1000FLT. Käyttöohje. Fluorescent Light Tester

Samankaltaiset tiedostot
Rekisteröi tuotteesi ja lue lisätietoja osoitteessa Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista.

3 vuoden rajoitettu takuu. Lisätietoja täydestä takuusta on käyttöohjeessa.

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Turvaohjeet

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet

Käyttöohje. Stroboscope. September 2014 (Finnish)

Käyttöohje. Phase Rotation Indicator

368/369 AC Leakage Current Clamp

9040/9040UK. Käyttöohje. Phase Rotation Indicator

TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

323/324/325 Clamp Meter

373 Clamp Meter. Käyttöohje

XLD Laser Detectors. Käyttöohje

27 II/28 II Digital Multimeters

Käyttöohje. Motor and Phase Rotation Indicator

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

323/324/325 Clamp Meter

113 Electrical Multimeter

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

C0-210 Carbon Monoxide Probe

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

3PR, 3PG. Point Laser Levels. Käyttöohje

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Käyttöopas

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

Milliamp Process Clamp Meter

374/375/376 Clamp Meter

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

714 Thermocouple Calibrator

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Käyttöopas

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Käyttöopas

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

Suomenkielinen käyttöopas

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas

Kuituoptinen tehomittari ja kuituoptinen valonlähde

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters

True-rms Remote Display Digital Multimeter

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

3R, 3G 5R, 5G Point Laser Levels

51 & 52 Series II. Käyttöohje. Thermometer

DEUTSCH. Silent

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Käyttöopas

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Käyttöopas

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

HP8180

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

Käyttöohje BTE

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Käyttöopas

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

Tietoa kaiuttimesta - 1 -

AR280P Clockradio Käyttöohje

CO-220 Carbon Monoxide Meter

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Käyttöopas

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy

718, 719, 724, 725, 726 Pressure and Multifunction Process Calibrators

testo 831 Käyttöohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Käyttöohje Suomi Hälytinyksikkö & Anturilaastari

Muistimoduulit Käyttöopas

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

Nokia minikaiuttimet MD /1

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

Straightener. Register your product and get support at HP8355. Käyttöopas

3 vuoden rajoitettu takuu. Lisätietoja täydestä takuusta on käyttöohjeessa.

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. Käyttöopas

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Fluke-561 Yhdistelmälämpömittari

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Transkriptio:

1000FLT Fluorescent Light Tester Käyttöohje July 2014 (Finnish) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

RAJOITETTU TAKUU JA VASTUUNRAJOITUS Valmistaja takaa kolmen vuoden ajaksi ostopäivästä, että tämän Fluke-tuotteen päärungossa ei ole materiaali- tai valmistusvirheitä. Valmistaja takaa yhden vuoden ajaksi, että jatkovarressa ei ole materiaali- tai valmistusvirheitä. Tämä takuu ei kata sulakkeita, akkuja/paristoja tai onnettomuudesta, väärinkäytöstä, laiminlyönnistä, muutoksista, likaantumisesta tai epätavallisista käyttö- tai käsittelyoloista aiheutuneita vahinkoja. Jälleenmyyjillä ei ole oikeutta laajentaa takuuta Fluken puolesta. Jos tuote tarvitsee takuuhuoltoa, ota yhteyttä lähimpään Fluken valtuuttamaan huoltokeskukseen saadaksesi takuupalautukseen tarvittavat tiedot ja lähetä sitten tuote kyseiseen huoltokeskukseen ja toimita mukana ongelman kuvaus. TÄMÄ TAKUU ON OSTAJAN AINOA KORVAUSVAATIMUS. FLUKE EI ANNA MITÄÄN MUITA ILMAISTUJA TAI KONKLUDENTTISIA TAKUITA, KUTEN TAKUUTA SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. FLUKE EI OLE KORVAUSVELVOLLINEN MISTÄÄN ERITYISISTÄ, EPÄSUORISTA, SATUNNAISISTA TAI SEURANNAISISTA VAHINGOISTA TAI TAPPIOISTA, PERUSTUIVATPA NE MIHIN TAHANSA SYYHYN TAI TEORIAAN. Joissain maissa konkludenttisten takuiden tai satunnaisten tai seuraamuksellisten vahinkojen korvausvelvollisuuden rajoittaminen tai epääminen ei ole sallittua, joten vastuun rajoitus ei välttämättä koske Sinua. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven The Netherlands

