PRA 30/ PRA 31. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko cn. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5140549 / 000 / 00



Samankaltaiset tiedostot
PRA 38. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PMA 31. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PRA 38. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

PRA 36. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PRA 22. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PMA 30. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

PRA 35. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PRA 20G. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

PRA 20. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

PS 30. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

PMP 45. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Kasutusjuhend Instrukcija Lietošanas pamācība

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

PSA 100. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

PRA 30. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

PM 2-L. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

DD VP-U. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

TE DRS-6-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

C 4/ Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

POL10/15. Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend

SFL 144-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

C 7. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

C 4/36-90 / C 4/36-350

PRA 300. Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Kulllanma Talimatı ar ja

PRM 15 Bedienungsanleitung de Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções

PS 35. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PM 2-P. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық

PD-S. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

SFL 14 A SFL 22 A SFL 36 A

ON!Track smart tag AI T380. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PX 10. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

PRI 2. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE DRS-4-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

PS 38. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC

PML 42. Operating instructions Bruksanvisning

HDM 330/500. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

ON!Track smart tag AI T380 Suomi

PP 10/PP 25. Käyttöohje Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati utasítás

C 7/24, C 7/36-ACS. Bruksanvisning. Käyttöohje. Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Instrukcija. ar kk. Пайдалану бойынша басшылық

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing

SL 2-A12 SL 2-A22 Suomi

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

PR 2-HS. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

PRE 3. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PSA 200. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PD 5. Español Português Nederlands. Türkçe. Українська

PMP 45. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Kasutusjuhend Instrukcija Lietošanas pamācība

testo 831 Käyttöohje

PS Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SL 2-A12 SL 2-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

testo 460 Käyttöohje

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100

POS 150/180. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning

TE DRS-Y. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

C: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

DistanceMaster 80 DE 04 GB 11 NL 18 DK 25 FR 32 ES 39 IT 46 PL 53 FI 60 PT 67 SE 74 NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR

Receiver REC D FIN DK S TR SLO. Οδηγίες χειρισϝού. Инструкция по обслуживанию EST RUS KOR CHN. Návod k použití. Bedienungsanleitung

Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

PP 10. Deutsch English Nederlands Français. Svenska

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HDE 500-A22. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

PSA / PUA. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

C 7. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PRA 90. Käyttöohje Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PSA / PUA. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

SDT Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

testo Käyttöohje

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

testo 510 Käyttöohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje

testo 511 Käyttöohje

TE DRS S. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Käyttöohje. Wöhler HF 300. kosteusmittari puulle. Best.-Nr

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

PX 10. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy

SL 6-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Receiver REC 150. Käyttöohje

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

1 Suunto Cadence POD Tietoja Suunto Cadence POD:ista JOHDANTO OHJEET PUHDISTAMINEN TEKNISET TIEDOT...

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

PMC 46. Bedienungsanleitung Bruksanvisning

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Transkriptio:

PRA 30/ PRA 31 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend de en fr it es pt nl da sv no el hu pl ru cs sk hr sl bg ro tr ar lv lt et ja ko cn Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5140549 / 000 / 00

1 4 6 8 2 1 5 7 3 11 10 8 9 14 18 MENU 13 cmmin 17 15 16 PULSEIIPOWER 12 20 19 Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5140549 / 000 / 00

075 2 3 339 338 4 2 3 1 337 273 272 271 210 209 208 145 144 143 078 077 076 074 073 072 071 6 070 069 068 067 066 065 064 063 062 061 060 059 058 057 056 055 6 4 2 3 1 054 053 052 051 050 049 048 047 046 045 5 6 Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5140549 / 000 / 00

