tukekaa ympäristönsuojelua ja viekää laitteenne paikalliseen kierrätyspisteeseen tai tiedustelkaa hävittämismahdollisuutta laitteen myyneestä erikoisliikkeestä Maalinloppuja eikä liuotinaineita ei saa kaataa viemäriin, viemäriaukkoon tai talousjätteeseen. Nämä on hävitettävä erikoisjätteenä erillisesti. Huomioi lisäksi tuotepakkauksissa olevat ohjeet. 21. Tärkeä tuotevastuuseen liittyvä ohje! EU-määräyksen mukaan valmistaja vastaa tuotteestaan tuotevirhetapauksissa rajoituksetta vain silloin, kun kaikki osat ovat peräisin valmistajalta tai ne ovat sen hyväksymiä, laitteet on asennettu ja niitä käytetään asianmukaisesti. Vieraita lisälaitteita ja varaosia käytettäessä vastuu saattaa kokonaan tai osaksi mitätöityä silloin, kun vieraiden lisälaitteiden ja varaosien käyttö johtaa tuotevirheeseen. 22. Häiriöiden poistaminen Häiriö Syy Apu Päällystysmateriaalia ei tule ulos suuttimelta Puhdista Kierrä vasemmalle (+) Päällystysmateriaalia tulee pisaroina ulos suuttimelta Suutin tukossa Materiaalimäärän säätöruuvia kierretty liian paljon oikealle (-) Säiliö tyhjä Ei paineen muodostusta säiliössä Nostoputki irti Nostoputki tukossa Päällystysainetta on kerääntynyt ilmakanteen, suuttimeen tai neulaan Suutin löysällä Suuttimen tiiviste kulunut Suutin kulunut Kiristä säiliö Täytä Asenna takaisin Puhdista Puhdista Kiristä hattumutteri Vaihda Vaihda SF 11

SF Häiriö Syy Apu Liian suuri sumutus Sykkivä ruiskutussuihku Päällystysainevalumia Liian paljon päällystysainesumua (overspray) Tuuletusputkeen on kulkeutunut väriä Materiaalimäärä liian suuri Materiaalimäärän säätöruuvia kierretty liian paljon vasemmalle (+) Suutin likainen Päällystysaine liian paksua Liian alhainen paineenmuodostus säiliössä Ilmansuodatin erittäin likainen Säiliössä oleva päällystysaine loppumassa Suuttimen tiiviste kulunut Ilmansuodatin erittäin likainen Ruiskutettu liian paljon päällystysainetta Päällystysaine liian ohutta Etäisyys ruiskutettavaan kohteeseen liian suuri Ruiskutettu liian paljon päällystysainetta Aine hyvin helppojuoksuinen Kalvo on likainen Kalvo on viallinen Kierrä materiaalimäärän säätöruuvia oikealle (-) Puhdista Ohenna lisää tai aseta porras "2" Kiristä säiliö Vaihda Täytä Vaihda Vaihda Kierrä materiaalimäärän säätöruuvia oikealle (-) Pienennä ruiskutusetäisyyttä Kierrä materiaalimäärän säätöruuvia oikealle (-) Laimennettava vähemmän tai aseta porras "1" Kalvo on puhdistettava Kalvo on vaihdettava Laite ei toimi Laite ylikuumentunut Vedä verkkopistoke pois, anna laitteen jäähtyä 30 minuuttia, älä taivuta letkua, tarkasta ilmansuodatin, älä peitä imurakoja 12

23. Tekniset tiedot Tekniset tiedot Max. viskositeetti: 130 DIN-s Jännite: 230 V ~, 50 Hz Ottoteho: 350 W Sumutusteho: 105 W Max. ruiskutusmäärä: 125 ml/min Kaksoiseristys: Äänenpainetaso:* 80 db (A); Epävarmuus K = 4 db (A) Äänenpaineteho:* 93 db (A); Epävarmuus K = 4 db (A) Värinätaso:* < 2,5 m/s²; Epävarmuus K = 1,5 m/s² Ilmaletkun pituus: 1,8 m Paino: n. 2,8 kg * Mittattuna EN 60745-1 mukaan SF Tietoja tärinätasosta Ilmoitettu tärinätaso on mitattava normitetun koestusmenetelmän mukaisesti, ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen vertaamiseen. Tärinätaso palvelee myös tärinäkuormituksen alustavaa arviointia. Huomio! Tärinäemissioarvo voi poiketa ilmoitetusta arvosta sähkötyökalun todellisen käytön aikana riippuen käyttölajista ja tavasta, jossa sähkötyökalua käytetään. On välttämätöntä asettaa turvatoimenpiteet käyttöhenkilöstön suojaksi olosuhteisiin, johon altistamisen arviointi todellisten käyttövaatimusten aikana perustuu (sen ohella on huomioitava kaikki käyttöjakson osuudet, esimerkiksi ajat, joissa sähkötyökalu on kytketty pois päältä, ja se aika, jossa se tosin on kytketty päälle, mutta toimii ilman kuormitusta). 13