Sisällysluettelo Otsikko Sivu Johdanto... 1 Yhteydenotto Flukeen... 1 Turvaohjeet... 1 Ennen kuin aloitat... 3 Virran kytkeminen ja katkaiseminen... 3 Paristot... 3 Äänimerkin kytkeminen ja katkaiseminen... 4 Jatkovarsi... 4 Ohjauspainikkeet... 5 Lampputesti... 6 Kuristintesti... 7 Kosketuksettoman jännitteenkoettimen testi (VoltAlert )... 8 Pinnitesti... 10 Kuristimen tyyppitesti... 11 Tuotteen hoito... 13 Puhdistaminen... 13 Paristojen vaihtaminen... 14 Jatkovarren vaihto... 15 Tekniset tiedot... 16 i

1000FLT Käyttöohje ii

Taulukot Taulukko Otsikko Sivu 1. Symbolit... 3 2. 3. 1000FLT-testerin toiminnot ja painikkeet... 5 Lampputesti... 6 4. 5. Kuristintesti... 7 Kosketuksettoman jännitteenilmaisimen testi... 9 6. Pinnitesti... 10 7. 8. Kuristimen tyyppitesti... 12 Vaihdettavissa olevat osat... 13 iii

1000FLT Käyttöohje iv

Kuvat Kuva Otsikko Sivu 1. Jatkovarsi... 4 2. 3. Optinen anturi kuristimen tyyppitestiä varten... 11 Pariston vaihto... 14 4. Jatkovarren vaihto... 15 v

1000FLT Käyttöohje vi

Johdanto Fluke 1000FLT Fluorescent Light Tester (tuote) on helppokäyttöinen työkalu, jolla testataan loistevalaisimia, lampun pinnejä, kuristimia ja kosketuksettomia jännitteenkoettimia. Tuotteessa on kiinteä jatkovarsi, jolla saadaan metrin verran lisäpituutta, mikä helpottaa korkealle kiinnitettyjen valaisimien testaamista. Yhteydenotto Flukeen Ota yhteyttä Flukeen soittamalla johonkin seuraavista numeroista: USA: 1 800 760 4523 Kanada 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) Eurooppa: +31 402-675-200 Japani: +81-3-6714-3114 Singapore +65-6799-5566 Muualla maailmassa: +1-425-446-5500 Tai vieraile Fluken web-sivuilla osoitteessa www.fluke.com. Rekisteröi laitteesi osoitteessa http://register.fluke.com. Jos haluat lukea, tulostaa tai ladata käyttöohjeen viimeisimmän täydennysosan, käy sivustossa http://us.fluke.com/usen/support/manuals. Turvaohjeet Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista. Varotoimi ilmoittaa tilanteesta tai toimista, jotka voivat vaurioittaa tuotetta tai testattavaa laitetta. Varoitus Estä sähköiskut ja henkilövahingot toimimalla seuraavasti: Lue turvaohjeet ennen tuotteen käyttöä. Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Älä käytä VoltAlert-jännitteenkoetinta, jos LED-merkkivalo ei vilku, kun otat toiminnon käyttöön. Varmista tuotteen oikea toiminta testaamalla VoltAlert-jännitteenkoetin tunnetulla jännitelähteellä ennen käyttöä ja käytön jälkeen. 1