ALKUPERÄISET OHJEET Kauko-ohjain / lasersäteensieppaaja PRA 30 / PRA 31 Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen käyttämistä. Säilytä käyttöohje aina laitteen mukana. Varmista, että käyttöohje on laitteen mukana, kun luovutat laitteen toiselle henkilölle. Sisällysluettelo Sivu 1Yleistä 70 2Kuvaus 71 3Teknisettiedot 71 4 Turvallisuusohjeet 72 5 Käyttöönotto 73 6Käyttö 73 7 Huolto ja kunnossapito 74 8Hävittäminen 74 9 Laitteen valmistajan myöntämä takuu 75 10 FCC-ohje (koskee Yhdysvaltoja) 75 11 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus (originaali) 76 1 Numerot viittaavat kuviin. Tekstiin liittyvät kuvat löydät auki taitettavilta kansisivuilta. Pidä nämä kansisivut auki, kun luet käyttöohjetta. Tämän käyttöohjeen tekstissä sana»laite«tarkoittaa aina lasersäteensieppaajaa PRA 30 / PRA 31. Laitteen osat, käyttö- ja näyttöelementit 1 Lasersäteensieppaaja PRA 30 / PRA 31 @ Käyttökytkin ; Akustisen signaalin painike = Yksikköpainike % Akustisen signaalin lähtöaukko & Vastaanottokenttä ( Näyttökenttä edessä ) Merkkiura + Vertailutaso Vesivaaka / Paristolokeron kansi : Näyttökenttä takana Lasersäteensieppaajan PRA 30 / PRA 31 näyttö Säteensieppaajan sijainnin näyttö lasertason suhteelliseen korkeuteen nähden $ Säteensieppaajan tarkka etäisyys suhteessa lasertasoon Pariston kunnon näyttö Äänenvoimakkuusnäyttö Pyörivän tasolaserin pienen energian näyttö Lasersäteensieppaajan teline PRA 80 Q Suojakehikko W Lukitsin E Kiinnitysvarsi ja kiertokahva R Vesivaaka 1 Yleistä 1.1 Varoitustekstit ja niiden merkitys VAKAVA VAARA Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai jopa kuolema. VAARA Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai kuolema. VAROITUS Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla loukkaantuminen, vaurioituminen tai aineellinen vahinko. 1.2 Symboleiden ja muiden huomautusten merkitys Varoitussymbolit Yleinen varoitus Symbolit HUOMAUTUS Antaa toimintaohjeita tai muuta hyödyllistä tietoa. Lue käyttöohje ennen käyttämistä Jätteet toimitettava kierrätykseen 70

Laitteen tunnistetietojen sijainti Tyyppimerkinnänjasarjanumeronlöydätlaitteentyyppikilvestä. Merkitse nämä tiedot myös laitteesi käyttöohjeeseen ja ilmoita nämä tiedot aina kun otat yhteyttä Hilti-myyntiedustajaan tai Hilti-asiakaspalveluun. Tyyppi: Sukupolvi: 01 Sarjanumero: 2Kuvaus 2.1 Tarkoituksenmukainen käyttö Hilti-lasersäteensieppaaja PRA 30 / PRA 31 on tarkoitettu pyörivien lasereiden säteiden tunnistamiseen. Noudata käyttöohjeessa annettuja käyttöä, huoltoa ja kunnossapitoa koskevia ohjeita. Ota ympäristötekijät huomioon. Älä käytä laitetta paikoissa, joissa on tulipalo- tai räjähdysvaara. Laitteeseen ei saa tehdä minkäänlaisia muutoksia. 2.2 Ominaisuudet Laitetta voidaan käyttää käsivaraisesti tai sopivan telineen kanssa mittauslattaan, teleskooppivarteen, vaa'ituslattaan, puulattaan, telineeseen jne. kiinnitettynä. 2.3 Näyttöelementit HUOMAUTUS Lasersäteensieppaajan PRA 30 / PRA 31 näyttökentässä on useita symboleita, joita käytetään eri asioiden ilmaisemiseen. Säteensieppaajan sijainnin näyttö lasertason korkeuteen nähden Pariston kunnon näyttö Äänenvoimakkuus Paristojen/akun kunnon näyttö PRE 3 Yksikkönäyttö Säteensieppaajan sijainnin näyttö lasertason korkeuteen nähden ilmaisee nuolella suunnan, johon säteensieppaajaa on siirrettävä, jotta se on tarkasti samalla tasolla laserin kanssa. Paristojen kunnon näyttö ilmaisee paristojen jäljellä olevan tehon. Jos äänenvoimakkuuden symboli ei ole näkyvissä, äänenvoimakkuus on nollassa. Jos näytössä on 1 palkki, äänenvoimakkuus on säädetty hiljaiseksi. Jos näytössä on 2 palkkia, äänenvoimakkuus on säädetty normaaliksi. Jos näytössä on 3 palkkia, äänenvoimakkuus on säädetty kovaksi. Jos akku on ladattava PRE 3:lla, näyttöön ilmestyy PRE 3 -symboli (vain jos PRA 30 / PRA 31 vastaanottaa signaalin PRE 3:lta). Näyttää säteensieppaajan tarkan etäisyyden lasertasoon nähden käyttäen valittua mittayksikköä. 2.4 Toimituksen sisältö 1 Lasersäteensieppaaja PRA 30 / PRA 31 1 Käyttöohje 2 Paristot (AA koko) 1 Valmistajatodiste 3 Tekniset tiedot Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään! Tunnistuksen toiminta-alue (halkaisija) Lasertason näyttöalue Akustinen signaalianturi Nestekidenäyttö Sieppausalue 2 400 m (6-1300 ft) ± 0,5 mm (0.02 in) 3 äänenvoimakkuutta, mahdollisuus hiljentää kokonaan Molemmilla puolilla 120 mm (5 in) 71