SF 2 vuoden takuu Takuu on voimassa 2 vuotta myyntipäivästä lukien (kassakuitti). Takuu sisältää ja rajoittaa niiden vikojen, jotka johtuvat todistettavasti virheellisen materiaalin käytöstä valmistuksessa tai asennusvirheistä, maksuttoman korjauksen tai viallisten osien maksuttoman vaihdon. Takuu ei koske väärää käyttöä tai käyttöönottoa eikä omatoimisesti tehtyjä asennuksia tai korjauksia, joista ei ole mainittu käyttöohjeessa. Takuu ei myöskään koske kulumisen alaisia osia. Takuu ei koske teollista käyttöä. Pidätämme itsellämme oikeuden takuupäätösten suhteen. Takuu lakkaa, jos joku muu kuin WAGNER-huoltohenkilö on avannut laitteen. Takuusuoritukset eivät sisällä kuljetusvahinkoja, huoltotöitä eivätkä vahinkoja eivätkä puutteellisten huoltotöiden aiheuttamia häiriötä. Takuuta vaadittaessa on laitteen hankinnasta esitettävä alkuperäinen ostokuitti. Jos lain mukaan mahdollista, emme ota vastuuta henkilö, asia- tai seurausvahingoista, erityisesti seuraavissa tapauksissa: jos laitetta on käytetty muuhun kuin käyttöohjeessa mainittuun tarkoitukseen, jos laitetta ei otettu käyttöön käyttöohjeemme mukaan tai jos joku muu kuin ammattihenkilö on omatoimisesti suorittanut kunnossapitotyöt tai korjaukset. Pidätämme itsellämme oikeuden sellaisiinkin kunnossapitotöihin ja korjauksiin tehtaallamme, jotka eivät sisälly käytttöohjeeseemme. Käänny myyntipisteen puoleen, kun kysymyksessä on takuu tai laitteen korjaus. 14

SF PSF CE Vaatimustenmukaisuusvakuus Yksin vastuussa olevina ilmoitamme, että tämä tuote vastaa seuraavia asiaankuuluvia määräyksiä: 2006/42/EG; 2004/108/EG; 2011/65/EG; 2002/96/EG Käytetyt harmonisoidut normit: EN 60335-1:2012; EN 50580:2012; EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011; EN 55014-2:1997 + Corrigendum 1997 + A1:2001 + A2:2008; EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009; EN 61000-3-3:2008; EN 62233:2008 i.v. T. Jeltsch Senior Vice President Global Product Strategy & Planning i. V. J. Ulbrich Vice President Engineering Dokumentaation vastuuhenkilö J. Wagner GmbH Otto-Lilienthal-Str. 18 D-88677 Markdorf 15

SF 16

SF 17

SF D J. Wagner GmbH Otto-Lilienthal-Str. 18 D-88677 Markdorf Hotline 0180 5 59 24 637 +49/ (0) 75 44/ 505-1169 B WSB Finishing Equipment Veilinglaan 56-58 1861 Meise-Wolvertem +32/2/2 69 46 75 +32/2/2 69 78 45 F Wagner France S.a.r.l. 12 Avenue des Tropiques Z.A. de Courtaboeuf 91978 Les Ulis Cedex 0 825 011 111 +33 (0) 1 69 81 72 57 DK/S Wagner Spraytech Scandinavia A/S Helgeshøj Allé 28 DK-2630 Tåstrup +45/43 27 18 18 +45/43 43 05 28 CZ E-Coreco s.r.o. Na Roudné 102 301 00 Plzeň +420 734 792 823 +420 227 077 364 E J. Wagner Spraytech Ibérica S.A. Ctra. N-340, Km 1245,4 08750 Molins de Rei (Barcelona) +34/93/6 80 00 28 +34/93/6 68 01 56 SLO Adresa servisa: GMA Elektromehanika d.o.o. Cesta Andreja Bitenca 115, Ljubljana 1000/Slovenija +386(1)/583 83 04 +386(1)/518 38 03 H Magyarországi szerviz Hondimpex KFT. Kossuth L. u. 48-50 8060 Mór +36(-22)/407 321 +36(-22)/407 852 CH J. Wagner AG Industriestraße 22 9450 Altstätten PL PUT Wagner Service ul. E. Imieli 14 41-605 Swietochlowice +41/71/7 57 22 11 +41/71/7 57 23 23 SK E-Coreco SK s.r.o. Kráľovská ulica 8/7133 927 01 Šaľa Slovenská republika +421948882850 +421313700077 NL WSB Finishing Equipment BV De Heldinnenlaan 200 3543 MB Utrecht +31/30/2 41 41 55 +31/30/2 41 17 87 GB Wagner Spraytech (UK) Ltd. The Coach House 2 Main Road Middleton Cheney OX17 2ND 01295 714200 01295 710100 Part. No. 2309311 07/2014_RS Copyright by J.Wagner GmbH +48/32/2 45 06 19 +48/32/2 41 42 51 HR Adresa servisa: EL-ME-HO Horvatinčićev put 2 10436 Rakov Potok/Kroatien / +385(-1)65 86-028 AUS Wagner Spraytech Australia Pty. Ltd., 14-16 Kevlar Close, Braeside, VIC 3195/Australia +61/3/95 87 20 00 +61/3/95 80 91 20 SF Tehomix Oy Telekatu 10, 20360 TURKU FINLAND +358 (0)2 2755 999 +358 (0)2 2755 995 www.wagner-group.com Oikeus muutoksiin ja virheisiin pidätetään. 18