1000FLT Käyttöohje Vaarallinen jännite saattaa olla käytössä, vaikka merkkivalo ei pala tai äänimerkkiä ei kuulu VoltAlert-jännitteenkoettimen käytön aikana. VoltAlert ilmoittaa pätöjännitteestä, kun lähdejännite (verkkovirta) on luonut riittävän voimakkaita sähköisiä kenttiä. Jos kentän voimakkuus on liian pieni, tuote ei välttämättä ilmoita vaarallisesta jännitteestä. Jännitteestä ei välttämättä ilmoiteta, jos tuote ei pysty havaitsemaan jännitettä, johon voi vaikuttaa useita tekijöitä, muun muassa seuraavat: - suojattu johto tai suojatut kaapelit - vieressä olevat maadoitetut johtimet - eristeen paksuus ja tyyppi - etäisyys jännitelähteeseen - täysin eristetty käyttäjä, joka ei ole yhteydessä maahan - liittimet ovat pistokkeiden sisällä ja/tai pistokkeen malli on erilainen - tuotteen ja paristojen kunto Käytä laitetta ainoastaan määritetyllä tavalla, etteivät laitteen turvaominaisuudet heikkene. Älä käytä tuotetta tilassa, jossa on räjähdysherkkiä kaasuja tai höyryjä, tai kosteassa ympäristössä. Älä käytä laitetta, jos se ei toimi asianmukaisesti. Poista vaurioitunut tuote käytöstä. Pidä sormet tuotteen sormisuojusten takana. Älä liitä suoraan verkkovirtaan. Sulje ja lukitse paristoluukku aina ennen tuotteen käyttöä. Älä anna jatkovarren olla kosketuksissa jännitelähteen kanssa. Älä kosketa jatkovartta LAMPPUTESTIN suorittamisen aikana. Vaikka LAMPPUTESTINlähdejännitteen ei oleteta aiheuttavan sähköiskua tai sähköpalovammaa, se saattaa aiheuttaa lievää kipua tai yllättää käyttäjän. Tarkoitettu vain ammattitaitoisen henkilöstön käyttöön. 2

Fluorescent Light Tester Ennen kuin aloitat Tuotteessa ja tässä oppaassa käytettyjen symbolien luettelo on taulukossa 1. Taulukko 1. Symbolit Symboli Kuvaus Tärkeitä tietoja. Katso ohjekirja. Vaarallinen jännite Virta PÄÄLLÄ/POIS Äänimerkki Paristo Vastaa asianmukaisia australialaisia standardeja. Noudattaa Euroopan unionin ja EFTAn vaatimuksia. Noudattaa Etelä-Korean asiaankuuluvia EMCstandardeja. Vastaa olennaisia pohjoisamerikkalaisia turvallisuusstandardeja. Tämä tuote noudattaa WEEE-direktiivin (2002/96/EY) merkintävaatimuksia. Kiinnitetty etiketti osoittaa, että tätä sähkö- /elektroniikkalaitetta ei saa hävittää kotitalousjätteissä. Tuoteluokka: Viitaten WEEE-direktiivin liitteessä I mainittuihin laitteisiin, tämä tuote on luokiteltu luokan 9 "Tarkkailu- ja ohjauslaitteet" -tuotteeksi. Tätä tuotetta ei saa hävittää lajittelemattomissa yhdyskuntajätteissä. Pyydä Flukelta tietoja hävittämistavasta. Ennen kuin aloitat Tuotteen lähetyspakkauksen sisältö: Fluke 1000FLT 4 AA-paristoa Pehmeä kantolaukku/suojakotelo Pikaopas Turvaohjeet Varmista, että laitteen lähetyspakkauksessa on kaikki osat. Jos näin ei ole, ota yhteyttä Flukeen (katso sivu 1). Asenna paristot ennen tuotteen käyttöä. Kohdassa Pariston vaihto on lisätietoja paristojen asentamisesta. Virran kytkeminen ja katkaiseminen Käynnistä ja sammuta tuote painamalla -painiketta enintään sekunnin ajan. Virtapainikkeen ympärillä palaa vihreä valo, kun tuote on päällä. Pinnitesti on oletustila, kun käynnistät tuotteen. Tuote sammuu automaattisesti, jos sitä ei käytetä 20 minuuttiin. Paristot Tuote käyttää neljää AA-alkaliparistoa, IEC LR6. varoittaa alhaisesta varauksesta (yleensä noin 85 % kapasiteetista) muuttumalla tasaisesta vihreästä vilkkuvaan vihreään. Tuote toimii edelleen normaalisti. 3