Keskikohtanäyttö kotelon yläreunasta 75 mm (3 in) Merkintäurat Molemmilla puolilla Automaattinen itsekatkaisu ilman havaintoa lasersäteestä: 15 min Mitat 160 mm (6,5") X 67 mm (2,6") X 27 mm (0,9") Paino (sis. paristot/akun) 0,25 kg (0.6 lbs) Energiansaanti 2 AA paristoa Paristojen (alkaalimangaani) kestoikä Lämpötila +20 C (+68 F): 50 h Käyttölämpötila -20 +50 C (-4 F - 122 F) Varastointilämpötila -25 +60 C (-13 F - 140 F) Suojausluokka IP 56 seuraavan mukaan: IEC 529 4 Turvallisuusohjeet 4.1 Yleisiä turvallisuusohjeita Tämän käyttöohjeen eri kappaleissa annettujen turvallisuusohjeiden lisäksi on aina ehdottomasti noudatettava seuraavia ohjeita. 4.2 Yleiset turvallisuustoimenpiteet a) Varmista, ettei työskentelyalueella ole muita henkilöitä, erityisesti pidä lapset poissa työskentelyalueelta. b) Tarkasta laite aina ennen käyttöä. Jos laite on vaurioitunut, korjauta se Hilti-huollossa. c) Älä poista turvalaitteita käytöstä tai irrota laitteessa olevia huomautus- ja varoitustarroja. d) Jos laite on pudonnut tai siihen on kohdistunut jokin muu mekaaninen vaikutus, laite on tarkastutettava Hilti-huollossa. e) Jos käytät adaptereita, varmista laitteen tukeva kiinnitys. f) Jotta vältät virheelliset mittaustulokset, pidä laitteessa oleva vastaanottokenttä puhtaana. g) Vaikka laite on suunniteltu kestämään rakennustyömaan vaativia olosuhteita, sitä on käsiteltävä varoen kuten muitakin optisia ja elektronisia laitteita (kiikarit, silmälasit, kamera). h) Vaikka laite on suunniteltu kosteustiiviiksi, pyyhi laite kuivaksi aina ennen kuin laitat sen kantolaukkuun. i) Pidä laite mahdollisimman etäällä korvista, jotta vältät mahdolliset kuulovauriot. 4.2.1 Sähkön aiheuttamat vaarat b) Älä kuumenna paristoja äläkä heitä niitä avotuleen. Paristot saattavat räjähtää, tai ilmaan saattaa päästä myrkyllisiä aineita. c) Älä yritä ladata paristoja. d) Älä liitä paristoja laitteeseen juottamalla. e) Älä tyhjennä paristoja oikosulkemalla, sillä seurauksena paristot saattavat ylikuumentua ja aiheuttaa palovammoja. f) Älä avaa paristoja äläkä käsittele paristoja kovakouraisesti. 4.3 Työpaikan asianmukaiset olosuhteet a) Vältä hankalia työskentelyasentoja; etenkin jos teet suuntausta tikkailta. Varmista, että seisot tukevalla alustalla ja säilytät aina tasapainosi. b) Mittaaminen lasilevyn tai muiden esineiden läpi voi vääristää mittaustulosta. c) Käytä laitetta vain teknisissä tiedoissa eritellyissä käyttöolosuhteissa. d) Mittatankoja ei saa käyttää korkeajännitejohtojen läheisyydessä. 4.4 Sähkömagneettinen häiriökestävyys Vaikka laite täyttää voimassa olevien määräysten tiukat vaatimukset, Hilti ei pysty sulkemaan pois mahdollisuutta, että voimakas häiriösäteily häiritsee laitetta, jolloin seurauksena on virheellisiä toimintoja. Tässä tapauksessa, tai jos olet muuten epävarma, on tehtävä tarkastusmittauksia. Hilti ei myöskään pysty sulkemaan pois mahdollisuutta, että muihin laitteisiin (esimerkiksi lentokoneiden navigointilaitteet) aiheutuu häiriöitä. a) Paristot eivät saa joutua lasten käsiin. 72