1000FLT Käyttöohje Kun paristojen virta on loppunut, vilkkuu vihreänä viiden sekunnin ajan ja tuote sammuu. Kun paristojen varaustaso on näin alhainen, tuotetta voidaan käyttää vasta paristojen vaihtamisen jälkeen. Äänimerkin kytkeminen ja katkaiseminen Voit kytkeä tai katkaista äänimerkin tuotteen ollessa sammutettuna painamalla painikkeita + vähintään kolmen sekunnin ajan. Yksi äänimerkki tarkoittaa, että äänimerkkitoiminto on käytössä. Kaksi äänimerkkiä tarkoittaa, että se ei ole käytössä. Äänimerkkitoiminnon tila säilyy, kun virta kytketään ja katkaistaan. Jatkovarsi Varoitus Jotta välttyisit sähköiskulta ja loukkaantumiselta: Älä kosketa jatkovartta minkään testin suorittamisen aikana. Älä anna jatkovarren olla kosketuksissa jännitteen kanssa. Jatkovarren on oltava kokonaan sisäänvedettynä VoltAlert-testin aikana. Pidä sormet kosketusesteen takana. Jatkovarrella saadaan metrin verran lisäpituutta, mikä helpottaa korkealle kiinnitettyjen valaisimien testaamista. Käyttö: 1. Pidennä jatkovarsi. Älä taivuta. Katso kuva 1. Älä kosketa jatkovartta, kun painat lampputestin painiketta. 2. Kohdassa Säätimet on tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. Kuva 1. Jatkovarsi huz03.eps 4

Fluorescent Light Tester Ohjauspainikkeet Ohjauspainikkeet Tuotteessa on ohjauspainike jokaiselle testityypille ja suuri LED-merkkivalo testituloksille. Painikkeiden sijainnit ja toiminnot on kuvattu taulukossa 2. Taulukko 2. 1000FLT-testerin toiminnot ja painikkeet 3 4 Osa Kuvaus 5 Virta kytketty/katkaistu Testauksen toimintopainikkeet 6 2 Jatkovarsi Levy 1 Optinen anturi 7 Sormisuojus LED-merkkivalo Osoittaa testituloksen vilkkumalla vihreänä tai punaisena 8 huz01.eps Pinnitesteri/kosketukseton jännitteenkoetin (VoltAlert) 5

1000FLT Käyttöohje Lampputesti Lampputestillä varmistetaan, että kyseessä on kaasutäytteinen lamppu. Lamppu voi olla testin suorittamisen aikana kiinnitettynä valaisimeen tai irrotettuna. Jatkovarsi voi olla pidennettynä tai sisäänvedettynä. 1 Taulukko 3. Lampputesti 2 Varoitus Älä kosketa jatkovartta lampputestin aikana. Näin voit välttää mahdollisen sähköiskun tai henkilövamman. Testaaminen (katso taulukko 3): 1. Käynnistä laite. 2. Paina painiketta enintään sekunnin ajan. Vihreä valo painikkeen ympärillä syttyy ja LED-merkkivalo vilkkuu vihreänä. Tuote on valmis testaamiseen. 3. Pidä painiketta painettuna koko testin ajan. 4. Aseta tuotteen levypää lamppuun ja pidä - painiketta edelleen painettuna. Jos loistevalaisin on hyvä (kaasutäytteinen), loistevalaisin alkaa vilkkua. Jos loistevalaisin on huono (ei kaasua), loistevalaisin ei vilku. 5. Lopeta testi vapauttamalla painike. Huomautus Tuote palaa oletusarvoiseen pinnitestitilaan, jos sitä ei käytetä 30 sekuntiin. Osa LED Kuvaus vilkkuva vihreä Testi käynnissä vilkkuva vihreä Hyvä loistevalaisin vilkkuu vilkkuva vihreä Huono loistevalaisin ei vilku 3 huz09.eps 6

Fluorescent Light Tester Ohjauspainikkeet Kuristintesti Jos kuulet valaisimesta surinaa tai lamput välkkyvät tai eivät syty, tarkista, pitääkö kuristin vaihtaa. Kuristintestillä varmistetaan, että kuristin tuottaa AC-jännitettä loistevalaisimeen ja havaitsee jännitteen lampun kuumennus(hehku)lankojen puoleisessa päässä. Valaisimen on oltava päällä tätä testiä varten. Testaaminen (katso taulukko 4): 1. Käynnistä laite. 2. Paina painiketta enintään sekunnin ajan. Vihreä valo painikkeen ympärillä syttyy ja LED-merkkivalo vilkkuu vihreänä. 3. Pidennä jatkovarsi ja skannaa 10 cm (4 tuumaa) loistevalaisinpolttimon molemmista päistä. Tasaisen vihreä LED-merkkivalo osoittaa, että hyvä kuristin on löytynyt. Jos hyvää kuristinta ei löydy, LED-merkkivalo jatkaa vilkkumista ja sammuu yhden minuutin kuluttua. Huomautus Tuote palaa oletusarvoiseen pinnitestitilaan, jos sitä ei käytetä 30 sekuntiin. Taulukko 4. Kuristintesti Osa LED Kuvaus 1 2 vilkkuva vihreä tasaisen vihreä >1 sec huz07.eps - Testi käynnissä - Vilkkuu edelleen vihreänä, jos jännitettä ei havaita - Testi valmis - Sähköinen kuristin on hyvä - Sammuu 15 sekunnin kuluttua 7

1000FLT Käyttöohje Kosketuksettoman jännitteenkoettimen testi (VoltAlert ) VoltAlert on kosketuksettoman jännitteenkoettimen testi, jolla testataan tulojännitettä loistevalaisimen kuristimeen. Loistevalaisimen on oltava päällä tätä testiä varten. Vilkkuva punainen LED-merkkivalo on itsetestaustoiminto, joka osoittaa, että paristossa on varausta ja virta on päällä. Se vilkkuu kaksi kertaa kahden sekunnin välein. Varoitus Estä sähköiskut ja henkilövahingot toimimalla seuraavasti: Älä käytä VoltAlert-jännitteenkoetinta, jos LED-merkkivalo ei vilku, kun otat toiminnon käyttöön. Tarkista tuotteen oikea toiminta testaamalla VoltAlert-jännitteenkoetin tunnetulla jännitelähteellä ennen käyttöä ja käytön jälkeen. Jatkovarren on oltava kokonaan sisäänvedettynä VoltAlert-testin aikana. Älä anna jatkovarren olla kosketuksissa jännitteen kanssa. Vaarallinen jännite saattaa olla käytössä, vaikka merkkivalo ei pala tai äänimerkkiä ei kuulu VoltAlert-jännitteenkoettimen käytön aikana. VoltAlert ilmoittaa pätöjännitteestä, kun lähdejännite (verkkovirta) on luonut riittävän voimakkaita sähköisiä kenttiä. Jos kentän voimakkuus on liian pieni, tuote ei välttämättä ilmoita vaarallisesta jännitteestä. Jännitteestä ei välttämättä ilmoiteta, jos tuote ei pysty havaitsemaan jännitettä, johon voi vaikuttaa useita tekijöitä, muun muassa seuraavat: - suojattu johto tai suojatut kaapelit - vieressä olevat maadoitetut johtimet - eristeen paksuus ja tyyppi - etäisyys jännitelähteeseen - täysin eristetty käyttäjä, joka ei ole yhteydessä maahan - liittimet ovat pistokkeiden sisällä ja/tai pistokkeen malli on erilainen - tuotteen ja paristojen kunto 8

Fluorescent Light Tester Ohjauspainikkeet Testaaminen (katso taulukko 5): 1. Käynnistä laite. 2. Paina painiketta enintään sekunnin ajan. Punainen valo painikkeen ympärillä syttyy ja LEDmerkkivalo vilkkuu punaisena. 3. Kierrä tuotetta siten, että VoltAlert-pää on testikohteeseen päin. 4. Siirrä VoltAlert 10 cm:n etäisyydelle testikohteesta. Tasainen punainen LED-merkkivalo ja jatkuva äänimerkki (jos äänimerkkitoiminto on päällä) osoittaa, että verkkojännite on löytynyt. Merkkivalo vilkkuu edelleen punaisena, jos verkkojännitettä ei löydy. Huomautus Tuote palaa oletusarvoiseen pinnitestitilaan, jos sitä ei käytetä 30 sekuntiin. Taulukko 5. Kosketuksettoman jännitteenilmaisimen testi 1 2 >1 sec Osa LED Kuvaus vilkkuva punainen tasainen punainen 180 huz10.eps - Testi käynnissä/jännitettä ei löydy - Kierrä VoltAlert-pää testikohteeseen päin - Jännite löydetty - Jatkuva äänimerkki, jos äänimerkkitoiminto on päällä 9