5 Käyttöönotto VAKAVA VAARA Älä käytä sekaisin uusia ja vanhoja paristoja. Älä käytä sekaisin eri valmistajien paristoja tai tyypiltään erilaisia paristoja. 5.1 Paristojen asennus VAROITUS Älä laita laitteeseen vaurioituneita paristoja. HUOMAUTUS Laitteessa saa käyttää vain Hiltin suosittelemia paristoja. 6Käyttö 6.1 Laitteen kytkeminen päälle ja pois päältä Paina käyttökytkintä. 6.2 Laitteen käyttäminen Lasersäteensieppaajaa PRA 30 / PRA 31 voidaan käyttää enintään 200 metrin (650 ft) etäisyyksillä (ympyrän säde). Lasersäteen ilmaisu tapahtuu optisesti ja akustisesti. 6.2.1 Lasersäteensieppaajan käsikäyttö 1. Paina käyttökytkintä. 2. Pidä lasersäteensieppaaja PRA 30 / PRA 31 suoraan kohti lasersäteen pyörintätasoa. Lasersäde ilmaistaan optisella ja akustisella signaalilla. 6.2.2 Lasersäteensieppaajan käyttö lasersäteensieppaajan telineeseen PRA 80 kiinnitettynä 2 1. Avaa telineen PRA 80 lukitsin. 2. Aseta lasersäteensieppaaja PRA 30 / PRA 31 telineeseen PRA 80. 3. Sulje telineen PRA 80 lukitsin. 4. Kytke lasersäteensieppaaja käyttökytkimellään päälle. 5. Avaa kiertokahva. 6. Kiinnitä lasersäteensieppaajan teline PRA 80 kunnolla teleskooppitankoon tai vaa'itustankoon kiertämällä kiertokahva kiinni. 7. Pidä lasersäteensieppaajan PRA 30 / PRA 31 sädeaukko suoraan kohti lasersäteen pyörintätasoa. Lasersäde ilmaistaan optisella ja akustisella signaalilla. 6.2.3 Korkomerkkien siirtolaitteen PRA 81 käyttäminen 3 1. Avaa siirtolaitteen PRA 81 lukitsin. 2. Aseta lasersäteensieppaaja PRA 30 / PRA 31 korkomerkkien siirtolaitteeseen PRA 81. 3. Sulje siirtolaitteen PRA 81 lukitsin. 4. Kytke lasersäteensieppaaja käyttökytkimellään päälle. 5. Pidä lasersäteensieppaajan PRA 30 / PRA 31 sädeaukko suoraan kohti lasersäteen pyörintätasoa. Lasersäde ilmaistaan optisella ja akustisella signaalilla. 6. Mittaa haluttu etäisyys mittanauhalla. 6.2.4 Valikkokohdat Kun kytket PRA 30 / PRA 31:n päälle, paina käyttökytkintä kahden sekunnin ajan. Näyttöön ilmestyy valikkonäyttö. Käytä yksikköpainiketta, jos haluat vaihtaa metrisistä mittayksiköistä angloamerikkalaisiin tai päinvastoin. Käytä äänenvoimakkuuden painiketta, jos haluat kohdistaa korkeamman äänitaajuuden säteensieppauksen ylätai ala-alueelle. Asetusten tallentamiseksi kytke PRA 30 / PRA 31 pois päältä. 6.2.5 Yksikköasetukset Yksikköpainikkeella voit valita käyttöön haluamasi mittayksiköt (mm / cm / off) tai (¹ ₈in / ¹ ₁₆in / off). 6.2.6 Akustisen signaalin äänenvoimakkuuden säätäminen Kun kytket laitteen päälle, äänenvoimakkuuden asetuksena on normaali voimakkuus. Kun painat painiketta "Akustinen signaali", voit muuttaa äänenvoimakkuutta normaalista kovaksi, seuraavan painalluksen myötä pois päältä ja sitä seuraavalla painalluksella hiljaiseksi. 73