1000FLT Käyttöohje Pinnitesti Pinnitestitoiminnolla tarkistetaan pinnien välisten kuumennus(hehku)lankojen välinen jatkuvuus. Tämä on oletustoiminto tuotteen ollessa päällä. Varmista, että muut toiminnot ovat poissa käytöstä, kun suoritat pinnitestin. Vain -painikkeen pitäisi palaa. Testaaminen (katso taulukko 6): 1. Käynnistä laite. 2. Aseta lampun pinnit tuotteessa oleviin aukkoihin. Vihreä LED-merkkivalo osoittaa, että kuumennus(hehku)lanka on hyvä. Kuulet jatkuvan äänimerkin, jos se on käytössä. Jos LED-merkkivalo ei pala, kuumennus (hehku) lanka on rikki. Taulukko 6. Pinnitesti Osa LED Kuvaus ei LEDmerkkivaloa tasaisen vihreä ei LEDmerkkivaloa 1 2 3 valmiina pinnitestiin, oletustila huz06.eps Kuumennus(hehku)lanka on hyvä, jatkuva äänimerkki äänimerkkitoiminnon ollessa päällä Kuumennus(hehku)lanka on rikki 10

Fluorescent Light Tester Ohjauspainikkeet Kuristimen tyyppitesti Tuotteessa on optinen anturi, joka havaitsee, onko kuristin magneettinen vai elektroninen (katso anturin sijainti taulukosta 2). Varmista, että koko anturi on linjassa loistevalaisimen kanssa testauksen aikana. Katso kuva 2. Loistevalaisimen on oltava päällä tätä testiä varten. Huomautus Tuote palaa oletusarvoiseen pinnitestitilaan, jos sitä ei käytetä 30 sekuntiin. huz12.eps Kuva 2. Optinen anturi kuristimen tyyppitestiä varten 11

1000FLT Käyttöohje Testaaminen (katso taulukko 7): 1. Käynnistä laite. 2. Paina painiketta enintään sekunnin ajan. Vihreä valo painikkeen ympärillä syttyy. Vilkkuva vihreä LED-merkkivalo osoittaa, että testi on käynnissä. 3. Pidä tuotteen päätä kolmen metrin etäisyydellä sytytettynä olevan loistevalaisimen kaikista osista. Vihreä LED-merkkivalo osoittaa, että testi on valmis. Katso kuristimen tyyppi merkkivalosta. Jos LED-merkkivalo ei pala, testissä on virhe. Taulukko 7. Kuristimen tyyppitesti >1 sec Osa LED Kuvaus 1 2 3 vilkkuva vihreä tasaisen vihreä ei LEDmerkkivaloa Testi käynnissä Testi valmis, katso kuristimen tyypin ilmaisin huz08.eps Virhe/molemmat tyypin ilmaisimet vilkkuvat vuorotellen päälle/pois. Tarkista, että tuote on kolmen metrin etäisyydellä valaisimesta. 12

Fluorescent Light Tester Tuotteen hoito Tuotteen hoito Tuote edellyttää vähimmäishuoltoa. Varoitus Sähköiskujen tai henkilövahinkojen estäminen: Akut ja paristot sisältävät vaarallisia kemikaaleja, jotka voivat aiheuttaa palovammoja tai räjähtää. Jos altistut kemikaaleille, puhdista alue vedellä ja hakeudu lääkäriin. Älä säilytä akkuja paikassa, jossa navat voivat joutua oikosulkuun. Käytä ainoastaan hyväksyttyjä varaosia. Korjauta tuote valtuutetulla korjaajalla Taulukossa 8 on lueteltu Flukelta saatavana olevat vaihtoosat. Taulukko 8. Vaihdettavissa olevat osat Kuvaus Fluken osanumero Kantokotelo 4532652 Jatkovarsi/levy 4550018 Pikaopas 4477116 Turvaohjeet 4472585 Puhdistaminen Saat parhaat tulokset puhdistamalla optisen anturin ikkunan kostealla liinalla ennen mittausten suorittamista. Puhdista tuotteen ulkopinta säännöllisin välein kostealla liinalla ja laimealla puhdistusaineliuoksella. Varotoimi Vaurioiden tai suorituskyvyn heikkenemisen välttämiseksi pidä tuote kuivana. Älä laita tuotetta mihinkään nesteeseen. Tuote ei ole vedenkestävä. 13