7 Huolto ja kunnossapito 7.1 Puhdistaminen ja kuivaaminen 1. Puhalla pöly pois pinnalta. 2. Älä kosketa näyttökenttiä äläkä vastaanottoaukkoa sormilla. 3. Käytä puhdistamiseen vain puhdasta ja pehmeää kangasta; tarvittaessa kostuta kangas puhtaalla alkoholilla tai vähällä vedellä. HUOMAUTUS Älä käytä muita nesteitä, sillä ne saattavat vaurioittaa muoviosia. 4. Ota sallitut varastointilämpötilat huomioon, etenkin talvisin ja kesäisin, jos säilytät laitetta autossa ( 25 C - +60 C/ -22 F - +140 F). 7.2 Varastointi Poista kostunut laite laatikosta tai laukusta. Anna laitteen, kuljetuslaukun ja lisävarusteiden kuivua (enintään lämpötilassa 40 C / 104 F) ja puhdista ne. Pakkaa laite ja varusteet laatikkoonsa tai laukkuunsa vasta kun ne ovat kuivuneet, ja varastoi ne sitten kuivassa paikassa. Tarkasta laitteen tarkkuus tarkastusmittauksella pitkäaikaisen säilytyksen tai kuljetuksen jälkeen. Jos jätät laitteen pitemmäksi aikaa käyttämättä, poista paristot laitteesta. Paristojen vuodot saattavat vaurioittaa laitetta. 7.3 Kuljettaminen Kuljeta tai lähetä laite aina Hilti-kuljetuslaukussa tai muussa vastaavan laatuisessa pakkauksessa. VAKAVA VAARA Poista laitteesta paristot aina laitteen kuljettamisen ajaksi. 7.4 Hilti-kalibrointipalvelu Suosittelemme, että tarkastutat laitteet Hiltikalibrointihuollossa säännöllisin välein, jotta laitteiden normien mukainen luotettavuus ja vaatimustenmukaisuus on varmaa. 8Hävittäminen VAKAVA VAARA Laitteen virheellinen hävittäminen saattaa aiheuttaa seuraavaa: Muoviosien polttamisessa syntyy myrkyllisiä kaasuja, jotka voivat johtaa sairastumisiin. Paristot ja akut saattavat vaurioituessaan tai kuumentuessaan räjähtää, jolloin ne saattavat aiheuttaa myrkytyksen, palovammoja, syöpymisvammoja ja ympäristön saastumisen. Huolimattomasti hävitetty laite saattaa joutua asiattomien henkilöiden käyttöön, jotka voivat käyttää laitetta väärin. He saattavat aiheuttaa vammoja itselleen tai toisille ja saastuttaa ympäristöä. Hilti työkalut, koneet ja laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista. Kierrätyksen edellytys on materiaalien asianmukainen erottelu. Hilti (Suomi) Oy ottaa vanhat koneet ja laitteet kierrätettäviksi. Lisätietoja saat Hilti-asiakaspalvelusta tai Hilti-myyntiedustajalta. Koskee vain EU-maita Älä hävitä elektronisia mittalaitteita tavallisen sekajätteen mukana! Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan EU-direktiivin ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava erilliskeräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen. Hävitä käytetyt akut ja paristot maakohtaisten lakimääräysten mukaisesti. Muista toimia ympäristöä suojellen. 74