1000FLT Käyttöohje Paristojen vaihtaminen Varoitus Varmista tuotteen turvallinen toiminta ja ylläpito korjaamalla tuote ennen käyttöä, jos paristo vuotaa. Vaihda paristot, kun -valo vilkkuu vihreänä ja tuote sammuu automaattisesti. Vaihtaminen (katso kuva 3): 1. Löysää paristoluukun kiinnitysruuvia ja irrota luukku. 2. Poista kuluneet paristot ja hävitä ne oikein. 3. Aseta uudet AA-paristot. Varmista, että pariston navat ovat oikein. 4. Aseta paristoluukku takaisin paikoilleen ja kiristä ruuvi. Kuva 3. Pariston vaihto huz04.eps 14

Fluorescent Light Tester Tuotteen hoito Jatkovarren vaihto Käyttäjä voi vaihtaa jatkovarren. Katso kuva 4. Vaihtaminen: 1. Löysää paristoluukun kiinnitysruuvia. 1 2 3 2. Poista paristot. 3. Irrota jatkovarren alaosassa oleva ruuvi. 4. Vedä viallinen jatkovarsi laitteen rungosta. 5. Liu'uta uusi jatkovarsi paikoilleen. 6. Aseta jatkovarren alaosassa oleva ruuvi takaisin paikoilleen. Kuva 4. Jatkovarren vaihto huz11.eps 7. Vaihda paristot. 8. Aseta paristoluukku takaisin paikoilleen ja kiristä ruuvi. 15

1000FLT Käyttöohje Tekniset tiedot Lämpötila Käyttö... -10 C... +50 C (+14 F... +122 F) Säilytys...-40 C... +60 C (-40 F... +140 F) Suhteellinen kosteus... 85 % Käyttökorkeus... <2 000 m Akku Tyyppi... 4 AA-alkaliparistoa, IEC LR6 Kesto... 40 h NCV (VoltAlert)... 85 V ac 400 V ac 45 Hz 67 Hz 10 cm etäisyydellä Pinnitesti... <1 kω Kuristintesti... 20 khz Kuristimen tyyppi Sähköinen... 20 khz Magneettinen... 50 60 Hz 3 m etäisyydellä Pudotus... 2 metriä Koko (K x L x P)... 21,5 cm x 3,0 cm x 6,5 cm Paino... 0,37 kg Takuu Päärunko... 3 vuotta Jatkovarsi... 1 vuosi Turvallisuus... IEC 61010-1, ympäristöhaittaluokka 2 Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) EU... IEC 61326-1 (kannettava) CISPR 11, ryhmä 2, luokka A. Ryhmän 2 laite sisältää kaikki ISM RF - laitteet, joiden radiotaajuusenergia taajuusalueella 9 khz 400 GHz saadaan aikaan tarkoituksella ja jota käytetään osittain tai pelkästään sähkömagneettisen säteilyn muodossa, induktiivisena ja/tai kapasitiivisena kytkentänä materiaalien hoito- tai tarkastus-/analysointitarkoituksiin Luokan A-laite soveltuu käytettäväksi kaikissa tiloissa, lukuun ottamatta kotitalouksia ja tiloja, jotka on kytketty suoraan kotitalouksille tarkoitettuun yleiseen matalajännitteiseen jakeluverkkoon. Varoitus, sähkömagneettisen yhteensopivuuden takaamisessa saattaa olla vaikeuksia muissa ympäristöissä, mikä aiheutuu johtuvista ja säteilevistä häiriöistä. US (FCC)... 47 CFR 15 jaos B, tätä tuotetta pidetään vapautettuna laitteena lausekkeen 15.103 mukaan Koskee vain käyttöä Koreassa (KCC)... Luokan A laite (teollinen lähetys- ja tiedonsiirtolaitteisto). Tämä tuote täyttää teollisen (luokka A) sähkömagneettisen aaltolaitteiston vaatimukset, ja myyjän tai käyttäjän on otettava se huomioon. Tämä laitteisto on tarkoitettu käytettäväksi liiketoimintaympäristöissä. Sitä ei saa käyttää kotitalouksissa. 16