9 Laitteen valmistajan myöntämä takuu Hilti takaa, ettei toimitetussa tuotteessa ole materiaalitai valmistusvikoja. Tämä takuu on voimassa edellyttäen, että tuotetta käytetään, käsitellään, hoidetaan ja puhdistetaan Hiltin käyttöohjeen mukaisesti oikein, ja että tuotteen tekninen kokonaisuus säilyy muuttumattomana, ts. että tuotteessa käytetään ainoastaan alkuperäisiä Hiltikulutusaineita ja -lisävarusteita sekä -varaosia. Tämä takuu kattaa viallisten osien veloituksettoman korjauksen tai vaihdon tuotteen koko käyttöiän ajan. Osat, joihin kohdistuu normaalia kulumista, eivät kuulu tämän takuun piiriin. Mitään muita vaateita ei hyväksytä, paitsi silloin kun tällainen vastuun rajoitus on laillisesti tehoton. Hilti ei vastaa suorista, epäsuorista, satunnais- tai seurausvahingoista, menetyksistä tai kustannuksista, jotka aiheutuvat tuotteen käytöstä tai soveltumattomuudesta käyttötarkoitukseen. Hilti ei myöskään takaa tuotteen myyntikelpoisuutta tai sopivuutta tiettyyn tarkoitukseen. Korjausta tai vaihtoa varten tuote ja/tai kyseiset osat on viipymättä vian toteamisen jälkeen toimitettava lähimpään Hilti-huoltoon. Tämä takuu kattaa kaikki takuuvelvoitteet Hiltin puolelta ja korvaa kaikki takuita koskevat aikaisemmat tai samanaikaiset selvitykset ja kirjalliset tai suulliset sopimukset. 10 FCC-ohje (koskee Yhdysvaltoja) VAROITUS Tämä laite on testattu ja sen on todettu olevan luokan B digitaalilaitteelle asetettujen rajojen sisällä FCCmääräysten osan 15 mukaisesti. Nämä raja-arvot alittavissa laitteissa katsotaan olevan riittävä suoja häiritsevältä säteilyltä asutusalueilla käytettäessä. Tämän tyyppiset laitteet synnyttävät ja käyttävät korkeataajuuksia ja voivat myös säteillä niitä. Ne voivat siksi ohjeiden vastaisesti asennettaessa tai käytettäessä aiheuttaa radio- ja televisiovastaanoton häiriöitä. Häiriöttömyyttä ei voida taata kaikissa asennuksissa. Jos laite aiheuttaa radio- tai televisiovastaanotossa häiriöitä, jotka voidaan määrittää kytkemällä laite päälle ja pois, häiriön poistamiseen suositellaan seuraavia toimenpiteitä: Suuntaa antenni uudelleen tai vaihda sen paikkaa. Siirrä laite kauemmaksi vastaanottimesta. Ota yhteys jälleenmyyjään tai radio-/tv-asentajaan. HUOMAUTUS Ilman Hiltin erillistä lupaa tehdyt muutokset voivat aiheuttaa laitteen käyttöhyväksynnän raukeamisen. 75

11 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus (originaali) Nimi: Kauko-ohjain / lasersäteensieppaaja Tyyppimerkintä: PRA 30 / PRA 31 Sukupolvi: 01 Suunnitteluvuosi: 2008/2009 Vakuutamme, että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja normien vaatimukset: 2011/65/EY, 2006/95/EY, 2004/108/EY. Tekninen dokumentaatio: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbh Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL 9494 Schaan Paolo Luccini Matthias Gillner Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools & Accessories Business Area Electric Tools & Accessories 01/2012 01/2012 76

Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +423 / 234 21 11 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3603 0313 00-Pos. 1 1 Printed in Germany 2013 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O. 368229 / A2 *368229* 368229 Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5140549 / 000 / 00